Скрыть
Ꙗ҆́кѡ держа́ва моѧ̀ и҆ прибѣ́жище моѐ є҆сѝ ты̀: и҆ и҆́мене твоегѡ̀ ра́ди наста́виши мѧ̀ и҆ препита́еши мѧ̀.

Святые отцы

Прочие

Феодорит Кирский, блж. (†457)

Ст. 3-4 Приклони ко мне ухо Твое, ускори изяти мя: буди ми в Бога защитителя и в дом прибежища, еже спасти мя. Яко держава моя и прибежище мое еси Ты: и имене Твоего ради наставиши мя и препитаеши мя

«Приклони ко мне ухо Твое, ускори изъяти мя». Услышав молитву мою, подай скорую помощь.

«Буди ми в Бога защитителя и в дом прибежища, еже спасти мя». «Яко держава моя и прибежище мое еси Ты». Тоже сказал и в псалме семнадцатом, изображая всевозможную Божию попечительность. Слова: «держава моя» Акила и Симмах перевели: камень мой. Кажется же, что пророческое слово согласуется с евангельским, которое указует нам мудраго мужа, создавшаго храмину свою на камени, так что она, по твердости основания, не потерпела вреда от приражения ветров, дождей и рек (Мф. 7:29).

«И имене Твоего ради наставиши мя и препитаеши мя». Вместо: «препитаеши мя» Симмах употребил: попечешься о мне. Говорит же Пророк: сподобишь меня всевозможнаго промышления ради имени Твоего, на которое уповал я. Из всех сих изъясненных нами речений дознаем скромность его мыслей о себе: ибо просил Божественной помощи, не ради собственной своей добродетели, но ради имени Божия и правды Божией, и ради того, что на Бога надеялся.

Евфимий Зигабен (†1118)

Яко держава моя, и прибежище мое ecи Ты, и имене Твоего ради наставиши мя и препитаеши мя

Поелику, говорит, я прошу, чтобы Ты, Господи, был сила и прибежище мое, то посему Ты и был тем и другим для меня, как и в другой раз я испытал помощь Твою. Я твердо надеюсь, что если и не за добродетель мою, то однако ж по причине имени Твоего (ибо Ты один называешься милостивым, когда говоришь: Я милостив) (Исх. 22,27). Ты укажешь мне место жизни, когда избавишь меня от опасности, и пропитаешь меня стесняемого недостатком в необходимом для продовольствия. Или—для имени Твоего—сказал пространно, вместо—Тебя.

Божественный Кирилл говорит: Весьма хорошо сказал—укажешь мне путь и пропитаешь меня. Ибо добродетель не иначе совершается, как при двух пособиях—вразумлении и духовном укреплении. А по смирению своему он желает получить не ради себя, а ради имени Божия. И действительно Давид не был неуслышан в молитве своей, ибо Бог пропитал алчущих—его и народ его: Уесвий, Махир и Верзелий, принесли, как написано, десять постелей покрытых коврами, десять постелей, сосуды глиняные и пшеницу и ячмень, и муку и пшено и боб и мед и масло и овец и коровий сыр и поднесли Давиду и народу, бывшему с ним, чтоб ели, ибо сказал—народ жадный, изнемогши и жаждущий в пустыни (2Цар. 17,28).

Ириней (Клементьевский), архиеп. (†1818)

Яко держава моя и прибежище мое еси ты: и имене твоего ради наставиши мя и препитаеши мя.

Первыя слова в Еврейском тексте, в преносном слоге, читаются так: яко Ты камень мой и предградие мое еси, и суть равнаго содержания с предыдущими; последующия же слова; имене Твоего ради наставиши мя и препитаеши мя, весьма изрядно соответствуют истории. Ибо как Давид, по причине скоропостижнаго бегства, ни дороги не знал, по которой идти надлежало, ни пищи себе промыслить не мог, сего ради глаголет: имене ради Твоего наставиши мя, и препитаеши мя, то есть: в славу пресвятаго имене Твоего направиши путь мой к безопасному месту, и для препитания попечешися о пищи. Тако Давид, возлагаяся на промысл Божий, не обманулся: ибо сей промысл Божий устроил так, что некто Сива, отрок Мемфивосфеев, встретил его на пути с двумя стами хлебов, с толиким же числом фиников и смоквей, и еще с двумя мехами вина, как повествуется во второй книге Царств, в гл. 16.

Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому

Палладий (Пьянков), еп. (†1882)

Ст.4   Яко держава моя, и прибежище мое еси Ты: и имене Твоего ради наставиши мя, и препитаеши мя.

Держава 
– Ты моя крепость.
С Евр.: «Ибо Ты каменная гора моя и ограда моя; ради имени Твоего води меня и управляй мною». Вместо: препитаеши мя, Симмах употребил: попечешься о мне».

Толкование на Псалмы

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Яко держава моя и прибежище мое еси ты: и имене твоего ради наставиши мя и препитаеши мя

«Ради имени Твоего води меня и управляй мною». Имя Божие - Бог истины. Давид пред Ним чист. Чтобы имя Божие не подвергалось осуждению и осмеянию со стороны врагов, Давид молит «водить его», т. е. спасти от бедствий, так как гибель в последних могла быть истолкована врагами в смысле указания на бессилие Бога спасти преданных Ему (6 ст.). - «В Твою руку предаю дух мой» - Тебе вверяю свою жизнь.

архиепископ Димитрий (Вознесенский) (†1947)

Я́ко держа́ва моя́ и прибѣ́жище мое́ еси́ Ты́: и и́мене Твоего́ ра́ди наста́виши мя́ и препита́еши мя́

Псалом 30-й весьма близок сердцу людей, находящихся в состоянии лишений и бедствий; – в особенности же всем находящимся в гонении от сильных врагов, когда создается для гонимых такой террор, что и близкие оставляют их, простые встречные „бегут вон‟ от лица их, и „знаемии‟ страшатся за свое знакомство с ними. 
В первой части (ст. 2–9) преобладает молитвенное излияние упования на Бога, доходящего до такой целостности и высоты, что Давид говорит: „в руце Твои предложу дух мой‟. Он не сомневается, что Господь „изведет его от сети сея‟, которую „скрыли для него‟, ибо „возненавидел Господь хранящая суети вотще‟, и уже говорит о весельи своем и радости о том, что спас Господь, по смирению его, „от нужд душу его‟, и „поставил на пространне нозе его‟, – вывел его на простор и свободу.

Ибо держава моя и прибежище мое – Ты, и ради имени Твоего наставишь меня (будешь путеводить мною) и препитаешь меня.
Так как Давид, по причине скоропостижного бегства, ни дороги не знает, по которой идти надлежало, ни пищи себе промыслить не мог: сего ради говорит: „имене Твоего ради... препитаеши мя,‟ то есть: в славу пресвятого имени Твоего направишь путь мой к безопасному месту, и для препитания Сам попечешися о пище. Так Давид, возлагаясь на промысл Божий, не обманулся (см. 2Цар. 26, где Сива, отрок Мемфивосоея, вынес так пищу Давиду и спутникам его, когда бежал он от Авессалома).

Псалтирь протолкованная. Том I

Григорий Разумовский, прот. (†1967)

Яко держава моя и прибежище мое еси Ты: и имене Твоего ради наставиши мя и препитаеши мя

Держава – значит «сила, крепость, владычество». В Псалтири русской (по пер. с евр.) это место читается так: «ибо Ты каменная гора моя и ограда моя». Вторая же половина сего стиха вполне соответствует обстоятельствам поспешного бегства Давида из Иерусалима, как они описываются в книге Царств (2Цар. 16). Уходя поспешно из Иерусалима чрез гору Елеонскую, Давид не знал, в какую сторону ему идти, чтобы безопаснее укрыться от врагов, притом же, по причине поспешности, он не запасся необходимым для путешествия пищевым продовольствием. И в этих затруднительных обстоятельствах он, предавая себя в волю Божию, говорит, на Тебя, Господи, вся надежда моя: ибо Ты каменная гора моя и ограда моя, в славу пресвятого имени Твоего Ты направишь путь мой к безопасному месту и найдешь способы для моего пропитания. И он не обманулся в уповании на Бога, надежда его оказалась непостыдной: Промысл Божий устроил так, что некто Сива, слуга Мемфивосфея, встретил его на пути с двумястами хлебов, с таким же количеством фиников и смокв и с двумя мехами вина и предложил все это для продовольствия Давида и бывшего с ним народа (2Цар. 16:1–2).

Объяснение священной книги псалмов

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible