Старий Заповіт:
Бут.
Вих.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Рут.
1Сам.
2Сам.
1Цар.
2Цар.
1Хр.
2Хр.
1Ездр.
Неем.
Ест.
Йов.
Пс.
Прип.
Еккл.
Пісн.
Іс.
Єр.
Плач.
Єз.
Дан.
Ос.
Йоіл.
Ам.
Овд.
Йона.
Мих.
Наум.
Ав.
Соф.
Ог.
Зах.
Мал.
Новий Заповіт: Мт. Мк. Лк. Ів. Дії. Як. 1Пет. 2Пет. 1Ів. 2Ів. 3Ів. Юд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Фил. Євр. Об.
Новий Заповіт: Мт. Мк. Лк. Ів. Дії. Як. 1Пет. 2Пет. 1Ів. 2Ів. 3Ів. Юд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Фил. Євр. Об.
Скрыть
1:1
1:5
см.:Деян.13:41;
1:6
см.:Иер.50:41-42;
1:7
1:9
1:10
1:11
см.:2Пар.28:23;
1:14
1:17
Украинский (Огієнко)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (Koine)
- Greek (TGV)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Пророцтво, яке бачив пророк Авакум.
Аж доки я, Господи, кликати буду, а Ти не почуєш?
До тебе я кличу: Насильство!
та Ти не спасаєш!
До тебе я кличу: Насильство!
та Ти не спасаєш!
Для чого неправість мені Ти показуєш та позираєш на муку?
А передо мною грабіж та насильство, і суперечка стається, і носиться сварка.
А передо мною грабіж та насильство, і суперечка стається, і носиться сварка.
Тому то Закон припиняється, і не виходить до чину назавсіди право, бо несправедливий вигублює праведного, тому правосуддя виходить покривленим.
Пригляньтеся ви до народів, і дивіться, і дуже здивуйтесь, бо вчиню Я за ваших днів діло, про яке не повірите ви, коли буде розказане.
Бо оце Я поставлю халдеїв, народ лютий та скорий, що ґрасує по широкій землі, щоб захопити оселі, які не його.
Страшний та грізний він, від нього самого виходить і право його, і великість його.
І від пантер його коні швидші, і від вовків вечерових лютіші.
Він приходить увесь на насильство, а ціль їх обличчя вперед, і набере полонених, як того піску.
І він глузує з царів, а князі сміх для нього.
Він сміється з твердині усякої, бо на вал насипає землі, і її здобуває!
Він сміється з твердині усякої, бо на вал насипає землі, і її здобуває!
Тоді він несеться, як вітер, і перейде, і згрішить, бо зробить за бога свого оцю силу свою.
Хіба ж Ти не віддавна, о Господи?
Боже Ти мій, мій Святий, не помремо!
Господи, Ти для суду поставив його, і, о Скеле, призначив його на карання!
Боже Ти мій, мій Святий, не помремо!
Господи, Ти для суду поставив його, і, о Скеле, призначив його на карання!
Твої очі занадто пречисті, щоб міг Ти дивитись на зло, і на насильство дивитись не можеш.
Чому ж дивишся Ти на грабіжників, мовчиш, коли несправедливий винищує справедливішого від себе?
Чому ж дивишся Ти на грабіжників, мовчиш, коли несправедливий винищує справедливішого від себе?
Ти ж маєш людей, як у морі тих риб, немов ту черву, що пана над нею нема.
Усе це грабіжник витягує вудкою, своїм неводом тягне оце, та збирає оце в свою сітку, тому тішиться він та радіє.
Тому жертву приносить він неводові, і кадить для сітки своєї, бо від них ситий уділ його та добірна пожива його!
Чи на це випорожнює він свого невода, і завжди готов убивати народи без милости?