Источник

Глава 28

Иер.28:1. В четвертый год царствования Седекии, царя Иудейского, в пятый месяц, сказал мне Анания, сын Азора, лжепророк из Гаваона, в доме Господнем, пред глазами священников и всего народа, так:

Иер.28:2. Так говорит Господь Вседержитель, Бог Израилев: Я сокрушил ярмо царя Вавилонского.

Иер.28:3. Чрез два года Я возвращу на сие место все сосуды дома Господня, которые Навуходоносор, царь Вавилонский, взял с места сего и перенес их в Вавилон,

Иер.28:4. И Иехонию, сына Иоакима, царя Иудейского, и всех переселенных Иудеев, вошедших в Вавилон, Я возвращу на место сие, говорит Господь, ибо сокрушу ярмо царя Вавилонского.

Иер.28:5. И сказал Иеремия пророк Анании лжепророку пред глазами священников и пред глазами всего народа, стоявшего в доме Господнем.

Иер.28:6. И сказал Иеремия: о, поистине да сотворит так Господь! да исполнит Господь слово твое, в котором ты предсказываешь о возвращении сосудов дома Господня и всех переселенных из Вавилона на место сие!

Иер.28:7. Только выслушайте слово сие656, которое я говорю в слух ваш и в слух всего народа.

Иер.28:8. Пророки, бывшие прежде меня и прежде вас от века, предсказали многим землям и великим царствам войну, пагубу и голод657.

Иер.28:9. Пророк, предсказавший мир, только когда сбывалось его слово, признается пророком, которого истинно послал им Господь.

Иер.28:10. И взял Анания пред глазами всего народа ярмо с выи Иеремии и сокрушил его.

Иер.28:11. И сказал Анания пред глазами всего народа: так говорит Господь: так Я сокрушу ярмо Навуходоносора, царя Вавилонского, чрез два года с выи всех народов. И пошел Иеремия своим путем.

Иер.28:12. И было слово Господне к Иеремии, после того как Анания сокрушил ярмо с выи его, такое:

Иер.28:13. Иди и скажи Анании: так говорит Господь: ты сокрушил ярмо деревянное, и сделаешь658 вместо него ярмо железное.

Иер.28:14. Ибо так говорит Господь: железное ярмо Я возложил на выи всех народов, чтобы служили Навуходоносору, царю Вавилонскому, и послужат ему; и даже зверей полевых Я отдал ему.

Иер.28:15. И сказал Иеремия пророку Анании: слушай, Анания! Господь не посылал тебя, а ты убеждаешь659 этот народ надеяться на неправду.

Иер.28:16. Посему так говорит Господь: вот Я удалю тебя с лица земли: в этом году ты умрешь, ибо ты вопреки660 Господу (Богу)661 говорил.

Иер.28:17. И умер Анания лжепророк в том же году662, в седьмом месяце.

* * *

656

Слав. сие соотв. в XII, лук. и исих. спп. и компл. τοῦτον, в вульг. hoc, а в алекс., ват., text. recept. и др. Κυρίου.

657

Слав. о гладе соотв. компл. περὶ λοιμοῦ; у Фильда, в лук. и исих. спп. εἰς θάνατον; в text. recept., ват., алекс., син. нет.

658

Слав. сотвориши соотв. в вульг. facies и в евр. 2‑е лице, а по гр. 1 лице: ποιήσω – Я сделаю.

659

Ἐποίησας – букв. в слав. сотворил еси, уклоняемся от буквы для ясности и гладкости речи.

660

Слав. на соотв. в компл. κατὰ, в вульг. adversum – против, у Фильда, в XII, mg – ἔκκλεσιν – уклонение. В др. гр. спп. нет всего выражения „ибо ты говорил“… до конца стиха.

661

Оскобл. слав. Бога нет соотв. в гр. и лат. спп.

662

Слав. в сем лете соотв. ἐν τῷ ἐνιαυτῷ ἐκείνῳ – alex., char. min., лук. спп., у Фильда и в 228, в вульг. in anno illo, в др. нет.


Источник: Книга пророка Иеремии в русском переводе с греческого текста LXX, с введением и примечаниями / [Пер.] П. Юнгеров. - Казань : Центр. тип., 1910. - 114 с.

Комментарии для сайта Cackle