Глава 38
Быт.38:5. «И ещё родила сына и назвала его именем Селом. А находилась она в Хазби, когда родила его».
Здесь стоит еврейский глагол, а не название места (Хазби). Акила перевёл это так (слова «Хазби» у него нет): «И назвала его именем Селом. И случилось, что она солгала в рождении после того, как родила Селома». Это означает, что, родив Селома, она перестала рожать. Таким образом, словом Хазби называется не некоторое место, а ложь. Поэтому и написано в другом месте Писания: «Солжёт дело маслины» (Авв. 3, 17), то есть маслина не будет давать плода.
Быт.38:12. «Иуда, утешившись, поднялся в Фамну к стригущим его овец, сам и Хира Одолламитянин, его пастух».
Вместо «пастух» по-еврейски читаем «друг». Однако данное слово можно понять двояко, потому что оба существительных пишутся одними и теми же буквами, но «друг» читается ree (רֵעֵ֥), а пастух – roe (רֵעֵ֥ה).
Быт.38:14. «И села у ворот Енама, что на дороге в Фамну».
Еврейское слово enaim (עֵינַ֔יִם) переводится как «глаза». Следовательно, это не название места, но смысл таков: она села у дорожной развилки или у перекрёстка, где путник должен внимательнее смотреть, по какой дороге идти дальше.
Быт.38:26. «Иуда узнал и сказал: она правее меня, потому что я не дал ее Селому, сыну моему».
В еврейском тексте стоит: «_она оправдана из-за меня», потому что, конечно, она не была праведна, но по сравнению со своим свёкром совершила меньший грех. Ведь она вовсе не к ветреной распущенности стремилась, а искала способа продления рода.
Быт.38:29. «И вот, вышел брат его. И она сказала: почему расторглась ради тебя преграда? И назвала его именем Фарес».
Вместо «преграды» Акила и Симмах перевели «разделение», что по-еврейски звучит как phares (פָּֽרֶץ). От того, что он разорвал оболочку последа, он получил имя «разделение». Поэтому и фарисеи, которые якобы в силу своей праведности отделяли себя от народа, назывались «отделённые».
Быт.38:30. «Потом вышел брат его с красной нитью на руке. И она назвала его именем Зара».
Это имя переводится как «восток», то ли потому, что он появился первым, то ли потому, что от него родились многие праведники, как сказано в Книге Паралипоменон (1Пар. 2 и далее).