Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Толкования на Второзаконие 5:21
Не желай жены ближнего твоего и не желай дома ближнего твоего, ни поля его, ни раба его, ни рабы его, ни вола его, ни осла его, ни всего, что есть у ближнего твоего.
Прочие
Георгий Константинович Властов (†1899)
17. Не убивай.
18. Не прелюбодействуй.
19. Не кради.
20. Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего.
21. Не желай жены ближнего твоего и не желай дома ближнего твоего, ни поля его, ни раба его, ни рабы его, ни вола его, ни осла его, [ни всякого скота его,] ни всего, что есть у ближнего твоего.
В настоящем отделе к заповеди о почитании родителей в книге Второзакония прибавлено (по сравнению с Исх.20:12), «как повелел тебе Господь Бог твой», явно напоминая народу ему данную и известную заповедь. В конце этой заповеди кроме обетования в книге Исход данного: «чтобы продлились дни твои» еще присовокупляется выражение: «и чтобы хорошо тебе было». Ясно, что Моисей дает только развитие той же мысли, которая высказана в тексте книге Исхода.
Других изменений в тексте объявленного десятословия нет (кроме перестановки в последней заповеди во Второзаконии «не желай жены ближнего твоего» на первое место, что поставлено в Исходе на второе после слов «дома ближнего твоего», и прибавления слова «и поля его», и мы полагаем, что всякий непредубежденный ум согласится, что изменения допущенные (и свято записанные) в изустной речи Моисея, таковы, что никак не могут доказать, что Исход и Второзаконие суть книги написанные разными лицами.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Не желай жены ближнего твоего и не желай дома ближнего твоего, ни поля его, ни раба его, ни рабы его, ни вола его, ни осла его, ни всего, что есть у ближнего твоего
Ср. Исх ХIХ, ХХ и д.