Глава 3
Мал.3:1. Вот Я посылаю Ангела Моего и Он осмотрит путь пред Лицем Моим33 и внезапно придет в церковь Свою Господь, Которого вы ищете, и Ангел Завета, Которого вы желаете: вот Он идет, говорит Господь Вседержитель34.
Мал.3:2. И кто стерпит день пришествия Его? И кто устоит при явлении Его? ибо Он входит, как огонь горнила и как мыло35 моющих.
Мал.3:3. И сядет переплавлять и очищать, как серебро и как золото, и очистих сынов Левия, и перельет их, как золото и как серебро, и будут приносить жертву Господу в правде.
Мал.3:4. И угодна будет Господу жертва Иуды и Иерусалима, как во дни древние и в лета прежния.
Мал.3:5. И приду к вам для суда и буду скорым свидетелем на чародеев и на прелюбодейц, и на клянущихся ложно именем Моим, и на лишающих платы наемника, и на притесняющих вдов, и попирающих сирот, и лишающих суда пришельца, и не боящихся Меня, говорит Господь Вседержитель.
Мал.3:6. Ибо Я Господь Бог ваш и не изменяюсь, а вы, сыны Иакова, не удаляетесь от грехов36 отцов ваших.
Мал.3:7. Вы уклонились от законов Моих и не сохранили (их); обратитесь ко Мне, и Я обращусь к вам, говорит Господь Вседержитель. А вы говорите: как37 нам обратиться?
Мал.3:8. Ужели человек может обмануть Бога? А вы обманываете Меня и говорите: чем мы обманываем Тебя? – тем, что десятины и начатки у вас остаются,
Мал.3:9. И вы с любовию смотрите (на них)38, а Меня вы обкрадываете.
Мал.3:10. По окончании лета, приносите все плоды в хранилища, и (чрез это) похищенное у него39 будет в дому его40 (находитъся). Обратитесь же в сем41, говорит Господь Вседержитель, и Я открою для вас отверстия небесныя, и изолью вам благословение Мое42, пока не будете довольны.
Мал.3:11. И разделю среди вас пищу, и не поврежу у вас плодов земли, и не испортится43 виноградник ваш в поле, говорит Господь Вседержитель.
Мал.3:12. И блаженными будут считать вас все народы, ибо вы будете землею вожделенною, говорит Господь Вседержитель.
Мал.3:13. Отягощаете вы Меня словами своими, говорит Господь (Вседержитель)44: вы говорите: «чем мы клеветали45 наТебя?»
Мал.3:14. Вы46 говорите: «тщетно служить Богу и что́ пользы, что мы соблюдали постановления Его и ходили молиться пред Лицем Господа Вседержителя?
Мал.3:15. И теперь мы считаем блаженными чужеземцев, ибо благоденствуют все делающие беззакония, они противились Богу и остались целы»47.
Мал.3:16. Но боящиеся Господа так говорили друг другу: «и внимает Господь, и слушает, и записывает пред Собою в памятную книгу48 боящихся Господа и благоговеющих пред именем Его».
Мал.3:17. И будут они, говорит Господь Вседержитель, Мне в собственность49 в тот день, который Я соделаю50, и отделю их, как отделяет человек сына своего, (хорошо)51 служащего ему.
Мал.3:18. Тогда обратитесь и увидите (различие) между праведным и беззаконным, и между служащим Богу и не служащим Ему52.
* * *
По изъяснению Иисуса Христа (Матф. 11, 10; Лук. 7, 27) и евангелиста Марка (ев. Марк. 1, 2), здесь разумеется св. Иоанн Предтеча.
По изъяснению Ефрема Сирина, Феодорита, Кирилла Алекс. и Иеронима, под Ангелом Завета разумеется Иисус Христос и Его первое и второе пришествие.
Гр. ποία – трава, из которой приготовлялось мыло (Иер. 2, 22); в слав. мыло.
Слав. грех соотв. ἁ μαρτιῶν – в лук. и исих. спп., альд. и компл., а в алекс. и др. ἀδικιῶν – неправд.
По гр. ἐν τίνι – в чесом: в чем выразится наше обращение?
«Смотрите на начатки, в ваших кладовых находящиеся, вместо того, чтобы отдавать их (по Втор. 20, 12) нуждающимся и духовенству». Феодорит.
«Нищего». Феодорит.
Богача, который не отдал принадлежащего по закону бедному. Феодорит.
На законный путь.
Т. е. пошлю обильный дождь с неба.
Гр. οὐ μὴ ἀσθενεῖ – не изнеможет, не заболеет, напр. от филоксеры.
Слав. оскобл. Вседержитель соотв. παντοκράτωρ в лук. спп., а в др. нет.
Гр. κατελαλήσαμεν – клеветахом, т. е. жалуемся неправильно и обидно для Господа.
Следовало бы добавить: а между тем вы – или: тем, что вы.
Гр. ἐσώθησαν – слав. спасошася, пользуемся син. переводом.
См. Дан. 12, 1, прим. 1.
«Присными Моими сделаю». Феодорит.
Т. е. день суда. См. 3, 1–5.
Оскобл. слав. добре соотв. εὖ ( δουλεύοντα) – лук. спп. 22, 36, 51, 238, в др. нет.
Слав. Ему соотв. Αὐτῷ – лук. спп., компл. изд., а в алекс., ват. и др. нет.