Киттим, киттимская земля, киттимские корабли
Киттим, киттимская земля, киттимские корабли. – Киттим – имя одного из сыновей Иавана, – внука Иафета (Быт.10:4; 1Пар.1:7), происшедшего от него народа (Ис.23:12) и населяемой им страны (Чис.24:24; Ис.23:1; Иер.2:10; Иез.27:6; Дан.11:30). Но где она лежала, какие земли входили в ее состав, – все это составляет предмет разногласия между учеными. Одни, сближая Киттим с известным из финикийских источников финикийским городом Кет на острове Кипре, разумеют под Киттимом финикийскую колонию на этом острове, самый остров [см. «Кипр» в «Энц.» выше], а равно, все острова и северные берега Средиземного и Эгейского морей. Подобного взгляда держались уже Иосиф Флавий (Древности 1, 6:1) и Епифаний Кипрский. «Название Киттим употреблялось, – замечает последний, – о кипрянах, родосянах и македонянах, так как они были кипрского, или родосского происхождения» (Толкование на кн. пр. Иеремии в «Хр. Чт.» 1879 г., январь – февраль, и отд.). Из новейших экзегетов данное мнение разделяется Гезениусом (Thesaurus, р. 509), Кнобелем (Kurzgefasste Exegetische Handbuch XII, S. 12), Римом (Handworterbuch I, S. 234), из русских – иеромонахом (епископом) Платоном Рождественским (Древний Восток при свете откровения, стр. 150), иеромон. Фаддеем (Единство кн. пр. Исаии, стр. 116), З. Рогозиной (Древнейшая история Востока: история Ассирии, стр. 97. 305–306, ср. стр. 489). В пользу подобного понимания указывают, между прочим, на то, что у пр. Исаии и Иезекииля (места см. выше) Киттим ставится в самое ближайшее отношение к финикиянам, рассматривается, как главная станция в их морской торговле. Другие принимают Киттим в более узком значении, – разумеют под ним или только остров Кипр (Hengstenberg, Die Geschichte Bileams, S. 199 ff. Schrader, Dio Keilinschriften und das Alte Testament, S. 85–86) или (согласно 1Мак.1:1, 8:5, где Александр Македонский называется вышедшим из земли Киттим, и Персей, сын македонского царя Филиппа III, – царем киттимским) – Македонию (Михаэлис; см. у De Geer, Dissertatio de Bileamo, р. 125); наконец, некоторые, принимая во внимание пророчество, о «кораблях киттимских» Валаама (Чис.24:24) и Даниила (11:29–30), видят в данном названии указание не только на Македонию, но и на последующие царства, в частности, на римское (Восhart; см. De Geer, ibid., р. 125).
Совершенно иной взгляд высказан недавно в русской литературе преосв. Серафимом (Мещериковым) в исследовании «Прорицатель Валаам». По его словам, Киттим не мог обозначать первоначально (в устах Моисея и Валаама) ни острова Кипра, ни тем более – далеких берегов Балканского и Итальянского полуостровов. Все это было неизвестно Валааму и Моисею. Напротив, очень вероятно, что оба они разумели под Киттимом могущественное, около их времени, царство Хета, лежавшее к северо-западу от Харрана в отрогах хребтов Амачуса и Тавра, т. е. в северной Сирии, Киликии, Ликаонии, Каппадокии, Армении до реки Ховара и озера Ван, а затем, вообще, все страны, лежащие к северо-западу. Это предположение оправдывается у автора следующими данными. LХХ читали и понимали Киттим почти сходно с Хеттеи, именно Χεττιίν (3Цар.10:29; 4Цар.7:6). В ассирийских клинообразных надписях очень часто упоминается земля Хатти, Хета. Данное имя встречается уже в цилиндрической надписи Тиглат-Пилезера I (около 1000 лет до Р. Хр.) и с этого времени вплоть до Ларгаддона, исчезая при его сыне Ассурбанипале. Из сравнения относящихся к данному вопросу надписей видно, что Хеттеи жили к западу от среднего Евфрата до Оронта. С постепенным, неуклонно продолжающимся, завоеванием обитаемой Хеттеями области со стороны ассириян со времени Тиглат-Билезера II (745–742 г.) имя Хатти было отнесено в своем приложении дальше на запад, и даже филистимский Азот назывался именем города Хиттим. При Сеннахириме имя Хатти переносится на прибрежные страны Ханаана и Палестины, равно как на Едом, Моав и Аммон. Далее, и по египетским надписям земля Хатти называлась Китти, Хиттим, Киттим, а живущий в ней народ занимал господствующее положение в северной Сирии и далее на западе в Малой Азии. Что библейский Киттим тождествен с Хиттим, Киттим египетских памятников и Хатти ассирийских, это утверждает 1Мак.13:5, где македонский царь Персей называется βασιλεῦς Κιττεῶν, и 1Мак.1:1, где говорится, что Александр Македонский вышел из земли Киттим; но известно, что он вышел (а не приплыл на кораблях со стороны Киттима, как в евр. чтении) из Малой Азии и, как раз, через середину бывшей земли Хатти, египетского Хиттим. Затем, в пользу данного предположения говорит сходство в национальности Киттим (Быт.10:4) с Хатти, или Хита. Библейский Киттим называется потомством Иафета; равным образом, и по египетским и клинообразным надписям Хатти, Хиттим не может быть отнесен к семитической расе, а, скорее, в иафатитской, так как имена его городов, царей очень сходны с греческими. Если принять, наконец, во внимание, что царство Хиттим сделалось с XIII в. мишенью грозных и свирепых ассирийских царей и в результате распалось от их сокрушительных набегов, причем часть хеттеев спаслась от свирепых сынов Ассура на острова и полуострова Греции и Италии, то станет совершенно ясно, почему слово Киттим у пророков Исаии, Иезекииля и Даниила как бы обнимает все острова и прибрежные страны Средиземного моря.
Как ни остроумно предположение автора, но признать его справедливым не представляется возможным. И прежде всего, Хатти ассирийских надписей и Кити, Хиттим египетских не тождественны с библейским Киттим уже по тому одному, что они не принадлежат к происшедшей от Иафета расе. Если судить по их филологическим признакам, воспроизведенным на египетских памятниках: большой нос, малый подбородок, широкие щеки с выдающимся скулами, желтого цвета безбородое лицо, черные волосы, собранные в три, ниспадающие на спину, пряди (Sayce, Patriarchal Palestine, стр. 46–47), то естественнее думать, что они относится к монгольской, хамитской расе. По мнению некоторых, – это народ, родственный китайцам (иером. [епископ] Платон [Рождественский], Древний Восток при свете откровения, стр. 137; ср. стр. 510–511). Ниоткуда, далее, не видно и ничем нельзя доказать, что во время нашествия ассириян «часть Хатти, Киттим спаслась на острова Греции, Италии», сообразно с чем, последним и было усвоено имя «Киттим». По мнению ученых, Хатти ассирийских надписей и Хиттим египетских тождественны не с Киттим, а с известным Библии народом «Хеты» (Быт.23:10; Чис.13:30; Втор.7:1). Имя этого народа, действительно, произносится у LХХ смягченно, и о нем-то, а не о Киттиме, говорят 3Цар.10:29 и 4Цар.7:6.
Свящ. А. Петровский
