Скрыть
И когда вошел Он в лодку, за Ним последовали ученики Его.

Святые отцы

Прочие

Иоанн Златоуст, свт. (†407)

И когда вошел Он в лодку, за Ним последовали ученики Его

Лука, не входя в исследование порядка времен, говорит так: в один день Он вошел с учениками Своими в лодку (Лк. 8:22). Точно так же говорит и Марк.

Но Матфей поступает не так: он соблюдает здесь и самый порядок происшествий. Не все евангелисты обо всем писали одинаково, – о чем и прежде говорил я, чтобы кто-нибудь из опущения не заключил, что между евангелистами есть разногласие.

Итак, Христос послал прежде народ, а учеников взял с Собой, как они свидетельствуют о том; взял же их не без цели и не без намерения, но для того, чтобы сделать их зрителями чуда, имеющего совершиться. Он, как некий наилучший наставник детей, поучал их тому, чтобы они с одной стороны были бесстрашны среди бедствий, а с другой – смирялись среди почестей. Чтобы они не превозносились тем, что Спаситель, отослав прочих, удержал их при Себе, – для достижения этой цели и вместе для приучения их к мужественному перенесению искушений, попустил им обуреваться волнами.

Хотя, конечно, велики были и прежние чудеса, но настоящее чудо и заключало в себе немалое назидание, и было знамением, подобным древнему. Потому Спаситель и берет с Собой одних только учеников. Где совершались одни только чудеса, там дозволял Христос быть и народу; но где предстояли искушения и ужасы, там Он брал с Собой одних только подвижников вселенной, которых Он хотел обучить.

Беседы на Евангелие от Матфея

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Ст. 23-26 И когда вошел Он в лодку, за Ним последовали ученики Его. И вот, сделалось великое волнение на море, так что лодка покрывалась волнами; а Он спал. Тогда ученики Его, подойдя к Нему, разбудили Его и сказали: Господи! спаси нас, погибаем. И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина

И когда Он восходил на корабль, последовали за ним ученики, и вот на море поднялось сильное волнение, так что корабль покрывался волнами

Пятое знамение сотворил Он, когда, войдя на корабль, на пути из Капернаума, Он повелевал ветрам и морю. Шестое, - когда в стране Гергесинской (Герасинов-Gerasenorum) дал власть демонам над свиньями. Седьмое, - когда, входя в город Свой, исцелил второго расслабленного на постели; а первым расслабленным был сын сотника.

а Он спал. Тогда ученики Его, подойдя к Нему, разбудили Его и сказали: Господи! спаси нас: погибаем. И говорит им: что вы так боязливы, маловерные

Прообраз этого знамения мы читаем в книге пророка Ионы (Ион. 1), когда он среди других, находившихся в беспокойстве, был спокоен и безмятежно спал, и был пробужден, и освободил пробудивших его своею властью и таинством страдания своего.

Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина

И из этого места мы постигаем, что все твари чувствуют Творца - как (и) те, которым запрещается [или: запретил], так и те, которым повелевается [или: повелел], чувствуют повелевающего и не потому, что все одушевлено, как думают еретики в своем заблуждении, а потому, что в силу величия Творца бесчувственное в отношении к нам обнаруживает чувствительность к Нему.

Толкование на Евангелие от Матфея

Феофилакт Болгарский, блж. (†1107)

Ст. 23-24 И когда вошел Он в лодку, за Ним последовали ученики Его. И вот, сделалось великое волнение на море, так что лодка покрывалась волнами; а Он спал

Господь взял с Собою одних только учеников для того, чтобы они видели чудо. Допускает, чтобы они подверглись опасности, с целью подготовить их к искушениям и для того, чтобы, увидев чудо, тем более уверовали. Спит же с той целью, чтобы ученики, испугавшись, сознали свою слабость и обратились к Нему с молитвою. Поэтому сказано: (См. далее Толкование на Мф. 8:25)

Толкование на Евангелие от Матфея

Евфимий Зигабен (†1118)

И влезшу Ему в корабль, по Нем идоша ученицы Его

Народ по вышесказанным причинам оставил, а учеников Своих взял ради чуда, которое должен был совершить на море. Когда Он оказал благодеяния народу, исцеляя недуги и болезни его, то ученики остались по видимому без благодеяния. Поэтому Он оказывает благодеяние и им, и допустив их подвергнуться опасности утонуть, чудесно извлекает от этой опасности.

Толкование на Евангелие от Матфея

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

И когда вошел Он в лодку, за Ним последовали ученики Его

(Мк. 4:35, 36; Лк. 8:22). В этом стихе возобновляется нить рассказа, прерванного с 19 стиха вставкой о лицах, желавших следовать за Христом, и это сближает показания Матфея с показаниями Марка и Луки. Нужно представлять дело так, что Спаситель первый вошел в лодку, ту самую, которая приготовлена была по Его повелению (ст. 18), на что указывает артикль пред словом “лодка” (το πλοΐόν), впрочем, пропущенный в некоторых кодексах и изданиях. Судя по тому, что в лодку, кроме Христа, вошли и ученики Его и, как думают, другие лица (άνθρωποι ст. 27), она была довольно поместительна. Марк: взяли Его с собою, как Он был в лодке. Под учениками некоторые не имеют ввиду 12 апостолов на том основании, что они называются в Евангелии Мф. οι δώδεκα (10:1, 2, 5; 11:1; 20:17; 26:14, 20, 47). Но в дальнейшей речи вошедшие в лодку называются и учениками (ср. Мф. 10:1 — τους δώδεκα μαθητάς; 11:1 то же; 12:1 — просто οι μαθηταΐ и др.). Если, согласно показанию других евангелистов, путешествие было после произнесения притчей, то нет ничего невероятного, что в лодку вошли именно 12 учеников. Феофилакт говорит даже, что Спаситель “удержал только одних учеников, чтобы они видели чудо”. Ориген замечает, что совершив великие и удивительные чудеса на суше, Иисус Христос переходит на море, чтобы там показать еще более превосходные дела, — насколько здесь Он показывает Себя Господом земли и моря.

Толковая Библия

Троицкие листки (XIX в.)

И когда вошел Он в лодку, за Ним последовали ученики Его

«Где являлись одни только чудеса, – говорит святой Златоуст, – там Господь дозволял быть и народу; но где предстояли искушения и ужасы, там имел при Себе только подвижников вселенной», Своих апостолов. Как мудрый воспитатель детей, Он мало-помалу приучал их к трудам и опасностям их будущего служения, упованию на Его любовь и всемогущество и смирению в почестях.

Был уже вечер, когда Он отпустил народ, слушавший Его Божественные притчи, преподав ему Божие благословение и наставления. И когда вошел Он в лодку, чтобы отплыть на восточный берег моря Галилейского, за Ним последовали ученики Его, – не одни только апостолы, но вообще ученики, которые были ближе к Нему, чем множество народа. Апостолы вошли в одну лодку с Господом; другие поплыли на своих лодках, как говорит святой Марк: «с Ним были и другие лодки».

Троицкие листки. №801-1050

Михаил (Лузин), еп. (†1887)

И когда вошел Он в лодку, за Ним последовали ученики Его. И вот, сделалось великое волнение на море, так что лодка покрывалась волнами; а Он спал. Тогда ученики Его, подойдя к Нему, разбудили Его и сказали: Господи! спаси нас, погибаем. И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина. Люди же, удивляясь, говорили: кто это, что и ветры и море повинуются Ему?

«В лодку», приготовленную для отплытия из Капернаума на другyю сторону Геннисаретского озера (Мф.8:18).

«Ученики Его»: не апостолы только, но вообще ученики, ближе стоявшие к Господу, чем множество народа (Мф.8:18), которых было, вероятно, много; ибо за Ним следовали и другие суда (Мк.4:36), что, конечно, увеличивало впечатление от сотворенного Иисусом Христом чуда, о котором повествуется далее.

«Великое волнение»: таковые волнения нередко бывают внезапно на этом озере, окруженном горами с оврагами; ветер, вырываясь из-за гор, производит сильные бури, так что жизнь пловцов внезапно подвергается сильной опасности (Робинсон, Палест. III. 571).

«А Он спал»: на корме, на возглавии (Мк.4:38). После трудов дневных (ибо это было вечером – Мк.4:35) Господь предался успокоению, несмотря на опасность, показывая Своим ученикам, как и во время опасности тело может предаваться успокоению, когда совесть мирна и чиста.

«Спаси нас, погибаем»: это – выражение, с одной стороны, страха за свою жизнь, с другой – надежды на могущество Господа. С таким же страхом и надеждою и грешник и каждый христианин должны прибегать к Спасителю, когда обдержит их буря грехов и бедствий.

«Что вы так боязливы маловерные?» Вы не должны забывать, что Сын Божий с вами, что Он имеет силу сохранить вас, что с Ним вы всюду безопасны. Сим показывает вместе, что «не нашествие искушений, но слабость духа производит страх» (Злат.). «Не называет их неверными, но маловерными, потому что, когда они сказали: «Господи, спаси нас», показали в сем веру, но слово «погибаем» не было уже от веры» (Феофил.).

«Запретил ветрам и морю»: повелел ветру перестать; море унялось, и стала великая тишина, в противоположность великому волнению.

«Люди же»: те, которые плыли на других лодках, вместе с лодкою Господа Иисуса.

«Кто это»: что за всемогущее такое лицо, что повелевает стихиями и силами природы? Люди еще не знали, что это – Сам давно ими ожидаемый Мессия.

Толкование на Евангелие от Матфея

Иоанн Бухарев, прот. (†1912)

И когда вошел Он в лодку, за Ним последовали ученики Его

Выше было сказано, что Иисус Христос, для удаления от многолюдства, приказал ученикам отплыть на другую сторону Галилейского озера, или моря (18 ст.). Евангелист Марк, повествуя о том же, говорит, что за лодкою Иисуса Христа последовали другие лодки с народом (гл. 4, ст. 36).

Толкование на Евангелие от Матфея

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible