Благочестивый/-е, носящий/-е имя христианина/христиан восприемник/-и (имя/имена)!
По милости и состраданию человеколюбивого Бога, хотящего, чтобы все люди были спасены, сегодня в доме Божьем от воды и Духа совершилось духовное рождение. О нём Сам Христос Господь, давший нам закон этого рождения, так говорил Никодиму: «Истинно говорю тебе, если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царство Божие». И после Своего воскресения Он завещал о нём Своим ученикам, говоря: «Дана Мне всякая власть на небе и на земле; итак, идите и сделайте учениками все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа, научая их соблюдать всё, что Я заповедал вам».
Сегодня во всесвятое имя божественной Троицы крестился/-ись новопросвещённый/-е раб/ -ы Божий/-и (имя/имена)! Он/они и родился/-ись духовно, ибо из сына/-ов тьмы стал/-и сыном/ -ами Света, из сына/-ов гнева — сыном/-ами милости Божьей. Он/они и переселился/-ись из страны тени смертной в страну наследия святых во Свете, и имя/имена его/их теперь вписано/-ы в Книгу Жизни. И потому в Церкви торжествующей ангелы, всегда имеющие великую радость и об одном грешнике, кающемся и восстающем от падения, веселятся, созерцая человека/-ов, желающего/-их быть сопричисленным/-и к ним. Радуемся и мы в Церкви воинствующей, ибо к Лозе истинной, которая есть Христос Господь, привилась/-ись новая/-ые ветвь/-и, чтобы от обилия благодати Его питаться и приносить гроздья добродетелей. Тебе/вам же особенно подобает радоваться, так как эту/эти духовную/-ые ветвь/-и, этого/этих сына/-ов благодати и Света ты/вы принял/-и от божественной купели, и через это восприятие и поручительство стал/-и духовным/-и отцом/-ами на земле тому/тем, чьим ныне Отцом по благодати стал живущий на Небесах Господь.
Как отцу/-ам духовному/-ым тебе/вам следует знать, что ты/вы должен/-ны хранить отеческую любовь к Богом данному/-ым тебе/вам чаду/-ам во все дни своей жизни. И когда даст ему/им Господь обрести разумение, тогда тебе/вам следует наставлять его/их, чтобы он/они знал/-и и непорочно хранил/-и все основы православно-кафолической веры и всё нужное благочестивым людям для спасения и чтобы жизнь проводил/-и достойную христианского звания. И как сейчас он/они передаётся/-ются мною, грешным, в руки твои/ваши просвещённым/-и сиянием благодати через духовное рождение, так и при переходе в иную жизнь да предстанет/-ут он/они Отцу Небесному непорочным/-и. И сколь чистым/-и и с душою белее снега вышел/-ли он/они сегодня из вод возрождения, таким/-и же непорочным/-и и неочернённым/-и злыми делами, выйдя из тела, да предстанет/-ут он/они нелицемерному Судье, Который воздаст каждому по делам его. И как сегодня твоими/ вашими устами он/они ясно отрекся/-лись от проклятого сатаны и всех дел его и стал/-и чадом/-ами Творца всего и Бога, стяжав благодать духовным рождением, и через исповедание истинной христианской веры соделался/-ись членом/-ами Церкви Христовой, так и во все дни жизни своей да пребудет/-ут он/они в нераздельном с Церковью единстве веры и в неизменной благодати усыновления Богу. Да не вернётся/-утся он/они никогда к делам лукавого сатаны и да будет/-ут всегда противостоять ему как врагу, губящему души. Да разрушит/-ат он/они, при Господнем содействии, все его козни как воин/-ы Христов/-ы, печатью Дара Духа Святого утверждённый/-е на брань против него. И после таковых угодных Богу подвигов да воспримет/-ут он/они от Судии в награду за них великое блаженство Жизни вечной в Царстве Небесном.
Если ты/вы будешь/-те усерден/-ны в наставлении новопросвещённого/-ых младенца/-ев, так что он/они будет/-ут принят/-ы Богом, то и сам/ -и за своё благочестие не будешь/-те лишен/-ы достойного воздаяния от Господа Бога. И за любовь твою/вашу, явленную к чаду/-ам твоему/ вашим духовному/-ым, будешь/-те ты/вы возлюблен/-ы Отцом Небесным, Который есть Любовь, ибо сказано: «Бог есть Любовь». За полезные для души/душ наставления и сам/-и будешь/-те наставлен/-ы на прямой путь заповедей Господних, чтобы идти в страну Жизни вечной. Я же горячо молюсь и усердно и искренне желаю тебе/вам самому/-мим, как и Богом данному/-ым тебе/вам чаду/-ам, наследовать её после многолетней доброй жизни!
Книга 4. Последования таинств Крещения и миропомазания и другие чины воцерковления // Правосланое богослужение в переводе с греч. и церк.-слав. языков