Кни̑ги Но́вагѡ Завѣ́та: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Толкования на Книга Иова 15:34
Послꙋ́шество бо нечести́вагѡ сме́рть, ѻ҆́гнь же пожже́тъ до́мы мздои́мцєвъ:
Прочие
архиепископ Агафангел (Соловьев) (†1876)
Злодеи, которые по внешности представляются благочестивыми и праведными, не имеют детей, которые продолжили бы род их; и шатры, в которых они складывают несправедливо приобретенное имение, сожигаются молниею. Следовательно, уничтожается всякий след памяти о нечестивом.
Здесь опять очень понятен намёк на праведного страдальца Иова, который представляется лицемером и неправедником.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Ст. 32-34 Не в свой день он скончается, и ветви его не будут зеленеть. Сбросит он, как виноградная лоза, недозрелую ягоду свою и, как маслина, стряхнет цвет свой. Так опустеет дом нечестивого, и огонь пожрет шатры мздоимства
Утучневший, презревший божественное определение грешник наказывается не только уничтожением имущества, но и преждевременною смертью (ст. 32; ср.: Пс. 54:24; Пс. 72:7, 19; Пс. 77:31, 33) и таковою же гибелью своих детей (ст. 33).
Толковая Библия.
См. также Толкование на Иов. 15:29