Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Бо́гъ же мо́й да благослови́тъ тя́ и возрасти́тъ тя́ и умно́житъ тя́, и бу́деши въ собра́нiя язы́ковъ:
Святые отцы
Прочие
Иоанн Златоуст, свт. (†407)
Ст. 3-4 Бог же Всемогущий да благословит тебя, да расплодит тебя и да размножит тебя, и да будет от тебя множество народов, и да даст тебе благословение Авраама, тебе и потомству твоему с тобою, чтобы тебе наследовать землю странствования твоего, которую Бог дал Аврааму
Посмотри, как праведник все наперед ему провозвещает и дает ему достаточные средства к утешению, предрекая ему и возвращение и наследование земли, и то, что он не только возрастет во множество (потомства), но и сонмы народов произойдут от семени его. Услышав это, сын исполнил повеление отца и пошел в Месопотамию к Лавану, брату матери своей. Но Исав, когда узнал об этом, равно и о том, что Иаков вместе с благословением отца получил от него наказ – не брать жены из дщерей ханаанских, и отправился в Месопотамию, – как бы желая исправить свою погрешность и умилостивить отца, приложив, сказано, «взя жену к женам своим дщерь Исмаила сына Авраамля» (Быт.28:9). Видишь, возлюбленный, с каким благоразумием эта любвеобильная мать исторгла Иакова из опасности, представив благовидный предлог к его удалению; при чем и не обнаружила злобы Исава, и не открыла отцу (действительной) причины, а сыну подала совет, сообразный с обстоятельствами, чтобы страхом склонить его к принятию ее слов, и внушила отцу соответственные тому мысли? А потому и праведник согласился с ее речами, и отпустил Иакова, напутствовав его своими благословениями.
Филарет (Дроздов), свт. (†1867)
Бог же Всемогущий да благословит тебя, да расплодит тебя и да размножит тебя, и да будет от тебя множество народов
Сонм народов. Иначе можно перевести с еврейского: церковь народов. В сем переводе сама собою видна знаменательность сей части благословения.
Георгий Константинович Властов (†1899)
Бог же Всемогущий да благословит тебя, да расплодит тебя и да размножит тебя, и да будет от тебя множество народов,
Бог же Всемогущий. Ель-Шаддай – то же имя, которое явлено Аврааму в Быт.17:1. Сравни ещё Исх.6:3: «Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову с именем Бог всемогущий (Ель-Шаддай); а с именем Господь – Иегова не открылся им», т. е. не открыл им всего таинственного значения «Аз есмь сущий».
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Ст. 3-4 Бог же Всемогущий да благословит тебя, да расплодит тебя и да размножит тебя, и да будет от тебя множество народов, и да даст тебе благословение Авраама, тебе и потомству твоему с тобою, чтобы тебе наследовать землю странствования твоего, которую Бог дал Аврааму
Как Бог, возвещая Аврааму рождение от него сына и происхождение многочисленного потомства, называет Себя Богом всемогущим, El-Schaddai (Быт. 17:1), так этим же именем Ел-Шаддай называет Бога и Исаак при обещании Иакову потомства и передаче ему всех благ Авраамова наследия. Слав. «в собрание языков» (LXX: εἰς συναγωγὰς ἐθνῶν) точнее и сильнее, чем в русск. перев., передает евр. выражение zehal-ammim, церковь народов.