Источник

Псалом 42

Псалом Давиду, не надписан у Еврей. «Псалом сей у Евреев не надписан, как заключающий в себе одну и ту же мысль с псалмом предшествовавшим», говорит бл. Феод., и под народом недобрым (непреподобным), льстивым разумеет Вавилонян, и видит здесь молитву пленных Евреев.

1. Суди ми, Боже, и рассуди прю мою, т.е. рассуди спор или спорное дело мое с людьми, меня оскорбляющими, с моими гонителями и врагами, которые здесь называются народом непреподобным, т.е. неправедным, злым, людьми льстивыми и коварными. С Евр.: «Суди меня, Боже, и вступись в тяжбу мою с народом недобрым. От человека лукавого и несправедливого избавь меня».

2. С Евр.: «Ибо Ты Бог крепости моей. Для чего Ты отринул меня? для чего я сетуя хожу от оскорблений врага»?

3. Посли свет Твой, и истину Твою, та мя настависта, и введоста мя в гору святую Твою, и в селения Твоя. «Здесь, – говорит бл. Феод., – 70 толковников переменили время и о будущем выразились, как о прошедшем. Другие сделали более ясный перевод: «Посли свет Твой и истину Твою, которые наставят меня на путь, и введут в гору Твою и в селения Твои»... Селениями Божиими пророк назвал храм, горою святою – Сион, а светом и истиною – правдивое и спасительное пришествие Господне» (Бл. Феод.). Св. Афанасий разумеет о Спасителе, Который есть свет и истина, под святою горою – небо, под селениями – горние обители. С Евр.: «Пошли свет Твой и истину Твою; да ведут они меня и приведут на святую гору Твою и в обители Твои».

4. И вниду к жертвенику Божию, к Богу веселящему юность мою и проч. Симмах перевел так: «Да прииду к жертвеннику Божию, к Богу – веселию благодушия моего, и во псалтире исповедаюсь Тебе, Боже, Боже мой». С Евр.: «И подойду я к жертвеннику Божию, к Богу радости и веселия моего, и на гуслях буду славить Тебя, Боже, Боже мой»! Св. Афанасий разумеет под жертвенником – мысленный, небесный жертвенник; под юностию – веселие, обновляющее душу; под гуслями – тело наше.

5. С Евр.: «Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога; ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего».


Источник: Толкование на Псалмы : Сост. Палладий епископ Сарапульский. / Изд. второе, исправленное и дополненное. Вятка : Тип. А.А. Красовского; 1874. – 588 с.

Комментарии для сайта Cackle