Источник

Приложение третье. Чин таинства елеосвящения по рукописям собраний Погодина (Императорская Публичная библиотека) № 75а683 и Софийской библиотеки № 1055684 (первой славяно-русской редакции)

(39 л. об.) Чнⷨ҇ на оⷡ҇сщ҃нне҆́ маслᲂу бывае́мь ѿ. ꙁ. поⷡ҇п.

Вечеръ и́ли утро с҆́обравъшнмъсѧ ꙁ. мн. попоⷨ въ црк҃вь и́ли въ храмъ. стареи́ший презвитеръ. гл҃ть. блг҃вень бъ҃ нашь. і мы гл҃мъ. цр҃ю нбн҃ый. таⷤ. ст҃ы бе҃ прес҃таꙗ тр҃це. ѡ҆́ч҃е нашъ. Ги҃ помилуй. в҃і. слаⷡ҇. і̑ нн҃ѣ. придѣте поклонимⷭ҇ъ. г҃. таⷤ помилуй мѧ б҃е. каⷩ҇. глаⷭ҇ д. пѣⷭ҇. а. ермоⷭ҇ морѧ чермьнаго.🕂

Елеемь блг҃осердиꙗ влⷣко. умащаꙗ̑ присно дш҃а въкупѣ и телеса. ѿ стрти и̑збави дшю и҆ помышлень́е, да вси та величаѥ̑мъ.🕂

Твоеꙗ̑ млⷭ҇ти влⷣко. исполнена есть всѧ землѧ. тѣмъ масломъ бжⷭ҇твенымъ таи҆́нѣ. мажущесѧ дн҃ь паче ума ти млⷭ҇ти вѣрно просимъ. спс҃тисѧ намъ. 🕂

Мазанье́ твои́хь сщⷡ҇никъ. благосерде и̾же аплⷭ҇мъ свои́мъ. надъ болѧщими рабы твои́ми. стварѧти млтвьно заповѣдавъ. и́хъ же мл҃твами. всеⷯ насъ знамень́емъ твои́мъ помилуй.🕂

(40 л.) едина мирною пучиною. чт҃аꙗ о̑бат҃ѣвъши. и҆мъ же къ бе҃ твои́ми мл҃твами присно ѿ болезнии́ и̑ печални́. твоего раба избави. да непрестанъно въспеваемъ тѧ.🕂

685сѣⷣ. глаⷭ҇. и҃. въскрсъ їзꙵ.

Поми́луй сп̑се масломъ своимъ бжтⷭ҇венымъ. посѣти и нынѣ непорочнымъ твои҆мъ виденье҆мъ. призри сн҃бсъ. и҆ о̑сти всѣхъ масломъ твоимъ. избави (40 л. об.) ѿ болѣзни. ї ѿ напасти дьꙗвольскиꙗ и ѿ всѧкиꙗ̑ печали да и̑збавлени бывъше вси ѿ тлѧ. не молчно пое̑мъ тѧ̑.🕂

сѣⷣ. глаⷭ҇. д҃. възнесе. 🕂Врачю̑ и̑ помощъни̑че иже въ болезнехъ. и҆збавителю и спсⷧ҇е недужъныхъ. самъ всѣхъ влⷣко и̑ гиⷭ҇. даруй исцеленье. болѧщему. твое̑му рабу. ущедри и̑ помилуй многосъгрешивъшаго. и̑ ѿ прегрешеньꙗ҆. и҆збави хеⷭ҇. да славить бесⷭ҇твеную твою силу.🕂

686(41 л. об.) Коⷣ. глаⷭ҇. ѕ҃. за҃ступнице хртⷭ҇иꙗ́номъ.

687(43 л.) Стрⷯы. глаⷭ҇. д҃. поⷣ дасть зна.🕂

Дасть блгⷣтью свое̑ю́. блг҃ᲂувѣтливыми свои́ми аплⷭ҇ы члв҃колюбьче. е҆лее́мъ твои́мъ ст҃мъ. и́сцелѧти всѣхъ ꙗзвы и҆ болѣзни. тѣмъ масломъ своимъ. вѣрно пришедъша нынѣ ꙗ҆ко бл҃госердый. о҃сти и̑ помилуй. ѿ всѧкого недуга о҃чисти. и̑ пища нетлѣныꙗ̑ сподоби гиⷭ҇.🕂

Призри недостижимый сн҃бсѣ...

Мазанье́мь масла твое́го. и҆ сщн҃икъ члв҃колюбче прикосновенье́мь...

Боⷢ҇. Имуще тѧ бц҃е.🕂

и҆ абье́ гл҃ть попъ.

Блг҃венъ бъ҃ наⷲ҇.

і мы ст҃ы бе҃. придѣте поклонимьсѧ. г҃. жда. потомъ помилуй мѧ бе҃. ж̑ивый въ помощи вышнего.🕂 вѣрую въ е́диного б҃ба҃а.

таⷤ стⷯра. покаꙗ̾нⷩ҇ь. по е́диному ѿ. и҃. глⷭ҇въ. такоже и҆ бци҃ны. намъ же поющимъ. стихѣры. гл҃гтсѧ мл҃тва сиꙗ ѿ кое́гождо попа. лѣюще масло въ стьклѧницю.

млт҃ва. Гиⷭ҇ їже мл҃тью и щедротами твои́ми. и́сцелѧꙗ всѧ стрⷭ҇ти (44 л.) дш҃амъ и҆ тѣ́ломъ нашимъ. самъ влⷣко о҃ст҃и масло се. да будеть мажущимъсѧ ѿ него на и҆сцѣленье и҆ на и҆збавленье́. всѧкоѥ страсти и болезни телесное́. скверности плотьские́. и҆ дш҃вное́. и҆ всѧкого зла да и҆ ѿ ссмъ про́славитьсѧ прⷭ҇тое и́мѧ твоѥ҆. о̑ц҃а и҆ сн҃а и҆ ст҃го дх҃а и҆ нынѣ и҆ прⷭ҇ино вѣки векомъ.🕂

покаꙗ҆нⷩ҇е. глаⷭ҇. а҃. Въ безаконыи́ зачать е́смь азъ блудный. и҆ не смѣю взирати на высоту. нбнⷭ҇ную. но надѣꙗ҆сѧ на члв҃колюбьѥ твое́ зову. бе҃ о҆цѣсти мѧ грѣшнаго и҆ спс҃ мѧ.

богороч҃инъ. Мт҃рь тѧ би҃ю молимъ вси. дв҃у вои́стину. въ щедроты твоꙗ҆ вопие́мъ. любовью́ прибѣгающаꙗ҆ въ твою блгⷭ҇ть. тѧ бо и҆мамъ грѣшини҆ заступьнвую. тебе стѧжахомъ в напастехъ спс҃нье ѥ҆дину проч҃тую.🕂

поканеⷩ҇. глаⷭ҇. в҃. Ꙗко волны морскиꙗ҆ въсташа на мѧ безаконьꙗ҆ моꙗ҆...

(44 л. об.) боⷢ҇. Бла҃госердьꙗ҆ сущи и҆сточникъ...

покаꙗлно. глаⷭ҇. г҃.

688Пришельствᲂующи на земли дᲂуше моꙗ покаисѧ... слаⷡ҇ і̑ ныⷩ҇. Млтⷭ҇иваго ба҃ рожши. притѣкающимъ подъ кровъ твои.. покаꙗлн. глаⷭ҇. д.

Смиреныꙗ дш҃а моѥꙗ посѣти гиⷭ҇... слаⷡ҇. і̑ ныⷩ҇.

Къ бц҃и прилѣжно нынѣ притецемъ... покаꙗлно. глаⷭ҇. е҃.

Дш҃е сдѣшнаꙗ временьнаꙗ онаможе вѣчнаꙗ... слаⷡ҇.

Скораго твоѥго покрова и помощи... покаꙗлно. глаⷭ҇. ѕ҃.

Помилᲂуи наⷭ҇ гиⷭ҇ помилᲂуи наⷭ҇... слаⷡ҇. і̑ ныⷩ҇.

Млрⷭ҇диꙗ источникъ ѿверзи намъ блгⷭ҇вленаꙗ бц҃е... глаⷭ҇. з. (2л. об.)

Мытоимцю. покаꙗнию неревновахъ... слаⷡ҇. і̑ ныⷩ҇.

Ꙗко имᲂущи млⷭ҇ть на наше смирение... покаꙗлн. глаⷭ҇. н҃.

Ѡкомъ млрдⷭ҇нымъ гиⷭ҇ вижь мое смирениѥ... (3 л.) слаⷡ҇. і҃ ныⷩ҇.

Мысльнаꙗ двьри жизни прчⷭ҇таꙗ бц҃е... таⷤ. коⷣн. глаⷭ҇. е҃.

Дш҃ю мою въ грѣсѣхъ всѧчьскыхъ... таⷤ. трⷡ҇ь. безмѣздникомъ.🕂

Ст҃аꙗ тезмѣздника чюдотворча... таⷤ. коⷣн. глаⷭ҇. в҃. самоⷢ҇.

Блгⷣть приимши иц҃ѣлению... (3 л. об.) поклонъ ѥдинъ. и гл҃ть имъ.🕂

Блгⷭ҇вте мѧ и простите мѧ грѣшнаго. аще что съгрѣшихъ словомъ дѣломъ. разᲂумомъ или не разᲂумнѥмь. помолитеⷭ҇ о мнѣ. поⷡ҇ве же гл҃ють.

Бъ҃ простить тѧ въ нынѣшнѣмь вѣце и в бᲂудᲂущемь. и потоⷨ. глт҃ь. пьрвыи поⷡ҇ моⷧ҇ сию. наⷣ стеклѧниⷱ҇ю. дьꙗкоⷩ҇. гуⷭ҇ помоⷧ҇.

Безначалныи и ненслѣдованыи ст҃е стх҃ъ... (4 л.) таⷤ. дьꙗко. октⷯ.

Миромъ гоⷭ҇у помолимъсѧ.

О свышнѣмь мирѣ и о спнⷭ҇ии дш҃.

О рабѣ своѥмь. їм҃р. і̑ о спнⷭ҇и. его гоⷭ҇у.

О ѿтпущении и прощении грѣховъ ѥго. гоⷭ҇у помолимс.

О прити нань блгⷣти ст҃го дх҃а просвѣщающа помышлениѥ еⷢ҇ гоⷭ҇у.

О сподобитиⷭ҇ емᲂу цртⷭ҇ва нбнⷭ҇го. гоⷭ҇у (4 л. об.)

О избавитиⷭ҇ ѥмᲂу ѿ всѧкого помышлениꙗ лᲂукаваго и ѿ всѧкого. грѣха. гоⷭ҇у помолимс.🕂

О избавитисѧ ѥмᲂу и намъ ѿ вьсѧкоꙗ скорби гнѣва бѣды и нᲂужа. гоⷭ҇у помолимс.🕂

Застᲂупи сп҃си и помилᲂуи.🕂

Пртⷭ҇ᲂую прчтⷭ҇ᲂую.🕂 поⷡ҇. ꙗ҃ко подобаѥть ти всѧка слава. 🕂 вънмнмъ. миръ всѣⷨ. прмдрⷭ҇ть. проⷦ҇. бᲂуди гиⷭ҇ млⷭ҇ть твоꙗ на наⷭ҇. стиⷯ. радᲂуитесѧ бо҃у помощникᲂу. аплⷭ҇ъ. ѿ сборнаго посланиꙗ иꙗковлѧ. 🕂

689Браⷮꙗ п итчю принмите страсть търпѣниѥ пррⷪ҇къ иже гл҃ше словесемь гнⷭ҇нмь... миръⷮ. (5 л. об.) прмдрⷭ҇ть. аллⷢ҇у. блж҃нъ мᲂужь оꙗщиⷯ таⷤ. еᲂуаⷢ҇е. неⷣлѧ. д҃ по плецѣ ѿ їѡ̑ана.🕂

Въ ѡноⷨ. взиде ісⷭ҇ъ въ иѥрлⷭ҇мъ. сть же въ иѥрлⷭ҇мѣ на овцѣ кᲂупѣли ѥже наричаѥтсѧ ѥврѣискыи вифезда. пѧть притворъ имᲂущи. в тѣхъ лежаше множество болѧщихъ слѣпыхъ. хромыхъ. сᲂухиихъ чающе движениꙗ водѣ. анг҃лъ бо гнⷭ҇ь на всѧко времѧ исхожаше в кᲂупѣль и возмᲂущаше водᲂу. иже пьрвѣѥ влазаше по възмущении водѣ и сдравъ бываше. ацѣмже недᲂугомъ одеримъ бываше. бѣ же тᲂу члв҃къ. а҃. и н҃. лѣⷮ. имыи в недᲂузѣ своѥмь. сего видивъ ісⷭ҇ъ лежаща и разᲂу (6 л.) мѣ ко многа лѣта ᲂуже имаше. гл҃а ѥмᲂу хощеши ли цѣлъ быти. ѿвѣща недᲂужныи ѥмᲂу. ѥн гиⷭ҇ члв҃ка не имамъ да ѥгда възмутитсѧ вода въвержет мѧ в кᲂупѣль. ѥгдаже прихожю азъ инъ преже мене влазить. гл҃а ѥмᲂу ісⷭ҇ъ въстани възми одръ свои и ходи. и абнѥ цѣлъ быⷭ҇ члв҃къ и въземь одръ и хажаше. бѣ же сᲂубота въ тъ днь. глх҃ᲂу же июдѣи ицѣлѣвшемᲂу. сᲂубота ѥсть недостоить тебѣ взѧти одра своѥго. ѡнже ѿвѣща имъ. иже мѧ створи цѣла тъ мнѣ реⷱ҇ возьми одръ свои и ходи. ицѣливыи же не вѣдѧше кто ѥсть, ісⷭ҇ъ бо ᲂукло нлсѧ бѣ нардᲂу сᲂущю на мѣстѣ. потомже обрѣтеи ісъ (6 л. об.) въ цркви и реⷱ҇ ѥмᲂу. се цѣлъ быⷢ҇ и къ томᲂу несърѣшаи. да не горѣѥ ти что бᲂудеть. иде члв҃къ и повѣда июдѣѥмъ ꙗко ісⷭ҇ъ ѥсть ꙗже мѧ створи цѣла. 🕂 потоⷨ октⷯеꙗ. помилᲂуи наⷭ҇ бе҃. и проⷱ҇ꙗ октеⷯꙗ. поⷡ҇. ꙗ҃ко млтⷭ҇ивъ. дьꙗко. гоⷭ҇у помолі̑мс.🕂

Блг҃оᲂувѣтливыи гиⷭ҇. ѥдине млтⷭ҇выи члв҃клбць. иже каꙗсѧ о злобахъ нашихъ. свѣдыи ꙗко прелагаѥтсѧ помышлениѥ члвцⷭ҇коѥ прилѣжно на злаꙗ. ѿ ᲂуности своѥꙗ. нехотѧи смр҃ти грѣшникᲂу но ꙗко обратитиⷭ҇ и живᲂу быти ѥмᲂу. иже спнⷭ҇иѥ ради грѣшныхъ. въчлв҃цивысѧ бъ҃ сын и влⷣка. гл҃ѧи не придохъ призватъ праведныхъ но грѣшныхъ на пока (7 л.) ꙗниѥ. ты ѥси иже овца погибшее. взискавъ. ты ѥси прилѣжьно погибшюю драгмᲂу. взискавъ и обрѣтъ. ты ѥси гл҃ѧи грѧдᲂущаго ко мнѣ н ижденᲂу вонъ. ты ѥи иже блᲂудинци бжтⷭ҇вено повелѣвъ чтнⷭ҇ѣи твои нозѣ слезами. омᲂучити. и гл҃а ѥи ѿпᲂущаютьтисѧ прегрѣшениꙗ твоꙗ. ты ѥси рекыи радость бываѥть на нбхⷭ҇ъ о единомъ грѣшници кающимсѧ. призри милосердыи гиⷭ҇ с высоты ст҃ыꙗ твоеꙗ. и ѿ пртⷭ҇аа славы цртⷭ҇виꙗ твоѥго. сбезначаленъ и сприсносущенъ сын оц҃ю. и осѣнивыи наⷭ҇ грѣшныхъ и недостоиныхъ рабъ твоихъ. блгⷣтью си пртⷭ҇таго твоѥго дх҃а. в чаⷭ҇ си вселисѧ в раба (7 л. об.) твоѥго їм҃р. познавшаго своꙗ прегрѣшениꙗ. и прибѣгшаго к тобѣ вѣрою. и принми ѥго своимъ члв҃колюбиѥмъ. аще съгрѣшилъ словомъ. или дѣломъ или помышлениѥмъ. прости заглади. чтⷭ҇а ѥго створи ѿ всѧкого грѣха. и присно пребываꙗ с нимь схрани прочаꙗ лѣⷮ живота ѥго. ходѧща в заповѣдехъ ѥго. и оправьданьи твоихъ. да не бᲂудеть ѥще окрадованиѥ дьꙗволᲂу. да и о немь прославитсѧ пртⷭ҇оѥ имѧ твоѥ. оц҃а и сн҃а и ст҃ого дх҃а. 🕂 потоⷨ глт҃ь поⷡ҇. Оуслыши ны гиⷭ҇ ᲂуслыши ны. и зажигаѥть. а҃. е. свѣтило. и вземь ст҃оѥ масло. мажеть гл҃а. млт҃ву сию. дьꙗкⷩ҇. гуⷭ҇ поⷨ. попъ. млт҃ву. глт҃ь. велми (8л.) 🕂

Оч҃е ст҃ыи врачю дш҃мѣ и тѣлоⷨ. пославъ ѥдиночадаго сн҃а твоѥго гаⷭ҇ нашеⷢ҇ ісⷭ҇а хаⷭ҇. всѧкъ недᲂугъ ицѣлѧюща и ѿ смьрти избавлѧющаго. ицѣли раба своѥго. їм҃р. ѿ одержащаго телеснаго недᲂуга. блгⷣтью хаⷭ҇ твоѥго. и живи по твоѥмᲂу слᲂужению. должнᲂую тобѣ хвалᲂу блг҃одѣꙗниꙗ въздающа. ꙗко твоꙗ есть дьржава и цртⷭ҇виѥ. оц҃а и сн҃а.🕂

посеⷨ в҃. поⷡ҇. дьꙗкⷩ҇ октⷯ.

Миромъ гоⷭ҇у помолимсѧ (см. передъ 1-мъ апост.)

(8 л. об.) вонмнⷨ. миръ всⷨѣ. прмдⷭ҇рт. проⷦ҇. крѣпость моꙗ и пѣниѥ мо. стⷯ. показаꙗ мѧ апⷭ҇л. неⷣ. з҃ к римлѧнⷨ.

Браⷮꙗ должни ѥсме мы сильнии немощи немощныихъ носити... (9 л.) аллоⷢ҇у. млтⷭ҇и твоꙗ гиⷭ҇ в вѣкы. стⷮи. ꙗко реⷱ҇ и быша. еᲂуаⷢ҇е. ѿ лᲂукы.🕂

Въ ѡноⷨ. прихожаше іс҃ъ въ ѥрихонъ и се мᲂуже наричаемыи именемь закхѣи... (9 л. об.) таⷤ. октⷯеꙗ. помилу(10 л.) и наⷭ҇ бе҃. и проⷱ҇ꙗ. октⷯеꙗ. поⷡ҇. ꙗко млⷭ҇твъ. дьꙗкоⷩ҇. гуⷭ҇ помолимс. поⷡ҇. моⷧ҇ глеⷮ.🕂

Влⷣко гиⷭ҇ вседьржителю ст҃ыи црⷢ҇ю казнѧ и не морѧ. подъѥмлѧ низъпадающа и возводѧи низъверженыꙗ. иже телесными печалми оправлѧꙗ дш҃а наша. ᲂущедри созданиѥ своѥ. и дѣла рᲂукᲂу твоѥю не призри. врачевалную твою силᲂу с нб҃си приславъ. прикосни тѣла сего. ᲂугаси огнь. ᲂукроти стрⷭ҇ть. ᲂудержи болѣзнь. всѧкъ таиныи недᲂугъ ѿжени. бᲂуди враць рабᲂу твоѥмᲂу. їм҃р. ицѣли ѥго ѿ всѧкиꙗ болѣзни. и ѿ всѧкаго нездравиꙗ. ꙗко ты ѥси ицѣлѧꙗ скрᲂушениꙗ наша. возъдвигни раба твоѥго ѿ одра и бо (10 л. об.) лезни. и ѿ одра злыꙗ немощи цѣла и сверщена. дарᲂуи ѥго ст҃ѣи твоѥи црк҃ви. блг҃оᲂугажающа тебѣ. и творѧща волю твою во всѧ дьни живота ѥго. тебѣ бо ѥсть лѣпомиловати и сп҃сати наⷭ҇ гиⷭ҇ бе҃ наⷲ҇ и тебѣ славᲂу.🕂 таⷤ. стиⷯ. глаⷭ҇. и҃. Гиⷭ҇ орᲂужиѥ на дьꙗвола кртⷭ҇ъ твої далъ ѥси намъ... потоⷨ. глт҃ь поⷡ҇. Оуслыши ны гиⷭ҇ ᲂуслыши ны. и зажигаѥⷮ. в҃. е. свⷮѣло. и взеⷨ ст҃оѥ масло. в҃. поⷡ҇. мажеть гл҃ѧ. млт҃ву сию.🕂

Оч҃е ст҃ыи ... (11 л.) посеⷨ. г҃. попъ дьꙗкоⷩ҇. глт҃ь. октⷯею.

Миромъ го̑у помолимсѧ.🕂

(11 л. об.) вонмиⷨ. миръ всѣⷨ. прмдрⷭ҇ть проⷦ҇. гиⷭ҇ не ꙗростию твоѥю. стⷡ҇и. ꙗко стрѣлы твоꙗ. аплⷭ҇. неⷣл. з҃і къ коренфѣѡмъ.

Браⷮꙗ вы ѥсте храмъ ба҃ живаⷢ҇... (12 л.) аллⷢ҇у. помилᲂуі мѧ бе҃. еᲂуаⷢ҇е. ноꙗбрѧ. въ а҃. ѿ матф.🕂

Въ оноⷨ. призва ісⷭ҇ъ обаиа. ї. ть ᲂучнк҃а своꙗ. дасть имъ власть на дс҃ѣхъ нечт҃ыхъ да изгонѧть ꙗ...(12 л. об.) таⷤ. октⷯеѧ. помилᲂуи наⷭ҇ бе҃. и прⷱ҇оѧ. октеⷯ. поⷡ҇. ꙗко млтⷭ҇въ. дьꙗкоⷩ҇. гоⷭ҇у помолимс. поⷡ҇. млт҃вᲂу. глт҃ь.

Блг҃ии чьвклⷪ҇бце блг҃осерде многомлтⷭ҇ве гиⷭ҇... потоⷨ. глт҃ь. поⷡ҇. ᲂуслыши ны гиⷭ҇ ᲂуслыши ны. и зажигаеⷮ. г҃. ее. свѣтило. и взе ст҃ое ма (13 л.) сло. мажеть и. гл҃ѧ. млтв҃ᲂу. сию.🕂

Оч҃е ст҃ыи.

посеⷨ. д҃. и꙼. попъ дьꙗкоⷩ҇. октеⷯю. гл҃т.

Миромъ гоⷭ҇у помолимсѧ...

(13 л. об.) вънмѣⷨ. миръ всѣмъ. прмдрⷭ҇ть. та. проⷦ҇. вънже дьнь призовᲂу тѧ. стиⷯ. гиⷭ҇ ᲂуслыши млт҃ву мою. аплⷭ҇. к римлѧноⷨ.🕂

Браⷮꙗ елико дх҃омь би҃имъ водими суть сн҃ве би҃и... (14 л.) аллоⷢ҇у. глаⷭ҇. и҃. призри. на мѧ и помилᲂуи мѧ. еᲂуⷢ҇ае ѿ лᲂукы.

Въ оноⷨ. ꙗви гьⷭ҇ инѣхъ. о҃. и посла подвѣма... (15 л.) таⷤ. октеⷯ. помїлᲂуи наⷭ҇ бе҃. и проⷱ҇ѧ. октеⷯ. поⷡ҇. ꙗко млтⷭ҇въ. дьꙗкⷩ҇. гуⷭ҇ помолиⷨ. поⷡ҇ моⷧ҇тв.🕂

Гиⷭ҇ бе҃ наⷲ҇ казнѧ и пакы ицѣлъꙗ... (л. 17) и потоⷨ. глт҃ь поⷡ҇. ᲂуслыши ны гиⷭ҇ ᲂуслыши ны. и зажигаеⷮ. д҃. е. свѣⷮло. и взеⷨ ст҃ое масло. мажеⷮ гл҃ѧ. млт҃вᲂу сїю.

Оч҃е ст҃ыи... (17 л. об.) посемь. е҃ попъ. дьꙗкоⷩ҇ октеⷯ глеⷮ.

Миромъ гоⷭ҇у помолимсѧ...

(18 л.) вънмѣⷨ. миръ всѣм. прмдрⷭ҇ть. таⷤ. проⷦ҇. гиⷭ҇ что сѧ ᲂумножишасѧ. стⷯ. гнⷡ҇е ѥсть спнⷭ҇нѥ на людехъ аплⷭ҇ъ. неⷣлѧ. зї҃. къ галатомъ. 🕂

Браⷮѧ вѣдᲂуще ꙗко не оправдитсѧ члв҃къ ѿ дѣлъ закона... аще ли ищюще оправдитиⷭ҇ о хѣⷭ҇. обрѣтохомсѧ грѣшници. ᲂубо хѣⷭ҇ грѣху слᲂужитель да не будеть. аще бо ꙗже разорихъ си пакы созидаю (18 л. об.) аллⷢ҇у. терпѧ потерпⷡ҇ѣ таⷤ. еᲂуⷢ҇ае. неⷣл. зї҃. ѿ матꚞ.🕂

Въ оноⷨ. вниде ісⷭ҇ъ в страны турскыꙗ и сидоньскыꙗ. и се жена ханаоныни...(19 л.) таⷤ. октⷯеꙗ. помилꙋи наⷭ҇ бе҃. и проⷱ҇ꙗ. октⷯе. поⷡ҇. ꙗко млтⷭ҇въ. дьꙗкⷩ҇. гуⷭ҇ помоⷧ҇. поⷡ҇. моⷧ҇.

Блг҃одарны тѧ гиⷭ҇ бе҃ наⷭ҇. бл҃гыи врачю дшм҃ъ и тѣломъ нашіⷨ... (21 л.) потоⷨ. глт҃ь поⷡ҇. Оуслыши ны гиⷭ҇ ᲂуслыши н. и зажигаеⷮ. е҃. е. свⷮѣло. и взеⷨ ст҃ое масло. мажеⷮ. гл҃ѧ. моⷧ҇.

Оч҃е ст҃ыи... (21 л. об.) посеⷨ. г҃. и. поⷡ҇. дьꙗкоⷩ҇. октеⷯю. гѧт҃ь.

Миромъ гоⷭ҇у помолимс...

(22 л.) вънмⷨъ. миръ всⷨ. прмдрⷭ҇ть. таⷤ. проⷦ҇. глаⷭ҇. и҃. вънегда возвахъ. 🕂 стⷯи. снв҃е члв҃цьстиї. аплⷭ҇ъ. неⷣлѧ л҃. къ галатомъ.🕂

Браⷮѥ облѣцитеⷭ҇ ᲂубо ꙗко ізбрании бо҃у ст҃ии возлюблении... (22 л. об.) аллⷢ҇ᲂуꙗ. въсрⷠ҇нии гиⷭ҇ в покои твои. еᲂуⷢ҇аѥ. ѿ лᲂукы.

Въ оноⷨ молѧше нѣкто ѿ фарисѣи ісⷭ҇а дабы ꙗлъ с нимь...

(23 л. об) та. октеꙗ. помилуи наⷭ҇ бе҃. и прⷱ҇оꙗ. октеⷯꙗ поⷡ҇. ꙗко (24 л.) млтⷭ҇ивъ. дьꙗкⷩ҇. гуⷭ҇ помоⷧ҇. поⷡ҇. гат҃.🕂

Влкⷣо гⷭ҇и бе҃ наⷲ҇ врачю дш҃мъ и тѣломъ нашиⷯ...(25 л. об.) и потоⷨ. глт҃ь поⷡ҇. Оуслыши ны гиⷭ҇ ᲂуслыши н. и зажигаеⷮ ѕ҃. е. свⷮѣло. и взеⷨ ст҃ое масло. мажеⷮ гл҃а. моⷧ҇т.🕂

Оч҃е ст҃ыи... посемь. з҃. и. поⷡ҇. дьꙗкоⷩ҇. октⷩ҇ею.

миромъ гоⷭ҇у помолимс... (26 л.) вънмѣⷨ миръ всѣⷨ. прмдрⷭ҇ть. таⷤ. проⷦ҇. гиⷭ҇. не ꙗростию... аплⷭ҇ъ. къ тимофѣю.

Чадо тимофѣю възмагаи о блгⷣти ꙗже о хѣⷭ҇ ісⷭ҇ѣ...(27 л.) аллоⷢ҇у. глаⷭ҇. ѕ҃. Оуслышить тѧ гъⷭ҇ въ дн҃ь печали. еᲂуаⷢ҇е ѿ матфѣꙗ.

Реⷱ҇ гⷭ҇ь. аще ѿпущаете члвкⷪ҇мъ согрѣшениꙗ ихѣ ѿпустить и вамъ оц҃ь вашь нбнⷭ҇ыи... (27 л. об.) таⷤ. октⷯею. помилуи наⷭ҇ бе҃. и прⷱ҇оꙗ. октⷯеꙗ. поⷡ҇. ꙗко млтⷭ҇въ. дьꙗкоⷩ҇. гоⷭ҇у помолимс. поⷡ҇ млт҃ву. глт҃ь.🕂

Ба҃тыи млтⷭ҇ью и великою блгⷣтью. гиⷭ҇ оц҃ь щедротъ и бъ҃ всѧкого ᲂутѣшениꙗ... (28 л.) посеⷨ. глт҃ь поⷡ҇. Оуслыши ны гиⷭ҇ ᲂуслыши ны влд҃ко. ᲂуслышиⷩ҇ ст҃ыи... (28 л. об.) и зажигаеⷮ. з҃. е. свⷮѣло. и взеⷨ ст҃оѥ масло. мажеть. гл҃а. млт҃ву сию.

Оч҃е ст҃ыи. и посеⷨ кладуⷮ ст҃оѥ еуаⷢ҇е. на главу болнаго. и держаⷮ всѧ. з҃. пⷡ҇овъ. десныма рукама. и ставъ старѣшии поⷡ҇. смотрѧ на встоⷦ҇ гл҃ть. млт҃ву сию. на главѣ его велм. дьꙗкоⷩ҇. гуⷭ҇ помⷭ҇.

(29 л.) Блг҃осерде и многомлтⷭ҇ве гиⷭ҇ и бе҃ наⷲ҇ не хотѧи смр҃ти грѣшнику. но ꙗко обратитиⷭ҇ и живᲂу быти ѥму. не покладаю своѥꙗ рукы на главѣ пришедшаго въ грѣсѣхъ. и просѧщаго нами ѿ тебе оставлениꙗ грѣховъ. но твою руку державную и силную въ еᲂуⷢ҇алии семь. ѥже мои служебници прозвᲂутери. держать на главѣ сеи. и молю с нїми млтⷭ҇воуму бу҃ и незлопомнивому твоѥму члвк҃любию бе҃. сп҃се нашь иже пррⷪ҇кмъ твоимъ нафаномъ кающемусѧ дв҃ду о своихъ грѣсѣхъ оставлениеѥ даровавъ. и манасиину мл҃тву покаꙗниѥмь принмъ сам же и раба твоѥго сего їмр҃. (29 л. об.) кающагосѧ грѣхъ своихъ принми по своѥму члвк҃любию. презрѧ ѥго всѧ прегрѣшениꙗ. ты бо ѥси бъ҃ нашь. иже. о҃. седмерицею оставлѧти падающимъ въ грѣсѣхъ. зане ꙗко величьство твое. такоже и млтⷭ҇ь твоꙗ. ты бо ѥси бе҃ бъ҃ кающихсѧ и каꙗсѧ о злобахъ нашихъ. тебе подобаѥть всѧка слава. чтⷭ҇ь и покланѧниѥ. оц҃ю и сн҃ꙋ и стм҃у дх҃у.🕂

таⷤ. стрⷤу. пон. глаⷭ҇. д҃ самоглнⷭ҇о.🕂

Источници ицѣлениꙗ имᲂущи ст҃аꙗ безмѣздника. ицѣлениѥ подаѥта всѣмъ трѣбᲂущимъ. ꙗже велиѥмъ даромъ достоина бывша. ѿ присноцрквнаго источника сп҃са хаⷭ҇. рече бо к вама гьⷭ҇. ꙗко ревните (30 л.) лѧ аплⷭ҇мъ. се дахъ вамъ власть на дс҃ѣхъ нечтⷭ҇ыхъ. ѥже изгнати и ицѣлѧти всѧкᲂу болѣзнь в людехъ. и всѧкъ недугъ. тѣмъ и в повелѣнии ѥго добрѣ пожиста. тꙋне приꙗста тᲂуне же и дадита. ᲂуврачююща стрⷭ҇ти дш҃ь и телесъ нашихъ.🕂 слаⷡ҇. ї ныⷩ҇. бв҃н.🕂

Имᲂуще тѧ бц҃е ᲂупованиѥ и помощницю. вражьꙗ крамолы не ᲂубоимсѧ. ꙗко спс҃аѥши дш҃а наш.🕂 таⷤ. дьꙗкоⷩ҇. октⷯе. помилуи наⷭ҇ бе҃.

Еще молимсѧ о здравьи и о спнⷭ҇ии и ѿпᲂущении грѣховъ раба своѥго. їмр҃.🕂 гиⷭ҇ помилᲂуи. м҃. Еще молимсѧ млтⷭ҇ивому быти ᲂувѣтливᲂу. ᲂуслышати гласъ млт҃вы нашеꙗ. и ѿпустити грѣхы наша. бᲂуди же члв҃кол (30 л. об.) биѥ твоѥ о грѣсѣхъ нашихъ. помилᲂуи наⷭ҇. ѿ належащаꙗ бѣды молимсѧ. 🕂 гиⷭ҇ помиⷧ҇. г҃. поⷡ҇. взглⷭ҇ат. Оуслыши наⷭ҇ бе҃ сп҃се нашь. ᲂупованиѥ всимъ концемъ землѧ. и млтⷭ҇ивъ бᲂуди прегрѣшениѥмь нашимъ. помилуи наⷭ҇ млⷭ҇тївыи бо члвк҃любець бъ҃ ѥси. и тебѣ славᲂу всылаѥмь. оц҃ю и сн҃у и ст҃. 🕂

миръ всⷨѣ. дьꙗкоⷩ҇. главы ваша гвⷭ҇н поклоните. поⷡ҇. млт҃ву сию.🕂

Влⷣко многомлтⷭ҇иве хеⷭ҇ бе҃ нашь. млт҃вми пртⷭ҇ыꙗ влчⷣца нашеꙗ бц҃а и приснодвца мр҃иꙗ. силою животворѧщаго кртⷭ҇а. и заступлениѥмь нбс҃ныхъ силъ. млт҃вами чтⷭ҇наго преславнаго прр҃ока и пртⷣчн кртⷭ҇лѧ гн҃ѧ иѡана. ст҃ы (31 л.) хъ преславныхъ и верховныхъ аплⷭ҇ъ. стх҃ъ праведникъ бъ҃оц҃ь акима и аньны. стх҃ъ чюдотворець. безмѣздникᲂу. кᲂузмы и дамьꙗна. кира иѡана. пантелѣимона. и ѥрмолы. самсона. и деомида. мокѣꙗ и фалелѣꙗ и аникита. и ст҃го славнаго и прехвалнаго аплⷭ҇а. первомученика стефана. и ст҃го великаго стефана новаго. и ст҃го прпⷣбьнаго ѡц҃а лариона. и ст҃го великаго оца и наставника нашего феодосьꙗ. и всехъ стх҃ъ помилᲂуи насъ аминъ. 🕂 и ту. конець.

* * *

683

Лл. 39–44 об., до тропаря: Пришельствующи на земли... на освящении елея.

684

Лл. 1–31, начиная с указанного тропаря. Начало чина утрачено в этой рукописи.

685

После третьей песни.

686

После шестой песни.

687

После канона.

688

Дальнейшее продолжение чина идет по рукописи Софийской библиотеки № 1055.

689

Текст апостола нами приведен на с. 366–367 нашего сочинения.


Источник: К истории православного богослужения : Ист.-литург. и археол. исслед. о чине таинства елеосвящения : С 4 прил. древнеславян. ред. чина елеосвящения / Иеромонах Венедикт (Алентов). - Киев : Общество любителей православной литературы. Издательство имени святителя Льва папы Римского, 2004. - 616, [7] с.

Комментарии для сайта Cackle