Источник

Глава 5

Мих. 5:1. Ныне оградится дщи Ефремова ограждением, рать учини на вы, жезлом поразят о челюсть племен Израилевых.

С Евр.: «Теперь, дщерь ополчения, ополчайся. Обложили нас осадными укреплениями; жезлом бьют в лице судию Израилева». Св. Михей продолжает речь свою о вторжении врагов в Палестину. Слово «ныне» означает не время настоящее, а последовательность событий в будущем. Т. е. прежде победы над врагами будет еще время, когда дочь «Ефремова»85 сама будет окружена врагами, как бы стеною – «оградится86 ограждением» – будет в осаде; тогда враги учинят на вас »рать"87, т. е. откроют против вас войну, и поразят вас сильно и с великим бесчестием, как бы ударят жезлом по челюстям все племена88 Израилевы, всех вас, сыны Израиля, или (по евр. тексту) жезлом будут бить владыку Израилева. Какие враги здесь разумеются и к какому времени относить сказанное? На основании следующих стихов, 5-го и 6-го, можно думать, что пророк говорит об ассириянах, которые с царем своим Салманассаром (или Саргоном) вторглись в царство Израильское, три года держали Самарию в осаде, всячески позорили дочъ Ефремову, т. е. все царство Израильское, отделившееся от Иудейского по козням Ефремова колена, опозорили, как бы по челюстям били, и владыку Израилева – последнего израильского царя Осию, которого ассирийский царь «заключил даже в дом темничный» (4Цар. 17:4–6)89.

Мих. 5:2. И ты, Вифлееме, доме Ефрафов, еда мал ecи, еже быти в тысящах Иудиных? из тебе бо Мне изыдет Старейшина, еже быти в князя во Израили, исходи же Его из начала от дний века.

С Евр.: «Вифлеем Ефрафа! Ты мал, чтоб быть в ряду с тысячами Иудиными, но из тебя произойдет у Меня долженствующий быть Владыкою Израиля; исходища же Его начало, дни вечности».

Так, говорит св. Михей, действительно вас ожидают в будущем сильные испытания, многие народы будут притеснять вас, но не бойтесь и не смущайтесь: помощь будет дана вам свыше, Спаситель не умедлит явиться к вам; Он избавит вас от врагов ваших, Он даст вам мир и успокоение (Мих. 4:3–7). Здесь Дух Божий озаряет душу пророка новым светом и открывает ему, какого Избавителя и отколе должны ожидать себе иудеи, или, лучше сказать, все люди. Дух Божий открывает пророку, что сей Спаситель им явится из Вифлеема; потому св. Михей с радостным удивлением созерцает здесь будущую славу сего города, по внешнему своему виду ничем особенно не отличавшегося от других иудейских городов, из коих многие были гораздо славнее, богаче и многолюднее Вифлеема. Вифлеем (значит «дом хлеба»)90 был небольшой городок в восьми верстах от Иерусалима, и потому у св. Михея называется весьма малым91, т. е. по числу домов и жителей, но он был ничем не менее главных городов, или воеводств92, иудейских по своему высокому значению, по месту рождения во плоти великого Вождя и Пастыря – Спасителя мира (Мф. 2:6); издревле назывался Вифлеем еще Ефрафою93, т. е. плодородным. «Рахиль умерла, – говорится в Книге Бытия, – и погребена на дороге к Ефрафу, которая есть Вифлеем» (Быт. 35:19), назывался еще домом Давидовым (Лк. 2:4), потому что в нем родился и помазан на царство царь Давид94 (1Цар. 16:1–13) и здесь жили предки Давида (Руф. 1:2); Иудейским в отличие от другого Вифлеема в Галилее, в колене Завулоновом (Нав. 19:15). «Из тебе бо Мне изыдет Старейшина»95. «Здесь, – поясняет св. Ефр. Сирин, – говорится о плотском рождении Бога Слова от Девы в Вифлееме Евфрафовом. Не сказал пророк просто: Он из тебя; но говорит: «из тебя изыдет», т. е. изыдет из тебя во плоти, а то естество, по которому Он вечен и есть Бог изначала, не у тебя заимствовал, когда изшел из тебя, потому что в естестве том исходит Он от вечности». Что здесь действительно говорится о плотском рождении Сына Божия, Богочеловека, Спасителя мира, Господа Иисуса Христа, это яснейшим образом подтверждает св. евангелист Матфей (Мф. 2:1–6). «Еже быти в Князя96 во Израиле». Старейшина для того родится в Вифлееме, говорит пророк, чтобы быть князем во Израиле, т. е. чтобы быть царем не плотского только, но и духовного Израиля, т. е. всех верующих, быть царем, началовождем и главою церкви Божией (сн. Ис. 9:6, 7; Лк. 1:32, 33; Мф. 2:2, 21:5, 9; Еф. 1:10; Пс. 2:6). Чтобы не подумали, что здесь говорится о царе обыкновенном, пророк прибавляет: "исходи97 же Его (князя) из начала98 от дней века99«. Вот какой князь или царь имеет родиться в Вифлееме! Происхождение Его от вечности – Он вечный царь! «Пророк указует сими словами, – говорит св. Златоуст, – на божество Владыки, имеющего родиться в Вифлееме, хотя Он родился по плоти во времени, но по божеству Своему Он вечен». Из всего этого следует, что пророк говорит здесь о вечном Царе – о Спасителе мира, Который от вечности родился от Отца, есть Вождь, избавляющий от всех врагов видимых и невидимых, а не о Зоровавеле, как думают иудеи и думали некоторые из западных толковников100.

Мих. 5:3. Сего ради даст я, до времене раждающия породит, и прочий от братии их обратятся к сыном Израилевым.

С Евр.: «Посему Он предаст их до того времени, как родит имеющая родить, и прочие братья Его возвратятся к сынам Израиля».

В предыдущей главе св. Михей говорил, что иудеи и израильтяне сильно прогневали Господа своим нечестием, а потому будут наказаны Богом пленом, бедствиями. Но настанет время, когда они будут избавлены. В настоящей главе раскрывается та же мысль. Потому слова «сего ради даст», или предаст, «их» – евреев, имеют связь с 1-м стихом сей главы. Т. е. по тому самому, что евреи оскорбили Бога своими грехами, Он предаст их врагам – ассириянам, халдеям и другим, которые, по возвращении из плена, озлобляли народ еврейский, предаст сим врагам до того времени, пока родит имеющая родит. «Бог продолжит исполнение Своих определений (о спасении Израиля) до того времени, пока родит Дева», – поясняет св. Ефрем Сирин, или, по блаж. Феодориту, пока не родит Церковь, о которой говорит св. пр. Исаия, что, будучи прежде неплодною, породит более чад, нежели та, которая имела мужа (Ис. 54:1), т. е. доколе не породит Церковь из язычников многих чад в купели крещения. Ясно, что здесь пророк говорит не об одном избавлении евреев из плена Вавилонского, но главным образом о духовном плене, под избавителем разумеет не человека, а Богочеловека – вечного Вождя из Вифлеема, и далее говорит о славе и мире не одной Иудеи, но всего мира. Событие освобождения евреев из плена служило некоторым прообразованием другого важнейшего плена и более славного освобождения – человеческих душ от сильнейших врагов духовных, а для св. пр. Михея служило, так сказать, канвою, на которой он изобразил это великое событие в церкви Христовой. В этом смысле посему должно понимать и следующие слова: «и прочии от братии их101 обратятся к сынам Израилевым». Т. е. и прочие из евреев, оставшиеся еще в рассеянии, присоединятся к сынам Израиля. Действительно, после плена присоединились и рассеянные за Ефратом сыны Израиля – израильтяне и иудеи составили одно общество, одно царство. Но это событие имело и духовное значение, прообразовало соединение братий по природе, иудеев и язычников, в церкви Христовой, под единою главою Христом Спасителем.

Мих. 5:4. И станет, и узрит, и упасет паству Свою крепостью Господь, и в славе имене Господа Бога своего пребудут: зане ныне возвеличится даже до конец земли.

С Евр.: «Он станет, и будет пасти в могуществе Иеговы, в величестве имени Иеговы, Бога Своего, а они будут сидеть спокойно, ибо Он будет ныне велик до пределов земли».

Т. е. когда будет основана церковь Христова, иудеи и язычники, как овцы, будут введены в овчий двор Христов, тогда Сам Спаситель, Господь как Пастырь добрый упасет Свое стадо, Сам будет наблюдать («узрит»)102 и промышлять о сем стаде с такою силою, что никто ни одной овцы не исхитит из рук Его. Тогда верующие в Господа Иисуса Христа пребудут в славе имени Его, будут славны и знамениты Господом, который в них и чрез них будет являть миру Свою славу. Тогда всюду будет почитаться имя христиан, потому что имя Божие «возвеличится даже до конец земли», т. е. после того, как во всю землю изыдет вещание св. апостолов и во все концы земли – глаголы св. благовестников, «тогда языческие народы от идолослужения обратятся к прославлению и славословию Господа Бога Своего» (св. Ефрем Сирин).

Мих. 5:5, 6. И будет сей мир, егда Ассур приидет на землю вашу, и егда взыдет на страну вашу, и восстанут нань седмь пастырей и осмь язв человеческих, и упасут Ассура оружием и землю Невродову копиями ея, и избавит от Ассура, егда приидет на землю вашу и егда вступит на пределы вашя.

С Евр.: «И Сей будет мир. Если Ассур придет в землю нашу и если ступит в чертоги наши, то мы выставим против него семь пастырей и восемь помазанников народа. И пойдут они пасти землю Ассура мечем, и землю Немврода в самых вратах ее. Так, Он защитит от Ассура, когда сей придет в землю нашу и когда вступит в предел наш».

Св. Михей продолжает свою речь о мире и, под покровом исторических событий, дает разуметь события в Царстве Христовом, о мире всего мира. Как бы так говорит св. пророк: не смущайтесь, если и нападут враги, – будет мир, ибо Старейшина, имеющий родиться в Вифлееме, воздвигнет многих и сильных победителей, покорит чрез них врагов ваших и водворит мир, «мир между горними и дольними», прибавляет св. Ефр. Сирин. Верность сего обетования пророк подтверждает будущими событиями, тем, что имеет случиться с их злейшими врагами – ассириянами и халдеями, этими обитателями земли Немвродовой. Положим, говорит пророк, Ассур действительно неприятельски приидет на землю вашу, вторгнется в домы и крепости ваши103, но после сего нашествия у вас будет мир, потому что по воле и действию Вождя небесного восстанут на Ассура семь пастырей и восемь князей («язв человеческих»)104 которые победят Ассура и будут пасти его оружием под крепкою властью, как победители, а потому сыны Израиля уже не будут бояться врага своего, он будет укрощен, в Иудее будет мир. Когда же Ассур был укрощен? Блаж. Феодорит, св. Ефрем и западные толковники почти единогласно отвечают, что здесь у св. пророка разумеется чудесное поражение Сеннахиримова войска чрез Ангела под стенами Иерусалима при иудейском царе Езекии (4Цар. 18:13, 19:35). После сего события до нашествия египетского царя Нехао (715 – 610) Иудея наслаждалась миром. Кто же семь пастырей и восемь князей, которые упасут оружием Ассура? По общему мнению западных и других толковников, здесь числа 7 и 8 берутся за неопределенное число – в значении множества, потому что выражаться так свойственно свящ. писателям105. Блаж. Феодорит под осьмью язвами (князьями) разумеет вообще «вражеские нападения на Ассура». Ассирияне в древности были воинственным народом и постоянно воевали с другими народами, а потому, естественно, нажили очень много врагов себе. Древнеассирийское царство пало от вавилонян при царе последних Набополассаре (или Навуходоносоре 1-м) и от мидян при царе их Киаксаре (ок. 600 – 610). Вот и явились пастыри и князья – правители из Вавилонии и Мидии, которые пасли ассириян оружием, т. е. по-военному, деспотически, как это было в обычае у победителей на Востоке. Св. пр. Михей присовокупляет далее, что пастыри будут пасти землю Немвродову копиями ее. Немврод, сын Хуса и внук Хама, «исполин ловец пред Господем» (Быт. 10:9), он «начал быть силен на земле» (Быт. 10:8), т. е. первый начал воевать с другими, «и бысть начало царства его в Вавилоне» (Быт. 10:10), в Сеннааре, на том месте, где построена была Вавилонская башня. Отселе страна Невродова есть Вавилония. Много зла наделали евреям вавилоняне, могли бы и более сделать, если бы Сам Господь Бог не сжалился над Своим народом и не послал других пастырей укротить вавилонян. Такими пастырями-укротителями были мидяне при царе Дарии и персы при царях их Кире и Камбизе, которые уничтожили самостоятельность царства Вавилонского (ок. 539 до Р. X.) и пасли Вавилон «копиями ея», или, как в еврейском тексте, пасли (Вавилонию) в самых вратах ее, т. е. судили и рядили в земле Немвродовой, распоряжались ею как им было угодно, по-восточному пользуясь для этого ее же силами и средствами. Ассирия и Вавилония составили одну Персидскую сатрапию. После сего, поневоле присмирев, вавилоняне дали покой Иудее. Слова в еврейском тексте мы выставим, сказанные как бы от лица самих евреев, не то значат, что евреи сами из среды своей выставят пастырей-победителей, которые, победив ассириян и вавилонян, доставят мир Иудее, но то, что они умолят Господа Бога послать кого Ему угодно укротить сии враждебные иудеям народы. Справедливо замечает здесь блаж. Феодорит, что «эти события были залогом того, что будет впоследствии» – в царстве Христовом новозаветном. Как сказанное св. пророками Осиею (Ос. 14:5–8), Иоилем (Иоил. 2:18–27, 3:17–21), Амосом (Ам. 9:11–15) и Исаиею (Ис. 10:21) о мирном и счастливом состоянии иудеев после Вавилонского плена явно относятся к христианским временам, так к этим же временам должно относить приведенное пророчество св. Михея, иначе останется необъяснимым сказанное в следующих стихах. Св. Михей разумеет здесь пастырей св. церкви Христовой – св. апостолов, благовестников, учителей и другие освященные лица, чрез которых Сам Пастыреначальник умиротворяет народы, водворяет в Своей церкви тихое и безмолвное житие и подает силы побеждать Ассура и Немврода, сиречь диавола и врагов духовных106.

Мих. 5:7, 8, 9. И будет останок Иаковль в языцех среде людий многих, аки роса от Господа падающи и яко агнцы на злаце, яко да не соберется ни един, ниже постоит в сынех человеческих. И будет останок Иаковль в языцех среде людий многих, аки лев в скотех в дубраве и яко львичищ в стадех овчих, якоже егда пройдет, и отлучив восхитит, и не будет изимающаго. Вознесется рука твоя на оскорбляющыя тя, и вси врази твои потребятся.

С Евр.: «И будет остаток Иакова среди народов многих, как роса от Иеговы, как дождевые капли на траве, которая не ждет человека и не чает ничего от сынов человеческих. И будет остаток Иакова среди племен, среди народов многих, как лев среди зверей в лесу, как скимен в стадех овец, который, когда пойдет, попирает и терзает, и нет избавляющего. Поднимется рука твоя на врагов твоих, и все неприятели твои будут истреблены».

И будут – когда? Некоторые толковники разумеют времена Маккавеев. Тогда иудеи получили помощь от Бога, который даровал им таких героев, каковы были Маккавеи – славный Иуда, Иоанафан, Симон, Иоанн Гиркан, особенно Иуда. Тогда Маккавеи были как бы росою, падающею от Господа, как бы дождевыми каплями (по LХХ, агнцы на злаце)107, которые не требуют помощи человеческой. Тогда же знаменитый герой Иуда уподобился льву в делах своих, «и яко скимен рыкающь в ловитве» (Мак. 3:4). Но, собственно говоря, Маккавеи и иудеи не были в это время росою, освежающею и оживляющею души и сердца людей, ибо время было смутное, тяжелое, исполненное многих тревог, не были как агнцы на злаце. Маккавеи побеждали не многих, а у св. Михея говорится, что все врази потребятся; не об одном победителе здесь говорится, а о всем остатке Иакова, все оставшиеся иудеи будут яко лев среди людей многих. Кто же эти оставшиеся, как не те, о которых св. апостол сказал, что если бы сыны Израиля размножились, как песок морский, то и тогда только остаток спасется (Рим. 9:27)? Эти оставшиеся суть те же св. благовестники, учители108, просвещенные Евангельскою проповедью, ученики, наделенные необычайными дарами Св. Духа. Они были благотворны, как роса, сильны, как львы. По всем концам мира они проповедовали с силою, для всех поразительною: «показывая в себе львиную отважность, с великим дерзновением поборают защитников лжи словом истины» (блаж. Феодорит. Сн. Деян. 8:1, 20, 13:3). Вся вселенная пала к подножию креста Христова по одному слову этих львов и скимнов: враги побеждены, злейшие мучители, как Нерон, Диоклетиан и подобные им, поражены судом Божиим, лжефилософы, еретики замолкли, капища разрушены, идолы ниспровержены, все царства преобразованы по учению Царя царей. Какая сила!

Мих. 5:10, 11. И будет в той день, глаголет Господь, потреблю кони твоя из среды твоея и погублю колесницы твоя, и потреблю грады земли твоея и развергу вся твердыни твоя.

С Евр.: «И будет в тот день, говорит Иегова, истреблю коней твоих у тебя, и разобью колесницы твои; истреблю города в земле твоей и разрушу все крепости твои».

Св. пророк говорит в этом и следующих стихах не о разрушении неприятельских, например, ассирийских вооружений, как думает св. Ефрем Сирин, а продолжает говорить о будущем мирном состоянии верующих в церкви Христовой, тех чад Ее, которые, уверовав, возлюбят мир, тишину, взаимное согласие и потому не будут нуждаться ни в воинских оружиях, ни в крепостях, о чем говорил пророк и выше (Мих. 4:3). Так понимают блаж. Феодорит, Иероним и некоторые из западных толковников. Т. е. наступит время, когда Я, просветив и соделав вас людьми миролюбивыми, расположу уничтожить ваши конницы и бранные колесницы, расположу срыть ваши укрепленные «грады»109 и ваши крепости («твердыни»)110 (Под. Ис. 46:1; Иер. 50:2, 51:41. и др).

Мих. 5:12, 13. И отвергу волхвования твоя от руку твоею, и волхвующии не будут в тебе: и потреблю изваянная твоя и кумиры твоя из среды тебе, и посем да не поклонишися делом рук твоих.

С Евр.: «И исторгну волхвования из руки твоей, и гадателей не будет у тебя; и истреблю истуканы твои и столпы твои у тебя, и не будешь уже кланяться делу рук твоих».

Евреи еще в Вавилонском плену получили отвращение от идолослужения и языческих суеверий. Но пророк говорит не столько о времени, последовавшем после плена, сколько о временах христианских, ибо о них говорилось выше. По обращении в святую веру сынов нового, облагодатствованного Израиля верующие во Христа Спасителя оставят все языческие суеверия, отвергнут всякие «волхвования»111 – обманы и колдовские средства; «волхвующих»112 не будет у них, некому будет гадать и давать ответы в сомнительных случаях, не будет у них ни «изваяний»113 – резных изображений; ни «кумиров»114 – статуй или столпов, какие ставились в честь идолов и в память каких-нибудь событий из языческой мифологии. Отселе, говорит Господь, ты не будешь уже поклоняться делу рук своих – идольским изображениям, сделанным человеческими руками. Все это, повторим, хотя и началось в еврейском народе после плена, но вполне и совершенно исполнилось и исполняется в Церкви Христовой, где совершается поклонение Богу духом и истиною.

Мих. 5:14. И посеку дубравы от среды тебе и погублю грады твоя.

С Евр.: «Ниспровергну статуи твои у тебя и разорю города твои».

Здесь Господь чрез пророка заканчивает предыдущую речь Свою об истреблении языческого нечестия. «И посеку дубравы115», т. е. Я расположу вас уничтожить рощи, посвященные языческим божествам, например, Астарте, где вы совершали свое служение идолам, справляли свои празднества, предавались распутству (Сн. Исх. 34:13; Втор. 12:3; Ос. 4:13, 14; 4Цар. 23:7; Ис. 57:7; Иез. 6:13); «погублю грады116 твоя». поскольку пророк выше уже говорил об истреблении или упразднении укрепленных городов (Мих. 5:11), то здесь, нужно думать, говорит о городах, посвященных языческим божествам, которым посвящались и рощи. Т. е. городов, посвященных языческим божествам, у вас уже не будет.

Мих. 5:15. И сотворю со гневом и с яростью месть языком, понеже не послушаша мене.

С Евр.: «И во гневе и ярости совершу мщение над народами, которые не покорятся».

Бог говорит чрез пророка, что Он накажет не только евреев, но и их развратителей – язычников, которые вводили их в идолослужение, учили всяким языческим мерзостям и, кроме сего, делали им различные озлобления. Таковы были соседственные народы, также ассирияне и вавилоняне (см. Иоил. 3:1–16; Иез. 28). Эти народы, кроме сего, оказали непослушание Богу, говорившему им чрез пророков. Слова «сотворю с гневом и яростью месть языком» означают страшный гнев Божий на язычников и таковое же возмездие им частью от Маккавеев, частью от других народов.

* * *

85

Ефремова. Это слово находится только в римск. изд. LXX, в прочих его нет; ни в еврейском, ни в латинском текстах. Вместо сего слова в еврейском: gedud, разбойник, воин, толпа.

86

Оградится (с. 57)закроется, запрется т. е. врагами; в Вульг. nuns vastaberis, filia latronisты будешь опустошена, дочь разбойника.

87

Рать (с. 57) – стычка, свалка, оковы и т. п.

88

Племена (с. 57) – в евр: шефет, judexсудия, владыка; Вульг: judicis; у св. Ефр: пастыря. LXX читали: шевет, tribus, племя.

89

Другие, следуя еврейск. тексту, относят приведенное пророчество ко временам Сеннахирима, который осаждал Иерусалим и позорил чрез Рапсака иудейского царя Езекию; или относят ко временам осады и разрушения Иерусалима Навуходоносором, который мучил и взял в плен иудейск. царя Седекию, коего разумеет и св. Ефрем Сирин.

90

Вифлеем, в евр. Бет-Лехемдом хлеба, ныне Бейт-эль-Гам на высоте 2538 париж. футов над уровнем Средиземного моря, стоит на двух холмах.

91

Мал (с. 58) – весьма мал, то же в евр. цаирminimus, в Вульг: parvulus. Вифлеем и теперь небольшое селение с 3000 жителей.

92

Воеводств (с.59) (во владыках Мф. 2, 6), т. е. в городах, где есть властивожди, начальники. У св. Михея: мал в тысящах (с. 59), т. е. во множестве. То же значит здесь и еврейск. слово елеф, а если читать алуф, то значит: dux, вождь, владыка.

93

Ефрафа (в еврейск. Ефрата от пери, плодпара или фара fructuosus, плодородный) – плодоносный. Так назывался Вифлеем – ab eximia fertilitate – по отличному плодородию, говорят Шток, и Гезен. Быт. 35, 19. 48, 7. Теперь Ефрафою называется селение, прилежащее Вифлеему. См. путеш. по св. местам г. Муравьева. Доме Ефрафов. Слова дом нет ни в еврейском, ни в Вульгате. Вифлеем в древности населен был потомством Салмона, теперь живут в нем греки, арабы и армяне.

94

Г. Муравьев передает палестинское предание, что на том месте, где родился Спаситель, был дом Иессея, отиа Давидова, и что Давид в нем родился.

95

Старейшина. Сего слова нет ни в еврейском, ни у LXX рим. изд., и ни в Вульгате; но есть у Евангелиста Матфея 2, 6. (с. 60) – Вождь.

96

В Князя (с. 60)начальник, повелитель, вождь, в еврейск. мошел, Dominator – Властитель.

97

Исходи (с. 60)выход, исход.

98

Из начала, в евр: микедем – aeternitas, antiquitasот вечности. См. Пс. 55, 20. Втор. 33, 27. Авв. 1, 12.

99

Века (с. 61); Евр. олам означает век и вечное продолжение, durationem aetarnam, когда говорится о Боге. См. Пс. 90, 2. 93, 25. Быт. 21, 33.

100

Напр. Гроций. Зоровавель хотя и происходил из царского рода Давидова, но родился в Вавилоне, потому и назван Зоровавель, что значит семя Вавилона (от зеруая – семя и Вавель – Вавилон), т. е. рожден в Вавилоне, и к нему нейдут слова: исходи Его из начала от дней века. Сами же древние иудеи понимали слова св. Михея о Мессии. Мф. 2, 4–6. Бл. Феодор.

101

Их. В Вульгате, у Кастел., у западных толковников, также у св. Ефр. Сир. Его. Т. е. братия Спасителя Христа – Его св. ученики, апостолы обратятся с проповедью своею и к прочим братиям из евреев. Так многие из запад, толковников, св. Ефр. Сир. и бл. Феод.

102

Узрит. Сего слова нет ни в еврейском, ни в Вульгате. Толковники полагают, что LXX в еврейск. вераа (чрез аин, от раа, pavit, упас) читали вераа (чрез алеф)узрит. Но вероятнее это слово прибавлено, ибо слово упасет есть у LXX.

103

В крепости. Так, в еврейском армон значит дворец, крепость, у LXX (с. 65)в страну.

104

Язвы (с. 65)укушение, рана, в евр. несихим pvincipes, reges, как помазанные на служение, ибо корен насах значит fudit, inunxit – излил, помазал. LXX производили от другого слова (не чрез букву самех, а чрез шин) нашах, momordit – угрызнул, укусил; но в других местах это же слово несихим LXX переводили словом (с. 65) начальники и т. п. Haв XIII, 21; Иез XXXII, 30 Пс. 82, 12.В Вульг. primates homines Симмах (с. 65) Феодотион principes.

106

Так и подобным образом понимают это место блаж. Иерон. и некоторые из западных толковников.

107

Яко агнцы (с. 68) в еврейск. ревивим, guttae imbrisкапли дождя, в Вульг: stillae – капли, в Библ. Кастел: imber.

108

Так бл. Феодор. Иерон. у Корн, a Lap: Apostoli et similes credentes Christo erunt quasi imber et ros optatissimus u проч.

109

Грады (с. 50); в евр. ир (чрез айн) urbs, город; Вульг. civitates; толковники разумеют грады укрепленные.

110

Твердыни (с. 70)места укрепленные.

111

Волхвования (с. 71) – колдовство, отрава и т. п., в еврейск. кашафим, praestigiae, обольщения; в Вульг: maleficiaдурные дела, колдовство и т. п.

112

Волхвующии (с. 71)собственно дающие ответы в сомнительных случаях; в евр. меоним. Это слово переводят: обманщики, наблюдатели (от аин – глаз), т. е. гадатели по приметам, переменам, явлениям времени, погоды и т. п. LXX производили от ана – отвечал.

113

Изваянная (с. 71)резный.

114

Кумиров (с. 71)столп, памятник. Так и в еврейском.

115

Дубравы (с. 72)роща, посвященная какому-нибудь божеству. Это же значит и еврейское слово здесь ашерейга (от ашера – lucus), так же в Вульгате и у Кастеллия – lucos.

116

Грады (с. 72); в еврейск. арейхе от ар, по Гезениусу, значит stadt, город и feind, неприятель. От сего произошли различные толкования и переводы у толковников. В Вульг: civitates, у Кастеллия – urbes delebo.


Источник: Толкование на книги святых пророков Ионы и Михея : Составил Палладий, епископ Сарапульский. Печатано по изданию 1874 г. / М.: Изд. Елеон. 1998. – 215 с. / Толкование на книгу святого пророка Михея 97-215 с.

Комментарии для сайта Cackle