Вторая книга Моисеева: Исход
Вступление
Книга, которую Иудеи называли Шемот1 (имена), иди Еллех Шемот (вот имена) и которую мы называли Исход, есть продолжение той Священной Летописи, которая в книге Бытия повествовала о сотворении мира и человека, и содержала историю избранной Богом семьи, разросшейся ныне в большой народ, дальнейшие судьбы которого и начертаны в книге, повествующей об исходе его из Египта. В книге Бытия (см. Св. Летопись), указано близкое родство, в котором состояли Израильтяне к потомкам Агари и Кеттуры от Авраама, к потомкам Лота (Моав) и к потомкам Исава (Эдом), и те сношения, которые связывали воспоминаниями потомков Патриархов с племенами Ханаана, посреди которых жили Патриархи.
При движении в Палестину народу Израильскому приходилось снова встретиться с своими единокровными племенами и с племенами Аравии, Семитами как они, но вполне примкнувшими к куфитской цивилизации и куфитским верованиям, а в самой Палестине вступить в ожесточенную борьбу с племенами ханаанитскими, также находившимися под влиянием астрономической и элементарной религии древней Халдеи.
Именно при этих столкновениях более всего выступает величие данного Богом закона родственному всем этим идолопоклонническим племенам Израилю. Теория Ренана возникновения монотеизма исключительно среди одних только семитских племен не оправдывается ни в Ассирии, ни среди Арамейских племен Падан Арама и Сирии, ни даже в Аравии, где Иектавиды, изгнав из Иемена Адитов, продолжали поклоняться светилам, как предшественники их Сабеяне. Единобожие, сохранявшееся отчасти среди кочевых племен Аравии (потомков Измаила и Исава), было не плодом собственной масли Семитов, а предание, полученное в наследство от Авраама и Исаака. Закон, данный торжественно человечеству, через посредство Израиля, в пустыне, и выразившийся в десяти заповедях, был не вдохновение законодателя, как то пытались представить последователи известных школ, – а величественное откровение, – откровение, облекавшее в плоть слова человеческого первое откровение, данное Адаму и сохранившееся в сердце всего человечества, – как закон истины, добра, любви.
Мы не будем повторять того, что мы говорили уже2 о Моисее, и о том, что именно он, а не кто другой, начертывал книги Торы. Здесь мы напомним только, что мы находимся перед летописью, которую мог поверять весь народ, вышедший из Египта и бывший очевидцем чудес, совершенных для его спасения, – летописью, которая не хранилась как тайна в замкнутой касте жрецов, но которая обязательно читалась народу, и в которой отмечены самые грехи, слабости и преступления не только народа, но и самого вождя их.
Книга Исход отделяется от книги Бытия только тем пространством времени, которое отделяет смерть Иосифа от того «инаго царя», который начал преследовать Израильтян. Мы имели уже случай (Св. Лет. гл. III) указывать, что этот «иной царь» был один из первых царей ХѴ40;III династии, который снова овладел нижним Египтом по изгнании Гиксосов. По редакции, книга Исход есть продолжение кн. Бытия, и ничем не отличается от нее ни по языку, ни по выражениям.3
Кончается книга Исход устройством скинии. Таким образом однако эта книга содержит в себе полную картину возникновения народа Израильского от той минуты, когда он, под давлением Фараонов, начинает чувствовать взаимную солидарность, сближается все теснее и теснее и чувством общей опасности, и Именем, объявленным ему как общее знамя его, около которого он группируется, и чудесами, сопровождавшими его исшествие из страны рабства, до страшного, но полного милости дарования закона на Синае, и, наконец, до той минуты когда Израиль получает полную национальную жизнь, сосредоточенную около национального святилища, которое не заключает в себе никаких образов или изображений Божества, но на котором покоится Священное Имя Того, который управляет Израилем.
При внимательном чтении книги Исхода, выясняются для христианина многие стороны жизни человечества и народов (напр. главы XXIII, ХХХII, ХХХIII 2–3), о которых мы будем говорить в своем месте.
В заключение мы скажем вместе с каноником Куком4:
Независимо от всех других доказательств, что именно Моисей начертал Пятокнижие5, нельзя не обратить внимания на характер Моисеевых книг, в которых можно подметить его авторскую руку.
Для народа Иудейского Моисей был величайший из смертных, и потому никто из последующих авторов или собирателей народных преданий не мог бы относиться к личности Моисея так, как относился в ней автор Пятокнижия. Но этот последний, по-видимому, и не сознает всего величия Моисея. Моисей понимал величие своей задачи и своего призвания, но сам он настойчиво указывает на свои недостатки, на слабость своего характера, и вносить в свою летопись угрозы и наказания, постигающие его за колебание, и те препоны, которые его недостатки ставили делу, на которое он был призван. Призванный волею Божиею к деятельности, он сомневается и колеблется, и когда его неверие побеждается чудесами, он и тогда еще упорно сопротивляется воле, призывающей его (III, 10–13). В 18-й главе Исхода он обвиняется сам в неисполнении заповеди, данной Аврааму.
После первой неудачной попытки перед Фараоном, он теряет мужество и ропщет. Нигде нет прямого одобрения мужества и силы духа, выказанного им перед Фараоном. Ни одно действие не приписано лично ему. Даже во время перехода через Чермное море и во время странствования в пустыне личность его не выставляется на вид. Каждый шаг определяется приказанием Божиим, и нет следа, чтобы что либо приписывалось мудрости, уменью или предусмотрительности Моисея. Первое столкновение с враждебными племенами происходит под начальством Иисуса Навина (Исх. ХѴ40;II 9, 10). Единственный важный акт устройства суда, который не приписывается Божественному откровению, отнесен к мудрости не Моисея, но родственника его Иофора.
Наконец самая смерть Моисея вне земли обетования и окончание Иисусом Навином его дела, как наказание Божие Моисею, суть явления замечательные, быв внесены в летопись народа Израильского.
Книги, в таком духе написанные, совершенно понятны, как вышедшие из-под пера самого Моисея; но возможно ли предположить, что позднейший летописец изобразил бы таким обравом этого гениальнаго, Боговдохновенного законодателя и пророка? Что в устах Моисея есть трогательное смирение, то в рассказе позднейшего летописца являлось бы непонятливостью и тупостью. Этот взгляд на Моисея никогда не встречается в летописях позднейших времен, и даже в приписке, сделанной немедленно после смерти Моисея (вероятно, Иисусом Навином), в конце Второзакония, высказалось то глубокое чувство благоговения к Моисею, которое нигде не встречается в книгах, начертанных им самим6.
Глава I. Умножение народа израильского в Египте после смерти Иосифа. Новый царь угнетает народ Израильский, приказание бросать в реку младенцев мужеского пола. 1706–1571 г. до Рож. Хр.
1. Вот7 имена сынов Израилевых, которые вошли в Египет с Иаковом (отцом их), вошли каждый со (всем) домом своим:8
2. Рувим, Симеон, Левий и Иуда.
3. Иссахар, Завулон, и Вениамин.
4. Дан и Неффалим, Гад и Асир.
5. Всех же душ, происшедших от чресл Иакова, было семьдесят (пять)9, а Иосиф был уже в Египте.10
6. И умер Иосиф и все братья его и весь род их;
7. А сыны Израилевы расплодились, и размножились, и возрасли и усилились чрезвычайно, и наполнилась ими земля та.11
8. И восстал в Египте новый царь, который не знал Иосифа.12
9. И сказал народу своему13: вот, народ сынов Израилевых многочислен и сильнее нас.14
10. Перехитрим жe его, чтобы он не размножался; иначе, когда случится война15, соединится и он с нашими неприятелями, и вооружится противу нас, и выйдет из земли (нашей).16
11. И поставили над ним начальников работ17, чтобы изнуряли его тяжкими работами18. И он19 построил Фараону Пифом и Раамсес20, города, для запасов21 (и Он, иначе Илиополь).22
12. Но чем более изнуряли его, тем более он умножался и тем более возрастал; так что (Египтяне) опасались сынов Израилевых.
13. И потому Египтяне с жестокостию принуждали сынов Израилевых к работам.
14. И делали их жизнь горькою от тяжкой работы над глиною и кирпичами23, и от всякой работы, полевой, от всякой работы, к которой принуждали их с жестокостью.24
15. Царь Египетский повелел25 повивальным бабкам Евреянок, из коих одной имя Шифра, а другой Фуа.
16. И сказал (им): когда вы будете повивать у Евреянок, то наблюдайте при родах: если будет сын, то умерщвляйте его; а если дочь, то пусть живет.26
17. Но повивальные бабки боялись Бога27, и не делали так, как говорил им царь Египетский; и оставляли детей в живых.
18. Царь Египетский призвал повивальных бабок, и сказал им: для чего вы делаете такое дело, что оставляете детей в живых?
19. Повивальные бабки сказали Фараону: Еврейские женщины не так, как Египетские; они здоровы,28 ибо прежде нежели прийдет к ним повивальная бабка, они уже раждают.
20. За сие Бог делал добро повивальным бабкам; а народ умножался и весьма усиливался.
21. И так как повивальные бабки боялись Бога, то Он устроял домы их.29
22. Тогда Фараон всему народу своему повелел, говоря: всякаго новорожденного (у Евреев) сына бросайте в реку; а всякую дочь оставляйте в живых.30
Глава II Рождение Моисея; он выставлен в тростник у берега реки; дочь Фараона берет его на воспитание; Моисей убивает Египтянина, упрекает Еврея, бежит в землю Мадиамскую, женится на Сепфоре; рождение Гирсана; Бог слышит вопль Израилев. 1571–1531 до Р.Хр.
1. Некто из племени Левиина пошел и взял себе жену из того же племени.31
2. Жена зачала и родила сына, и, видя, что он очень красив, скрывала его три месяца.32
3. Но, не могши долее скрывать его, взяла корзинку из тростника33 и осмолила ее асфальтом и смолою34; и, положивши в нее младенца, поставила в тростнике у берега реки.35
4. А сестра его36 стала вдали наблюдать, что с ним будет.
5. И вышла дочь Фараонова на реку мыться37, а прислужницы ее ходили по берегу реки. Она увидела корзинку среди тростника, и послала рабыню свою взять ее.
6. Открыла, и увидела младенца; и вот, дитя плачет (в корзинке); и сжалилась над ним38 (дочь Фараонова), и сказала: это из Еврейских детей.39
7. И сказала сестра его дочери Фараоновой: не сходить ли мне, и не позвать ли к тебе кормилицу из Евреянок, чтоб она вскормила тебе младенца40?
8. Дочь Фараонова сказала ей: сходи. Девица пошла, и призвала мать младенца.
9. Дочь Фараонова сказала ей: возьми младенца сего и вскорми его мне; я дам тебе плату. Женщина взяла младенца и кормила его.
10. И вырос младенец, и она привела его к дочери Фараоновой, и он был у нее вместо сына41, и нарекла имя ему: Моисей42, потому что, говорила она, я из воды вынула его.
11. Спустя много времени43, когда Моисей вырос, случилось, что он вышел к братьям своим (сынам Израилевым)44, и увидел тяжкие работы их; и увидел, что Египтянин бьет одного Еврея из братьев его (сынов Израилевых).45
12. Посмотревши туда и сюда, и видя, что нет никого, он убил Египтянина и скрыл его в песке.46
13. И вышел он на другой день, и вот, два Еврея ссорятся; и сказал он обижающему: зачем ты бьешь ближнего своего47?
14. А тот сказал: кто поставил тебя начальником и судьею над нами48? не думаешь ли убить меня, как убил (вчера) Египтянина? Моисей испугался и сказал: верно, узнали об этом деле.
15. И услышал Фараон о сем деле, и хотел убить Моисея49; но Моисей убежал от Фараона, и остановился в земле Мадиамской, и (пришедши в землю Мадиамскую) сел у колодезя.50
16. У священника Мадиамского51 (было) семь дочерей (которые пасли овец отца своего Иофора).52 Они пришли, начерпали воды и наполнили корыта, чтобы напоить овец отца своего Иофора).53
17. И пришли пастухи, и отогнали их. Тогда встал Моисей, и защитил их (и начерпал им воды), и напоил овец их.
18. И пришли они к Рагуилу, отцу своему, и он сказал (им): что вы так скоро пришли сегодня54?
19. Они сказали: какой-то Египтянин защитил нас от пастухов; и даже начерпал нам воды, и напоил овец (наших).55
20. Он сказал дочерям своим: где же он? зачем вы его оставили? позовите его, и пусть он ест хлеб.
21. Моисею понравилось жить у сего человека; и он выдал за Моисея дочь свою Сепфору.56
22. Она (зачала и) родила сына, и (Моисей) нарек ему имя: Гирсам; потому что говорил он, я стал пришельцем в чужой земле).57 (И зачавши еще, родила другого сына, и он нарек ему имя: Елиезер, сказав: Бог отца моего был мне помощником, и избавил меня от руки Фараона).58
23. Спустя долгое время, умер царь Египетский59. И стенали сыны Израилевы от работы
и вопияли60, и вопль их от работы возшел в Богу.61
24. И услышал Бог стенание их, и вспомнил Бог завет свой с Авраамом, Исааком и Иаковом.62
25. И увидел Бог сынов Израилевых, и призрел их Бог.63
Глава III. Моисей близ горы Хорива видит явление горящего, но несгораемого куста; Господь посылает Моисея на избавление Израиля. Таинственное имя Божие. (1491 г. до Р. Хр.)
1. Моисей пас овец у Иофора64, тестя своего, священника Мадиамского. Однажды провел он стадо далеко в пустыню, и пришел к горе Божией Хориву.65
2. И явился ему Ангел Господень66 в пламени огня из среды тернового куста.67 И увидел он, что терновый куст горит огнем, но куст не сгарает.68
3. Моисей сказал: пойду и посмотрю на сие великое явление, от чего куст не сгарает.
4. Господь увидел, что он идет смотреть, и воззвал к нему Бог из среды куста и сказал: Моисей! Моисей! Он сказал: вот я (Господи!)69!
5. И сказал Бог: не подходи сюда; сними обувь твою с ног твоих; ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая.70
6. И сказал (ему): Я Бог отца твоего, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова.71 Моисей закрыл лицо свое, потому что боялся воззреть на Бога.72
7. И сказал Господь (Моисею): я увидел страдание народа Моего в Египте, и услышал вопль его от приставников его; Я знаю скорби его.73
8. И иду избавить его от руки Египтян, и вывести его из земли сей (и ввести его) в землю хорошую и пространную, где течет молоко и мед74, в землю Хананеев, Ферезеев(Гергесеев), Евеев и Иевусеев.75
9. И вот, уже вопль сынов Израилевых дошел до Меня, в Я вижу угнетение, каким угнетают их Египтяне.
10. И так пойди: Я пошлю тебя к Фараону (царю Египетскому); и выведи из Египта народ Мой, сынов Израилевых.76
11. Моисей сказал Богу: кто я, чтобы мне идти к Фараону (царю Египетскому), и вывести из Египта сынов Израилевых77?
12. И сказал (Бог): Я буду с тобою, и вот тебе знамение, что Я послал тебя: когда ты выведешь народ (Мой) из Египта, вы совершите служение Богу на этой горе.78
13. И сказал Моисей Богу: вот, я прииду в сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: как Ему имя? что сказать мне им79?
14. Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий (Иегова), и сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий послал мена к вам.80
15. И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым:
Господь, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род.81
16. Пойди, собери старейшин (сынов) Израилевых, и скажи им; Господь, Бог отцов ваших, явился мне, Бог Авраама, (Бог) Исаака и (Бог) Иакова, и сказал: Я посетил вас и увидел, что делается с вами в Египте.
17.И сказал: Я выведу вас от угнетения Египетского в землю Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, (Гергесеев), Евеев и Иевусеев, в землю, где течет молоко и мед.
18. И они послушают голоса твоего, и пойдешь ты и старейшины Израилевы к (Фараону) царю Египетскому, и скажете ему: Господь, Бог Евреев82, призвал нас; и так отпусти нас в пустыню, на три дня пути, чтобы принести жертву Господу, Богу нашему.83
19. Но я знаю, что (Фараон) царь Египетский не позволит вам идти, если не принудить его рукою крепкою.84
20. И Я простру руку Мою, и поражу Египет всеми чудесами Моими, которые сделаю среди его; и после того он отпустит вас.
21.И дам народу сему милость в глазах Египтян; и когда пойдете, то пойдете не с пустыми руками.
22. Каждая женщина выпросит у соседки своей и у живущей в доме ее вещей серебряных и вещей золотых, и одежд; и вы нарядите ими сыновей ваших и дочерей ваших, и оберете Египтян.85
Глава IV. Вера Моисея укрепляется чудесам; Моисей однако колеблется идя к народу; Аарон назначается ему помощником; Моисей выходит из земля Мадиамской; повеление Божие о том, что сказать Фараону. Сепфора обрезывает сына своего. Аарон выходит навстречу Моисею; народ верит Моисею
1. И отвечал Моисей и сказал: а если они не поверят мне, и не послушают голоса моего, и скажут: не явился тебе Господь? (что сказать им?)86
2. И сказал ему Господь: что это в руке у тебя? он отвечал: жезл.87
3. Господь сказал: брось его на землю: он бросил его на землю, и жезл превратился в змея, и Моисей побежал от него.88
4. И сказал Господь Моисею: простри руку твою, и возьми его за хвост. Он простер руку свою, и взял его (зa хвост); и он стал жезлом в руке его.89
5. Это для того, чтобы поверили (тебе), что явился тебе Господь, Бог отцов их, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова.
6. Еще сказал ему Господь: положи руку свою к себе в пазуху; и он положил руку свою к себе в пазуху. Вынул ее (из паpухи своей), и вот рука его побелела от проказы как снег.90
7. Еще сказал (ему Господь): положи опять руку свою к себе в пазуху: и он положил руку свою в себе в пазуху. И вынул ее из пазухи своей, и вот, она опять стала такою же, как тело его.
8. Если они не поверят тебе, и не послушают голоса первого знамения; то поверят голосу знамения другого.
9. Если же не поверят и двум сим знамениям, и не послушают голоса твоего; то возьми воды из реки и вылей на сушу; и вода, взятая из реки, сделается кровью на суше.91
10. И сказал Моисей Господу: о, Господи! человек я неречистый, и таков был и вчера и третьего дня, и когда Ты начал говорить с рабом Твоим: я тяжело говорю и косноязычен.92
11. Господь сказал (Моисею): кто дал уста человеку? кто делает немым, или глухим, или зрячим, или слепым? не Я ли Господь (Бог)?93
12. И так, пойди; и Я буду при устах твоих, и научу тебя, что тебе говорить.
13. (Моисей) сказал: Господи! пошли другого, кого можешь послать.94
14. И возгорелся гнев Господень на Моисея, и Он сказал: разве нет у тебя Аарона брата, Левитянина95 Я знаю, что он может говорить (вместо тебя)96, и вот, он выйдет на встречу тебе, и увидев тебя, возрадуется в сердце своем.97
15. Ты будешь ему говорить и влагать слова (Мои) в уста его; а Я буду при устах твоих и при устах его, и буду учить вас, что вам делать.98
16. И будет говорить он вместо тебя к народу. И так он будет твоими устами; а ты будешь ему вместо Бога.99
17. И жезл сей (который был обращен в змея), возьми в руку твою; им ты будешь творить знамения.
18. И пошел Моисей, и возвратился к Иофору, тестю своему, и сказал ему: пойду я и возвращусь в братьям моим, которые в Египте, и посмотрю живы ли еще они?100 И сказал Иофор Моисею: иди с миром. (Спустя много времени умер царь Египетский).101
19. И сказал Господь Моисею в (земле) Мадиамской: пойди возвратись в Египет; ибо умерли все искавшие души твоей.102
20. И взял Моисей жену свою и сыновей своих, посадил их на осла,103 и отправился в землю Египетскую. И жезл Божий Моисей взял в руку свою.
21. И сказал Господь Моисею:104 когда пойдешь и возвратишься в Египет; смотри, все чудеса, которые я поручил тебе, сделай пред лицом Фараона. А Я ожесточу сердце его, и он не отпустит народа.105
22. И скажи Фараону: так говорит Господь (Бог Еврейский): Израиль есть сын Мой, первенец Мой.106
23. Я говорю тебе: отпусти сына Моего, чтобы он совершил Мне служение107; а если не отпустишь его, то вот я убью сына твоего, первенца твоего.108
24. Дорогою на ночлеге случилось, что встретил его Господь, и хотел умертвить его.109
25. Тогда Сепфора, взявши каменный нож, обрезала крайнюю плоть сына своего, и, бросив к ногам его110, сказала: ты жених крови у меня.111
26. И отошел от него Господь. Тогда сказала она: жених крови – по обрезанию.
27. И Господь сказал Аарону: пойди на встречу Моисею в пустыню. И он пошел и встретился с ним при горе Божией, и поцеловал его.
28. И пересказал Моисей Аарону все слова Господа, который его послал, и все знамения, которыя Он заповедал.112
29. И пошел Моисей с Аароном, и собрали они всех старейшин сынов Израилевых113;
30. И пересказал (им) Аарон все слова, которые говорил Господь Моисею, и сделал Моисей знамения пред глазами народа.
31. И поверил народ. И услышали, что Господь посетил сынов Израилевых, и увидел страдание их, и преклонились они и поклонились.114
Глава V. Первое свидание Моисея и Аарона с Фараоном; отягчение Израиля работами; ропот Израильтян на Моисея; Моисей приносит скорбь свою Богу
1. После сего115 Моисей и Аарон пришли к Фараону, и сказали (ему): так говорит Господь116, Бог Израилев: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне праздник в пустыне.
2. Но Фараон117 сказал: кто такой Господь, чтоб я послушался голоса Его и отпустил (сынов) Израиля? я не знаю Господа, и Израиля не отпущу.118
3. Они сказали (ему): Бог Евреев призвал нас. Отпусти нас в пустыню на три дня пути119принести жертву Господу, Богу нашему, чтобы он не поразил нас язвою, или мечом.120
4. И сказал им царь Египетский: для чего вы, Моисей и Аарон, отвлекаете народ (мой) от дел его? Ступайте (каждый из вас) на свою работу.
5. И сказал Фараон: вот, народ в земле сей многочислен; и вы отвлекаете его от работ его.
6. И в тот же день Фараон дал повеление приставникам над народом и надзирателям, говоря121:
7. Не давайте впредь народу соломы для делания кирпича, как вчера и третьего дня. Пусть они сами ходят, и собирают себе солому.122
8. А кирпичей наложите на них то же урочное число, какое они делали вчера я третьего дня, и не убавляйте; они праздны, потому и кричат: пойдем, принесем жертву Богу нашему.
9. Дать им больше работы, чтоб они работали и не занимались пустыми речами.
10. И вышли приставники народа и надзиратели его, и сказали народу: так говорит Фараон: не даю вам соломы.
11. Сами пойдите, берите себе солому, где найдете. А от работы вашей ничего не убавляется.
12. И рассеялся народ по всей земле Египетской, собирать жнитво вместо соломы123:
13. Приставники же понуждали (их), говоря: выполняйте (урочную) работу свою каждый день, как и тогда, когда была у вас солома.
14. А надзирателей из сынов Израилевых, которых поставили над ними приставники Фараоновы, били, говоря: почему вы вчера и сегодня не изготовляете урочного числа кирпичей, как было до сих пор124?
15. И пришли надзиратели сынов Израилевых, и возопили к Фараону, говоря; для чего ты так поступаешь с рабами твоими?125?
16. Соломы не дают рабам твоим; а кирпичи, говорят нам, делайте. И вот, рабов твоих бьют; грех народу твоему.126
17. Но он сказал (им): праздны вы, праздны, поэтому и говорите: пойдем, принесем жертву Господу.127
18.Пойдите же, работайте. Соломы не дадут вам; а положенное число кирпичей давайте.
19.И увидели надзиратели сынов Израилевых беду свою в словах: не убавляйте числа кирпичей, какое (положено) на каждый день.128
20. И когда они вышли от Фараона, то они встретились с Моисеем и Аароном, которые стояли, ожидая их.129
21. И сказали им: да видит и судит вам Господь за то, что вы сделали нас ненавистными в глазах Фараона и рабов его, и дали им меч в руки, чтобы убить нас.130
22. И обратился Моисей к Господу, и сказал: Господи! для чего Ты подвергнул такому бедствию народ сей, (и) для чего послал меня?
23. Ибо с того времени, как я пришел к Фараону, и стал говорить именем Твоим, он начал хуже поступать с народом сим; избавить же -Ты не избавил народа Твоего.131
Глава VI. Господь успокаивает Моисея, и возобновляет обещание именем Иеговы. Родословная таблица Рувима, Симеона и Левия, от которого происходят Моисей и Аарон
1. И сказал Господь Моисею: теперь увидишь ты, что Я сделаю с Фараоном; по действию руки крепкой он отпустит их; по действию руки крепкой даже выгонит их из земли своей.132
2. И говорил Бог Моисею, и сказал ему: Я Господь.
3. Явился Я Аврааму, Исааку и Иакову с именем: Бог всемогущий; а с именем: Господь133, не открылся им.134
4. И Я поставил завет Мой с ними, чтобы дать им землю Ханаанскую, землю странствования их, в которой они странствовали.135
5. И Я услышал стенание сынов Израилевых о том, что Египтяне держат их в рабстве, Я вспомнил завет Мой.136
6. И так скажи сынам Израилевым: Я Господь, и выведу вас из-под ига Египтян, и избавлю вас от рабства их, и спасу вас мышцею простертою и судами великими.137
7. И приму вас себе в народ и буду вам Богом, и вы узнаете, что Я Господь, Бог ваш, изведший вас (из земли Египетской) из-под ига Египетского.
8. И введу вас в ту землю, о которой Я, подняв руку Мою, клялся дать ее Аврааму, Исааку и Иакову, и дам вам ее в наследие. Я Господь.138
9. Моисей пересказал это сынам Израилевым; но они не послушали Моисея по малодушию и тяжести работ.139
10. И сказал Господь Моисею, говоря:
11. Войди, скажи Фараону, царю Египетскому, чтобы он отпустил сынов Израилевых из земли своей.
12. И сказал Моисей пред Господом, говоря: вот, сыны Израилевы не слушают меня; как же послушает меня Фараон? А я не словесен.140
13. И говорил Господь Моисею и Аарону141, и давал им повеления к сынам Израилевым и к Фараону, царю Египетскому, чтобы вывести сынов Израилевых из земли Египетской142.
14. Вот начальники поколений их: сыны Рувима, первенца Израилева: Ханох и Фаллу, Хецрон и Харми: это семейства Рувимовы.
15. Сыны Симеона: Иемуил, и Иамин, и Огад, и Иахин, и Цохар и Саул, сын Хананеянки: это семейства Симеона.
16. Вот имена сынов Левия по родам их: Гирсон, и Кааф, и Мерари. А лет жизни Левия было сто тридцать семь.
17. Сыны Гирсона: Ливни и Шимеи с семействами их.
18. Сыны Каафовы143: Амрам и Ицгар, и Хеврон и Узиил. А лет жизни Каафа было сто тридцать три года.
19. Сыны Мерари: Махли и Муши. Это семейства Левия по родам их.
20. Амрам взял Иохаведу, тетку свою, себе в жену; и она родила ему Аарона и Моисея (и Мариам, сестру их). А лет жизни Амрама было сто тридцать семь.144
21.Сыны Ицгаровы: Корей, и Нефег, и Зихри.
22.Сыны Узииловы: Ми́саил, и Элцафан, и Сиери.
23. Аарон взял себе в жену Елисавету, дочь Аминадава, сестру Наассона145,и она родила ему Надава и Авиуда, Элеазара и Ифамара.
24. Сыны Корея: Асир, Элкана и Авиасаф: это семейства Кореевы.
25. Элеазар, сын Аарона, взял себе в жену одну из дочерей Футииловых; и она родила ему Финееса.146 Вот начальники поколений Левитских по семействам их.
26.Аарон и Моисей, это – те, которым сказал Господь: выведите сынов Израилевых из земли Египетской по ополчениям их.
27.Они-то говорили Фараону, царю Египетскому, чтобы вывести сынов Израилевых из Египта; это-Моисей и Аарон.
28.И так в то время, когда Господь говорил Моисею в земле Египетской,
29.Господь сказал Моисею, говоря: Я Господь! скажи Фараону, царю Египетскому, все, что Я говор%`ю тебе.
30.Моисей же сказал пред Господом: вот, я не словесен; как же послушает меня Фараон147?
Глава VII. Вступление148
В VII, VIII, IX, X и XI главе заключается сказание о казнях, которыми посетил Господь Фараона и землю Египетскую. Отдел этот особенно замечателен потому, что он необычайно верно рисует местный колорит Египта и не только доказывает совершенное знание страны этой, но еще, изображая ряд казней, постигших страну, представляет их: постепенность совершенно согласною с натуральными явлениями, свойственными временам года, с тою только особенностию, что они являются с ужасающею силою и прекращаются по молитве Моисея.
Надо или совершенно отвергнуть всякие чудеса, или сознаться (говорит А. Комм. Библия), что сказание, записанное в глазах всего народа Израильского, таким человеком как Моисей, должно носить печать истины. Мы видели во вступлении в кн. Исход и в предыдущих наших исследованиях (Св. Лет. ч. I, гл. III), что нет никакой возможности предположить, чтобы кто-либо из последующих потомков Израиля, живших в Палестине, мог знать Египет, Синайский полуостров и пустыню так, как знал их начертавший книгу Исход.
Израильтяне, которые могли попасть в плен в Египет при царях Иудейских и Израильских, или, ранее, при Судиях, или во время Давида и Соломона, не могли заниматься изучением страны и ни в каком случае не могли узнать Синайского полуострова, населенного полудикими кочевыми племенами.
Но если очевидно, что Пятокнижие начертано во времена пребывания в Египте Израиля и исхода его из Египта, то кто же мог начертать его кроме вождя его Моисея?
Читая сказание о казнях Египетских, нельзя не быть пораженным (как то заметили все критики), необычайно верным местным колоритом.
И здесь мы должны сказать несколько слов в объяснение того, что мы сказали в начале вступления: кроме последней казни, т. е. смерти первенцев земли Египетской, все казни суть естественные и местно-Египетские явления, которые не нарушают законов природы, которые переносят всецело в эту страну читателя, но которые заставляют видеть, по прекрасному выражению каконика Кука: «что природа действует в руках своего Властелина».
Что мы не ошибаемся в этом взгляде, доказывает нам сама книга Исход, которая указывает, что саранча принесена была восточным ветром и унесена западным (X, 13–19); что для прохождения Израиля море отогнано восточным ветром, дувшим всю ночь (Исх. XIV гл.); все казни, кроме последней, повторяем мы, вселяли ужас своею силою и появлением по гласу Божию, а не изменением законов природы.
Первые девять казней разделяются ва три группы, по три казни в каждой группе, как заметил Маймонид149,третья казнь является без предупреждения Фараона. Все казни связываются между собою общею системою и самыми временами года. Ни одна казнь не является случайностию вне общего порядка постепенности от слабейших, к сильнейшим, пока они не завершаются страшною Десятою казнию, после которой сам Фараон, доселе ожесточивший Сердце свое даже противу мнения своих ближайших советников (X, 7), начинает торопить народ Израильский, дабы он вышел из земли Египетской, как сказал Господь (VI, 1).
Еще заметим с Куком, что самая постепенность казней продолжавшихся год150, давала возможность приготовить организацию шестисоттысячного народа, который вышел уже в полном порядке, с своими стадами, пожитками и семьями, зная наперед, где отдельные отряды, выступившие из своих жилищ, должны были собраться (в Рамзесе, как полагают), и те пути, по которым они должны были туда стягиваться. Этого времени едва было достаточно, чтобы заготовить списки семейств, подчинить известные части народа старшинам или выборным лицах, организовать войско из взрослых мужей, ибо мы находим его в совершенной готовности в пустыне (Chevalier de Folard). По-видимому (держась мнения каноника Кука), от первого свидания Моисея с Фараоном в апреле 1492 года до Р. X. (сравни пр. 9, л. V) до первой казни протекло – два месяца, и превращение воды Нила в жидкость, подобную крови, произошло в июне, в начале поднятия вод Нила.
Хотя Фараон не отпускает еще Израиля в продолжение первых девяти казней, но положение Израиля улучшается; народ вздохнул свободнее: нет указания на жестокие меры, предшествовавшие казням, да и самое положение Египта должно было поднять нравственно дух Израиля, начинавшего видеть свое избавление. Вторую казнь, изведение жаб, Кук относит к сентябрю, ко времени самого большого наводнения. Он замечает, притом, что этою казнию, наносился удар одному из народных верований, в одной из древнейших и страннейших форм его. Лепсиус и Мариетт, на основании памятников Египта, указывают, что поклонение жабе было одною из форм натуралистической религии Египта, и что существует изображение Сети отца Рамвеса II, подносящего два кубка вина жабе, заключенной в маленькое капище. После этой казни, Фараон дает позволение народу идти из Египта, но вслед за сим отменяет это позволение. Тем не менее, нет сомнения, что первым позволением уже пользуются вожди, чтобы собрать народ по частям и начертать первые основания движения его в пустыню.
Самый отказ отпустить Израиль, служит, с одной стороны, возбуждением народа к желанию свободы, с другой – приучает его быстро собираться на случай непредвиденного выступления.
Как мы выше сказали, третья казнь наступает без предупреждения об этом Фараона. Она очень мучительна, но еще не наносит существенного вреда Египту.
Со вторым рядом казней, земля Гессем выделяется из земли Египетской; ядовитые мухи нападают на один Египет, и опять с позволения Фараона, вслед за сим отмененного, народ второй раз готовился к выступлению, все более и более приучаясь к мысли об исходе, и подготовляясь опытом к более удобному движению.
Чума скота должна была быть в конце декабря или в начале января, как она появляется и ныне (ссылка А. Б. Б. на Шабаса и Руже); но она щадит отделенную от Египта землю Гессем и заставляет Израиля отнестись внимательно к своему скотоводству, столь нужному для него во время движения его в пустыне, ибо оно-то и служило, кроме Божьего дара манны, средством продовольствия народа мясом и молоком. Последняя казнь этого ряда, воспаление и злокачественные вереда, впервые касается лично Египтян, давая им разуметь, что жизнь их в опасности при дальнейшем упорстве.
По-видимому, следующая группа казней начинается с марта; комментаторы указывают на 31-й ст. гл. IX, в котором упоминается, что грозою и градом выбиты выколосившиеся ячмень и пущенный на семя лен, но что пшеница и полба не были побиты, потому что они поспевают позднее. И ныне, говорят путешественники, эти растения поспевают именно в это же время, т. е. первые в начале марта, а последние в половине апреля, и замечательно, что от половины февраля до половины марта и теперь время гроз, сопровождаемых градом. Опять пред нами естественное явление, но в руках Всевышнего, Который ставит его знамением гнева своего. Ужас, произведенный грозным явлением, достигшим потрясающих размеров, был таков, что Фараон впервые сознается в виновности своей и третий раз дает позволение народу идти из Египта. Таким образом, за месяц или шесть недель до исхода, опять народ был готов к выступлению.
Вторая казнь третьего ряда казней, саранча, поедает в половине марта все, что осталось спасенным от града. Египтяне падают духом: «разве ты не видишь, говорят они Фараону, что Египет гибнет» (гл. Х, 7)? При казнях Господних во всех странах и во всех веках люди не только несут кару, но и выносят мудрость из поучений Господних, если только они не закрыли своих глаз, чтобы не видеть истины; несчастия народные заставляют лучшую часть массы искать причин несчастий в собственной греховности. Что Египет не был страною, павшею нравственно, и не был также предназначен Господом к падению, мы можем заключить и из того, что казни Египетские, по миновании жестоких и несправедливых отношений Египта к Израилю, не нанесли Египту существенного и продолжительного вреда, и из того, что Израилю вменено в обязанность враждовать против всех племен Палестины, но принимать дружелюбно Египтянина Второз. ХХIII, 7). Из исторических памятников мы видим, что Тотмес III, вступивший на престол через 22 года после Тотмеса II (Фараона исхода), ведет блестящие и победоносные войны в Сирии и Палестине, в то время, когда Израиль находится в пустыне. С другой стороны мы видим в главе ХХIII Второзакония, что между тем как ни Аммонитянин, ни Моавитянин, ни даже сын блудницы Израильтянин, нидаже евнух не могут входить в общество народа Господня, в стихе 7 этой главы сказано: «не гнушайся Идумеянином151ибо он брат твой; не гнушайся Египтянином, ибо ты был пришельцем в земле его». И в отношении Израиля; когда он был еще в Египте, нельзя заметить ожесточенной вражды со стороны народа. Сам Фараон, увлекшийся политическими соображениями и забывший, что он человек, доколе Господь не напомнил ему его слабости, – преследует Израильтян, но самые Египтяне, вероятно, большею частию сознавали несправедливость отношений владыки к народу свободному, ничем неповинному, который обращен был почти в рабов. Последняя тяжкая казнь пала на весь Египет, только вследствие упорства Фараона, который и сам погибает при преследовании Израиля, и после котораго 22 года царствует женщина Хатазу152. Что между Египтянами было много «боящихся слова Господня», мы видим из того, что по слову Моисея они прячут своих рабов и свои стада в дома, и спасают их от побития градом (IX, 20).
Девятая казнь (как и третья и шестая) появляется без предупреждения о том Фараона, и наводит на него ужас: это мрак, объявший землю Египетскую, кроме Гессема, и уже выходящий из ряда обыкновенных явлений природы, предсказывая тем более ужасное наказание. Ужас, овладевший Фараоном, так велик, что он соглашается отпустить народ, с детьми и семействами, но хочет удержать скот Израиля. В этом указании присовокуплено, что «Господь ожесточил сердце Фараона», между тем как при предыдущих казнях сказано просто, – «ожесточилось сердце Фараона», или «Фараон ожесточил сердце свое».
Фараон до такой степени долго упорствовал в своем ожесточении и непонимании кар, его постигающих, что, для довершения его наказания, Господь посылает не только мрак на страну его, но и темноту умственную на него самого и довершает его гибель.
Десятая казнь, смерть первенцев, застает Израильтян уже готовыми к путешествию, и они выходят, ведомые крепкою рукою Господнею, из Египта.
Глава VII. Моисей получает повеление идти к Фараону; обращение жезла в змея; волхвы делают тоже; ожесточение сердца Фараона; превращение воды в кровь
1. Но153 Господь сказал Моисею: смотри, Я поставил тебя Богом154 Фараону, а Аарон, брат твой, будет твоим пророком.
2. Ты будешь говорить (ему) все, что Я повелю тебе, а Аарон, брат твой, будет говорить Фараону, чтобы он отпустил сынов Израилевых из земли своей.155
3. Но Я ожесточу сердце Фараоново, и явлю множество знамений Моих и чудес Моих в земле Египетской.156
4. Фараон не послушает вас, и Я наложу руку Мою на Египет. И выведу воинство Мое, народ Мой, сынов Израилевых, из земли Египетской – судами великими.157
5. Тогда узнают (все) Египтяне, что Я Господь, когда простру руку Мою на Египет, и выведу сынов Израилевых из среды их.
6. И сделали Моисей и Аарон; как повелел им Господь, так они и сделали.
7. Моисей был осмидесяти, а Аарон (брат его) осмидесяти трех лет, когда стали говорить они к Фараону.158
8. И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:
9. Если Фараон скажет вам: сделайте (знамение или) чудо; то ты скажи Аарону (брату твоему): возьми жезл свой, и брось (на землю) пред Фараоном (и пред рабами его); он сделается змеем.159
10. Моисей и Аарон пришли к Фараону (и к рабам его), и сделали так, как повелел (им) Господь. И бросил Аарон жезл свой пред Фараоном и пред рабами его, и он сделался змеем.
11. И призвал Фараон мудрецов (Египетских) и чародеев; и эти волхвы Египетские сделали то же своими чарами.160
12. Каждый из них бросил свой жезл, и они сделались змеями; но жезл Ааронов поглотил их жезлы.161
13. Сердце Фараоново ожесточилось и он не послушал их, как и говорил (им) Господь.
14. И сказал Господь Моисею: упорно сердце Фараоново; он не хочет отпустить народ.
15. Пойди к Фараону завтра: вот, он выйдет к воде, ты стань на пути его, на берегу реки, и жезл, который превращался в змея, возьми в руку твою.162
16. И скажи ему: Господь, Бог Евреев, послал меня сказать тебе: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение в пустыне; но вот, ты доселе не послушался.
17. Так говорит Господь: из сего узнаешь, что Я Господь: вотэтим жезлом, который в руке моей, я ударю по воде, которая в реке, и она превратится в кровь163;
18. И рыба в реке умрет; и река воссмердит, и Египтянам омерзительно будет пить воду из реки.164
19. И сказал Господь Моисею: скажи Аарону (брату твоему): возьми жезл твой (в руку твою), и простри руку твою на воды Египтян: на реки их, на потоки их, на озера их и на всякое вместилище вод их165, и превратятся в кровь, и будет кровь по всей земле Египетской и в деревянных и в каменных сосудах.166
20. И сделали Моисей и Аарон, как повелел (им) Господь. И поднял (Аарон) жезл (свой,) и ударил по воде речной пред глазами Фараона и пред глазами рабов его и вся вода в реке превратилась в кровь.
21. И раба в реке вымерла, и река воссмердела, и Египтяне не могли пить воды из реки; и была кровь по всей земле Египетской.
22. И волхвы Египетские чарами своими сделали то же.167 И ожесточилось сердце Фараона, и не послушал их, как и говорил Господь.
23. И оборотился Фараон, и пошел в дом свой и сердце его не тронулось и сим.
24. И стали копать все Египтяне около реки, чтобы найти воду для питья, потому что не могли пить воды из реки.
25. И исполнилось семь дней после того, как Господь поразил реку.168
Глава VIII. Вторая казнь, изведение жаб. Моисей но просьбе Фараона молится о их удалении. Третья казнь; мошки; бессилие чародеев. Четвертая казнь – песьи мухи. Фараон дает разрешение народу идти но опять ожесточает свое сердце
1. И сказал Господь Моисею: пойди в Фараону и скажи ему: так говорит Господь отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение.
2. Если же ты не согласишься отпустить; то, вот, Я поражаю всю область твою жабами.169
3. И воскишит река жабами, и они выйдут, и войдут в дом твой, и в спальню твою, и на постелю твою, н в домы рабов твоих, и народа твоего, и в печи твои, и в квашни твои.170
4. И на тебя, и на народ твой, и на всех рабов твоих взойдут жабы.171
5. И сказал Господь Моисею: скажи Аарону (брату твоему): простри руку твою с жезлом твоим на реки, на потоки и на озера; и выведи жаб на землю Египетскую.
6. Аарон простер руку свою на воды Египетские (и вывел жаб); и вышли жабы, и покрыли землю Египетскую.
7. То же сделали и волхвы (Египетские) чарами своими; и вывели жаб на землю Египетскую.172
8. И призвал Фараон Моисея и Аарона и сказал: помолитесь (обо мне) Господу, чтоб Он удалил жаб от меня и от народа моего; и я отпущу народ Израильский принести жертву Господу.173
9. Моисей сказал Фараону: назначь мне сам, когда помолиться174 за тебя, за рабов твоих и за народ твой, чтобы жабы исчезли у тебя (у народа твоего), в домах твоих, и остались только в реке.
10. Он сказал: завтра.175 Моисей отвечал будет по слову твоему, дабы ты узнал, что нет никого, как Господь Бог наш.
11. И удалятся жабы от тебя, от домов твоих (и с полей), и от рабов твоих и твоего народа; только в реке они останутся.
12. Моисей и Аарон вышли от Фараона; и Моисей воззвал к Господу о жабах, которых Он навел на Фараона.
13. И сделал Господь по слову Моисея. Жабы вымерли в домах, на дворах и на полях (их).176
14. И собрали их в груды, и возсмердела земля.
15. И увидел Фараон, что сделалось облегчение, и ожесточил сердце свое, и не послушал их, как и говорил Господь.177
16. И сказал Господь Моисею: скажи Аарону: простри (рукою) жезл твой и ударь в персть земную и (будут мошки на людях и на скоте и на Фараоне, и в доме его, и на рабах его, вся персть земная) сделается мошками по всей земле Египетской.178
17. Так они и сделали: Аарон простер руку свою с жезлом своим, ударил в персть земную; и явились мошки на людях и на скоте. Вся персть земная сделалась мошками по всей земле Египетской.179
18. Старались также и волхвы чарами своими произвести мошек, но не могли. И были мошки на людях и на скоте.180
19. И сказали волхвы Фараону: это перст Божий; но сердце Фараоново ожесточилось, и он не послушал их, как и говорил Господь.
20. И сказал Господь Моисею: завтра встань рано, и явись пред лице Фараона. Вот, он пойдет к воде181, и ты скажи ему: так говорит Господь: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение (в пустыне).
21. А если не отпустишь народа Моего; то вот, Я пошлю на тебя, и на рабов твоих, и на народ твой, и в домы твои песьих мух182, и наполнятся домы Египтян песьими мухами и самая земля, на которой они живут.
22. И отделю в тот день землю Гесем, на которой пребывает народ Мой, и там не будет песьих мух; дабы ты знал, что Я Господь (Бог) среди (всей) земли.183
23. Я сделаю разделение между народом Моим и между народом твоим. Завтра будет сие знамение (на земле).
24. Так и сделал Господь: налетело множество песьих мух в дом Фараонов, и в домы рабов его, и на всю землю Египетскую; погибала земля от песьих мух.
25. И призвал Фараон Моисея и Аарона и сказал: пойдите, принесите жертву (Господу) Богу вашему в сей земле.184
26. Но Моисей сказал: нельзя сего сделать: ибо отвратительно для Египтян жертвоприношение наше Господу, Богу нашему: если мы отвратительную для Египтян жертву станем приносить в глазах их, то не побьют ли они нас камнями185?
27. Мы пойдем в пустыню, на три дня пути, и принесем жертву Господу, Богу нашему, как скажет нам (Господь).
28. И сказал Фараон: я отпущу вас принести жертву Господу Богу вашему в пустыне; только не уходите далеко.186 Помолитесь обо мне (Господу).187
29. Моисей сказал: вот, а выхожу от тебя, и помолюсь Господу (Богу), и удалятся песьи мухи от Фараона, и от рабов его, и от народа его завтра. Только Фараон пусть перестанет обманывать, не отпуская народа принести жертву Господу.
30. И вышел Моисей от Фараона, и помолился Господу.
31. И сделал Господь по слову Моисея, и удалил песьих мух от Фараона, от рабов его и от народа его; не осталось ни одной.
32. Но Фараон ожесточил сердце свое и на этот раз, и не отпустил народа.188
Глава IX. Пятая казнь, – гибель животных; шестая казнь, воспаление и нарывы; предупреждение о граде; седьмая казнь – гроза и град; Фараон кается, опускает народ, и потом опять ожесточает свое сердце
1. И сказал Господь Моисею: пойди в Фараону и скажи ему: так говорит Господь, Бог Евреев: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение.
2. Ибо если ты не захочешь отпустить (народ Мой), и еще будешь удерживать его;
3.То вот, рука Господня будет на скоте твоем, который в поле, на конях, на ослах, на верблюдах, на волах и овцах; будет моровая язва весьма тяжкая.189
4. И разделит Господь (в то время) между скотом Израильским и скотом Египетским, и из всего (скота) сынов Израилевых не умрет ничего.
5. И назначил Господь время, сказав: завтра сделает это Господь в земле сей.
6. И сделал это Господь на другой день, и вымер весь скот Египетский; из скота же сынов Израилевых не умерло ничего.190
7. Фараон послал узнать, и вот, из (всего) скота (сынов) Израилевых не умерло ничего. Но сердце Фараоново ожесточилось, и он не отпустил народа.191
8. И сказал Господь Моисею и Аарону: возьмите по полной горсти пепла из печи, и пусть бросит его Моисей к небу в глазах Фараона (и рабов его).192
9. И поднимется пыль по всей земле Египетской, и будет на людях и на скоте воспаление с нарывами, во всей земле Египетской.193
10. Они взяли пепла из печи, и предстали пред лице Фараона. Моисей бросил его к небу, и сделалось воспаление с нарывами на людях и на скоте.
11. И не могли волхвы устоять пред Моисеем по причине воспаления; потому что воспаление было на волхвах и на всех Египтянах.194
12. Но Господь ожесточил сердце Фараона, и он не послушал их, как и говорил Господь Моисею.195
13. И сказал Господь Моисею: завтра встань рано, и явись пред лице Фараона и скажи ему: так говорит Господь, Бог Евреев: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение.
14. Ибо в этот раз Я пошлю все язвы Мои в сердце твое196, и на рабов твоих, и на народ твой, дабы ты узнал, что нет подобного Мне на всей земле.197
15. Так как Я простер руку Мою, то поразил бы тебя и народ твой язвою, и ты истреблен был бы с земли198:
16. Но для того Я сохранил тебя, чтобы показать на тебе силу Мою, и чтобы возвещено было имя Мое по всей земле.199
17. Ты еще противостоишь народу Моему, чтобы не отпускать его:
18. Вот, Я пошлю завтра, в это самое время, град весьма сильный, которому подобного не было в Египте, со дня основания его доныне.200
19. И так, пошли собрать стада твои, и все, что есть у тебя в поле; на всех людей и скот, которые останутся в поле, и не соберутся в домы, падет град, и они умрут.201
20. Те из рабов Фараоновых, которые убоялись слова Господня, поспешно собрали рабов своих и стада свои в домы;
21. А кто не обратил сердца своего к слову Господню, тот оставил рабов своих и стада свои в поле.202
22. И сказал Господь Моисею: простри руку твою в небу, и падет град на всю землю Египетскую, на людей, на скот и на всю траву полевую в земле Египетской.
23. И простер Моисей жезл свой к небу; и Господь произвел гром и град, и огонь разливался по земле, и послал Господь град на (всю) землю Египетскую.
24. И был град и огонь между градом, (град) весьма сильный, какого не было во всей земле Египетской со времени населения ее.203
25. И побиль град по всей земле Египетской все, что было в поле, от человека до скота; и всю траву полевую побил град, и все деревья в поле поломал (град).204
26. Только в земле Гесем, где жили сыны Израилева, не было града.
27. И послал Фараон, и призвал Моисея и Аарона, и сказал им: на этот раз я согрешил; Господь праведен, а я и народ мой виновны.205
28. Помолитесь (обо мне) Господу; пусть перестанут грома Божии и град (и огонь на земле); и отпущу вас, и не буду более удерживать.206
29. Моисей сказал ему: как скоро я выйду из города, простру руки мои к Господу (на небо); грома перестанут, и града (и дождя) более не будет, дабы ты узнал, что Господня земля.
30. Но я знаю, что ты и раба твои еще не убоитесь Господа Бога.207
31. Лен и ячмень были побиты, потому что ячмень выколосился, а лен осеменился.
32. А пшеница и полба не побиты, потому что они были поздние.208
33. И вышел Моисей от Фараона из города, и простер руки свои к Господу, и прекратились гром и град, и дождь перестал литься на землю.
34. И увидел Фараон, что перестал дождь и град и гром, и продолжал грешить, и отягчил209 сердце свое сам, и рабы его.
35. И ожесточилось сердце Фараона (и рабов его), и он не отпустил сынов Израилевых, как и говорил Господь чрез Моисея.
Глава X. Господь грозит послать саранчу; рабы Фараоновы упрекают его в том, что он губит Египет; Фараон колеблется; восьмая казнь – саранча; Фараон отпускает Израильтян, и опять отменяет позволение; девятая казнь – тьма. Моисей выходит от Фараона
1. И сказал Господь Моисею: войди к Фараону, ибо Я отягчил сердце его и сердце рабов его, чтобы явить между ними сии знамения Мои.210
2. И чтобы ты рассказывал сыну твоему и сыну сына твоего о том, что Я сделал в Египте, и о знамениях Моих, которые Я показал в нем, и чтобы вы знали, что Я Господь.211
3. Моисей и Аарон пришли к Фараону и сказали ему: так говорит Господь, Бог Евреев: долго ли ты не смиришься предо Мною? отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение.212
4. А если ты не отпустишь народа Моего; то вот, завтра (в это самое время) Я наведу саранчу на (всю) твою область.213
5. Она покроет лице земли так, что нельзя будет видеть земли, и поест у вас (все) оставшееся (на земле), уцелевшее от града; объест также все дерева, растущие у вас в поле214;
6. И наполнит домы твои, домы всех рабов твоих и (все) домы всех Египтян, чего не видали отцы твои, ни отцы отцов твоих со дня, как живут на земле, даже со сего дня. (Моисей) обратился и вышел от Фараона.215
7. Тогда рабы Фараоновы сказали ему: долго ли он будет мучить нас? отпусти сих людей, пусть они совершат служение Господу, Богу своему неужели ты еще не видишь, что Египет гибнет?216
8. И возвратили Моисея и Аарона к Фараону, и (Фараон) сказал им пойдите совершите служение Господу, Богу вашему. Кто же, и кто пойдет?217
9. И сказал Моисей: пойдем с малолетними нашими и стариками нашими, с сыновьями нашими и дочерями нашими; и с овцами нашими и с волами нашими пойдем; ибо у нас праздник Господу, (Богу нашему).218
10. (Фараон) сказал им: пусть будет так, Господь с вами! я готов отпустить вас: но зачем с детьми! Видите, у вас худое намерение.219
11. Нет: пойдите одни мужчины, и совершите служение Господу, так, как вы сего просили. И выгнали их от Фараона.220
12. Тогда Господь сказал Моисею: простри руку твою на землю Египетскую, и пусть нападет саранча на землю Египетскую и поест всю траву земную (и все плоды древесные), все, что уцелело от града.
13. И простер Моисей жезл свой на землю Египетскую; и Господь навел на сию землю восточный ветер, продолжавшийся весь тот день и всю ночь. Настало утро, и восточный ветер нанес саранчу.221
14. И напала саранча на всю землю Египетскую, и легла по всей стране Египетской в великом множестве; прежде не бывало такой саранчи, и после сего не будет такой.222
15. Она покрыла лице всей земли, так что земли не было видно, и поела всю траву земную и все плоды древесные, уцелевшие от града, и не осталось ни какой зелени, ни на деревах, ни на траве полевой во (всей) земле Египетской.
16. Фараон поспешно призвал Моисея и Аарона и сказал: согрешил я пред Господом, Богом вашим, и пред вами.223
17. Теперь простите грех мой еще раз, и помолитесь Господу Богу вашему, чтобы Он только отвратил от меня сию смерть.
18. (Моисей) вышел от Фараона и помолился Господу.224
19. И воздвигнул Господь с противной стороны западный весьма сильный ветер, и он понес саранчу и бросил ее в Чермное; море; не осталось ни одной саранчи во всей земле Египетской.225
20. Но Господь ожесточил сердце Фараона, и он не отпустил сынов Израилевых.
21. И сказал Господь Моисею: простри руку твою к небу, и будет тьма на земле Египетской, осязаемая тьма.226
22. Моисей простер руку свою к небу, и была густая тьма по всей земле Египетской три дня.
23. Не видели друг друга и никто не вставал с места своего три дна; у всех же сынов Израилевых был свет в жилищах их.227
24. Фараон призвал Моисея (и Аарона), и сказал: пойдите, совершите служение Господу, (Богу вашему), пусть только останется мелкий и крупный скот ваш; а дети ваши пусть идут с вами228.
25. Но Моисей сказал: (нет), дай также в руки наши жертвы и все сожжения, чтобы принести Господу, Богу нашему.
26. Пусть пойдут и стада наши с нами, не останется ни копыта; ибо из них мы возьмем на жертву Господу, Богу нашему: но доколе не прийдем туда, мы не знаем, что принести в жертву Господу, (Богу нашему).
27. И ожесточил Господь сердце Фараона, и он не захотел отпустить их.229
28. И сказал ему Фараон: пойди от меня; берегись, не являйся более пред лице мое; в тот день, когда ты увидишь лице мое, умрешь.
29. И сказал Моисей: как сказал ты, так и будет: не увижу я более лица твоего.230
Глава XI. Приказание народу взять у Египтян драгоценности; Моисей грозит Фараону смертию перворожденных; выходят от него с гневом
1. И сказал Господь Моисею; еще одну казнь Я наведу на Фараона и на Египтян; после того он отпустит вас отсюда. Когда же он будет отпускать (вас), с поспешностию будет гнать вас отсюда.231
2. Внуши народу (тайно), чтобы каждый у ближнего своего, и каждая женщина у ближней своей выпросили вещей серебряных и вещей золотых, (и одежд).232
3. И дал Господь милость народу (Своему) в глазах Египтян; (и они давали ему да и Моисей был весь
ма велик в земле Египетской, в глазах (Фараона и) рабов Фараоновых и в глазах (всего) народа.233
4. И сказал Моисей:234 так говорит Господь: в полночь Я пройду посреди Египта235;
5. И умрет всякий первенец в земле Египетской от первенца Фараона, который сидит на престоле своем, до первенца рабыни, которая при жерновах и все первородное из скота.236
6. И будет вопль великий по всей земле Египетской, какого не бывало, и какого не будет более.
7. У всех же сынов Израилевых ни на человека, ни на скот не пошевелит пес языком своим, дабы вы знали, какое различие делает Господь между Египтянами и между Израильтянами.
8. И прийдут все рабы твои сии ко мне, и поклонятся мне, говоря: выйди ты и весь народ (твой), которым ты предводительствуешь.237 После сего и я выйду. И вышел (Моисей) от Фараона с гневом.238
9. И сказал Господь Моисею: не послушал вас Фараон, чтобы умножились (знамения Мои) и чудеса Мои в земле Египетской.
10. Моисей и Аарон сделали все сии (знамения и) чудеса пред Фараоном: но Господь ожесточил сердце Фараона, и он не отпустил сынов Израилевых из земли своей.
Глава XII
Рассказ об исхождении из Египта прерывается законом об учреждении Пасхи, которая, однако, тесно связана с избавлением от поражения Ангела Истребителя и с самым исходом Израиля из Египта. Пасха, по толкованию комментаторов, означает быстрое прохождение, пролетание с распущенными крыльями, а также заключает в себе мысль пощады. Из стихов 1 и 27 этой главы видно, что сказание об учреждении Пасхи записано Моисеем уже в пустыне, что, впрочем, и не могло быть иначе, так как перед исходом едва достало времени отдать необходимыя словесные приказания.
Приказания эти заключаются: а) в учреждении торжественного празднования дня избавления Израиля, 14 Авива, две недели после первого весеннего новолуния (приблизительно в начале апреля), с которого и будет начинаться священный год народа Божия; б) в окроплении кровию пасхального агнца дверей домов, в которых жили Израильтяне; в) в совершении Пасхи, в дорожных одеждах, при чем хлеб должен быть не квашеный, а агнец пасхальный должен быть испечен огнем, кости его не должны быть сломаны, и он должен быть съеден, остатки его должны быть сожжены до утра.
Наконец, последнее приказание касалось того пункта, к коему должны направиться отдельныя группы, чтобы соединиться в общую колонну.
Останавливаясь на совершении самой пасхи, как священного символа, имевшего глубокое таинственное значение, которое не могло быть понято до пришествия Того, Кто «понес беззакония наши», мы не можем не остановиться на таинственном прообразовательном значении этой ночи, рисующей вдали другое избавление всего человечества кровию агнца, о котором сказано: «Кость не сокрушится от него»; при чем сам Евангелист Иоанн указывает на пророческое значение пасхального агнца книги Исхода (Иоанна XIX, 36).
Египет, страна чудес древнего мира, в которой сосредоточены были все приобретения ума человеческого, изображает собою ту древнюю цивилизацию, которая развилась вне авторитета Божественного откровения. В этой цивилизации, как говорили мы не раз, были воспоминания допотопного мира и того первого закона, который начертан на скрижалях сердца каждого человека; но если Господь и не дает погибнуть совершено человеку, сохраняя в нем те общечеловеческие чувства, которые составляют основу всякого общества, то, тем не менее, Он предначертал для человека будущее высшее развитие, семена которого хранились в народе Израильском.
Израиль и вождь его Моисей воспользовались в Египте всем тем, что приобрел ум человеческий; но, затем, богатый этими сведениями, он выводится из страны, не могущей дать ему высшего нравственного развития,-и выводится в пустыню, где ему дается закон,-тот закон, который, в течении более трех тысяч лет, есть совершенейший и полнейший,-не смотря на краткость свою,-кодекс нравственных обязанностей человечества.
Это вечный закон десяти заповедей, к которому Иисус Христос прибавляет только высший совершенейший закон любви. Только после долгого странствования в пустыне вводится страстный и беспокойный народ в землю обетования.
Не так ли человечество, после смерти Агнца Божия, принесшего себя в жертву за грехи мира,-богатое всеми сведениями языческого мира, вышло из того нравственного рабства, в котором держало его поклонение силам природы, не так ли, как Израиль, спаслось оно от смерти кровию закланного Агнца, отвратившего гнев Господа; не так ли оно, отказавшись от языческих торжеств, странствует в пустыне здешнего мира, в ожидании входа в землю обетованную, в мир будущий, которого жаждет душа человеческая; наконец, не причащается ли она тела и крови нашего великого Пасхального Агнца, и в этой трапезе не находит ли она начало исхода из работы Египетской, начало любви и общения, которые должны и будут лежать в основании великой, мировой христианской общины?
Глава XII. Изменение начала года; учреждение Пасхи; смерть первенцев Египетских; исход Израиля; устав Пасхальный
1. И сказал Господь Моисею и Аарону в земле Египетской, говоря:
2. Месяц сей да будет у вас началом месяцев; первым да будет он у вас между месяцами года.239
3. Скажите всему обществу (сынов) Израилевых: в десятый240 день сего месяца пусть возьмут себе каждый одного агнца по семействам, по агнцу на семейство.
4. А если семейство так мало, что не съест агнца; то пусть возьмет с соседом своим, ближайшим к дому своему, по числу душ: по той мере, сколько каждый съест, расчислитесь на агнца.
5. Агнец у вас должен быть без порока, мужеского пола, однолетний; возьмите его от овец, или от коз.241
6. И пусть он хранится у вас до четырнацатого дня сего месяца: тогда пусть заколет его все собрание общества Израильскаго вечером.242
7. И пусть возьмут от крови его и помажут на обоих косяках и на перекладине дверей в домах, где будут есть его.243
8. Пусть съедят мясо его в сию самую ночь, испеченное на огне; с пресным хлебом и горькими травами пусть съедят его.244
9. Не ешьте от него недопеченного, или сваренного в воде, но ешьте испеченное на огне, голову с ногами и внутренностями.245
10. Не оставляйте от него до утра (и кости его не сокрушайте); но оставшееся от него до утра сожгите на огне.246
11. Ешьте же его так: пусть будет чресла ваши препоясаны, обувь ваша на ногах ваших, и посохи ваши в руках ваших, и ешьте его с поспешностию; это Пасха Господня.247
12. А Я в сию самую ночь пройду по земле Египетской, и поражу всякого первенца в земле Египетской, от человека до скота, и над всеми богами Египетскими произведу суд. Я Господь.248
13. И будет у вас кровь знамением на домах, где вы находитесь, и увижу кровь, и пройду мимо вас, и не будет между вами язвы губительной, когда буду поражать землю Египетскую.249
14. И да будет вам день сей памятен и празднуйте в оный праздник Господу, во (все) роды ваши; как установление вечное празднуйте его.250
15. Семь дней ешьте пресный хлеб; с самого первого дня уничтожьте квасное в домах ваших; ибо кто будет есть, квасное с первого дня до седмого дня, душа та истреблена будет из среды Израиля.251
16. И в первой день да будет у вас священное собрание, в в седьмый день священное собрание252: ни какой работы не должно делать в них; только что есть каждому, одно то можно делать вам.253
17. Наблюдайте опресноки; ибо в сей самый день Я вывел ополчения ваши из земли Египетской; и наблюдайте день сей в роды ваши, как установление вечное.254
18. С четырнацатого дня первого месяца, с вечера ешьте пресный хлеб до вечера двадцать первого дня того же месяца.
19. Семь дней не должно быть закваски в домах ваших255; ибо кто будет есть квасное, душа та истреблена будет из общества (сынов) Израилевых, пришлец ли то, или природный житель земли той.256
20. Ничего квасного не ешьте; во всяком местопребывании вашем ешьте пресный хлеб.
21. И созвал Моисей всех старейшин (сынов) Израилевых, исказал им: выберите и возьмите себе агнцев по семействам вашим и заколите пасху.257
22. И возьмите пучек иссопа258, и обмочите в кровь, которая в сосуде, и помажьте перекладину и оба косяка дверей кровию, которая в сосуде; а вы никто не выходите за двери дома своего до утра.259
23. И пойдет Господь поражать Египет, и увидит кровь на перекладине и на обоих косяках, и пройдет Господь мимо дверей, и не попустит губителю войти в домы ваши для поражения.260
24. Храните сие, как закон для себя и для сынов своих на веки.
25. Когда войдете в землю, которую Господь даст вам, как Он говорил, соблюдайте сие служение.261
26. И когда скажут вам дети ваши: что это за служение?
27. Скажите (им) это пасхальная жертва Господу, который прошел262 мимо домов сынов Израилевых в Египте, когда поражал Египтян, и домы наши избавил. И преклонился народ и поклонился.263
28. И пошли сыны Израилевы, и сделали; как повелел Господь Моисею и Аарону, так и сделали.
29. В полночь Господь поразил всех первенцев в земле Египетской, от первенца Фараона, сидевшего на престоле своем, до первенца узника, находившегося в темнице, и все первородное из скота.264
30. И встал Фараон ночью сам и все рабы его, и весь Египет; и сделался великий вопль (во всей земле) Египетской; ибо не было дома, где не было бы мертвеца.
31. И призвал (Фараон) Моисея и Аарона ночью, и сказал (им): встаньте, выйдите из среды народа моего, как вы, так и сыны Израилевы, и пойдите, совершите служение Господу (Богу вашему), как говорили вы.265
32. И мелкий и крупный скот ваш возьмите, как вы говорили: и пойдите, и благословите меня.266
33. И понуждали Египтяне народ, чтобы скорее выслать его из земли той; ибо говорили они: мы все помрем.267
34. И понес народ тесто свое, прежде нежели оно вскисло; квашни их, завязанные в одеждах их, были на плечах их.268
35. И сделали сыны Израилевы по слову Моисея, и просили у Египтян вещей серебряных и вещей золотых и одежд.
36. Господь же дал милость народу (Своему) в глазах Египтян, в они давали ему, и обобрал он Египтян.269
37. И отправились сыны Израилевы из Раамсеса в Сокхоф270 да шестисот тысяч пеших мужчин, кроме детей.
38. И множество разноплеменных людей вышли с ними271, и мелкий и крупный скот, стадо весьма большое.272
39. И испекли они из теста, которое вынесли из Египта, пресные лепешки, ибо оно еще не вскисло, потому что они выгнаны были из Египта и не могли медлить, и даже пищи не приготовили себе на дорогу.273
40. Времени же, в которое сыны Израилевы (и отцы) обитали в Египте (и в земле Ханаанской), было четыреста тридцать лет.274
41. По прошествии четырех сот тридцати лет, в этот самый день вышло все ополчение Господне из земли Египетской ночью.275
42. Это-ночь бдения Господу за изведение их из земли Египетской, эта самая ночь-бдение Господу у всех сынов Израилевых в роды их.
43. И сказал Господь Моисею и Аарону: вот устав Пасхи276: никакой иноплеменник не должен есть ее.
44. А всякий раб, купленный за серебро, когда обрежешь его, может есть ее.
45. Поселенец и наемник не должен есть ее.277
46. В одном доме должно есть ее (не оставляйте от нее до утра), не выносите мяса вон из дома, и костей ее не сокрушайте.278
47. Все общество (сынов) Израиля должно совершать ее.
48. Если же поселится у тебя пришлец, и захочет совершить Пасху Господу279; то обрежь у него всех мужеского пола, и тогда пусть он приступит к совершению ее, и будет как природный житель земли; а никакой необрезанный не должен есть ее.
49. Один закон да будет и для природного жителя и для пришельца, поселившегося между вами.280
50. И сделали все сыны Израилевы; как повелел Господь Моисею и Аарону, так и сделали.
53. В этот самый день Господь вывел сынов Израилевых из земли Египетской, по ополчениям их.281
Глава XIII. Посвящение первородных народа Израильского Богу. Отделение для Господа первородного из скота. Израильтяне выходят из Египта, взяв с собою кости Иосифа; доходят до Ефама. Столп огненный и столп облачный
1. И сказал Господь Моисею, говоря:
2. Освяти Мне каждого первенца, разверзающего всякие ложесна между сынами Израилевыми, от человека до скота: (потому что) Мои они.282
3. И сказал Моисей народу283: помните сей день, в который вышли вы из Египта, из дома рабства; ибо рукою крепкою вывел вас Господь оттоле, и не ешьте квасного.
4. Сегодня выходите вы, в месяце Авиве.*
5.И когда введет тебя Господь (Бог твой), в землю Ханаанеев, и Хеттеев, и Аморреев, и Евеев и Иевусеев (Гергесеев и Ферезеев), о которой клялся Он отцам твоим, что даст тебе землю, где течет молоко и мед; то совершай сие служение в сем месяце.284
6. Семь дней ешь пресный хлеб, и в седмый день праздник Господу.
7. Пресный хлеб должно есть семь дней; и не должно находиться у тебя квасного хлеба, и не должно находиться у тебя квасного во всех пределах твоих.285
8. И объяви в день тот сыну своему, говоря: это ради того, что Господь (Бог) сделал со мною, когда я вышел из Египта.
9.И да будет тебе это знаком на руке твоей, и памятником пред глазами твоими286, дабы закон Господень был в устах твоих; ибо рукою крепкою вывел тебя Господь (Бог) из Египта.
10. Исполняй же устав сей в назначенное время, из года в год.
11. И когда введет тебя Господь (Бог твой) в землю Ханаанскую, как Он клялся тебе и отцам твоим, и даст ее тебе;
12. Отделяй Господу все (мужеского пола) разверзающее ложесна; и все первородное из скота, какой у тебя будет, мужеского пола (посвящай) Господу.
13. А всякого из ослов287, разверзающего (утробу), заменяй агнцем; а если не заменишь, выкупи его; и каждого первенца человеческого из сынов твоих выкупай.288
14. И когда после спросит тебя сын твой, говоря: что это? то скажи ему: рукою крепкою вывел нас Господь из Египта, из дома рабства.
15. Ибо, когда Фараон упорствовал и не хотел отпустить нас, Господь умертвил всех первенцев в земле Египетской, от первенца человеческого до первенца из скота: посему я приношу в жертву Господу все, разверзающее ложесна, мужеского пола, а всякого первенца из сынов моих выкупаю.
16. И да будет это знаком на руке твоей и вместо повязки над глазами твоими289: ибо рукою крепкою Господь вывел нас из Египта.
17. Когда же Фараон отпустил народ, Бог не повел его но дороге земли Филистимской290, потому что она близка; ибо сказал Бог: чтобы не раскаялся народ, увидев войну, и не возвратился в Египет.291
18. И обвел Бог народ дорогою пустынною к Чермному морю. И вышли сыны Израилевы вооруженные из земли Египетской.
19. И взял Моисей с собою кости Иосифа; ибо (Иосиф) клятвою заклял сынов Израилевых, сказав: посетит вас Бог, и вы с собою вынесите кости мои отсюда.292
20. И двинулись (сыны Израилевы) из Сокхофа, и расположились станом в Ефаме, в конце пустыни.293
21. Господь же шел пред ними днем в столпе облачном, показывая им путь, а ночью в столпе огненном, светя им, дабы идти им и днем и ночью.294
22. Не отлучался столп облачный днем, а столп огненный ночью от лица (всего) народа.
Глава XIV
Там, где ныне закругляется в западу северный берег Суэцкого за лива, из которого канал Лессепса входит в так называемые горькие озера, находились на западном берегу Чермного моря урочища или селения Пи-Гахироф, Мигдол и Ваал-Цефон в весьма недалеком расстоянии от горного хребта Атака, который, продолжаясь от моря, перпендикулярно к Нилу, в западных частях своих носит ныне название Мавактам. По всем признакам, Суэцкий залив Чермного моря соединялся не только с горькими озерами, но даже доходил до озера Тимса, делая из песков, ныне там находящихся, топи и болота, на которых рос в огромном количестве тростник, от которлго получило свое название море, которое мы называем Чермным, но которое называлось у Евреев и у Египтян морем Суф, т. р. морем тростниковым295. Мало-по-малу пески засыпали пространство между озером Тимса и горькими озерами и часть самых озер этих, уменьшив залив до нынешней его величины. Что залив действительно продолжался до озера Тимса (или Тимсах), свидетельствует съемка капитанов Вильсона и Пальмера в 1868–69 годах (ссылка и карта Кука в Английской Библии296, из которой видно, что древний канал из Нила соединял его с озером Тимса, которое, вероятно, было северною оконечностию Суэцкого залива. Прямая дорога в Палестину или землю Филистимлян шла севернее озера Тимса, вероятно, через Пелузиум, но была и другая дорога через Еaам, которая была проходима лишь во время лета, когда от засухи пересыхала часть залива и временно отделяла озеро Тимса от горьких озер, составлявших тогда северную часть залива. Здесь стояла, по всей вероятности, та крепость иностранцев, о которой мы упоминали в пр. 13 пред. главы.
Каналом, озером и крепостью Пи-тум дорога эта была совершенно обеспечена для Египтян от нападения кочевых народов пустыни. В апреле (когда двигались Израильтяне) обыкновенно настает сухое время года, и дорога эта, если бы они перешли границу, вывела бы их или в Палестину, или в Синайский полуостров, потому что в этом месте дорога разделялась надвое. Но очень многие комментаторы полагают, что именно пограничная крепость дала знать Фараону о том, что народ Еврейский хочет выходить из пределов Египта (стих 5, глав. XIV), тогда как Фараон все еще надеялся, что этот народ отправит свое богослужение в Египте и возвратится. Может быть также Фараон хотел воспользоваться полученными сведениями, чтобы отобрать весь скот Израильтян и обратить их в рабов.
Тогда Господь, чтоб наказать Фараона и славным проявлением своей воли спасти Израиль и навсегда выделить его из среды народов языческих и Египта, к которому склонялись многие народные симпатии, отдает повеление, которое с первого взгляда кажется для народа и для Фараона гибелью Израиля. Вместо того, чтобы пробиться через границу близ Ефама, где, может быть, только неглубокий и неширокий поток соединял озеро Тимса с заливом, или даже был только пересохший перешеек, Господь повелевает повернуть к югу, к горам Аттава, и остановиться лицом к морю на западной стороне его.
Нет сомнения, что образовавшиеся впоследствии горькие oзepa, входившие в то время в состав залива, были мельче залива, и притом между ними и глубиною залива должна была существовать песочная гряда, которая впоследствии, увеличиваясь, и была причиною этого отделения297.
При сильном ветре, гряда эта должна была открыться совершенно и представлять безопасный проход для Израильтян, которые имели по правую сторону воды Чермного моря, по левую, воды так называемых теперь горьких озер. С переменою ветра воды Чермного моря опять хлынули в горькие озера и должны были затопить тех, кои дерзнули следовать этим путем.
Между Ваал-Зефоном по всей вероятности, близ нынешняго Суэца298 и Аюн-Музой на восточном берегу Чермного моря, куда должны были выйти Израильтяне, около 12 миль (Цуль в Библ. Слов. Смитта III стр. 1017). На этом пространстве армия, застигнутая свирепыми волнами моря, гонимого ветром, должна была погибнуть несомненно, не только от силы волн, но и потому, что она должна была заблудиться в воде и потерять гряду под ногами, не говоря уже о том, что самая гряда, вероятно, затоплялась на несколько сажен. Конечно, это очень вероятное объяснение несомненного чуда, какое совершено Богом при переходе Израильтян чрез Чермное море, представляется здесь не для ослабления чуда, а еще для большего выяснения его действительности. Из этого объяснения для всякого мыслящего читателя открывается, что здесь-в открытии пути чрез море, как и в казнях Египетских, Господь, Царь сил природы, повелевает именно этим силам и чрез естественные силы творить явные чудеса: «и гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь, и сделал море сушею; и разступились воды» (стих 21), а в стихе 16 Господь говорит; «и пройдут сыны Израилевы среди моря по суше». Таким образом ясно видим, что хотел изобразить священный летописец. Он положительно рисует ту именно картину, которая должна представляться тому, кто видел хотя бы и в маленьком виде это явление. Вместо сплошной массы вод необозримого моря открывается сухой путь посреди волн, бушующих с обеих сторон, но не смеющих коснуться пути. Но вот, по повелению Божию, слуга его Моисей подымает жезл свой, ветер изменяется, или просто затихает, и огромная масса вод, по законам динамики, снова овладевает теми местами, которые доселе, вследствие противодействия ветра, были сухи, и снова перед глазами необозримое, волнующееся море.
Глава XIV. Повеление изменить путь; Фараон гонится за Израильтянами; ропот народа; прохождение через Чермное море; потопление Египтян
1. И сказал Господь Моисею, говоря:
2. Скажи сынам Израилевым, чтобы они обратились и расположились станом пред Пи-гахирофом, между Мигдолом и между морем, пред Ваал-Цефоном; напротив его поставьте стан у моря.299
3. И скажет Фараон (народу своему) о сынах Израилевых: они заблудились в земле сей, заперла их пустыня. 300
4. А я ожесточу сердце Фараона, и он погонится за ними, и покажу славу Мою на Фараоне и на всем войске его; и познают (все) Египтяне, что Я Господь. И сделали так.
5. И возвещено было царю Египетскому, что народ бежал301; и обратилось сердце Фараона и рабов его против народа сего, и они сказали: что это мы сделали? Зачем отпустили Израильтян, чтобы они не работали нам?
6. (Фараон) запряг колесницу свою, и народ свой взял с собою.
7. И взял шестьсот колесниц отборных302 и все колесницы Египетские, и начальников над всеми ими.303
8. И ожесточил Господь сердце Фараона, царя Египетского (и рабов его), и он погнался за сынами Израилевыми; сыны же Израилевы шли под рукою высокою.304
9. И погнались за ними Египтяне, и все кони с колесницами Фараона, и всадники305, и все войско его, и настигли их расположившихся у моря, при Пи-гахирофе пред Ваал-Цефоном.306
10. Фараон приблизился, и сыны Израилевы оглянулись, и вот Египтяне идут за ними: и весьма устрашились и возопили сыны Израилевы к Господу.
11. И сказали Моисею: разве нет гробов в Египте, что ты привел нас умирать в пустыне? что это ты сделал с нами, выведши нас из Египта?
12. Не это ли самое говорили мы тебе в Египте, сказав: оставь нас, пусть мы работаем Египтянам? Ибо лучше быть нам в рабстве у Египтян, нежели умереть в пустыне.307
13. Но Моисей сказал народу, не бойтесь, стойте, и увидите спасение Господне, которое Он соделает вам ныне; ибо Египтян, которых видите вы ныне, более не увидите во веки.308
14. Господь будет поборать за вас, а вы будьте спокойны.
15. И сказал Господь Моисею: что ты вопиешь ко мне? скажи сынам Израилевым, чтоб они шли.309
16. А ты подними жезл твой и простри руку твою на море, и раздели его, и пройдут сыны Израилевы среди моря по суше.310
17. Я ожесточу сердце (Фараона и всех) Египтян, и они пойдут вслед за ними. И покажу славу Мою на Фараоне и на всем войске его на колесницах его и на всадниках его.
18. И узнают (все) Египтяне, что Я Господь, когда покажу славу Мою на Фараоне, на колесницах его и на всадниках его.311
19. И двинулся Ангел Божий312, шедший пред станом (сынов) Израилевых, и пошел позади их; двинулся и столп облачный от лица их и стал позади их;
20. И вошел в средину между станом Египетским и между станом (сынов) Израилевых, и был облаком и мраком для одних и освещал ночь для других, и не сблизились одни с другими во всю ночь.313
21. И простер Моисей руку свою на море, и гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь, и сделал море сушею; и расступились воды.314
22. И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: воды же были им стеною по правую и по левую сторону.315
23. Погнались Египтяне, и вошли за ними в средину моря все кони Фараона, колесницы его и всадники его.
24. И в утреннюю стражу316 воззрел Господь на стан Египтян из столпа огненного и облачного, и привел в замешательство стан Египтян.
25. И отнял колеса у колесниц их317, так что они влекли их с трудом. И сказали Египтяне: побежим от Израильтян, потому что Господь поборает за них против Египтян.
26. И сказал Господь Моисею: простри руку твою на море, и да обратятся воды на Египтян, на колесницы их и на всадников их.
27. И простер Моисей руку свою на море, и к утру вода возвратилась в свое место; а Египтяне бежали навстречу (воде). Так потопил Господь Египтян среди моря.318
28. И вода возвратилась, и покрыла колесницы и всадников всего войска Фараонова, вошедших за ними в море; не осталось ни единого из них.319
29. А сыны Израилевы прошли по суше среди моря: воды (были) им стеною по правую и (стеною) по левую сторону.
30. И избавил Господь в день тот Израильтян из рук Египтян; и увидели (сыны) Израилевы Египтян мертвыми на берегу моря.
31. И увидели Израильтяне руку великую, которую явил Господь над Египтянами, и убоялся народ Господа, и поверил Господу и Моисею, рабу его. Тогда Моисей и сыны Израилевы воспели Господу песнь сию, и говорили:
Глава XV. Песнь Господу, недостаток воды; горькие воды; Елим с двенадцатью колодцами и семьюдесятью пальмами
1. Пою Господу320, ибо Он высоко превознесся; коня и всадника его ввергнул в море.
2. Господь крепость моя и слава моя321, Он был мне спасением. Он Бог мой и прославлю Его; Бог отца моего, и превознесу Его.
3. Господь муж брани, Иегова имя Ему.
4. Колесница Фараона и войско его ввергнул Он в море, и избранные военачальники его потонули в Чермном море.
5. Пучины покрыли их; они пошли в глубину, как камень.
6. Десница Твоя, Господи, прославилась силою; десница Твоя, Господи, сразила врага322.
7. Величием славы Твоей Ты низложил восставших противу Тебя. Ты послал гнев Твой, и он попалил их, как солому.323
8. От дуновения Твоего расступились воды, влага стала, как стена, опустели пучины в сердце моря.
9. Враг сказал: погонюсь, настигну, разделю добычу; насытится ими душа моя, обнажу меч мой, истребит их рука моя.324
10. Ты дунул духом Твоим, и покрыло их море: они погрузились как свинец, в великих водах.325
11. Кто, как Ты, Господи, между богами? Кто, как Ты, величествен святостию, досточтим хвалами, творец чудес?326
12. Ты простер десницу Твою; поглотила их земля.
13. Ты ведешь милостию Твоею народ сей, который Ты избавил: провождаешь силою Твоею в жилище святыни Твоей. 327
14. Услышали народы, и трепещут; ужас объял жителей Филистимских. 328
15. Тогда смутились князья Эдомовы, трепет объял вождей Моавитских, уныли все жители Ханаана. 329
16. Да нападет на них страх и ужас; от величия мышцы Твоей да онемеют они, как камень, доколе проходит народ твой Господи, до коле проходит сей народ, который Ты приобрел330.
17. Введи его и насади его на горе достояния Твоего, на месте, которое ты соделал жилищем Себе, Господи, во святилище, которое создали руки Твои, Владыка!331
18. Господь будет царствовать во веки и в вечность.
19. Когда вошли кони Фараона с колесницами его и с всадниками его в море, – то Господь обратил на них воды морские, а сыны Израилевы прошли по суше среди моря.332
20. И взяла Мариам пророчица, сестра Ааронова, в руку свою тимпан, и вышли за нею все женщины с тимпанами и ликованием333.
21. И воспела Мариам пред ними: пойте Господу, ибо высоко превознесся Он, коня и всадника его ввергнул в море.
22. И повел Моисей Израильтян от Чермного моря, и они вступили в пустыню Сур334; и шли они три дня по пустыне, и не находили воды.
23. Пришли в Мерру, и не могли пить воды в Мерре, ибо она была горька, почему и наречено тому (месту) имя: Мерра.335
24. И возроптал народ на Моисея, говоря: что нам пить?
25. (Моисей) возопил к Господу, и Господь показал ему дерево, и он бросил его в воду, и вода сделалась сладкою.336 Там Бог дал народу устав и закон, и там испытывал его.
26. И сказал: если ты будешь слушаться гласа Господа Бога твоего, и делать угодное пред очами Его, и внимать заповедям Его, и соблюдать все уставы Его; то не наведу на тебя ни одной из болезней, которые навел Я на Египет; ибо Я Господь (Бог твой), целитель твой337.
27. И пришли в Елим338; там было двенадцать источников воды и семьдесят финиковых дерев, и расположились там станом при водах.339
Объяснение знаков
o Горькие озера, составлявшие часть залива
b Елим; (Вади-Гарандель)
l Стан у Чемного моря (Числ. XXIII,10)
E
(Ель-Гаах) приморская пустыня
X Вади-Наш, медные рудники
а
Дебет-ер-Рамле: пустыня Син
cc Вади-Фейран
c’
Медные руники
u
Гора Зербал
t Вади Салаф
f
Синайская пустыня: (Ер-Рахах)
k
Джебель Суна
g Вади-ед-Деир. Ущелье выходящее к подножию Синая
r Рефидим
S
Синайская Группа Гор:
h) г. Хорив
e) Дж. Муза. Перпендикулярный гранитный обрыв
d) Раз Суфсафе: гора Синай
По съемкам Вильсона и Пальмера
в 1868–1869 годах
Глава XVI. Израильтяне входят в пустыню Син; ропот народа по недостатку в пище: перепела и манна; Субботний день
1. И двинулись из Елима, и пришло все общество сынов Израилевых в пустыню Син, что между Елимом и между Синаем340,в пятнадцатый день второго месяца по выходе их из земли Египетской.341
2. И возроптало все общество сынов Израилевых на Моисея и Аарона в пустыне.342
3. И сказали им сыны Израилевы: о если бы мы умерли от руки Господней343 в земле Египетской, когда мы сидели у котлов с мясом344, когда мы ели хлеб до сыта! Ибо вывели вы нас в эту пустыню, чтобы все собрание это уморить голодом.
4. И сказал Господь Моисею: вот, Я одождю вам хлеб с неба; и пусть народ выходит и собирает ежедневно, сколько нужно на день, чтобы Мне испытать его, будет ли он поступать по закону Моему или нет.345
5. А в шестый день пусть заготовляют, что принесут, и будет вдвое против того, по скольку собирают в прочие дни.346
6. И сказал Моисей и Аарон всему (обществу) сынов Израилевых: вечером узнаете вы, что Господь вывел вас из земли Египетской.
7. И утром увидите славу Господню347, ибо услышал Он ропот ваш на Господа: а мы что такое, что вы ропщете на нас?
8. И сказал Моисей: узнаете, когда Господь вечером даст вам мяса в пищу348, а утром хлеба до сыта; ибо Господь услышал ропот ваш который вы подняли против Него: а мы что? Не на нас ропот ваш, но на Господа.
9. И сказал Моисей Аарону: скажи всему обществу сынов Израилевых: предстаньте пред лицо Господа, ибо Он услышал ропот ваш. 349
10. И когда говорил Аарон ко всему обществу сынов Израилевых; то они оглянулись в пустыне, и вот, слава Господня явилась в облаке.350
11. И сказал Господь Моисею, говоря:
12. Я услышал ропот сынов Израилевых; скажи им: вечером будете есть мясо, а по утру насытитесь хлебом, и узнаете, что Я Господь, Бог ваш.
13. Вечером налетели переделы, и покрыли стан351, а по утру лежала роса около стана.
14. Роса поднялась, и вот, на поверхности пустыни нечто медное круповидное, мелкое, как иней на земле.
15. И увидели сыны Израилевы, и говорили друг другу: что это? ибо не знали, что это. И Моисей сказал им: это хлеб, который Господь дал вам в пищу.352
16. Вот, что повелел Господь: собирайте его каждый по стольку, сколько ему сесть; по гомору на человека, по числу душ, сколько у кого в шатре, собирайте.353
17. И сделали так сыны Израилевы, и собрали, кто много, кто мало.
18. И меряли гомором, у того, кто собрал много, не было лишнего, и у того кто мало, не было недостатка, каждый собрал, сколько ему сесть.
19. И сказал им Моисей: никто не оставляй сего до утра.
20. Но не послушали они Моисея, и оставили от сего некоторые до утра; и завелись черви, и оно воссмердело; и разгневался на них Моисей.354
21. И собирали его рано по утру; каждый сколько ему сесть; когда же обогревало солнце, оно таяло.
22. В шестый же день собрали хлеба вдвое355, по два гомора на каждого; и пришли все начальники общества и донесли Моисею.356
23. И (Моисей) сказал им: вот, что сказал Господь: завтра покой, святая суббота Господня; что надобно печь, пеките, и что надобно варить, варите сегодня, а что останется, отложите и сберегите до утра357.
24. И отложили то до утра, как повелел (им) Моисей, и оно не воссмердело и червей не было в нем.
25. И сказал Моисей: ешьте его сегодня; ибо сегодня суббота Господня; сегодня не найдете его на поле.
26. Шесть дней собирайте его; а в седьмый день суббота; не будет в этот день.
27. Но некоторые из народа вышли в седьмый день собирать, и не нашли.358
28. И сказал Господь Моисею: долго ли будете вы уклоняться от соблюдения заповедей Моих и законов Моих?
29. Смотрите, Господь дал вам субботу, по сему Он и дает в шестый день хлеба на два дня: оставайтесь каждый у себя (в доме своем), никто не выходи от места своего в седьмый день.
30. И покоился народ в седьмый день.
31. И нарек дом Израилев хлебу тому имя: манна; Она была, как кориандровое семя, белая, вкусом же как лепешка с медом.359
32. И сказал Моисей: вот, что повелел Господь: наполните (манною) гомор для хранения в роды ваши, дабы видели хлеб, которым Я питал вас в пустыне, когда вывел вас из земли Египетской.360
33. И сказал Моисей Аарону: возьми один сосуд (золотой), и положи в него полный гомор манны, и поставь его пред Господом, для хранения в роды ваши.361
34. И поставил его Аарон пред ковчегом свидетельства для хранения, как повелел Господь Моисею.
35. Сыны Израилевы ели манну сорок лет, доколе не пришли в землю обитаемую; манну ели они, доколе не пришли к пределам земли Ханаанской.362
36. А гомор есть десятая часть ефы.
Глава XVII. Ропот народа в Рефидиме о воде; вода из скалы на горе Хориве; битва с Амаликитянами; алтарь Иегове «знамени моему»
1. И двинулось все общество сынов Израилевых из пустыни Син в путь свой, по повелению Господню; и расположилось станом в Рефидиме363, и не было воды пить народу.
2. И укорял народ Моисея, и говорили; дайте нам воды пить. И сказал им Моисей: что вы укоряете меня? что искушаете Господа?
3. И жаждал там народ воды, и роптал народ на Моисея, говоря: зачем ты вывел нас из Египта, уморить жаждою нас и детей наших и стада наши?364
4. Моисей возопил ко Господу и сказал: что мне делать с народом сим? еще не много, и побьют меня камнями.
5. И сказал Господь Моисею: пройди пред народом365, и возьми с собою некоторых из старейшин Израильских, и жезл твой, которым ты ударил по воде, возьми в руку твою и пойди.
6. Вот, Я стану пред тобою там на скале в Хориве; и ты ударишь в скалу, и пойдет из ней вода, и будет пить народ. И сделал так Моисей в глазах старейшин Израильских.366
7. И нарек месту тому имя: Масса и Мерива367 по причине уморения сынов Израилевых, и потому, что они искушали Господа, говоря: есть ли Господь среди нас, или нет?368
8. И пришли Амаликитяне и воевали с Израильтянами в Рифидиме.369
9. Моисей сказал ь Иисусу370: выбери нам мужей (сильных), и пойди, сразись с Амаликитянами. Завтра я стану на вершине холма, и жезл Божий будет в руке моей.371
10. И сделал Иисус, как сказал ему Моисей, и (пошел) сразиться с Амаликитянами; а Моисей и Аарон и Ор взошли на вершину холма.372
11. И когда Моисей поднимал руки свои373, одолевал Израиль, а когда опускал руки свои, одолевал Амалик.
12. Но руки Моисеевы отяжелели; и тогда взяли камень и подложили под него, и он сел на нем. Аарон же и Ор поддерживали руки его, один с одной, а другой с другой стороны. И были руки его подняты до захождения солнца.374
13. И низложил Иисус Амалика и народ его острием меча,
14. И сказал Господь Моисею: напиши сие для памяти в книгу375, и внуши Иисусу, что Я совершенно изглажу память Амаликитянин из поднебесной.376
15. И устроил Моисей жертвенник (Господу), и нарек ему имя: Иегова Нисси.377
16. Ибо, сказал он, рука на престоле Господа, брань у Господа против Амалика из рода в род.378
Глава XVIII. Иофор приводит к Моисею семейство его; совет Иофора; отшествие его
1. И услышал Иофор, священник Мадиамский, тесть Моисеев379, о всем, что сделал Бог для Моисея и для Израиля, народа Своего, когда вывел Господь Израиля из Египта.
2. И взял Иофор, тесть Моисеев, Сепфору, жену Моисееву, пред тем возвращенную.380
3. И двух сынов ее, из которых одному имя Гирсам, потому что говорил Моисей: я пришелец в земле чужой381;
4. А другому имя Элиезер, потому что (говорил он), Бог отца моего был мне помощником, и избавил меня от меча Фараонова.382
5. И пришел Иофор, тесть Моисея, с сыновьями его и женою его к Моисею в пустыню, где он расположился станом у горы Божией383,
6. И дал знать Моисею: я, тесть твой Иофор, иду к тебе, и жена твоя, и два сына ее с нею.
7. Моисей вышел на встречу тестю своему, и поклонился (ему), и целовал его, и после взаимного приветствия, они вошли в шатер.
8.И рассказал Моисей тестю своему о всем, что сделал Господь с Фараоном и со (всеми) Египтянами за Израиля, и о всех трудностях, какие встретили их на пути, и как избавил их Господь (из руки Фараона и из руки Египтян).
9.Иофор радовался о всех благодеяниях, которые Господь явил Израилю, как избавил его из руки Египтян (и из руки Фараона).
10.И сказал Иофор: благословен Господь, который избавил вас из руки Египтян и из руки Фараоновой, который избавил народ сей из под власти Египтян.
11. Ныне узнал я, что Господь велик паче всех богов, в том самом, чем они превозносились над Израильтянами. 384
12. И принес Иофор, тесть Моисеев, всесожжение и жертвы Богу385, и пришел Аарон и все старейшины Израилевы есть хлеба с тестем Моисеевым пред Богом.386
13. На другой день сел Моисей судить народ, и стоял народ пред Моисеем с утра до вечера.387
14. И видел (Иофор) тесть Моисеев все, что он делает с народом, и сказал: что это такое делаешь ты с народом? для чего ты сидишь один, а весь народ стоит пред тобою с утра до вечера?388
15. И сказал Моисей тестю своему: народ приходит ко мне просить суда у Бога.389
16. Когда случается у них какое дело, они приходят ко мне, и я сужу между тем и другим, и объявляю (им) уставы Божии и законы Его.390
17. Но тесть Моисеев сказал ему: не хорошо это ты делаешь.
18. Ты измучишь и себя и народ сей, который с тобою; ибо слишком тяжело для тебя это дело: ты один не можешь исправлять его.
19. И так, послушай слов моих; я дам тебе совет, и будет Бог с тобою: будь ты для народа посредником пред Богом и представляй Богу дела (его).391
20. Научай их уставам (Божиим) и законам (Его), указывай им путь (Его), по которому они должны идти, и дела, которые они должны делать.392
21. Ты же усмотри (себе) из всего народа людей способных, боящихся Бога, людей правдивых, ненавидящих корысть, и поставь (их) над ним тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками и десяти начальниками (и письмоводителями).393
22. Пусть они судят народ во всякое время, и о всяком важном деле доносят тебе, а все малые дела судят сами: и будет тебе легче, и они понесут с тобою бремя.
23. Если ты сделаешь это, и Бог повелит тебе394: то ты можешь устоять, и весь народ сей будет отходить в свое место с миром.
24. И послушал Моисей слов тестя своего и сделал все, что он говорил (ему).
25. И выбрал Моисей из всего Израиля способных людей, и поставил их начальниками народа, тысяченачальниками, столоначальниками пятидесятиначальниками и десятиначальниками (и письмоводителями).395
26. И судили, они народ во всякое время; о (всех) делах важных доносили Моисею; а все малые деда судили сами.
27. И отпустил Моисей тестя своего, и он пошел в землю свою.
Глава XIX. Израиль подходит к Синаю; Господь говорит Моисею; приготовление Израиля; запрещение дотрагиваться до горы; страшное и величественное присутствие Божие на Синае
1. В третий месяц по исходе сынов Израиля из земли Египетской, в самый день новолуния, пришли они в пустыню Синайскую.
2. И двинулись они из Рефидима, и пришли в пустыню Синайскую, и расположились там станом в пустыне и расположился там Израиль станом против горы.396
3. Моисей взошел к Богу397 (на гору), и воззвал к нему Господь с горы, говоря: так скажи дому Иаковлеву и возвести сынам Израилевым:398
4. Вы видели, что Я сделал Египтянам, и как Я носил вас (как бы) на орлинах крыльях, и принес вас к Себе.399
5. И так, если вы будете слушаться гласа Моего, и соблюдать завет Мой, то будете Моим уделом из всех народов; ибо Моя вся земля.400
6. А вы будете у Меня царством священников и народом святым.401 Вот слова, которые ты скажешь сынам Израилевым.
7. И пришел Моисей и созвал старейшин народа, и предложил им все сии слова, которые заповедал ему Господь.
8. И весь народ отвечал единогласно, говоря: все, что сказал Господь, исполним (и будем послушны).402 И донес Моисей слова народа Господу.
9. И сказал Господь Моисею: вот, Я прийду к тебе в густом облаке, дабы слышал народ, как Я буду говорить с тобою, и поверил тебе навсегда.403 И Моисей объявил слова народа Господу.
10. И сказал Господь Моисею: пойди к народу, (объяви), и освяти его сегодня и завтра; пусть вымоют одежды свои.
11. Чтоб быть готовыми к третьему дню: ибо в третий день сойдет Господь пред глазами всего народа на гору Синай.404
12. И проведи для народа черту со всех сторон, и скажи: берегитесь восходить на гору, и прикасаться к подошве ее: всякий, кто прикоснется в горе, предан будет смерти.405
13. Рука да не прикоснется к нему, а пусть побьют его камнями или застрелят стрелою; скот ли то, или человек, да не останется в живых. Во время протяжного трубного звука (когда облако отойдет от горы), могут они взойти на гору.406
14. И сошел Моисей с горы к народу, и освятил народ: и они вымыли одежду свою.
15. И сказал народу: будьте готовы к третьему дню; не прикасайтесь к женам. 407
16. На третий день, при наступлении утра, были громы, и молнии, и густое облако над горою (Синайскою), и трубный звук весьма сильный, и вострепетал весь народ, бывший в стане.
17. И вывел Моисей народ из стана в сретение Богу, и стали у подошвы горы. 408
18. Гора же Синай вся дымилась от того, что Господь сошел на нее в огне; и восходил от ней дым, как дым из печи, и вся гора сильно колебалась.
19. И звук трубный становился сильнее и сильнее. Моисей говорил и Бог отвечал ему голосом. 409
20. И сошел Господь на гору Синай, на вершину горы, и призвал Господь Моисея на вершину горы, и взошел Моисей.
21. И сказал Господь Моисею: сойди, и подтверди народу, чтобы он не порывался к Господу, видеть Его, и чтобы не пали многие из него.410
22. Священники же, приближающиеся к Господу (Богу), должны освятить себя, чтобы не поразил их Господь.411
23. И сказал Моисей Господу: не может народ взойти на гору Синай; потому что Ты предостерег нам, сказав: проведи черту вокруг горы, и освяти ее.
24. И Господь сказал ему: пойди, сойди, потом взойди ты и с тобою Аарон; а священники и народ да не порываются восходить к Господу, чтобы (Господь) не поразил их.412
25. И сошел Моисей к народу и пересказал ему.
Глава XX. Десять заповедей; разъяснение об устройстве жертвенника Господу
1. И изрек Бог (к Моисею) все слова сии, говоря413:
2. Я Господь, Бог твой, который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства.414
3. Да не будет у тебя других богов пред лицем Моим.415
4. Не делай себе кумира, и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу и что в воде ниже земли.416
5. Не покланяйся им и не служи им; ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого рода, ненавидящих Меня.417
6. И творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои418.
7. Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно; ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно.419
8. Помни день субботний, чтобы святить его.
9. Шесть дней работай, и делай (в них) всякие дела свои.
10. А день седьмый суббота Господу, Богу твоему420: не делай в оный никакого дела ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни рабыня твоя, ни (вол твой, ни осел твой, ни всякий) скот твой, ни пришлец, который в жилищах твоих.421
11. Ибо в шесть дней создал Господь небо и землю, море и все, что в них; а в день седьмый почил. Посему благословил Господь день субботний и освятил его.
12. Почитай отца своего и мать свою (чтобы тебе было хорошо и) чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе.422
13. Не убивай.423
14. Не прелюбодействуй.424
15. Не кради.425
16. Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего.426
17. Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего, (ни поля его), ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, (ни всякого скота его), ничего что у ближнего твоего.427
18. Весь народ видел громы и пламя, и звук трубный, и гору дымящуюся; и увидев то, (весь) народ отступил, и стал вдалию428
19. И сказал Моисею: говори ты с нами, и мы будем слушать; но чтобы не говорил с нами Бог, дабы нам не умеретью429
20. И сказал Моисей народу: не бойтесь; Бог (к вам) пришел, чтобы испытать вас; и чтобы страх Его был пред лицом вашим, дабы вы не грешили.
21. И стоял (весь) народ вдали; а Моисей вступил во мрак, где Бог.430
22. И сказал Господь Моисею: так скажи (дому Иаковлеву, и возвести) сынам Израилевым: вы видели, как Я с неба говорил вам.
23. Не делайте предо Мною богов серебряных, или богов золотых, не делайте себе.431
24. Сделай Мне жертвенник из земли, и приноси на нем всесожжения твои и мирные жертвы твои, овец твоих и волов твоих; на всяком месте, где Я положу память имени Моего, Я прийду к тебе, и благословлю тебя.
25. Если же будешь делать Мне жертвенник из камней, то не сооружай его из тесаных. Ибо как скоро наложишь на них тесло твое, то осквернишь их.
26. И не всходи по ступеням к жертвеннику Моему, дабы не открылась при нем нагота твоя.432
Глава XXI. Законы о рабах; об убийстве; об оскорблении родителей; о краже людей; о нечаянных и непреднамеренных убийствах; закон возмездия; об ответственности за вред, причиненный по недостатку предосторожностей
1. И вот законы, которые ты объявишь им:
2. Если купишь раба Еврея: пусть он работает (тебе) шесть лет, я в седмый (год) пусть выйдет на волю даром.433
3. Если он пришел один, пусть один и выйдет. А если он женатый: пусть выйдет с ним и жена его.434
4. Если же господин его дал ему жену, и она родила ему сынов, или дочерей; то жена и дети ее пусть останутся у господина ее, а он выйдет один.435
5. Но если раб скажет: люблю господина моего, жену мою и детей моих; не пойду на волю:
6. То пусть господин его приведет его пред судьей, и поставит его к двери, или к косяку, и проколет ему господин его ухо шилом, и он останется рабом его вечно.436
7. Если кто продаст дочь свою в рабыни, то она не может выйти, как выходят рабы.437
8. Если она не угодна господину своему, и он не обручит ее: пусть позволит выкупить ее; а чужому народу продать ее (господин) не властен, когда сам пренебрег ее.
9. Если он обручит ее сыну своему; пусть поступит с нею по праву дочерей.
10. Если же другую возьмет за него: то она не должна лишаться пищи, одежды и супружеского сожития.438
11. А если он сих трех вещей не сделает для нее; пусть она отойдет даром, без выкупа.439
12. Кто ударит человека, так что он умрет: – да будет предан смерти.440
13. Но если кто не злоумышлял, а Бог попустил ему попасть под руки его; то Я назначу у тебя место, куда убежать (убийце). 441
14. А если кто с намерением умертвит ближнего коварно (и прибежит в жертвеннику); то и от жертвенника Моего бери его на сиерть.442
15. Кто ударит отца своего или свою мать того должно предать смерти.443
16. Кто украдет человека (из сынов Израилевых и поработив его) продаст его, или найдется он в руках у него, то должно предать его смерти.444
17. Кто злословит отца своего, или свою мать: того должно предать смерти.445
18. Когда ссорятся (двое), и один человек ударит другого камнем, или кулаком, и тот не умрет, но сляжет в постелю:
19. То если он встанет, и будет выходить из дома с помощию палки, ударивший (его) не будет повинен смерти; только пусть заплатит за остановку в его работе и даст на лечение его.446
20. А если кто ударит раба своего, или служанку свою палкою, и они умрут под рукою его: то он должен быть наказан.
21. Но если они день или два дня переживут: то не должно наказывать его; ибо это его серебро.447
22. Когда дерутся люди, и ударят беременную женщину448, и она выкинет, но не будет другого вреда: то взять с виновного пеню, какую наложит на него муж той женщины, и он должен заплатить оную при посредниках.
23. А если будет вред; то отдай душу за душу.
24. Глаз за глаз, зуб за губ, руку за руку, ногу за ногу.
25. Обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб.449
26. Если кто раба своего ударит в глаз, или служанку свою в глаз, и повредит его; пусть отпустит их на волю за глаз.450
27. И если выбьет зуб рабу своему, или рабе своей; пусть отпустить их на волю за зуб.451
28. Если вол забодает мужчину или женщину до смерти: то вола побить камнями, а мясо его не есть; а хозяин вола не виноват.
29. Но если вол бодлив был и вчера и третьего дня, и хозяин его был извещен о сем, не стерег его, а он убил мужчину или женщину; то вола побить камнями, и хозяина его предать смерти.
30. Если на него наложен будет выкуп; пусть даст выкуп за душу свою, какой наложен будет на него.452
31. Сына ли забодает; дочь ли забодает по сему же закону поступать с ним.
32. Если вол забодает раба или рабу; то господину их заплатить тридцать сиклей серебра, а вола побить камнями.453
33. Если кто раскроет яму, или если выкопает яму, и не покроет ее, и упадет в нее вол или осел:
34. То хозяин ямы должен заплатить, отдать серебро хозяину их, а труп будет его.454
35. Если чей-нибудь вол забодает до смерти вола у соседа его; пусть продадут живого вола, и разделят пополам цену его; также и убитого пусть разделят пополам.
36. А если известно было, что вол бодлив был и вчера и третьяго дня, но хозяин его (быв извещен о сем) не стерег его: то должен он заплатить вола за вола, а убитый будет его.455
Глава XXII. Закон о воровстве; о отраве; о займах, об обольщении девицы, о ворожбе, об идолопоклоннических мерзостях; о пршлецах, вдовах и сиротах; о росте; о залогах; об уважении к судьям; о начатках плодов земных
1. Если кто украдет вода или овцу, и заколет, или продаст: то пять волов заплатит зa вола, и четыре овцы за овцу.456
2. Если кто застанет вора подкапывающего, и ударит, так что он умрет: то кровь не вменится ему.
3. Но если взошло над ним солнце; то вменится ему кровь.457 Укравший должен заплатить; а если нечем, то пусть продадут его для уплаты за украденное им.458
4. Если (он пойман будет и) украденное найдется у него в руках живым, вол ли то, или осел, или овца; пусть заплатит (за них) вдвое.459
5. Если кто потравит поле, или виноградник, пустив скот свой травить чужое поле (смотря по плодам его пусть заплатит со своего поля: а если потравит все поле), пусть вознаградит лучшим из поля своего и лучшим из виноградника своего.
6. Если появится огонь и охватит терн, и выжжет копны, или жатву, или поле; то должен заплатить, кто произвел сей пожар.460
7. Если кто отдаст ближнему на сохранение серебро или вещи, и они украдены будут из дома его: то, если найдется вор, пусть он заплатит вдвое.
8. А если не найдется вор: пусть хозяин дома прийдет пред судьей (и поклянется), что не простер руки своей на собственность ближнего своего.461
9. О всякой вещи спорной, о воле, об осле, об овце; об одежде, о всякой вещи потерянной, о которой кто-нибудь скажет, что она его, дело обоих должно быть доведено до судей. Кого обвинят судьи; тот заплатит ближнему своему вдвое.462
10. Если кто отдаст ближнему своему осла, или вола, или овцу, или какой другой скот на сбережение: а он умрет, или, будет поврежден, или уведен, так что никто сего не увидит.
11. Клятва пред Господом, да будет между обоими в том, что взявший не простер руки своей на собственность ближнего своего; и хозяин должен принять, а тот не будет платить.
12. А если украден будет у него: то должен заплатить ховяину его.
13. Коли же будет зверем растерзан, то пусть в доказательство представит растерзанное. За растерзанное он не платит.463
14. Если кто займет у ближнего своего скот, и он будет поврежден, или умрет, а хозяина его не было при нем: то должен заплатить.
15. Если же хозяин его был при нем; то не должен платить. Если он взят был в наймы за деньги; то пусть и пойдет за ту цену.464
16. Если обольстит кто девицу необрученную, и преспит с нею; пусть даст ей вено (и возьмет ее) себе в жену.
17. А если отец не согласится (и не захочет) выдать ее за него: пусть заплатит (отцу) столько серебра, сколько полагается на вено девицам.465
18. Ворожеи не оставляй в живых.466
19. Всякий скотоложник да будет предан смерти.467
20. Приносящий жертву богам, кроме одного Господа, да будет истреблен.468
21. Пришельца не притесняй, и не угнетай его; ибо вы сами был и пришельцами в земле Египетской.469
22. Ни вдовы, ни сироты не притесняйте.
23. Если же ты притеснишь их: то, когда они возопиют ко Мне, Я услышу вопль их;
24. И воспламенится гнев Мой, и убью вас мечем, и будут жены ваши вдовами, и дети ваши сиротами.470
25. Если дашь деньги в займы бедному из народа Моего; то не притесняй его и не налагай на него роста.471
26. Если возьмешь в залог одежду ближнего твоего; до захождения солнца возврати ее.
27. Ибо она есть единственный покров у него; она одеяние тела его: в чем будет он спать? И так, когда он возопиет ко Мне, Я услышу; ибо Я милосерд.472
28. Судей не злословь, и начальника в народе твоем не поноси.473
29. Не медли (приносить Мне) начатки от гумна, твоего и от точила твоего474; отдавай Мне первенца из сынов твоих.475
30.То же делай с волом твоим и с овцею твоею (и с ослом твоим). Семь дней пусть они будут при матери своей, а в осьмый день отдавай их Мне.476
31. И будете у меня людьми святыми; и мяса, растерзанного зверем в поле, не ешьте; псам бросайте его.477
Глава XXIII. Законы о свидетельствах на суде; о милосердии к животным; о суде; о пришельцах; о годе седьмом; о субботе; о праздниках; обещание Ангела Господня, который введет в землю обетованную
1. Не внимай пустому слуху, не давай руки твоей нечестивому, чтоб быть свидетелем неправды.478
2. Не следуй за большинством на зло, и не решай тяжбы, отступая по большинству от правды.479
3. И бедному не потворствуй в тяжбе его.480
4. Если найдешь вола врага твоего, или осла его, заблудившегося; приведи его к нему.481
5. Если увидишь осла врага твоего упавшим под ношею своею; то не оставляй его; развьючь вместе с ним.482
6. Не суди превратно тяжбы бедного твоего.
7. Удаляйся от неправды и не умерщвляй невинного и правого; ибо Я не оправдаю беззаконниика.
8.Даров не принимай; ибо дары слепыми делают зрячих, и превращают дело правых.483
9.Пришельца не обижай (и не притесняй его): вы знаете душу пришельца; потому что сами были пришельцами в земле Египетской.484
10. Шесть дней засевай землю твою, и собирай произведения ее;
11. А в седьмый оставляй ее в покое, чтобы питались убогие из твоего народа, а остатками после них питались звери полевые. Так же поступай с виноградником твоим и с маслиною твоею.485
12. Шесть дней делай дела свои, а в седьмый день покойся, чтобы отдохнул вол твой и осел твой, и успокоился сын рабы твоей и пришлец.486
13. Соблюдайте все, что Я сказал вам; и имени других богов не упоминайте; да не слышится оно из уст твоих.487
14. Три раза в году празднуй Мне.488
15. Наблюдай праздник опресноков; семь дней ешь пресный хлеб, как Я повелел тебе, в назначенное время месяца Авива; ибо в оном ты вышел из Египта; и пусть не являются пред лице Мое с пустыми руками,
16. Наблюдай и праздник жатвы первых плодов труда твоего, какие ты сеял на поле, и праздник собирания плодов в конце года, когда уберешь с поля работу твою.
17. Три раза в году должен являться весь мужеский пол твой пред лице Владыки Господа (твоего).489
18. (Когда изгоню язычников от дица твоего, и распространю пределы твои) не изливай крови жертвы Моей на квасное, и тук от праздничной жертвы Моей не должен оставаться до утра490.
19. Начатки плодов земли твоей приноси в дом Господа, Бога твоего491, Не вари козленка в молоке матери его.492
20. Вот, Я посылаю пред тобою Ангела (Моего) хранить тебя на пути, и ввести тебя в то место, которое Я приготовил (тебе).
21. Блюди себя пред лицем Его, и слушай гласа Его; не упорствуй против Него; потому что Он не простит греха вашего, ибо имя Мое в Нем.493
22. (Если будешь слушать гласа Моего и будешь исполнять все, что скажу тебе и сохранишь завет Мой: то вы будете у Меня народом избранным из всех племен; ибо вся земля Моя; вы будете у Меня царственным священством и народом святым. Сии слова скажи сынам Израилевым).494 Если ты будешь слушать гласа Его, и исполнять все, что скажу (тебе); то врагом буду врагов твоих и противником противников твоих.495
23. Когда пойдет пред тобою Ангел Мой, и поведет тебя к Аморреям, Хеттеям, Ферезеям, Хананеям, (Гергесеям) Евеям и Иевусеям, и истреблю (их от лица вашего);
24. То не поклоняйся богам их, и не служи им, и не подражай делам их, но сокруши их, и разрушь столбы их.496
25. Служите Господу, Богу вашему, и Он благословит хлеб твой (и вино твое) и воду твою; и отвращу от вас болезни.
26. Не будет преждевременно рождающих и бесплодных в земле твоей; число дней твоих сделаю полным.497
27. Ужас мой пошлю пред тобою, и в смущение приведу всякий народ, к которому ты прийдешь, и буду обращать к тебе тыл всех врагов твоих.
28. Пошлю пред тобою шершней, и они погонят от лица твоего (Аморреев), Евеев, (Иевусеев), Хананеев и Хеттеев.
29. Не выгоню их от лица твоего в один год, чтобы земля не сделалась пуста, и не умножились против тебя звери полевые.498
30. Мало по малу буду прогонять их от тебя, доколе ты не размножишься и не возьмешь во владение земли сей.
31. Проведу пределы твои от моря Чермного до моря Филистамского, и от пустыни до реки (великой Евфрата); ибо предам в руки ваши жителей сей земли, и прогонишь их от лица твоего.499
32. (Не смешивайся и) не заключай союза ни с ними, ни с богами их.
33. Не должны они жить в земле твоей, чтобы они не ввели тебя в грех против Меня; ибо если ты будешь служить богам их, то это будет тебе сетью.500
Глава XXIV. Торжественное заключение завета; старшины народа пред Иеговой; Моисей передает временно власть Аарону и Ору; слава Господня на Синае; Моисей восходит на гору и остается там сорок суток
1. И Моисею сказал Он: взойди в Господу ты и Аарон, Надав и Авиуд, и семьдесят из старейшин Израилевых, и поклонитесь (Господу) издали.
2. Моисей один пусть приблизится к Господу; а они пусть не приближаются, и народ пусть не восходит с ним.501
3. И пришел Моисей502 и пересказал народу все слова Господни и все законы; и отвечал весь народ в один голос, и сказали: все, что сказал Господь, сделаем (и будем послушны).503
4.И написал Моисей все слова Господни, и встав рано по утру, поставил под горою жертвенник, и двенадцать камней, по числу двенадцати колен Израилевых.504
5. И послал юношей из сынов Израилевых, и принесли они всесожжения, и заклали тельцов в мирную жертву Господу (Богу).505
6. Моисей, взяв половину крови, влил в чаши, а другою половиною окропил жертвенник.506
7. И взял книгу завета, и прочитал вслух народу, и сказали они: все, что сказал Господь, сделаем, и будем послушны.
8. И взял Моисей крови, и окропил народ, говоря: вот кровь завета, который Господь заключил с вами о всех словах сих.507
9. Потом взошел Моисей и Аарон, Надав и Авиуд и семьдесят из старейшин Израилевых.508
10. И видели (место стояния) Бога Израилева; и под ногами Его нечто подобное работе из чистого сапфира, и, как самое небо, ясное.
11. И Он не простер руки Своей на избранных из сынов Израилевых. Они видели (место) Бога, и ели, и пили.509
12. И сказал Господь Моисею: взойди ко мне на гору и будь там; и дам тебе скрижали каменные, и закон и заповеди, которыя Я написал для научения их.510
13. И встал Моисей с Иисусом, служителем своим, и пошел Моисей на гору Божию.511
14. А старейшинам сказал: оставайтесь здесь512, доколе мы не возвратимся к вам; вот Аарон и Ор с вами; кто будет иметь дело, пусть приходит к ним.513
15. И взошел Моисей на гору; и покрыло облако гору.
16. И слава Господня осенила гору Синай; и покрывало ее облако шесть дней, а в седьмый день (Господь) воззвал к Моисею из среды облака.514
17. Вид же славы Господней на вершине горы был пред глазами сынов Израилевых, как огонь поядающий.
18. Моисей вступил в средину облака, и взошел на гору; и был Моисей на горе сорок дней и сорок ночей.515
Главы XXV – XXVII. Устройство скинии
Иегова, Бог Завета, проявился рядом чудес и милостей к народу Израильскому; Израиль знал Иегову, но откровение, народу данное, не было еще достаточно для удовлетворения того религиозного чувства, которое есть врожденная человеку потребность и которая составляет главное основание жизни не только семейной, но и общественной, и государственной.516 Чтобы Израиль стал действительно народом и народом сильным, способным бороться и нравственно, не только материально, с окружающими его языческими народами, ему надо было дать устав Богослужения, которое, удовлетворяя естественному человеческому желанию выразить свои чувства во внешних образах, дало бы ему и силу противостоять увлечению языческими обрядами натуралистических, элементарных и астрономических религий, имевших полный ритуал обрядовой части жизни, весьма часто без всякого разумного (по крайней мере для народа) содержания, но который охватывал всю жизнь народа и наполнял ее кажущимся благочестием. Толпы лишь полусознательно относятся к высшим истинам, но великая идея Божества и наказания за зло живет непрестанно в человечестве, и выделяет его вместе с даром слова из органической цепи созданных существ. Сознание величия Божества и собственной греховности составляет основание всех религий, и принадлежит к тем незабываемым следам первого откровения человеку, которое, не смотря на все его заблуждения, вело его к добру чрез всю многообразную и многосменную жизнь человечества в разных племенах его. – Но идея эта могла меркнуть и не давать плода там, где она была затемнена многочисленными обрядами, утратившими всякий смысл истинного религиозного чувства и, напротив, направлявшими человека к забвению этого чувства, не только безжизненною формальностью, но еще и возбуждением животных страстей, которые выдавались (во многих культах) за проявление и удовлетворение религиозного чувства. Поэтому Израиль должен был получить, как народ Божий, не только главные основания своего верования, не только кодекс жизни, но еще и всю обрядовую часть религии, которая должна была и удалить его от всяких других культов и удовлетворить потребности выражения религиозного чувства, и напоминать ему постоянно о великих истинах ему открытых, наипаче же о величайшей из истин – о Едином Истинном Боге, которого ни изображать, ни символизировать он не смел ни под каким предлогом.
С этой точки зрения и следует смотреть на таинственное устройство Скинии, о которой мы хотим сказать несколько слов, чтобы облегчить читателям Библии изображение ее.
Скиния собрания (Исх. XLI, 29); Скиния откровения (Числа 1,50), по-еврейски Мишкан: место обитания (Иеговы); или Охель: палатка, скиния в тесном смысле (Кук, Dom Calmet), были названия всей разборной постройки, которая заменяла храм во время странствования Израиля. Самое имя ей даваемое указывало на ее значение в жизни Израиля. Название ее, Скиния собрания, выражало не только место собрания для Израильского народа, но оно еще означало место встречи, т. е. то место, где милость Всевышнего проявлялась в отношении к народу, им спасенному, и где Иегова, как царь, встречался с народом своим.517 Другое название, Скиния откровения (или свидетельства), указывает на хранение в ней тех законов десяти заповедей, которые начертаны были на каменных скрижалях, как откровение Божие и свидетельство против народа Израильского, если он отступит от них. Скиния разделялась на три отдельные части: на собственно Мишкан, или (так как имя это встречается всегда в еврейском с местоимением указательным) Гаммишкан, т. е. местообитания; это была дальнейшая часть палатки (охель), отделенная завесою, и которая называлась святая святых (Исх. XXVI, 33); ближайшая часть палатки к выходу была святилище (Idibid). Наконец, всю палатку окружал открытый двор, который около южного, западного и северного бока палатки составлял как бы корридор шириною в двадцать футов, но перед входом в палатку составлял квадратную площадку, в боку которой было по 75 фут.518
Прежде всего Господь дает повеление (глав. XXV) Моисею об устройстве важнейшей части скинии ковчега с крышкою на которой должны быть изображены херувимы. Заметим, что слово Ковчег (Евр. арон) совсем не то, которое употреблено при описании Ноева ковчега (тебах), хотя все западные переводы употребляют одинаковое слово для означения обоих (Кук). Над ковчегом, слово крыша (Евр. Каппорет) передается многими западными переводами словом: очистилиице, (Евр. IX 5), или место милосердия.519 Здесь именно происходило таинственное откровение воли Иеговы Моисею после отбытия от Синая Израиля (Исх. XXVI 22). Далее Моисею даются повеления об устройстве стола предложения и светильника, которые должны были стоять во святилище. Потом (XXV, Исх.) уже даны были ему приказания построить Скинию по образцу, который показан был ему на горе (id. ст. 40).
Вот как в новейшее время понимают устройство всей скинии. (Fergusson; Cook etc):520
Самая скиния, независимо от двора или ограды, ее окружавшей, была обширная палатка сорока локтей (60 футов) длины при двадцати локтях (30 футах) ширины. Она состояла однако не из одних покровов, о которых мы скажем ниже, а стены ее состояли из стоячих брусьев (или досок), составляемых плотно один к другому и вставляемых в серебряные подножки или пьедесталы. Брусья эти связывались посредством жердей, проходивших в кольца ввинченные в каждый брус. Середная жердь была цельная, по всей длине стены (она могла быть и составная), остальные же жерди были только вполовину длины всей стены. Стены из брусьев обнимали собою три стороны скинии; вход, всегда обращенный к востоку, оставался открытым.
Кроме стены, спереди скинии и сзади ее по всей вероятности находилось по пяти столбов, из которых средний был высший, а по два с боков понижались, образуя остов палатки. Средние столбы, составляя средину палатки по длине ее, связывались середнею жердью, служившею главною опорою перекинутых через нее покровов скинии. Каждая система столбов связывалась между собой стропилами под прямым углом и быть может, (что не совершенно ясно), жерди по длине палатки были пропущены и от меньших столбов для поддержания с боков покровов образующих крышу.
Независимо от брусьев, образующих стены скинии, ряд брусьев по 20 на каждый длинной стороне двора, и по 10 на коротких его сторонах, завешанных кругом тканями составляли около скинии ограду о которой мы говорили выше.
Площадка, находившаяся перед скиниею, в пределах ограды была местом жертвоприношений и здесь по средине двора стояли: а) ближе к скинии медный умывальник или лучше сказать, бассейн для омовения; и б) ближе ко входу во двор жертвенник.– Этот жертвенник был деревянный ящик, обитый медью с рогами по углам, который вероятно наполнялся при постановке скинии землею или каменьями; а при снятии ее уносился на шестах, продетых сквозь кольца, точно так как носились все другие священные предметы составлявшие принадлежность скинии521.
На деревянный остов скинии, как мы описали его выше, набрасывались три покрова один сверх другого, первый покров состоял из двух больших покровов дорогой материи (о которой скажем ниже) по пяти полотнищ в каждом, длиною каждое полотнище по 28 локтей (42 Фута) и в ширину по четыре локтя (6 Футов).
По объяснению Фергюссона, стропила деревянной постройки должны были быть под прямым углом; высота всей палатки в середине 15 локтей (221/2 фута), а наклонная сторона крыши имела 14 локтей (21 фут). Покрывало, переброшенное через деревянный остов, имея 28 Футов, не должно было касаться земли, а составляло изящную подкладку настоящего палаточного покрова из козьей шерсти, с которым вместе они и натягивались веревками на колья, как обыкновенные палатки (иначе не понятно, для чего нужны были веревки, упомянутые в Числах, III, 26). Таким образом, из покровов составлялась только крыша, которая и выдавалась над деревянною внутреннею стеною, образуя как бы врытую галлерею вокруг деревянной постройки. Над этою деревянною крышею набрасывались еще покровы из красных бараньих и синих кож.522
Материалы, употребленные для внутреннего изящного покрова и для внутренной занавесы, отделявшей святая святых от святилища, подали новод к различным толкованиям. Наш текст говорит о крученом виссоне (биссус), т. е. тонкой льняной пряже, в чем никто не сомневается; но голубой, пурпуровый и червленый материал, названный у нас шерстию, что согласно и с еврейским преданием, признается однако другими комментаторами или шелком сырцом (Gelle Seidë О. Герлах, Лютер, Гезениус523), или тонкой бумажной пряжей или, наконец, тем же полотном окрашенным в разные цвета.
Трудно теперь при отсутствии положительных данных определить материал, из которого была выткана материя; мы должны однако упомянуть, что с одной стороны в посл. к Евр. IX, 19, говорится, что Моисей окроплял народ шерстью червленою и иссопом; но, с другой, во Второзаконии XXII, 11, и Лев. XIX, 19 прямо запрещена в одежде смесь шерстяной нити со льняною. Ткань же покровов и одеяние Аарона одинаковы по описанным в кн. Исхода материалам (кроме, золота). Перевод Славянский семидесяти говорит: «сотворишь (скинию).... от виссона сканаго (крученаго), синеты, и багряницы, и червленицы сканыя». Синета, багряница и червленица были, как мы полагаем, тот же виссон, только окрашенный в цвета, о которых мы скажем сейчас несколько слов. По белому может быть фону, из разноцветных нитей были вытканы изображения херувимов; но преобладающий цвет в украшениях скинии был голубой. Можно думать также, что виссон упомянут лишь как общий материал, т. е. все ткани были полотняные524, а следующие три выражения означают лишь цвета в которые общая нить была окрашена; то есть, сопоставляя многие места книги Исхода, можно заключить, что общий фон был голубой, а по нем были вытканы изображения херувимов цветом пурпуровым и кармином. Как были изображены херувимы мы в точности не знаем. Некоторые полагали, что они имели вид, подобный таинственным существам видения Иезекииля (I), но общее мнение склоняется к тому, чтобы видеть в изображениях херувимов, как на крыше ковчега (очистилища) так и на ткани, человеческий образ с крыльями. Таковы по крайней мере образ появления Ангелов по преданию Иудейскому (напр. явление Ангела Маною в ХIII глав. Суд. или Товиту). Цвета, употребленные для скинии по-еврейски называются текелет, аргаман и тола’ат шани. Первый цвет текелет признается всеми почти за голубой (некоторые называли его гиацинтовым). Филон, Фл. Иосиф, Саадиа определяли его «цветом неба», при чем надо принять во внимание, что южное небо имеет синий оттенок сапфира. Аргаман, по-славянски багряница, по русскому переводу пурпур, вероятно, была краска, добываемая из раковины (Murex brandaris и Murex trunculus: ссылка Кука на «Tristram Natural Histoiry of the Bible).
Это была известная краска, которою славился Тир, и которая путем торговли должна была быть известна не только в Египте, но и на Синайском полуострове, через Ецион Гавер по пути в Офир. Пурпуровые одежды высоко ценились в древности. Наконец, третий цвет тола’ат шани, по мнению всех комментаторов, есть род кошенили, находимой на особой породе вечно зеленого дуба (ilex, каменный дуб). Маленькое насекомое, служащее материалом для этой краски, называется coccus illicis, в отличие от coccus casti, кошенили ввезенной в XVI столетии из Мексики вместе с колючей грушей, на которой оно живет. Кошениль каменного дуба известна Арабам под именем Кермец. Нельзя упустить из внимания перевода семидесяти и Вульгаты (Кук), которые переводят «дважды (кошенилью) крашеная» этого рода наименование мы находим в древности, как признак высокой окраски; но Кук указывает на точное значение еврейских слов, которое передается буквально: червяная краска, т. е. из червей добытая. Такова, кажется, этимология и славянской червленой краски, которая имела цвет кармина.
Теперь мы можем окинуть одним общим взглядом переносное здание, именуемое скинией.
Святая Святых находилась всегда на западе, вход был с востока, южная сторона называлась правою стороною, северная левою, потому во-первых, что таков был издавна обычай древних народов (сравни глав. XIV кн. Бытия ст. 15 прим. 14-е. Свящ. Летописи; и митр. Филарета зап. На кн. Бытия ч. II, 119), во вторых, потому что предполагалось во святая святых таинственное присутствие Иеговы и, по человеческим понятиям, обращающиеся к Нему с молитвою предстояли пред лицем Его, а потому страна южная была Его правою рукою, а северная левою. Приближаясь к зданию, окруженному оградою вышиною в 71/2 фут (5 локтей), мы видим ряд столбов, завешанных белым виссоном, ограждающим пространство в 150 футов длины (100 локтей) и 75 футов ширины (50 локтей), посреди которого высится изящная огромная Скиния, стоящая в задней части двора. Прямо против ее входа, находится вход во двор, шириною в 20 локтей (30 фут), а при входе во двор мы видим перед собою жертвенник и несколько далее медный бассейн. Скиния представляется нам в виде обширной палатки с поднятыми и натянутыми боками, в средине которой помещается деревянное здание, завешанное спереди великолепною завесою с вышитыми по ней узорами но без херувимов525, трех священных цветов. Завеса эта прикреплена к пяти столбам поддерживающим палатку со стороны входа. Войдя в деревянную постройку святилища, мы видим над нами раскинутый изящный покров (вероятно) голубого цвета с вытканными по нем пурпуром и кармином херувимами. Та же материя представляется нам в виде завесы, отделяющей святилище от Святая Святых. – В самом Святилище на южной его стороне близ завесы стоит светильник с семью ветвями держащими лампы, в которых горит непрестанно огонь; на северной стороне против светильника стол, обложенный золотом с золотым кругом его венцом, на котором лежат хлебы предложения. В середине перед завесой, прямо против ковчега, стоящего за завесой, находится маленький жертвенник для жервы благоухания (для курений). Этот жертвенник имеет роги, как и большой жертвенник всесожжений, стоящий на дворе (Лев. IV, 7). Если мы посмеем проникнуть за завесу, то посреди Святая Святых мы увидим ковчег, в котором хранятся скрижали, а над ним крыша с двумя преклоненными херувимами. Таков был общий вид скинии, которую подробнее мы рассмотрим при чтении текста.
В заключение мы должны сказать, что никогда и ни у кого из народов древности не бывало ничего подобного святилищу Израильскому; удивление Помпея (63 года до Р. Хр.), который вошел в храм и не нашел ничего во Святая Святых, и письмо Петрония, губернатора Сирийского, к императору Каийю Каллигуле526 (40 лет после Р.Хр.) свидетельствуют как несовместно было с идеями древних почитание Божества без видимого образа. По этому мы повторяем, в богослужении Израильском, отрешившем человека от внешних обрядов, и заставлявшем его возноситься духом и мыслию к невидимому, к Творцу мира, надо видеть важный шаг развития человечества под руководящею десницею Того, котор ый воспитывал его в лице Израиля, дабы потом перенести это развитие на все человечество.
Глава XXV. Приношения Израиля; ковчег завета; стол хлебов предложения; светильник
1. И сказал Господь Моисею, говоря:
2. Скажи сынам Израилевым, чтобы они сделали Мне приношения; от всякого человека, у которого будет усердие, принимайте приношение Мне.527
3. Вот приношения, которые вы должны принимать от них: золото, и серебро, и медь.528
4. И шерсть голубую, пурпуровую и червленную, и виссон, и козью (шерсть).529
5. И кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерева ситтим530,
6. Елей для светильника, ароматы для елея помазания и для благовонного курения531,
7. Камень оникс и камни вставные для ефода532 и для наперсника533,
8. И устроят они Мне святилище, и буду обитать посреди их.534
9. Все (сделайте), как Я показываю тебе, и образец скинии и образец всех сосудов ее; так и сделайте.535
10. Сделайте ковчев из дерева ситтим: длина ему два локтя с половиною, и ширина ему полтора локтя, и высота ему полтора локтя.536
11. И обложи его чистым золотом; извнутри и снаружи покрой его; и сделай наверху вокруг его золотой венец (витый).
12. И вылей для него четыре кольца золотых, и утверди на четырех нижних углах его; два кольца на одной стороне его, и два кольца на другой стороне его.537
13. Сделай из дерева ситтим шесты, и обложи их (чистым) золотом.
14. И вложи шесты в кольца, по сторонам ковчега, чтобы посредством их носить ковчег.
15. В кольцах ковчега должны быть шесты и не должны отниматься от него.538
16. И положи в ковчег откровение, которое Я дам тебе.539
17. Сделай также крышку из чистого золота; длина ее два локтя с половиною, а ширина ее полтора локтя.540
18. И сделай из золота двух херувимов; чеканной работы сделай их на обоих концах крышки.
19. Сделай одного херувима с одного края, а другого херувима с другого края; выдавшимися из крышки сделайте херувимов на обоих краях ее.
20. И будут херувимы с распростертыми вверх крыльями, покрывая крыльями своими крышку, а лицами своими будут друг к другу; к крышке будут лица херувимов541.
21. И положи крышку на ковчег сверху; в ковчег же положи откровение, которое Я дам тебе.
22. Там Я буду открываться тебе и говорить с тобою над крышкою, посреди двух херувимов, которые над ковчегом откровения, о всем, что ни буду заповедовать чрез тебя сынам Израилевым.542
23. И сделай стол из дерева ситтим, длиною в два локтя, шириною в локоть, а вышиною в полтора локтя.
24. И обложи его золотом чистым, и сделай вокруг него золотой венец (витый).
25. И сделай вокруг его стенки в ладонь, и у стенок его сделай золотой венец вокруг.
26. И сделай для него четыре кольца золотых, и утверди кольца на четырех углах у четырех ножек его.543
27. При стенках должны быть кольца, чтобы влагать шесты, для ношения на них стола.
28. А шесты сделай из дерева ситтим и обложи их (чистым) золотом, и будут носить на них сей стол.
29. Сделай также для него блюда, кадильницы, чаши и кружки, чтобы возливать ими; из золота чистого сделай их.544
30. И полагай на стол хлебы предложения пред лицем Моим постоянно.545
31. И сделай светильник из золота чистого; чеканный должен быть сей светильник; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его должны выходить из него.
32. Шесть ветвей должны выходить из боков его: три ветви светильника из одного бока его, и три ветви светильника из другого бока его.
33. Три чашечки на подобие миндального цветка, с яблоком и цветами, должны быть на одной ветви, и три чашечки на подобие миндального цветка на другой ветви, с яблоком и цветами. Так на всех шести ветвях, выходящих из светильника.
34. А на стебле светильника должны быть четыре чашечки на подобие миндального цветка с яблоками и цветами.
35. У шести ветвей, выходящих из стебля светильника, яблоко под двумя ветвями его, и яблоко под другими двумя ветвями и яблоко под третьими двумя ветвями его (и на светильнике четыре чашечки, на подобие подобие миндального цветка).
36. Яблоки и ветви их из него должны выходить: он весь должен быть чеканный, цельный, из чистого золота.546
37.И сделай к нему семь лампад, и поставь на него лампады его, чтобы светили на переднюю сторону его.547
38. И щипцы к нему и лотки к нему (сделай) из чистого золота.
39. Из таланта золота чистого пусть сделают его со всеми сими принадлежностями.548
40. Смотри, сделай их по тому образцу, какой показан тебе на горе.
Светильник. Жертвенник курений. Стол предложения .
Глава XXVI. Внутренняя одежда скинии; покрывала козьей шерсти, верхние кожаные покрывала; деревянные разборные стены; внутренняя завеса; наружная завеса
1. Скинию549 же сделай из десяти покрывал крученого виссона, и из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, и херувимов сделай на них искусною работою.550
2. Длина каждого покрывала двадцать восемь локтей, а ширина каждого покрывала четыре локтя: мера одна всем покрывалам.
3. Пять покрывал пусть будут соединены одно с другим, и другие пять покрывал соединены одно с другим.551
4. Сделай (к ним) петли годубого цвета на краю первого покрывала в конце соединяющего обе половины; так сделай и на краю последнего покрывала, соединяющего обе половины.
5. Пятьдесят петлей сделай у одного покрывала, и пятьдесят петлей сделай на краю покрывала, которое соединяется с другим; петли должны соответствовать одна другой.
6. И сделай пятьдесят крючков золотых, и крючками соедини покрывало одно с другим, и будет скиния одно целое.552
7. И сделай покрывала из козьей шерсти, чтобы покрывать скинию; одиннадцать покрывал сделай таких.553
8.Длина одного покрывала тридцать локтей, а ширина четыре локтя; это одно покрывало: одиннадцати покрывалам одна мера.
9.И соедини пять покрывал особо; и шесть покрывал особо; шестое покрывало сделай двойное с передней стороны скинии.
10. Сделай пятьдесят петлей на краю крайнего покрывала, для соединения его с другим, и пятьдесят петлей (сделай) на краю другого покрывала, для соединения с ним.
11. Сделай пятьдесят крючков медных и вложи крючки в петли, и соедини покров, чтобы он составлял одно.
12. А излишек, остающийся от покрывал скинии, – половина излишнего покрывала пусть будет свешена на задней стороне скинии.
13. А излишек от длины покрывал скинии, на локоть с одной и на локоть с другой стороны, пусть будет свешен по бокам скинии с той и с другой стороны, для покрытия ее.554
14. И сделай покрышку для покрова из кож бараньих красных, и еще покров верхний из кож синих.555
15. И сделай брусья для скинии из дерева ситтим, чтоб они стояли.
16. Длиною в десять локтей (сделай) брус и полтора локтя каждому брусу ширина.556
17. У каждого бруса по два шипа (на концах), один против другого; так сделай у всех брусьев скинии.
18.Так сделай брусья для скинии: двадцать брусьев для полуденной стороны к югу.
19. И под двадцать брусьев сделай сорок серебряных подножий: два подножия под один брус для двух шипов его, и два подножия под другой брус для двух шипов его.
20. И двадцать брусьев для другой стороны скинии к северу.
21. И для них сорок подножий серебряных: два подножия (для двух шипов его) под один брус, и два подножия под другой брус (для двух шипов его).
22. Для задней же стороны скинии к западу сделай шесть брусьев.
23. И два бруса сделай для углов скинии на заднюю сторону.
24.Они должны быть соединены внизу и соединены вверху к одному кольцу: так должно быть с ними обоими; для обоих углов пусть они будут.
25. И так будет восемь брусьев, и для них серебряных подножий шестнадцать: два подножия под один брус, и два подножия под другой брус (для двух шипов его).557
26. И сделай шесты ив дерева ситтим, пять (шестов) для брусьев одной стороны скинии.
27. И пять шестов для брусьев другой стороны скинии, и пять шестов для брусьев задней стороны скинии, к западу.
28. А внутренний шест будет проходить по средине брусьев от одного конца до другого.
29. Брусья же обложи золотом, и кольца, для вкладывания шестов, сделай из золота, и шесты обложи золотом.558
30. И поставь скинию по образцу, который показан тебе на горе.
31. И сделай завесу из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и крученого виссона; искусною работою должны быть сделаны на ней херувимы.
32. И повесь ее на четырех столбах из ситтим, обложенных золотом, с золотыми крючками, на четырех подножиях серебряных.559
33. И повесь завесу на крючках, и внеси туда за завесу ковчег откровения; и будет завеса отделять вам святилище от Святаго-святых.
34. И положи крышку на ковчег откровения во Святая святых.560
35. И поставь стол вне завесы, и светильник против стола на стороне скинии к югу; стол же поставь на северной стороне (скинии).561
36. И сделай завесу для входа в скинию из голубой и пурпуровой и червленой шерсти, и из крученого виссона узорчатой работы.562
37.И сделай для завесы пять столбов из ситтим, и обложи их золотом; крючки к ним золотые; и вылей для них пять подножий медных.
Глава XXVII. Жертвенник всесожжения; двор скинии; горение светильника в скинии
1. И сделай жертвенник из дерева ситтим длиною пяти локтей, и шириною пяти локтей, так чтобы он был четыреугольный, и вышиною трех локтей.563
2. И сделай роги на четырех углах его, так чтобы роги выходили из него; и обложи его медью.564
3. Сделай к нему горшки для высыпания в них пепла, и лопатки, и чаши, и вилки и угольницы; все принадлежности сделай из меди.565
4. Сделай к нему решетку, род сетки, из меди, и сделай на сетке, на четырех углах ее, четыре кольца медных.
5. И положи ее по окраине жертвенника внизу, так чтобы сетка была до половины жертвенника.566
6. И сделай шесты для жертвенника, шесты из дерева ситтим, и обложи их медью.
7. И вкладывай шесты его в кольца, так чтобы шесты были по обоим бокам жертвенника, когда нести его.
8. Сделай его пустой внутри, дощатый; как показано тебе на горе, так пусть сделают (его).567
9. Сделай двор скинии: с полуденной стороны к югу завесы для двора должны быть из крученого виссона, длиною во сто локтей по одной стороне.
10. Столбов для них двадцать, и подножий для них двадцать медных; крючки у столбов и связи на них из серебра.
11. Также и вдоль по северной стороне завесы ста локтей длиною; столбов для них двадцать и подножий для них двадцать медных; крючки у столбов и связи на них (и подножия их) из серебра.
12. В ширину же двора с западной стороны завесы пятидесяти локтей; столбов для них десять, и подножий к ним десять.
13. И в ширину двора с передней стороны к востоку (завесы) пятидесяти локтей; (столбов для них десять, и подножий для них десять).
14. К одной стороне завесы в пятнадцать локтей (вышиною); столбов для них три, и подножий для них три.
15. И к другой стороне завесы в пятнадцать (локтей вышиною); столбов для них три, и подножий для них три.568
16. А для ворот двора завеса в двадцать локтей (вышиною) из голубой, и пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона узорчатой работы; столбов для него четыре, и подножий к ним четыре.569
17. Все столбы вокруг двора должны быть соединены связями из серебра; крючки у них из серебра, а подножия к ним из меди.
18. Длина двора сто локтей, а ширина по всему протяжению пятьдесят, высота пять локтей; завесы из крученого виссона, а подножия у столбов из меди.570
19. Все принадлежности скинии для всякого употребления к ней, и все колья ее, и все колья двора из меди.571
20. И вели сынам Израилевым, чтобы они приносили тебе елей чистый, выбитый из маслин, для освещения, чтобы горел светильник во всякое время.572
21. В скинии собрания вне завесы, которая пред ковчегом откровения, будет зажигать его Аарон и сыновья его, от вечера до утра, пред лицем Господним. Это устав вечный для поколений их от сынов Израилевых.573
Глава XXVIII. Аарон и сыновья его избираются для священнодействия; священные одежды; ефод, пояс его; наперсник с драгоценными камнями; верная риза; кидар с дощечкою; хитон стяжной; одежды сынов Аароновых; льняные нижние одежды
1. И возьми к себе Аарона, брата своего, и сынов его с ним, от среды санов Израилевых, чтоб он был священником Мне, Аарона и Надава, Авиуда, Елеазара и Ифамара, сынов Аароновых.574
2. И сделай священные одежды Аарону, брату твоему, для славы и благолепия.
3. И скажи всем мудрым сердцем, которых Я исполнил духа премудрости (и смышления), чтобы они сделали Аарону (священные) одежды для посвящения его, чтобы он был священником Мне.575
4. Вот одежды, которые должны они сделать: наперсник, ефод576, верхняя риза, хитон577 стяжной, кидар578 и пояс. Пусть сделают священные одежды Аарону, брату твоему, и сынам его, чтобы он был священником Мне.579
5. Пусть они возьмут золота, голубой и пурпуровой и червленой шерсти и виссона580.
6. И сделают ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, и из крученого виссона, искусною работою.581
7. У него должны быть на обоих концах его два связывающие нарамника, чтобы он был связан.582
8. И пояс ефода, который поверх него, должен быть одинаковой с ним работы, из (чистого) золота, и голубой, пурпуровой и червленой шерсти, и из крученого виссона.583
9. И возьми два камня оникса, и вырежь на них имена сынов Израилевых.
10. Шесть имен их на одном камне, и шесть имен остальных на другом камне, по порядку рождения их.
11. Чрез резчика на камне, который вырезывает печати, вырежь на двух камнях имена сынов Израилевых; и вставь их в золотые гнезда.584
12. И положи два камня сии на нарамники ефода; это камни на память сынам Израилевым: и будет Аарон носить их пред Господом на обоих раменах своих для памяти.585
13. И сделай гнезда из (чистого) золота;
14. И (сделай) две цепочки из чистого золота; витыми сделай их работою плетеною, и прикрепи витые цепочки к гнездам (на нарамниках их спереди).586
15. Сделай наперсник судный искусною работою; сделай его такою же работою, как ефод; из золота, из голубой, пурпуровой и червленной шерсти и из крученого виссона сделай его.
16. Он должен быть четыреугольный, двойной, в пядень длиною и в пядень шириною.587
17. И вставь в него оправленные камни в четыре ряда. Рядом: рубин, топаз, изумруд-это один ряд.
18. Второй ряд: карбункул, сапфир и алмаз.
19. Третий ряд: яхонт, агат и аметист.
20. Четвертый ряд: хрисолит, оникс и яспис: в золотых гнездах должны быть вставлены они588.
21. Сих камней должно быть двенадцать, по числу (двенадцати имен сынов Израилевых, на двух раменах его), по именам их (и по рождению их); на каждом, как на печати, должно быть вырезано по одному имени из числа двенадцати колен.
22. К наперснику сделай цепочки, витые плетеною работою из чистого золота.
23. И сделай к наперснику два кольца из золота, и прикрепи два (золотых) кольца к двум концам наперсника;
24. И вдень две плетеные цепочки из золота в оба кольца по (обоим) концам наперсника.
25. А два конца двух цепочек прикрепи к двум гнездам и прикрепи к нарамникам ефода с лицевой стороны его.
26. Еще сделай два кольца золотых и прикрепи их к двум концам наперсника, на той стороне, которая лежит к ефоду внутрь.
27. Также сделай два кольца золотых и прикрепи их к двум нарамникам ефода снизу, с лицевой стороны его, у соединения его, над поясом ефода.
28. И прикрепят наперсник кольцами его к кольцам ефода шнуром из голубой шерсти, чтобы он был над поясом ефода, и чтоб не спадал наперсник с ефода.589
29. И будет носить Аарон имена сынов Израилевых на наперснике судном у сердца своего, когда будет входить во святилище, для постоянной памяти пред Господом.590 (И положи на наперсник судный витые цепочки, положи на оба конца наперсника, и положи оба гнезда на обоих плечах на нарамнике с лица).
30. На наперсник судный возложи урим и туммим, и они будут у сердца Ааронова, когда будет он входить (во святилище) пред лице Господне; и будет Аарон всегда носит суд сынов Израилевых у сердца своего пред лицем Господним.591
31. И сделай верхнюю ризу к ефоду всю голубого цвета.
32. Среди ее должно быть отверстие для головы; у отверстия ее вокруг должна быть обшивка тканая, подобно как у отверстия брони, чтобы не дралось.
33. По подолу ее сделай яблоки из нитей голубого, яхонтового, пурпурового и червленного цвета, (и из крученого виссона), вокруг по подолу ее; (такого вида яблоки и) позвонки золотые между ними кругом.
34. Золотой позвонок и яблоко, золотой позвонок и яблоко по подолу верхней ризы кругом.
35. Она будет на Аароне в служении, дабы слышан был от него звук, когда он будет входить во святилище пред лице Господне, и когда будет выходить, чтобы ему не умереть.592
36. И сделай полированную досчечку из чистого золота, и вырежь на ней, как вырезывают на печати: Святыня Господня.
37. И прикрепи ее шнуром голубого цвета к кидару, так чтобы она была на передней стороне кидара.
38. И будет она на челе Аароновом, и понесет на себе Аарон недостатки приношений, посвящаемых от сынов Израилевых, и всех даров, ими приносимых. И будет она непрестанно на челе его, для благоволения Господня к ним.593
39. И сделай хитон из виссона; и кидар из виссона и сделай пояс узорчатой работы.594
40. Сделай и сынам Аароновым хитоны, сделай им поясы, и головные повязки сделай им для славы и благолепия.595
41. И облеки в них Аарона, брата твоего, и сынов его с ним, и помажь их, и вручи им священство, и посвяти их, и они будут священниками Мне.596
42. И сделай им нижнее платье льняное, для прикрытия телесной наготы от чресл до голеней.
43. И да будут они на Аароне и на сынах его, когда будут они входить в скинию собрания, или приступать к жертвеннику для служения во святилище, чтобы им не навести (на себя) греха, и не умереть. Это устав вечный, (да будет) для него и для потомков его по нем.597
Глава XXIX. Обряды посвящения священников и жертвоприношения за них; постоянная жертва всесожжения; обещание Господа обитать посреди Израиля
1. Вот, что должен ты совершить над ними, чтобы посвятить их во священники Мне: возьми одного тельца из волов, и двух овнов без порока.
2. И хлебов пресных, и опресноков, смешанных с елеем, и лепешек пресных, помазанных елеем; из муки пшеничной сделай их.598
3. И положи их в одну корзину, и принеси их в корзине, и вместе тельца и двух овнов.
4. Аарона же и сынов его приведи ко входу в скинию собрания, и омой их водою.599
5. И возьми (священные) одежды, и облеки Аарона в хитон и в верхнюю ризу, в ефод и в наперсник и опояшь его по ефоду.
6. И возложи ему на голову кидар, и укрепи диадиму святыни на кидаре.600
7. И возьми елей помазания, и возлей ему на голову и помажь его.601
8. И приведи также сынов его, и облеки их в хитоны.
9. И опояшь их поясом, Аарона и сынов его, и возложи на них повязки, и будет им принадлежать священство по уставу на веки; и вручи священство Аарону и сынам его602.
10. И приведи тельца пред скинию собрания, и возложат Аарон и сыны его руки свои на голову тельца (пред Господом у дверей скинии собрания).603
11. И заколи тельца пред лицем Господним при входе в скинию собрания.
12. Возьми крови тельца, и возложи перстом твоим на роги жертвенника, а всю (остальную) кровь вылей у основания жертвенника.
13. Возьми весь тук, покрывающий внутренности, и сальник с печени, и обе почки и тук, который на них, и воскури на жертвеннике.
14. А мясо тельца и кожу его и нечистоты его сожги на огне вне стана. Это жертва за грех.604
15. И возьми одного овна, и возложат Аарон и сыны его руки свои на голову овна.
16. И заколи овна, и возьми крови его, и покропи на жертвенник со всех сторон.
17. Рассеки овна на части, вымой (в воде) внутренности его и голени его, и положи их на рассеченные части его и на голову его.
18. И сожги всего овна на жертвеннике. Это всесожжение Господу, благоухание приятное, жертва Господу.605
19. Возьми и другого овна, и возложат Аарон и сыны его руки свои на голову овна.
20. И заколи овна, и возьми крови его, и возложи на край уха Ааронова и край правого уха сынов его, и на большой палец правой руки их, и на большой палец правой ноги их; и покропи кровию на жертвенник со всех сторон.
21. И возьми крови, которая на жертвеннике, и елея помазания, и покропи на Аарона и на одежды его, и на сынов его, и на одежды сынов его с ним; и будут освящены, он и одежды его, и сыны его и одежда их с ним.606
22. И возьми от овна тук в курдюк, и тук, покрывающий внутренности, и сальник с печени, и обе почки и тук, который на них, правое плечо, (потому что это овен вручения священства).
23. И один круглый хлеб, одну лепешку на елее и один опреснок из корзины, которая пред Господом.
24. И положи все на руки Аарону и на руки сынам его, и принеси это, потрясая пред лицем Господним.607
25. И возьми это с рук их, и сожги на жертвеннике со всесожжением, в благоухание пред Господом; это жертва Господу.
26. И возьми грудь от овна вручения, который для Аарона, и принеси ее, потрясая пред лицем Господним, и это будет твоя доля.
27.И освяти грудь приношения, которая потрясаема была, и плечо возношения, которое было возносимо, от овна вручения, который для Аарона и для сынов его.
28. И будет это Аарону н сынам его в участок вечный от сынов Израилевых; ибо это возношение; возношение должно быть от сынов Израилевых при мирных жертвах (сынов Израилевых), возношение их Господу.608
29. А священные одежды, которые для Аарона, перейдут после него к сынам его, чтобы в них помазывать их и вручать им священнство.609
30. Семь дней должен облачаться в них (великий) священник из сынов его, заступающий его место, который будет входить в скинию собрания для служения во святилище.610
31. Овна же вручения возьми, и свари мясо его на месте святом.
32. И пусть съедят Аарон и сыны его мясо овна сего из корзины, у дверей скинии собрания.
33. Ибо чрез это совершено очищение для вручения им священства и для посвящения их; посторонний не должен есть сего, ибо эго святыня.
34. Если останется от мяса вручения и от хлеба до утра: то сожги остаток на огне: не должно есть его; ибо это святыня.611
35. И поступи с Аароном и с сынами его во всем так, как Я повелел тебе; в семь дней вручи им священство.
36. И тельца за грех приноси каждый день для очищения, и жертву за грех совершай на жертвеннике, для очищения его, и помажь его для освящения его.
37. Семь дней очищай жертвенник; и освяти его, и будет жертвенник святыня великая; все, прикасающееся к жертвеннику, освятится.
38. Вот, что будешь ты приносить на жертвеннике: двух агнцев однолетних (без порока) каждый день постоянно (в жертву всегдашнюю).
39. Одного агнца приноси по утру, а другого агнца приноси вечером.
40. И десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с четвертью гина битаго елея, а для возлияния четверть гина вина, для одного агнца.
41. Другого агнца приноси вечером; с мучным даром, подобным утреннему, и с таким же возлиянием, приноси его в благоухание приятное, в жертву Господу.612
42. Это всесожжение постоянное в роды ваши пред дверями скинии собрания пред Господом, где буду открываться вам, чтобы говорить с тобою.
43. Там буду открываться сынам Израилевым, и освятится место сие славою Моею.613
44. И освящу скинию собрания и жертвенник; и Аарона и сынов его освящу, чтобы они священнодействовали Мне.
45. И буду обитать среди сынов Израилевых, и буду им Богом.
46. И узнают, что Я Господь, Бог их, который вывел их из земли Египетской, чтобы Мне обитать среди их. Я Господь, Бог их.614
Глава XXX. Жертвенник курений; выкуп душ народа; умывальник медный; священное миро; священное курение
1. И сделай жертвенник для приношения курений; из дерева ситтим сделай его.
2. Длина ему локоть, и ширина ему локоть; он должен быть четыреугольный; а вышина ему два локтя; из него должны выходить роги его.
3. Обложи его чистым золотом, верх его и бока его кругом, и роги его; и сделай к нему золотой венец вокруг.
4. Под венцом его, на двух углах его, сделай два кольца из (чистого) золота; сделай их с двух сторон его; и будут они влагалищем для шестов, чтобы носить его на них.615
5. Шесты сделай из дерева ситтим, и обложи их золотом.
6. И поставь его пред завесою, которая пред ковчегом откровения, против крышки, которая на ковчеге откровения, где Я буду открываться тебе.616
7. На нем Аарон будет курить благовонным курением; каждое утро, когда он приготовляет лампады, будет курить им.
8. И когда Аарон зажигает лампады вечером, он будет курить им. Это всегдашнее курение пред Господом в роды ваши.617
9. Не приносите на нем никакого иного курения, ни всесожжения, ни приношения хлебного; и возлияния не возливайте на него.618
10. И будет совершать Аарон очищение над рогами его однажды в год; кровию очистительной жертвы за грех он будет очищать его однажды в год в роды ваши. Это святыня великая у Господа.619
11. И сказал Господь Моисею, говоря:
12. Когда будешь делать исчисление сынов Израилевых при пересмотре их; то пусть каждый даст выкуп за душу свою Господу при исчислении их, и не будет между ними язвы губительной при исчислении их.620
13. Всякий, поступающий в исчисление, должен давать половину сикля, сикля священного; в сикле двадцать гер: полсикля приношения Господу.
14. Всякий, поступающий в исчисление от двадцати лет и выше, должен давать приношение Господу.
15. Богатый не больше, и бедный не меньше полсикля, должны давать в приношение Господу, для выкупа душ ваших.621
16. И возьми серебро выкупа от сынов Израилевых, и употребляй его на служение скинии собрания, и будет это для сынов Израилевых, в память пред Господом, для искупления душ ваших.
17. И сказал Господь Моисею, говоря:
18. Сделай умывальник медный для омовения и подножие его медное, и поставь его между скиниею собрания и между жертвенником, и налей в него воды.622
19. И пусть Аарон и сыны его омывают из него руки свои и ноги свои.
20.Когда они должны входить в снинию собрания, пусть они омываются водою, чтобы им не умереть; или когда должны приступать к жертвеннику для служения, для жертвоприношения Господу.
21. Пусть они омывают руки свои и ноги свои водою, чтобы им не умереть. И будет им это уставом вечным, ему и потомкам его в роды их623.
22. И сказал Господь Моисею, говоря:
23. Возьми себе самых лучших благовонных веществ: смирны самоточной пять сот (сиклей), корицы благовонной половину против того, двести пятьдесят, тростника благовонного двести пятьдесят.
24. Касии пять сот сиклей, по сиклю священному, и масла оливкового гин.
25. И сделай из сего миро для священного помазания, масть составную, искусством составляющего масти: это будет миро для священного помазания.624
26. И помажь им скинию собрания и ковчег (скинии) откровения.
27. И стол и все принадлежности его, и светильник и все принадлежности его, и жертвенник курения.
28. И жертвенник всессожжения и все принадлежности его, и умывальник и подножие его.
29. И освяти их, и будет святыня великая: все прикасающеесяк ним, освятится.
30. Помажь и Аарона и сынов его и посвяти их, чтобы они были священниками Мне.
31. А сынам Израилевым скажи: это будет у Меня миро священного помазания в роды ваши.
32. Тела прочих людей не должно помазывать им, и по составу его не делайте (сами себе) подобного ему. Оно святыня; святынею должно быть для вас.
33. Кто составит подобное ему, или кто помажет им постороннего: тот истребится из народа своего.625
34. И сказал Господь Моисею: возьми себе благовонных веществ: стакти, ониха, халвана душистого и чистого Ливана, всего поровну.
35. И сделай из них, искусством составляющего масти, курительный состав, стертый, чистый, святый.626
36. И истолки его мелко, и полагай его пред ковчегом откровения в скинии собрания, где Я буду открываться тебе: это будет святыня великая для вас.627
37. Курения, сделанного по сему составу, не делайте себе: святынею да будет оно у тебя для Господа.
38. Кто сделает подобное, чтобы курить им; (душа та) истребится из народа своего.628
Глава XXXI. Назначение Веселиила и Аголиава начальниками рабов. Повторение закона о соблюдении Субботы; вручение Моисею скрижаль
1. И сказал Господь Моисею, говоря:
2. Смотри, Я назначаю именно Веселила, сына Уриева, сына Орова, из колена Иудина.629
3. И Я исполнил его Духом Божиим, мудростию, разумением, ведением и всяким искусством.630
4. Работать из золота, серебра и меди, (из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, и из крученого виссона).
5. Резать камни для вставливания, и резать дерево для всякого дела.
6. И вот, Я даю ему помощником Аголиава, сына Ахисамахова из колена Данова, и в сердце всякого мудрого вложу мудрость, дабы они сделали все, что Я повелел тебе.631
7. Скинию собрания и ковчег откровения и крышку на него, и все принадлежности скинии.
8. И стол и (все) принадлежности его, и светильник из чистого золота и все принадлежности его, и жертвенник курения.
9. И жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и умывальник и подножие его.
10. И одежды служебные и одежды священные Аарону священнику, и одежды сынам, его, для священнослужения.632
11. И елей помазания и курение благовонное для святилища: все так, как Я повелел тебе, они сделают.
12.И сказал Господь Моисею говоря:
13. Скажи сынам Израилевым так: субботы Мои соблюдайте; ибо это
знамение между Мною и вами в роды ваши, дабы вы знали, что Я Господь, освящающий вас.633
14. И соблюдайте субботу; ибо она свята для вас: кто осквернит ее, тот да будет предан смерти. Кто станет в оную делать дело, та душа должна быть истреблена из среды народа своего.
15. Шесть дней пусть делают дела; а в седмый суббота покоя, посвященная Господу: всякий, кто делает дело в день субботний да будет предан смерти.634
16. И пусть хранят сыны Израилевы субботу, празднуя субботу в роды свои, как завет вечный.
17. Это знамение между Мною и сынами Израилевыми на веки; потому что в шесть дней сотворил Господь небо и землю, а в день седмый почил и покоился.635
18. И когда (Бог) перестал говорить с Моисеем на горе Синае, дал ему две скрижали откровения, скрижали каменные, на которых написано было перстом Божиим.636
Глава XXXII – Глава XXXIV
Исторический ход сказания об устройстве скинии прерывается одним из эпизодов народной жизни Израиля, который показывает, до какой степени подвижен и легкомыслен был этот народ, испорченный влияниями, окружавшими его в Египте. Весьма правдоподобно мнение, высказанное многими комментаторами, что главы ХХХII, XXXIII и XXXIV были написаны на отдельном папирусе и составляли особый отдел, который лишь впоследствии, при окончательной редакции книг в конце жизни Моисея, был внесен в хронологическом порядке рассказа в свое место. Глава ХХХI связуется с главой XXXV и напоминанием Субботнего дня и продолжением сказания о построении скинии.– В трех же главах, 32 – 34, Моисей записал тот постыдный случай отпадения народа от закона Господня, который прервал на время предстояние Моисея пред Иеговой и получение откровения и который едва не лишил народа того места в истории религии, которая была ему предназначена Господом.
Легкомысленный, буйный народ, подвижный и нетерпеливый, как все народы юга, развращенный влияниями Египта и среды, в которой он жил так долго, еще более испорченный рабством, которое отнимает у народа уменье пользоваться свободой и заставляет его злоупотреблять ею, Израиль, видя, что вождь его долго не возвращается, возмутился против поставленных начальников своих Аарона и Ора (XXIV 14) и потребовал от Аарона, чтобы он сделал для него подобие божества, которое шло бы перед ними, при чем, из требований народа еще ясно, что он хотел снимать стан и уходить от Синая, «ибо, говорили они, не знаем, что сделалось с Моисеем». Аарон, вероятно, испуганный взрывом буйной толпы, требует от них жертвы, которая, по-видимому, могла остановить, посредством скупости и противодействия женщин, безумную мысль. Он требует золотых серег, носимых женщинами; – но это не останавливает увлечения толпы; они приносят требуемые украшения, и Аарон приказывает сделать золотого тельца, и как все комментаторы полагают, не без горькой иронии сказали они сделавшие тельца (т. е. Аарон, Ор и старейшины): «вот Бог твой, Израиль, который вывел тебя из земли Египетской»! (ст. 4 главы XXXII).
Впрочем, не должно думать, что Израиль в один миг мог забыть все чудеса и благодеяния Иеговы, проявившегося ему и в Египте и на Черм- ном море и на Синае. По-видимому, он думал, что он не отпадает от Иеговы, созидая себе видимое, символическое изображение силы творящей, совершенно согласное с теми религиозными символами, к которым привык народ в Египте. Он явно отступил от второй заповеди, но он еще поклонялся Иегове, как ясно видно из пятого стиха, где Аарон, поставив жертвенник, провозглашает, «завтра праздник Иегове». Даже всесожжения принесены, по-видимому, по обряду установившемуся со времен патриархальных, но языческий характер празднества высказался в «играх», подобным вероятно тем, которые описывает Геродот II, 60, III, 27, говоря об Египте.
В это время на горе Синае происходит моление Моисея пред Господом, который открывает ему преступление Израиля. Великий муж, испытываемый Господом, не только в горячих, полных веры и любви к Господу, словах просит помилования Израиля, но еще просит Его, если Он не простит парода, изгладить имя его-Моисея-из «книги Господней» (стих 32 XXXII главы). Господь не дает Моисею окончательного ответа, по посылает его к народу. Здесь в гл. ХХХIII мы встречаем одно из замечательнейших мест Св. Писания, которое позволяет нам провидеть таинственные пути управления народами земли. Господь говорит: «Я пошлю перед тобою Ангела и погоню разные народы Ханаанские .... и введет Ангел вас в землю обетованную ибо Сам не пойду среди вас,чтобы не погубить Мне вас на пути, потому что вы народ жестоковыйный» (ХХХIII 2, 3). Мы не раз говорили, что Израильский народ, доколе Иегова, Бог, был среди его, был народом избранным, Царством Священников. Права его и положение среди других народов земли были исключительные, но они налагали обязанности, неисполнение которых влекло за собою тяжкие наказания и самое истребление, ибо нарушение закона было возмущение против Господа и Царя. Значение Израиля в мировой истории человечества очерчено ныне ясно; мы видим, что великие царства, великие цивилизации древнего мира исчезли; весьма немного выработанного ими перешло в будущие поколения; верования их, как их письмена, забыты и восстановляются только усиленными трудами антиквариев, как восстановляются учеными формы допотопных животных. Этим народам предоставлено было «ходить путями своими»; они стояли вне Божественного откровения, им не суждено было жить всецело всеми своими верованиями в будущих поколениях. Не обладая истиной, они только более или менее приближались к ней человеческими усилиями, но эти усилия на столько слабы, что не могли заставить пережить идеалы погибшего народа, его собственному уничтожению. Не так Израиль, который, не смотря на все свои преступления, не забыт доселе человечеством, потому что было время, когда он был народом избранным, хранителем истин Божественного откровения. Законы и планы Божии, говорили мы не раз, развиваются в продолжительные периоды времени: лишь в обширных относительно нашего краткого века периодах времени, можем мы видеть исполнение Божиих повелений. Не в величии царства Давида и Соломона лежало будущее Израиля, которое предназначал ему Бог, называя его царством священников, оно лежало в том общечеловеческом значении, в том мировом влиянии, которое никогда не отнимется у Израиля, и как происшедшего от отца верующих, Авраама, и как хранителя закона Синайского и священных преданий начала мира, и, наконец, как того племени человеческого, среди, которого родился Мессия, Тот же Иегова, воплотившийся для спасения человечества, который дал Израилю священство.
После отпадения народа, Господь испытывает народ; он, посылает к народу Моисея и говорит ему, что он даст народу все земные блага, которые Он обещал ему, пошлет Ангела своего пред ним, но Сам не пойдет с ним. Из этого мы в праве заключить, что народ Израильский, пользуясь особыми преимуществами, обещанными ему Господом, но лишаемый исключительного своего положения, как царства священников, сравнивался со всеми другими народами древности, которые, как мы можем заключить из Даниила (X), имели также Ангелов, управляющих их судьбами согласно с планами Божественного Провидения. Мы уже указывали разницу между Ангелом, на котором «Имя Господне» и который есть проявление самого Господа, и Ангелом, созданным, служителем Божиим (сравни примечание 3 главы III, примечание 14-е главы XIV et passim), который исполняет повеления Божии. Вместе с поручением народа Израильского Ангелу, для него закрылось бы откровение, он овладел бы землями ему обещанными, но он также бы пал и исчез с лица земли, как исчезли Аморреи, Амалекитяне, Мадианитяне и другие народы Ханаана, поглощаемые сильнейшими народами, которые, в свою очередь, исчезали, когда, приходило время их: как исчезли Халдеи, Ассирияне, Египтяне Фараонов, Мидяне, Персы Ахаменидов, как исчезла монархия Македонская, царство Лагидов, царство Птоломеев, царство Селевкидов, царство Парфян, царство Сассанидов, царство Калифов и все царства мира сего.
Народ, не смотря на свое легкомыслие, понял свою будущность и начал рыдать (стих 4-й главы ХХХIII). Что и в этой утробе Господа лежало средство воспитания народа будущего, можно видеть из того, что Господь отменяет впоследствии это решение, и еще из того, что Моисей выносит свой шатер из стана Израилева, дабы поразить народ своим отчуждением. Но прежде этого, когда только он сошел с горы, после горького упрека Аарону, который с трогательным смирением принимает его, и после уничтожения тельца, он выделил недостойных из народа, потребовав, чтобы все принадлежащие Иегове собрались к нему. Племя Левиино прежде всех выказало ревность; только небольшая часть из остальных племен Израиля, около трех тысяч (ст. 28 ХХХII главы), как можно полагать из нити рассказа, вздумали сопротивляться укоризне и отстаивать, вероятно, с оружием в руках, свои идолопоклоннические верования, возмутясь против Иеговы и вождя своего Моисея. Моисей послал племя Левиино уничтожить это гнездо возмущения, «не пощадив ни друга, ни брата, ни ближняго своего» (27 стих ХХХII); Только после покаяния народа и рыдания его, и после уничтожения шайки возмутителей, которые могли погубить все будущее народа, Господь, на усиленные просьбы Моисея, отвечает ему, что он Сам пойдет перед народом.
Тогда происходит одно из торжественнейших и таинственнейших событий священной истории; человек удостаивается до воплощения Бога Слова узреть видимый в земных Формах образ Создателя, – но не лицом в лицу, а лишь отблеск Его явления. Подобное же явление в веянии тихого ветра сподобился видеть Илия (III Цар. XIX, 12), и именно эти два мужа являются беседующими с воплощенным Богом Словом на горе Фаворе в таинственном и торжественном Преображении Господнем (Матф. ХVII, 1–3, Марка IX, 3–4, Луки IX, 30).
Между первым сорокодневным пребыванием на горе Синае и вторым сорокодневным подобным же постом и молитвой Моисея на горе протекает некоторое время, потому что Моисей живет в шатре своем, поставленном вне стана, названном «скинией собрания» (ст. 7, гл. ХХХIII), и столп облачный стоит у входа в скинию. Моисей же входит на гору и сходит с горы, доколе Господь не призывает его для получения новых скрижаль и новых повелений. Но это дважды повторенное приближение к Богу оставляет отпечаток славы на лице Моисея, который покрывает лице свое, дабы народ мог подойти к нему, ибо, как прекрасно говорит Апостол Павел (2Кор. III, 14–16), Израиль не был готов принять закон Господень в том Духе и Истине, который раскрылся верующим лишь Иисусом Христом. Как очи их не могли созерцать лица Моисея, так и сердца их не могли воспринять закона в его высшей чистоте, и покрывало лежало и лежит на сердце их; и только когда они обращаются к Господу, тогда покрывало это снимается (loco citato).
Заканчивая этот Общий обзор содержания одного из важнейших отделов книги Исхода, мы должны остановиться перед тем нравственным испытанием, который вынес Моисей, когда, распростертый на горе перед Господом, он молит Его простить народ Израильский, или вычеркнуть его самого из книги жизни (XXXII, 22), и когда он в ревности своей за благо народа, выведенного Господом из Египта и ревнуя о славе Господней, отказывается стать лично отцом великой нации (XXXII, 10). Его великая любовь к народу высказывается во всей чистоте своей, в отсутствии всякой эгоистической мысли и в таком самоотвержении, которое доходит до полного забвения своего я. Но такие именно сердца любит Господь. Потомки Моисея не только исчезли ныне, но их не знали в самые древние времена истории Израиля. Желание его исполнилось: с точки зрения древнечеловеческой, при неимении значительного или знаменитого потомства, он не имел той славы и долговечности, которую искали в детях своих древние народы. Но Моисей лично пережил поколения и века; величественный, полный любви и твердости образ его высится над человечеством доныне, и доныне мы, наследники тех великих идей, которые внесены в человечество как приготовительный путь к уразумению осветившего нас Слова жизни – С точки зрения исключительно человеческой, Моисей есть прототип всех гениев человечества, причем мы не должны упускать из виду, что все люди, выдававшиеся из толпы, которых мы называем гениальными и которые имели влияние на развитие человечества или на судьбы его, не иначе могут исполнить свое призвание как с помощию Божиею637. Моисей как человек велик как любовию своею, так и твердостию своею; кроткий и незлобивый как дитя (Числа XII 3), он не отступал ни перед чем, когда требовалось исполнить свою обязанность, или спасти народ, им любимый, от гибели. Никогда он не искал расположения толпы теми уклончивыми и нерешительными мерами и словами, которые составляют удел слабых характеров и пустых риторов, живущих фразой. Всякое слово его было делом, имело практический смысл и значение с возможным применением в действительности, к жизни народа в его реальном проявлении. В великом уме его, просветленном приближением к Всевышнему, были идеи, далеко опередившие век его, идеи совершенно Христианские, – но весь закон его начертан с возможно полным применением к историческому моменту развития народа, ибо всякий другой закон был бы только звуком, который не мог бы воплотиться в обычаи и нравы Израиля. Одинокий в человечестве, без потомства, отрешенный своею мудростию от среды, окружавшей его, Моисей есть мудрец, избранный Богом для всего человечества, и перед этой великой личностию, беседовавшей с Творцом Вселенной и имевшей все лучшие качества человека в высшем развитии его, преклонимся, как перед одним из идеалов человечества.
Глава XXXII. Золотой телец; гнев Господа и моление Моисея; Моисей сходит с горы с скрижалями и в гневе разбивает их. Уничтожение золотого тельца; поражение Левитами идолопоклонников. Возвращение Моисея на гору и новое моление его
1. Когда народ увидел, что Моисей долго не сходит с горы, то собрался к Аарону, и сказал ему: встань и сделай нам Бога, который бы шел перед нами; ибо с этим человеком, с Моисеем, который вывел нас из земли Египетской, не знаем, что сделалось.638
2. И сказал им Аарон: выньте золотые серьги, которые в ушах ваших жен, ваших сыновей и ваших дочерей, и принесите ко мне.639
3. И весь народ вынул золотые серьги из ушей своих, и принесли к Аарону.
4. Он взял их из рук их и сделал из них литого тельца640, и обделал его резцом; и сказали они: вот Бог твой, Израиль, который вывел тебя из земли Египетской!641
5. Увидев сие, Аарон поставил перед ними жертвенник, и провозгласил Аарон, говоря: завтра праздник Господу.642
6. На другой день они встали рано, и принесли всесожжения, и привели жертвы мирные: и сел народ есть и пить, а после встал играть.643
7. И сказал Господь Моисею: поспеши сойти (отсюда); ибо развратился народ твой, который ты вывел из земли Египетской;
8. Скоро уклонились они от пути, который Я заповедал им: сделали себе литого тельца, и поклонились ему, и принесли ему жертвы и сказали: вот Бог твой, Израиль, который вывел тебя из земли Египетской!
9. И сказал Господь Моисею: Я вижу народ сей, и вот, народ он – жестоковыйный.
10. И так оставь Меня, да воспламенится гнев Мой на них, и истреблю их, и произведу многочисленный народ от тебя.644
11. Но Моисей стал умолять Господа, Бога своего, и сказал; да не воспламеняется, Господи, гнев Твой на народ Твой, который Ты вывел из земли Египетской силою великою и рукою крепкою.
12. Чтобы Египтяне не говорили: на погибель Он вывел их чтобы убить их в горах и истребить их с лица земли. Отврати пламенный гнев Твой, и отмени погубление народа Твоего.
13. Вспомни Авраама, Исаака и Израиля (Иакова) рабов Твоих, которым клялся Ты Собою, говоря: умножая, умному семя ваше, как звезда небесные, и всю землю сию, о которой Я сказал, дам семени вашему, и будут владеть (ею) вечно.
14. И отменил Господь зло, о котором сказал, что наведет его на народ Свой.645
15. И обратился и сошел Моисей с горы; в руке его были две скрижали откровения (каменные), на которых написано было с обеих сторон: и на той и на другой стороне написано было.
16. Скрижали были дело Божие, и письмена, начертанные на скрижалях, были письмена Божии.
17. И услышал Иисус голос народа шумящего, и сказал Моисею: военный крик в стане.
18. Но (Моисей) сказал: это не крик побеждающих, и не вопль поражаемых; я слышу голос поющих.646
19. Когда же он приблизился к стану, и увидел тельца и пляски, тогда он воспламенился гневом, и бросил из рук своих скрижали, и разбил их под горою.647
20. И взял тельца, которого они сделали, и сжег его в огне, и стер в прах и рассыпал по воде, и дал ее пить сынам Израилевым.648
21. И сказал Моисей Аарону: что сделал тебе народ сей, что ты ввел его в грех великий?649
22. Но Аарон сказал (Моисею): да не возгарается гнев господина моего; ты знаешь этот народ, что он буйный.650
23. Они сказали мне: сделай нам Бога, который шел бы перед нами: ибо с Моисеем, с этим человеком, который вывел нас из земли Египетской, не знаем, что сделалось.
24. И я сказал им: у кого есть золото, снимите с себя; (они сняли) и отдали мне; я бросил его в огонь, и вышел этот телец.
25. Моисей увидел, что это народ необузданный, ибо Аарон допустил его до необузданности, к посрамлению пред врагами его.651
26. И стал Моисей в воротах стана и сказал: кто Господень, (иди) ко мне! И собрались к нему все сыны Левиины.652
27. И он сказал им: так говорит Господь, Бог Израилев: возложите каждый свой меч на бедро свое, пройдите по стану от ворот до ворот и обратно, и убивайте каждый брата своего, каждый друга своего, каждый ближнего своего.
28. И сделали сыны Левиины по слову Моисея: и пало в тот день из народа около трех тысяч человек.653
29. Ибо Моисей сказал (им); сегодня посвятите руки ваши Господу, каждый в сыне своем и брате своем, да ниспошлет Он вам сегодня благословение.654
30. На другой день сказал Моисей народу: вы сделали великий грех; и так я взойду к Господу, не заглажу ли греха вашего.
31. И возвратился Моисей к Господу, и сказал: о, (Господи!) народ сей сделал великий грех; сделал себе золотого бога.
32. Прости им грех их. А если нет, то изгладь и меня из книги Твоей, в которую Ты вписал.655
33.Господь сказал Моисею: того, кто согрешил предо Мною, изглажу из книги Моей.
34.И так иди, (сойди), веди народ сей, куда Я сказал тебе. Вот Ангел Мой пойдет пред тобою: и в день посещения Моего Я посещу их за грех их.656
35. И поразил Господь народ за сделанного тельца, которого сделал Аарон.657
Глава XXXIII. Господь угрожает Израилю оставить его, и предоставить Ангелу вести его; рыдания народа; скиния собрания поставлена вне стана; Господь изъявляет милость свою Моисею; Моисей просит увидеть славу Господню
1. И сказал Господь Моисею: пойди, иди отсюда ты и народ, который ты вывел из земли Египетской, в землю, о которой Я клялся Аврааму, Исааку и Иакову, говоря: потомству твоему дам ее.
2. И пошлю пред тобою Ангела (Моего), и прогоню Хананеев, Аморреев, Хеттеев, Ферезеев, (Гергесеев), Евеев и Иевусеев.658
3. (И введет он вас) в землю, где течет молоко и мед; ибо Сам не пойду среди вас, чтобы не погубить Мне вас на пути, потому что вы народ жестоковыйный.659
4. Народ, услышав грозное слово сие, возрыдал, и никто не возложил на себя украшений своих:660
5. Ибо Господь сказал Моисею: скажи сынам Израилевым: вы народ жестоковыйный; если Я пойду среди вас, то в одну минуту истреблю вас; и так снимите с себя украшения свои; Я посмотрю, что Мне делать с вами.661
6. Сыны Израилевы сняли с себя украшения свои, у горы Хорива.662
7. Моисей же взял и поставил себе шатер вне стана, вдали от стана, и назвал его скиниею собрании; и каждый, ищущий Господа, проходил в скинию собрания, находившуюся вне стана.663
8. И когда Моисей выходил к скинии, весь народ вставал, и становился каждый у входа в свой шатер и смотрел в след Моисею, доколе он не входил в скинию.664
9. Когда же Моисей входил в скинию, тогда спускался столп облачный и становился у входа в скинию, и (Господь) говорил с Моисеем.
10. И видел весь народ столп облачный, стоявший у входа в скинию; и вставал весь народ, и покланялся каждый у входа в шатер.665
11. И говорил Господь с Моисеем лицем к лицу, как бы говорил кто с другом своим; и он возвращался в стан; а служитель его Иисус, сыв Навин, юноша, не отлучался от скинии.666
12. Моисей сказал Господу: вот, Ты говоришь мне: веди народ сей; а не открыл мне, кого пошлешь со мною, хотя Ты сказал: Я знаю тебя по имени, и ты приобрел благоволение в очах Моих.667
13. И так, если я приобрел благоволение в очах Твоих: то молю, открой мне путь твой, дабы я познал Тебя, чтобы приобресть благоволение в очах Твоих; и помысли, что сии люди Твой народ.
14. (Господь) сказал (ему): Сам Я пойду (пред тобою), и введу тебя в покой.
15. (Моисей) сказал Ему: если не пойдешь Ты Сам (с ними); то и не выводи нас отсюда.
16. Ибо почему узнать, что я и народ Твой обрели благоволение в очах Твоих? Не по тому ли, когда Ты пойдешь с нами? Тогда я и народ Твой будем славнее всякого народа на земле.668
17. И сказал Господь Моисею: и то, о чем ты говорил, Я сделаю; потому что ты приобрел благоволение в очах Моих, и Я знаю тебя по имени.669
18. (Моисей) сказал: покажи мне славу Твою:670
19. И сказал (Господь Моисею): Я проведу пред тобою всю славу мою и провозглашу имя Иеговы пред тобою; и кого помиловать, помилую, кого пожалеть, пожалею.
20. И потом сказал Он: лица Моего не можно тебе увидеть, потому, что человек не может увидеть Меня, и остаться в живых.671
21. И сказал Господь: вот место у меня: стань на этой скале.
22. Когда же будет проходить слава Моя, Я поставлю тебя в разселине скалы, и покрою тебя рукою Моею, доколе не пройду.
23.И когда сниму руку Мою, ты увидишь Меня сзади, а лицо Мое не будет видимо (тебе).
Глава XXXIV. Возобновление скрижалей. Имя Господне разъясняется Моисею. Моисей молит Господа идти с народом. Завет Господа с народом. Напоминание о сохранении в чистоте Богопочитания; о хранении субботы и праздников. Моисей сорок дней и сорок ночей пребывает на горе. Лицо его сияет и он кладет покрывало на лицо свое
1. И сказал Господь Моисею: вытеши себе две скрижали каменные подобные прежним, (и взойди ко Мне на гору), и Я напишу на сих скрижалях слова, какие были на прежних скрижалях, которые ты разбил.672
2. И будь готов к утру; и взойди утром на гору Синай, и предстань пред Мною там на вершине горы.
3. Но никто не должен восходить с тобою, и никто не должен показываться на всей горе; даже скот, мелкий и крупный, не должен пастись близ горы сей.
4. И вытесал Моисей две скрижали каменные, подобные прежним, и, встав рано поутру, взошел на гору Синай, как повелел ему Господь; и взял в руки свои две скрижали каменные.
5. И сошел Господь в облаке, и остановился там близ него, и провозгласил имя Иеговы.
6. И прошел Господь пред лицом его и возгласил: Господь, Господь, Бог человеколюбивый и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый и истинный,
7. Охраняющий (правду и являющий) милость в тысячи родов, прощающий вину и преступление и грех, но не оставляющий без наказания, наказывающий вину отцов в детях, и в детях детей до третьего и четвертого рода.673
8. Моисей тотчас пал на землю, и поклонился (Богу).
9. И сказал: если я приобрел благоволение в очах Твоих, Владыка, то да пойдет Владыка посреди нас; ибо народ сей жестоковыен. Прости беззакония наши и грехи наши, и сделай нас наследием Твоим.674
10. И сказал (Господь Моисею): вот, Я заключаю завет: пред всем народом твоим соделаю чудеса, каких не было по всей земле, и ни у каких народов; и увидит весь народ, среди которого ты находишься, дело Господа; ибо страшно будет то, что Я сделаю для тебя.
11. Сохрани то, что повелеваю тебе ныне: вот, Я изгоняю от лица твоего Аморреев, Хананеев, Хеттеев, Ффрезеев, Евеев, (Гергесеев) и Иевусеев;
12. Смотри, не вступай в союз с жителями той земли, в которую ты войдешь, дабы они не сделались сетью среди вас.
13. Жертвенники их разрушьте, столбы их сокрушите, вырубите священные рощи их, (и изваяния богов их сожгите огнем).
14. Ибо ты не должен покланяться богу иному, кроме Господа (Бога) потому, что имя Его ревнитель Он Бог ревнитель.675
15. Не вступай в союз с жителями той земли, чтобы, когда они будут блудодействовать в след богов своих и приносить жертвы богам своим, не пригласили и тебя, и ты не вкусил бы жертвы их.
16. И не бери из дочерей их жен сынам своим (и дочерей своих не давай в замужество за сыновей их); дабы дочери их, блудодействуя в след богов своих, не ввели и сынов твоих в блужение в след богов своих.676
17. Не делай себе богов литых.677
18. Праздник опресноков соблюдай; семь дней ешь пресный хлеб как Я повелел тебе, в назначеное время месяца Авива; ибо в месяце Авиве вышел ты из Египта.678
19. Все, разверзающее ложесна, Мне, как и весь скот твой мужескаого пола, разверзающий ложесна из волов и овец.679
20. Первородное из ослов заменяй агнцем; а если не заменишь, то выкупи его. Всех первенцев из сынов твоих выкупай. Пусть не являются пред лицо Мое с пустыми руками.680
21. Шесть дней работай, а в седмый день покойся; покойся и во время посева и жатвы.681
22. И праздник седмиц совершай, праздник начатков жатвы пшеницы, и праздник собирания плодов в конце года.682
23. Три раза в году должен являться весь мужеский пол твой пред лицо Владыки, Господа Бога Израилева.683
24. Ибо Я прогоню народы от лица твоего, и распространю пределы твои, и никто не пожелает земли твоей, если ты будешь являться пред лицо Господа, Бога твоего, три раза в году684.
25. Не изливай крови жертвы Моей на квасное, и жертва праздника Пасхи не должна переночевать до утра.685
26. Самые первые плоды земли твоей приноси в дом Господа, Бога твоего. Не вари козленка в молоке матери его.686
27. И сказал Господь Моисею: напиши себе слова сии, ибо в сих словах Я заключаю завет с тобою и с Израилем.
28. И пробыл там (Моисей) у Господа сорок дней и сорок ночей хлеба не ел и воды не пил; и написал (Моисей) на скрижалях слова завета, десятословие.687
29. Когда сходил Моисей с горы Синая, и две скрижали откровения были в руке у Моисея при сошествии его с горы; то Моисей не знал что лицо его сияло лучами от того, что Бог говорил с ним.688
30. И увидел Моисея Аарон и все сыны Израилевы, и вот, лицо его сияет, и боялись подойти к нему.
31. И призвал их Моисей, и пришли к нему Аарон и все начальники общества, и разговаривал Моисей с ними.
32. После сего приблизились (к нему) все сыны Израилевы, и он заповедал им все, что говорил ему Господь на горе Синае.
33. И когда Моисей перестал разговаривать с ними, то ноложил на лицо свое покрывало.
34. Когда же входил Моисей пред лицо Господа, чтобы говорить с Ним, тогда снимал покрывало, доколе не выходил. А вышедши, пересказывал сынам Израилевым все, что заповедано было (ему от Господа).
35. И видели сыны Израилевы, что сияет лицо Моисеево, и Моисей опять полагал покрывало на лицо свое, доколе не входил говорить с Ним.689
Глава XXXV. Повторение и разъяснение закона о субботе; приношения Святилищу; призвание Веселиила и Аголиава
1. И собрал Моисей все общество сынов Израилевых и сказал им вот, что заповедал Господь делать:
2. Шесть дней делайте дела, а день седмый должен быть у вас святым, суббота покоя Господу, всякий, кто будет делать в нее дело, предан будет смерти.
3. Не зажигайте огня во всех жилищах ваших в день субботы. (Я Господь).690
4. И сказал Моисей всему обществу сынов Израилевых: вот, что заповедал Господь:
5. Сделайте от себя приношения Господу, каждый, по усердию, пусть принесет приношение Господу, золото, серебро, медь,
6. Шерсть голубого, пурпурового и червленного цвета, и виссон (крученый), и козью шерсть,
7. Кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерево ситтим.
8. И елей для светильника, и ароматы для елея помазания и для благовонных курений,
9. Камень оникс и камни вставные для ефода и наперсника.691
10. И всякий из вас мудрый сердцем пусть прийдет и сделает все, что повелел Господь:
11. Скинию и покров ее и верхнюю покрышку ее, крючки и брусья ее, шесты ее, столбы ее и подножия ее.692
12. Ковчег и шесты его, крышку и завесу для преграды (и завесы двора и столбы его, и камни смарагдовы и фимиам и елей помазания)693,
13. Стол и шесты его, и все принадлежности его, и хлебы предложения.
14. И светильник для освещения со (всеми) принадлежностями его, и лампады его и елей для освещения.694
15. И жертвенник для курений и шесты его, и елей помазания, и благовонные курения, и завесу ко входу скинии695,
16. Жертвенник всесожжения и решетку медную для него, и шесты его и все принадлежности его, умывальник и подножие его696,
17. Завесы двора, столбы его, и подножия их и завесу у входа во двор.
18. Колья скинии, и колья двора и веревки их.697
19. Одежды служебные для служения во святилище, и священные одежды Аарону священнику, и одежды сынам его для священнодействия.698
20. И пошло все общество сынов Израилевых от Моисея.
21. И приходили все, которых влекло к тому сердце, и все, которых располагал дух, и приносили приношения Господу для устроения скинии собрания и для всех потребностей ее, и для (всех) священных одежд.
22. И приходили мужья с женами, и все по расположению сердца приносили кольца, серьги, перстни, и привески, всякие золотые вещи, каждый, кто только хотел приносить золото Господу.699
23. И каждый, у кого была шерсть голубого, пурпурового и червленного цвета, виссон и козья шерсть, кожи бараньи красные и кожи синие, приносил их.
24. И каждый, кто жертвовал серебро или медь, приносил сие в дар Господу; и каждый, у кого было дерево ситтим, приносил сие на всякую потребность для скинии;
25. И все женщины, мудрые сердцем, пряли своими руками и приносили пряжу голубого, пурпурового и червленного цвета и виссон.
26. И все женщины, которых влекло сердце, умевшие прясть, пряли козью шерсть.
27. Князья же приносили камень оникс и камни вставные для ефода и наперсника700,
28. Также и благовония, и елей для светильника и для составления елея помазания, и для благовонных курений.
29. И все мужья и жены из сынов Израилевых, которых влекло сердце принести на всякое дело, какое Господь чрез Моисея повелел сделать, приносили добровольный дар Господу.
30. И сказал Моисей сынам Израилевым: смотрите, Господь назначил именно Веселиила, сына Урии, сына Ора, из колена Иудина.
31. И исполнил его Духом Божиим, мудростию, разумением, ведением и всяким искусством,
32. Составлять искусные ткани, работать из золота, серебра и меди,
33. И резать камни для вставливания, и резать дерево и делать всякую художественную работу.
34. И способность учить других вложил в сердце его, его и Аголиава, сына Ахисамахова, из колена Данова.701
35. Он исполнил сердце их мудростию, чтобы делать всякую работу (для святилища) рещика и искусного ткача, и вышивателя по голубой, пурпуровой, червленной и виссонной ткани, и ткачей, делающих всякую работу и составляющих искусные ткани.702
Глава XXXVI. Начало работы; избыток приношений; покрываа с Херувимами; покрывала козьей шерсти; покрывала кожаные; брусья скинии с подожками; шесты стен скинии; завеса внутренняя и завеса входа в скинию
1. И стал работать Веселил и Аголиав и все мудрые сердцем, которым Господь дал мудрость и разумение, чтоб уметь сделать всякую работу, потребную для святилища, как повелел Господь.
2. И призвал Моисей Веселила и Аголиава, и всех мудрых сердцем, которым Господь дал мудрость, и всех, коих влекло сердце приступить к работе, и работать.
3. И взяли они от Моисея все приношения, которые принесли сыны Израилевы, на (все) потребности святилища, чтобы работать. Между тем еще продолжали приносить к нему добровольные дары каждое утро.
4. Тогда пришли все мудрые сердцем, производившие всякие работы святилища, каждый от своей работы, какою кто занимался.
5. И сказали Моисею, говоря: народ много приносит, более нежели потребно для работ, какие повелел Господь сделать.703
6. И приказал Моисей, и объявлено было в стане, чтобы ни мужчина, ни женщина не делали уже ничего для приношения во святилище; и перестал народ приносить.704
7. Запаса было достаточно на всякие работы, какие надлежало делать, даже осталось.
8. И сделали все мудрые сердцем, занимавшиеся работою скинии: десять покрывал из крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, и херувимов сделали на них искусною работою.705
9. Длина каждого покрывала двадцать восемь локтей, и ширина каждого покрывала четыре локтя; всем покрывалам одна мера.
10. И соединил он пять покрывал одно с другим, и другие пять покрывал соединил одно с другим.
11. И сделал петли голубого цвета на краю одного покрывала, где оно соединяется с другим; так же сделал он и на краю последнего покрывала, для соединения его с другим.
12. Пятьдесят петлей сделал он у одного покрывала, и пятьдесят петлей сделал в конце покрывала, где оно соединяется с другим; петли сии соответствовали одна другой.
13. И сделал пятьдесят крючков золотых, и крючками соединил одно покрывало с другим, и стала скиния одно целое.706
14. Потом сделал покрывала из козьей шерсти для покрытия скинии: одиннадцать покрывал сделал таких.
15. Длиною покрывало тридцать локтей, и шириною покрывало четыре локтя; одиннадцати покрывалам мера одна.
16. И соединил он пять покрывал особо и шесть покрывал особо.
17. И сделал пятьдесят петлей на краю покрывала крайнего, где оно соединяется с другим, и пятьдесят петлей сделал на краю покрывала, соединяющегося с другим.
18. И сделал пятьдесят медных крючков для соединения покрова, чтоб составилось одно, целое.707
19. И сделал для скинии покров из красных бараньих кож, и покрышку сверху из кож синих.708
20. И сделал брусья для скинии из дерева ситтим прямостоящие.
21. Десять локтей длина бруса, и полтора локтя ширина каждого бруса.
22. У каждого бруса по два шипа, один против другого: так сделал он все брусья скинии.
23. И сделал для скинии двадцать таких брусьев для полуденной стороны.
24. И сорок серебряных подножий сделал под двадцать брусьев; два подножия под один брус для двух шипов его, и два подножия под другой брус для двух шипов его.
25. И для другой стороны скинии, к северу, сделал двадцать брусьев.
26. И сорок серебряных подножий; два подножия под один брус, и два подножия под другой брус.
27. А для задней стороны скинии, к западу, сделал шесть брусьев.
28. И два бруса сделал для угла в скинии на заднюю сторону.
29. И были они соединены внизу и соединены вверху к одному кольцу: так сделал он с ними обоими на обоих углах.
30. И было восемь брусьев, и серебряных подножий шестнадцать, по два подножия под каждый брус.709
31. И сделал шесты из дерева ситтим, пять для брусьев одной стороны скинии.
32. И пять шестов для брусьев другой стороны скинии, и пять шестов для брусьев задней стороны скинии.
33. И сделал внутренний шест, который проходил бы по средине брусьев от одного конца до другого.
34. Брусья обложил золотом, и кольца, в которые вкладываются шесты, сделал из золота, и шесты обложил золотом.710
35. И сделал завесу из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона, и искусною работою сделал на ней херувимов.711
36. И сделал для ней четыре столба из ситтим и обложил их золотом, с золотыми крючками, и вылил для них четыре серебряных подножия.
37. И сделал завесу ко входу скинии из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона, узорчатой работы.
38. И пять столбов для ней с крючками; и обложил верхи их и связи их золотом, и вылил пять медных подножий.712
Глава XXXVII. Ковчег с крышей и Херувимами; стол предложения; светильник с лампадами; жертвенник курений; св. миро и курение
1. И сделал Веселил ковчег из дерева ситтим; длина его два локтя с половиною, ширина его полтора локтя и высота его полтора локтя.
2. И обложил его чистым золотом внутри и снаружи, и сделал вокруг его золотой венец.
3. И вылил для него четыре кольца золотых, на четырех нижних углах его, два кольца на одной стороне его, и два кольца на другой стороне его.
4. И сделал шесты из дерева ситтим, и обложил их золотом.
5. И вложил шесты в кольца, по сторонам ковчега, чтобы носить ковчег.713
6. И сделал крышку из чистого золота; длина ее два локтя с половиною, а ширина полтора локтя.
7. И сделал двух херувимов из золота; чеканной работы сделал их на обоих концах крышки,
8. Одного херувима с одного конца, а другого херувима с другого конца: выдавшимися из крышки сделал херувимов с обоих концов ее.
9. И были херувимы с распростертыми вверх крыльями, и покрывали крыльями своими крышку, а лицами своими были обращены друг к другу; к крышке были лица херувимов.714
10. И сделал стол из дерева ситтим длиною в два локтя, шириною в локоть и вышиною в полтора локтя.
11. И обложил его золотом чистым; и сделал вокруг него золотой венец.
12. И сделал вокруг него стенки в ладонь, и сделал золотой венец у стенок его.
13. И вылил для него четыре кольца золотых, и утвердил кольца на четырех углах, у четырех ножек его.
14. При стенках были кольца, чтобы влагать шесты для ношения стола,
15. И сделал шесты из дерева ситтим, и обложил их золотом для ношения стола.715
16. Потом сделал сосуды, принадлежащие к столу, блюда, кадильницы, кружки и чаши, чтобы возливать ими, из чистого золота.716
17. И сделал светильник из золота чистого, чеканный сделал светильник; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его выходили из него.
18. Шесть ветвей выходило из боков его, три ветви светильника из одного бока его, и три ветви светильника из другого бока его.
19. Три чашечки на подобие миндального цветка, яблоко и цветы на одной ветви, и три чашечки на подобие миндального цветка, яблоко и цветы на другой ветви: так на всех шести ветвях, выходящих из светильника.
20. А на стебле светильника было четыре чашечки на подобие миндального цветка с яблоками и цветами.
21. У шести ветвей, выходящих из него, яблоко под первыми двумя ветвями, и яблоко под вторыми двумя ветвями, и яблоко под третьими двумя ветвями.
22. Яблоки и ветви их выходили из него; весь он был чеканный, цельный, из чистого золота.
23. И сделал к нему семь лампад, и щипцы к нему и лотки к нему, из чистого золота.
24. Из таланта чистого золота сделал его со всеми принадлежностями его.717
25. И сделал жертвенник курения из дерева ситтим; длина его локоть и ширина его локоть, четыреугольный, вышина его два локтя; из него выходили роги его.
26. И обложил его чистым золотом, верх его и стороны его кругом, и роги его, и сделал к нему золотой венец вокруг.
27. Под венцом его на двух углах его сделал два кольца золотых; с двух сторон его сделал их, чтобы вкладывать в них шесты для ношения его.
28. Шесты сделал из дерева ситтим, и обложил их золотом.718
29. И сделал миро для священного помазания и курение благовонное, чистое, искусством составляющего масти.719
Глава XXXVIII. Жертвеннник всесожжений; медный умывальник; двор скинии; сумма приношений Израиля
1. И сделал жертвенник всесожжения из дерева ситтим длиною в пять локтей, и шириною в пять локтей, четыреугольный, вышиною в три локтя.
2. И сделал роги на четырех углах его, так что из него выходили роги, и обложил его медью.720
3. И сделал все принадлежности жертвенника, горшки, лопатки, чаши, вилки и угольницы; все принадлежности его сделал из меди.
4. И сделал для жертвенника решетку, род сетки из меди, по окраине его внизу до половины его.721
5. И сделал четыре кольца на четырех углах медной решетки для вкладывания шестов.
6. И сделал шесты из дерева ситтим и обложил их медью.
7. И вложил шесты в кольца на боках жертвенника, чтобы носить его посредством их; пустой внутри из досок сделал его.722
8. И сделал умывальник из меди и подножие его из меди с изящными изображениями, украшающими вход скинии собрания.723
9. И сделал двор: с полуденной стороны, к югу, завесы из крученого виссона, длиною во сто локтей.
10. Столбов для них двадцать и подножий к ним двадцать медных; крючки у столбов и связи их из серебра.
11. И по северной стороне завесы во сто локтей; столбов для них двадцать и подножий к ним двадцать медных; крючки у столбов и связи из серебра.
12. И с западной стороны завесы в пятьдесят локтей, столбов для них десять и подножий к ним десять; крючки у столбов и связи их из серебра.
13. И с передней стороны к востоку завесы в пятьдесят локтей.
14. Для одной стороны ворот двора завесы в пятнадцать локтей; столбов для них три, и подножий к ним три.
15. И для другой стороны (по обеим сторонам ворот двора) завесы в пятнадцать локтей; столбов для них три, и подножий к ним три.
16. Все завесы во все стороны двора из крученого виссона.
17. А подножия у столбов из меди, крючки у столбов и связи их из серебра, верхи же у них обложены серебром, и все столбы двора соединены связями серебряными.
18. Завеса же для ворот двора узорчатой работы из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, и из крученого виссона, длиною в двадцать локтей, вышиною в пять локтей, по всему протяжению, подобно завесам двора.
19. И столбов для них четыре, и подножий к ним четыре медных крючки у них серебряные, а верхи их обложены серебром; и связи их серебряные.
20. Все колья вокруг скинии и двора медные.724
21. Вот исчисление того, что употреблено для скинии откровения, сделанное, по повелению Моисея, посредством Левитов под надзором Ифамара, сына Ааронова, священника.
22. Делал же все, что повелел Господь Моисею, Веселиил, сын Урии сына Ора из колена Иудина.
23. И с ним Аголиав, сын Ахисамахов из колена Данова, рещик и искусный ткач и вышиватель по голубой, пурпуровой, червленой и виссонной ткани.
24. Всего золота, употребленного в дело на все принадлежности святилища, золота, принесенного в дар, было двадцать девять талантов и семь сот тридцать сиклей, сиклей священных.725
25. Серебра же от исчисленных лиц общества сто талантов и тысяча семь сот семьдесят пять сиклей, сиклей священных.726
26. С шести сот трех тысяч пяти сот пятидесяти человек, с каждого поступившего в исчисление, от двадцати лет и выше, по полсиклю с человека, считая на сикль священный.727
27. Сто талантов серебра употреблено на вылитие подножий святилища и подножий у завесы, сто подножий из ста талантов, по таланту на подножие.
28. А из тысячи семи сот семидесяти пяти сиклей сделал он крючки у столбов и покрыл верхи их, и сделал связи для них.
29. Меди же, принесенной в дар, было семьдесят талантов и две тысячи четыреста сиклей.
30. Из ней сделал он подножия для столбов у входа в скинию свидетельства, и жертвенник медный, и решетку медную для него, и все сосуды жертвенника.
31. И подножия для столбов всего двора, и подножия для столбов ворот двора, и все колья скинии, и все колья вокруг двора.728
Глава XXXIX. Служебные одежды, ефод, наперсник, риза верхняя, хитоны, кидар и пояс из виссона, золотая дощечка. Одобрение и благословение Моисеем работ
1. Из голубой же, пурпуровой и червленой шерсти сделали они служебные одежды, для служения во святилище; также сделали священные одежды Аарону, как повелел Господь Моисею.
2. И сделал ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона.729
3. И разбили они золото в листы и вытянули нити, чтобы воткать их между голубыми, пурпуровыми, червлеными и виссонными нитями, искусною работою.
4. И сделали у него нарамники связывающие; на обоих концах своих он был связан.
5. И пояс ефода, который поверх его, одинаковой с ним работы, сделан был из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и крученого виссона, как повелел Господь Моисею.
6. И обделали камни ониксовые, вставив их в золотые гнезда, и вырезав на них имена сынов Израилевых, как вырезывают на печати.
7. И положил он их на нарамники ефода, в память сынов Израилевых, как повелел Господь Моисею.730
8. И сделал наперсник искусною работою, такою же работою, как ефод, из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона.
9. Он был четыреугольный; двойной сделали они наперсник в пядень длиною и в пядень шириною, двойной он был.731
10. И вставили в него в четыре ряда камни. Рядом: рубин, топаз, изумруд,-это первый ряд.
11. Во втором ряду: карбункул, сапфир и алмаз.
12. В третьем ряду: яхонт, агат и аметист.
13. В четвертом ряду: хризолиф, оникс и яспис. И вставлены они в золотых гнездах.
14. Камней было по числу имен сынов Израилевых: двенадцать было их, по числу имен их, и на каждом из них вырезано было, как на печати, по одному имени, для двенадцати колен.732
15. К наперснику сделали толстые цепочки витою работою из чистого золота.
16. И сделали два золотых гнезда и два золотых кольца, и прикрепили два кольца к двум концам наперсника.
17. И вдели обе плетеные цепочки из золота в два кольца по концам наперсника.
18. А два конца двух цепочек прикрепили к двум гнездам, и прикрепили их к нарамникам ефода с лицевой стороны его.
19. Еще сделали два кольца золотых и прикрепили к двум концам наперсника, на той стороне, которая находится к ефоду внутрь.
20. И еще сделали два кольца золотых и прикрепили их к двум нарамникам ефода снизу, с лицевой стороны его, у соединения его над поясом ефода.
21. И прикрепили наперсник кольцами его к кольцам, ефода, посредством шнура из голубой шерсти, чтобы он был над поясом ефода, и чтобы не отставал наперсник от ефода, как повелел Господь Моисею.733
22. И сделал верхнюю ризу к ефоду, тканую, всю из голубой шерсти.
23. И среди верхней ризы отверстие, как отверстие у брони, и вокруг него обшивку, чтобы не дралось.
24. По подолу верхней ризы сделали они яблоки из голубой, пурпуровой и червленой шерсти,
25. И сделали позвонки из чистого золота, и довесили позвонки между яблоками по подолу верхней ризы кругом.
26. Позвонок и яблоко, позвонок и яблоко, по подолу верхней ризы кругом для служения, как повелел Господь Моисею.734
27. И сделали для Аарона и для сыновей его хитоны из виссона, тканые.
28. И кидар из виссона, и головные повязки из виссона, и нижнее льняное платья из крученого виссона.
29. И пояс из крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, узорчатой работы, как повелел Господь Моисею.735
30. И сделали полированую дощечку, диадиму святыни, из чистого золота, и начертали на ней письмена, как вырезывают на печати: Святыня Господня.
31. И прикрепили к ней шнур из голубой шерсти, чтобы привязать ее к кидару сверху, как повелел Господь Моисею.736
32. Так кончена была вся работа для скинии собрания; и сделали сыны Израилевы все; как повелел Господь Моисею, так и сделали.
33. И принесли к Моисею скинию, покров и все принадлежности ее, крючки ее, брусья ее, шесты ее, столбы ее и подножия ее.
34. Покров из кож бараньих красных и покров из кож синих и завесу закрывающую.
35. Ковчег откровения и шесты его, и крышку.
36. Стол со всеми принадлежностями его и хлебы предложения.
37. Светильник из чистого золота, лампады его, лампады расставленные на нем и все принадлежности его, и елей для освещения.
38. Золотой жертвенник и елей помазания, и благовония для курения, и завесу ко входу в скинию.
39. Жертвенник медный и медную решетку к нему, шесты его и все принадлежности его, умывальник и подножие его.
40. Завесы двора, столбы и подножия, завесу к воротам двора, деревни и колья и все вещи, принадлежащие к служению в скинии собрания.
41. Одежды служебные для служения во святилище, священные одежды Аарону священнику, и одежды сыновьям его для священнодействия.
42. Как повелел Господь Моисею, так и сделали сыны Израилевы все сии работы.
43. И увидел Моисей всю работу, и вот они сделали ее; как повелел Господь, так и сделали, и благословил их Моисей.737
Глава XL. Повеление Божие поставить скинию и совершить помазание священньм миром. Посвящение Аарона и сынов его. Исполнение Моисеем повеления Божия. Облако покрывает скинию и слава Господня наполняет ее
1. И сказал Господь Моисею, говоря:
2. В первый месяц, в первый день месяца поставь скинию собрания.738
3. И поставь в ней ковчег откровения, и закрой ковчег завесою.
4. И внеси стол, и расставь на нем все вещи его, и внеси светильник, и поставь на нем лампады его.
5. И поставь золотой жертвенник для курения пред ковчегом откровения, и повесь завесу у входа в скинию (собрания).739
6. И поставь жертвенник всесожжения пред входом в скинию собрания.
7. И поставь умывальник между скиниею собрания и между жертвенником, и влей в него воды.
8. И поставь двор кругом, и повесь завесу в воротах двора.
9. И возьми елея помазания, и помажь скинию и все, что в ней, и освяти ее и все принадлежности ее, и будет свята.740
10. Помажь жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и освяти жертвенник, и будет жертвенник святыня великая.
11. И помажь умывальник и подножие его, и освяти его.
12. И приведи Аарона и сынов его ко входу в скинию собрания, и омой их водою.
13. И облеки Аарона в священные одежды, и помажь его и освяти его, чтобы он был священником Мне.741
14. И сынов его приведи и одень их в хитоны.
15. И помажь их, как помазал ты отца их, чтобы они были священниками Мне, и помазание их посвятит их в вечное священство в роды их.742
16. И сделал Моисей все; как повелел ему Господь, так и сделал.
17. В первый месяц второго года (по исшествии их из Египта), в первый день месяца поставлена скиния.743
18. И поставил Моисей скинию, положил подножия ее, поставил брусья ее, положил шесты и поставил столбы ее.
19. Распростер покров над скиниею и положил покрышку поверх сего покрова, как повелел Господь Моисею.
20. И взял и положил откровение в ковчег, и вложил шесты в кольца ковчега и положил крышку на ковчег сверху.744
21. И внес ковчег в скинию и повесил завесу, и закрыл ковчег откровения, как повелел Господь Моисею.
22. И поставил стол в скинии собрания, на северной стороне скинии, вне завесы.
23. И разложил на нем ряд хлебо пред Господом, как повелел Господь Моисею.745
24. И поставил светильник в скинии собрания против стола, на южной стороне скинии.
25. И поставил лампады, (его) пред Господом, как повелел Господь Моисею.
26. И поставил золотой жертвенник в скинии собрания пред завесою.
27. И воскурил на нем благовонное курение, как повелел Господь Моисею.
28. И повесил завесу при входе в скинию746,
29. И жертвенник всесожжения поставил у входа в скинию собрания, и принес на нем всесожжения и приношение хлебное, как повелел Господь Моисею.
30. И поставил умывальник, между скиниею собрания и жертвенником, и налил в него воды для омовения.747
31. И омывали из него Моисей и Аарон и сыны его руки свои и ноги свои.
32. Когда они входили в скинию собрания и подходили к жертвеннику (служить), – тогда омывались (из него), как повелел Господь Моисею.748
33. И поставил двор вокруг скинии и жертвенника, и повесил завесу в воротах двора, и так окончил Моисей дело.749
34. И покрыло облако скинию собрания, и слава Господня наполнила скинию.
35. И не мог Моисей войти в скинию собрания, потому что осеняло ее облако, и слава Господня наполняла скинию.750
36. Когда поднималось облако от скинии, тогда отправлялись в путь сыны Израилевы во все путешествие свое.
37. Если же не поднималось облако, то и они не отправлялись в путь, доколе оно не поднималось.
38. Ибо облако Господне стояло над скиниею днем, и огонь был ночью в ней пред глазами всего дома Израилева, во все путешествие их.751
Приложение к книге Исход. О п ы т сближения египетской истории с фактами записанными в Пятокнижии (Каноника Кука в прилож. к Англ. Комм. Библии 1871 года)
1) Источник Египетской истории. 2) Общие результаты. 3) Список Фараонов от 12 до 20 династии. 4) Время посещения Египта Авраамом; возражения и доказательства; история двух братьев; Бенни-Гассан; история Санехи; подарки Аврааму. 5) Время Иосифа; вторжение Гиксосов; исследование об указаниях Манефо; эра Сет-Нубте. 6) Апепи или Апофис не есть Фараон времен Иосифа. 7) Связь 12 династии с Он’ом. 8) Гробница Хнумхотепа; Египетские номы. 9) Египетская ирригация; лабиринт Аменемха III. 10) Вероятное положение Израильтян под властию Гиксосов. 11) Раcсмотрение времени, к которому должен относиться Исход. 12) Амозис или Аамес I, новый царь, завоеватель, строитель гаваней и проч., употребляет многочисленных рабочих. 13) Хронология, рассмотрение хронологических данных. 14) Последний год Тотмеса II, есть вероятно год Исхода. 15) Аменофис I. 16) Тотмес I. 17) Тотмес II; события царствования; характер царицы Хатазу. 18) Походы Тотмеса III, оканчивающиеся сорок лет после смерти Тотмеса II. 19) Рассмотрение возражений. 20) Аменофис II и Тотмес IV. 21) Аменофис III и царица Теи. 22) Религиозная революция в Египте. 23) Указания Манефо, Керемона, Лизимаха и Диодора. 24) Рассмотрение предполагаемого тождества Рамезеса II с Фараоном Моисея. 25) Положение Палестины под управлением первых Судей Израильских. 26) Походы Сети I против Кхетов (Хетов). 27) Рамезес II, продолжительность его царствования; первый поход в Сирию. 28) Постройка крепостей. 29) Рабочие «Аперу», отождествленные с пленными Израильтянами. 30) Союз Рамезеса с Кхетами. 31) Положение Палестины, описанное в Египетских папирусах. 32) Положение земли Гессен (Гошен), не допускающее предположения о том, чтобы она была занята Израильтянами. 33) Царствование Мернепта; события и время событий совпадающие с первой гипотезой этого опыта. 34) Рамезес III.752
§ 1
Сведения наши о событиях древнейшей Египетской истории добыты, главнейше, из монументальных надписей и папирусов, которые были разобраны лишь в последние годы; независимо от них, мы имеем еще отрывки Манефо и рассказы греков, которые посещали Египет после уже заключения сказаний, записанных в Ветхом Завете.753
Исторические сведения, добытые из греческих писателей, имеют относительно мало внутренней ценности. У Геродота, Диодора и других греков встречается указание на важные факты, подтвержденные и современными изысканиями, но они перемешаны с легендами, искажены явными подделками, и их сведения в отношении хронологии совершенно несогласны с современными им надписями.
Дошедшие до нас отрывки Манефо754 имеют большую ценность. Он был жрец, ему известна была литература древнего Египта и ему доступны были памятники, которые, при Птоломеях, были большею частию в совершенной сохранности.
Оригинальная история страны данным давно погибла, она известна только по выпискам Иосифа. Каталог царей начинается богами и продолжается сквозь тридцать династий смертных, кончаясь за 343 года до Р. X. царем Нектанебо. Этот список взят из подлинных и достоверных источников, но в нем есть многочисленные ошибки и неправильности, которые частию следует приписать невежеству и небрежности переписчиков. Замечание это относится к именам и еще большею частию к числовым данным, которые редко подтверждаются и часто совершенно опровергаются памятниками.755
Факты, добытые из древних Египетских документов, чрезвычайно важны. Некоторые из них относятся к прошедшим временам и в особенности ценны, давая нам понять, как смотрели Египтяне на древнюю свою историю, и в особенности на преемственную цепь и характер своих древнейших царей.756 Другие надписи относятся к современным событиям, и хотя они рассказывают их большею частию сильно цветистым и напыщенным языком, но, по-видимому, без намеренного (или по небрежности) искажения фактов.
§ 2
На основании этих документов построена значительная часть истории древнейшего Египетского царства и средних веков его (которые только и входят в пределы нашего исследования), но не без значительных промежутков частной или даже совершенной темноты. Древнейшая часть этой истории недавно была тщательно исследована, а результаты опубликованы в сочинении Г. Руже757, на которого мы часто будем делать ссылки в последующих страницах.
Имена почти всех Фараонов первых шести династий найдены, и с ними добыты сведения, доказывающие, что царство их вполне было благоустроено.
Промежуток между шестой и одиннадцатой династиями неопределенной продолжительности. Современные памятники не бросают на этот вопрос никакого свету. Г. Руже («Recherches, р. 17, VI et «Ехроsé de l’etat actuel des etudes egyptienues p. 17, ed de 1867) полагает вероятным, что: «царския фамилии», помещенные здесь в списке Манефо, представляют государей части страны, современных с другими Фараонами».
Двенадцатая династия опять выдается чистым, высоким рельефом: Фараоны этой династии суть государи всего Египта; монументы их представляют высшее развитие скульптуры и архитектуры, и главнейшие события их царствований записаны в многочисленных надписях. Несколько важных фактов, также недавно добытых, доказывают, в отношении первых царей тринадцатой династии, что и они были господами всего Египта, и что поэтому вторжение Царей – пастырей не могло иметь место в тот период времени, на который прежде указывал Лепсиус.758
Промежуток времени между четвертым царем тринадцатой династии и последним царем семнадцатой – есть период смут и беспорядков. Монументы не дают никаких указаний, по которым можно бы было определить или даже предположить вероятный ход событий или их относительную хронологию. Что именно в это время Египтом овладели Гиксосы, господствовавшие в северной части его, – доказано изысканиями г-на Мариетта: часть страны, по-видимому, продолжала управляться в продолжении этого периода современными династиями, которые оканчиваются Резекенен’ом; но самый полный список предков Сети I не дает имени ни одного Фараона между Аменемха, предпоследним царем двенадцатой династии, и Ааамесом или Амозисом, первым царем восемнадцатой.
От начала восемнадцатой династии, когда Гиксосы были изгнаны Аамесом I, монументальная история Египта довольно полна; преемственность почти всех Фараонов и главнейшие события царствований, более замечательных из них, очень отчетливо записаны. Хронология, однако, остается неопределенною; годы царствования часто означены на памятниках, но никогда даже приблизительно не упомянуты годы полного царствования. Кроме одного случая, о котором мы сейчас упомянем, никакой общей эры или общей суммы годов какого-либо периода истории нельзя основать на авторитете древних надписей.
§ 3
Прилагаемый список обнимает весь период, в пределах которого Израильтяне и их предки, по мнению некоторых ученых, были в соприкосновении с Египтом прежде или вскоре после поселения в Ханаане.
12-я Династия. – Аменемха, Осиртасин I, Аменемха II, Осиртасин II, Аменемха III, Аменемха IV и царица Ра-Себек Нефру.
13-я Династия. – Серия Фараонов, носивших одно общее имя, Себек-Хотеп.
От 14-й до 17-й Династии. – Гиксосы и Египетские династии; последний из Гиксосов Апепи или Апофис; последний из современных Египтян, – Та-акен Разекенен.
18-я Династия. – Аамес I (царица Нефертари), Аменхотеп I, Тотмес I, (Аамес регент), Тотмес II, Тотмес III , Аменхотеп II, Тотмес IV, Аменхотеп III, Аменхотеп IѴ40; (принявший имя Кхун-Атен), три царя, не признаваемых законными, и Хоремхеб.
19-я Династия. – Рамезес I, Сети I, Рамезес II, Мернепта I, Сети II, или Мернепта II, Амем-мезес, Сипта и Таузер.
20-я Династия. – Рамезес III, двадцать царей носивших имя Рамезеса с особыми прибавлениями.
§ 4
Принято вообще и принимается нами, что первое соприкосновение потомков Евера с Египтом последовало ранее 18-й династии759 – первый вопрос, который представляется к разрешению, есть следующий: следует ли отнести посещение Египтом Авраама и переселение в Египет Израильтян к периоду смут, беспокойств и общего бедствия, который следовал непосредственно за вторжением Гиксосов и продолжался до самаого их изгнания, или к более раннему периоду, когда Египет был весь соединен под властию туземных своих государей и пользовался благоденствием?
Естественное впечатление, производимое сказанием книги Бытия, конечно, то, что события, рассказанныя нам так полно и отчетливо, относятся к раннему периоду. Сказание о посещении Авраама (Быт. ХII, 10–20) довольно кратко, но оно, очевидно, рисует Египет в весьма благоденственном состоянии. Он был убежищем иноземцев во времена голода. Фараон и вельможи его богаты и живут роскошно; нет также никаких указаний на войны или внутренние смуты.
Некоторые полагали однако, что в этом кратком поветствовании есть намеки на обычаи скорее кочевого, полудикого населения, чем на привычки просвещенных и цивилизованных Фараонов древнешего царства. Указывали также, что изображения верблюдов на Египетских памятниках нет, но что Авраам приобретает их в Египте, пользуясь милостию Фараона. Но (отвечая на последний пункт) известно однако, что гораздо ранее этого периода Фараоны были властелинами большей части Синайского полуострова и пустыни, лежащей между ним и Египтом, и едва ли можно предположить, чтобы они сообщались с своими владениями без помощи «корабля пустыни». Верблюды не были изображены на надгробном памятнике в Бени-Гассане760, потому что не было причины их изображать внутри страны, вдали от границы, где их и не употребляли, и очень быть может, считали нечистыми.
Два возражения гораздо большей важности опираются на предполагаемые привычки и образ мысли древнейших царей Египетских: последние открытия превратили эти возражения в сильные аргументы в пользу древнейшей хронологии событий жизни потомков Евера.
Страх Авраама, чтобы у него не отняли жену и чтобы его не убили из-за нея, по-видимому, указывает на дикие и свирепые нравы, которые, казалось бы, не могли быть приписаны природным Египтянам. Но в повести о двух братьях761, Фараон того времени, по совету своих при ближенных, посылает два отряда, чтобы схватить силою и привести красивую женщину и умертвить ее мужа. Повесть наполнена странными верованиями и предрассудками, но изображение нравов замечательно просто и живо и несомненно представляет чувстования Египтян во времена их высшей цивилизации. Повесть принадлежит ко времени Рамезеса II, и действие властелина приписывается вовсе не тирану и угнетателю народа, а Фараону, любимому народом и который после смерти восходит на небо.
Другое замечательное сближение указано г. Шабасом в «Les Papyrus hieratiques de Berlin p. XIV. В одном очень древнем папирусе Берлинского Музея, относащемся к 12-й династии, жена и дети иноземца конфискуются, согласно обычаю, и делаются собственностию царя. Г. Шабас замечает: «C’est ainsi qu’a one epoque probablement un peu postérieure à celle des evênements que raconte notre papyrus, Abraham se vit enlever sa femme Sarai, qui fut placée dans la maison du Roi.762
Делают еще замечание, что едва ли можно подумать, чтобы Авраама допустили в присутствие природного Египетского царя, а тем более, чтобы он был принят им в милость, – между тем как кочевый царь родственного происхождения и одинаковых с ним обычаев скорее мог принять его дружественно.
Но мы имеем, однако, два отдельные и несомненные доказательства, что при двенадцатой династии лицо той же расы, тех же обычаев и в таком же положении, как Авраам, был бы принят хорошо при тех обстоятельствах, как они описаны в кн. Бытия.
В надгробных памятниках Бени-Гассана и внутри гробницы губернатора области – человека высокого положения и близкого родственника царствующего Фараона Осиртасина II, – найдена одна из интереснейших и известнейших картин древнего царства. Она изображает кочевого шейха или князька с своим семейством и домочадцами, прибывшего в Египет, чтобы поклониться владетелю страны и искать его покровительства. Эти иноземцы названы Аму763 – имя, придававшееся в особенности племенам семитического происхождения, жившим на северо-восток от Египта и в Палестине. Глава назван Хак или князь, слово, соответствующее названию шейх в смысле главы племени; имя этого шейха Абша764. Черты лица этого семейства, цвет лица и костюм их – богатая тюника, «многоцветная одежда», совершенно семитические. Надо еще заметить, что хотя они изображены низко кланяющимися, как просители, и приносящими обычные дары, но князь, к которому они представляются, принимает их, как лиц почетных; писец, который представляет их, держит в руках дощечку, на которой начертано число лиц этого семейства и цель, с которою они пришли; а раб сзади губернатора держит его сандалии, которые снимались только при церемониальных приемах.
Не менее поразительно доказательство, извлеченное из одного из древнейших папирусов, недавно переведенного г. Гудвином. Он называет содержание его «историей Санеха»: события, которые он рассказывает, принадлежат к царствованиям двух первых церей двенадцатой династии Аменемха и Осиртасина. Санеха (т. е. сын Сикомора, имя, вероятно принятое или возложенное Египтянами при принятии его в среду их) был, подобно выше упомянутому шейху, из племени Аму: он был не только принят в службу Фараона, но еще был возвышен до важной должности, и даже после долгого пребывания в иноземной стране, после бегства от Фараона, он опять был принят в милость его, был сделан «советником посреди облеченных властию, принят в число избранных: ему дано первенство посреди придворных, он помещен на жительство в дом князя и он приготовляет гробницу свою посреди гробниц главнейших начальников». Г. Гудвин указывает на сходство этого рассказа с историей Авраама, но, по нашему мнению, он доказывает нечто большее, потому что он указывает, что Египтянину этого древнейшего периода, обстоятельства истории Авраама и Иосифа, которые некоторым казались неправдоподобными, должны были казаться совершенно естественными, т. е. фактами если не ежедневными, то по крайней мере не редко встречающимися. Г. Шабас в трактате, обсуждающем тот же папирус, замечает: «Се narrateur devint le favori de ce monarque (ï ë Asirtasin) et fut quelque temps preposé à l’ administration de l’ Egypte, pour en developper ressources. Ce detail nous rappelle le ròle que selon l’ Ecriture Pharaon attribua au patriarche Josèphe».
Можно бы было еще присовокупить, что такой прием едва ли можно было ожидать патриархам в позднейший период. Немногие положительные сведения, которые мы имеем о Гиксосах, владевших Танисом, указывают на некоторую жесткость и даже жестокость их характера765; после же их изгнания едва ли цари восемнадцатой и девятнадцатой династий стали ласково принимать иноземцев, весьма схожих (как можно думать) по чертам лица и языку с изгнанными Гиксосами. Дары от Фараона Авраму состояли из овец, быков, ослов и рабов, и все эти предметы часто изображаются на древнейших монументах и особенно в Бени-Гассане766; факт тем более достойный замечания, что Ван-Болен (V. Воhlen) и другие решились отрицать, чтобы овцы и ослы были обыкновенны в Египте; осел был признаваем нечистым во времена, соответствующие средним векам Египта, и в поздейшие времена, – потому что на него стали смотреть как на творение Тифона, и в эти позднейшие времена его бы не дали в дар уважаемому иноземцу. Замечательно отсутствие на монументах лошадей. Гиксосы, которые, по-видимому, были племена, называемые ныне Арабами, вероятно ввели впервые в Египет лошадь, столь ценимую позднейшими Фараонами, но которая, судя по монументам, была совершенно неизвестна в начале двенадцатой династии и ранее ее.767
В сущности все детали путешествия Авраама в Египет так сходны с тем, что мы достоверно знаем о Египтянах двенадцатой династии, и так не похожи во многих существенных пунктах на то, что мы знаем об Гиксосах из монументов и из древних преданий, и о династиях средних веков Египта, что критики весьма противоположных взглядов и школ согласны в том, что надо принять для путешествия Авраама в Египет раннюю эпоху, не смотря на трудности согласить это с хронологией Манефо по данным, доставленным нам Юлием Африканским и Флавием Иосифом. Я лично считаю несомненным, что Авраам посетил Египет в которое либо из царствований между половиной одиннадцатой и тринадцатой династии, а всего вероятнее при одном из первых Фараонов двенадцатой династии.
§ 5
История Иосифа принадлежит к периоду позднейшему, приблизительно на два столетия.768 Продолжительность царствования двенадцатой династии определяется в 213 лет; а так как памятники были многочисленны и в полной сохранности во времена Манефо, то очень вероятно, что числовые данные взяты с них и что они довольно точны. Недавно доказано вне возможности всякого сомнения, что вторжение Гиксосов не могло последовать немедленно после окончания царствования двенадцатой династии, как полагали то прежде. Колоссальные фигуры замечательной красоты и надписи, найденные в Танисе, – главной резиденции Гиксосов, – доказывают, что четвертый царь тринадцатой династии был еще бесспорным властелином этого города. Найдены даже монументальные указания на позднейших царей в Танисе и других местностях Египта, которые не согласимы с присутствием в это время Арабских завоевателей.769
Если мы будем принимать во внимание только памятники и другие Египетские документы, то мы в праве располагать для времени Иосифа всем пространством времени от конца двенадцатой династии, началом тринадцатой и временами первых Гиксосов.
Мы обязаны посвятить особое внимание последнему предположению; его поддерживали все древние писатели и оно принято, с некоторыми, однако, важными исключениями, – современными критиками. Синцелл говорит: «Всеми подтверждается, что Иосиф управлял Египтом во времена Апофиса». Евсевий, говоря о семнадцатой (пастырской) династии, относит ко времени ее владычества управление Египта Иосифом: κατά τούτος αὶγυπτίων Βασιλεὑς ̉ Ιωσηφ δεί κνυταἵ.. Но указание на то, что мнение это всеми принято, относится исключительно к Флавию Иосифу и к тем, которые извлекали данные преимущественно из его сочинений и его указаний на Манефо. Эта теория покоилась исключительно на хронологических исчислениях, и конечно совершенно ясно, что если династия Царей-пастырей продолжала владеть Египтом лет восемьсот, то все сказание книги Бытия должно заключаться в этом периоде.
Это ставит нас в необходимость несколько внимательнее рассмотреть основания, на которых Манефо дал свои показания.
Мы имеем, во-первых, показание о династии, состоящей из шести Царей-пастырей: имена их в Фл. Иосифе суть: Салатис, Беон, Апахнас, Апофис, Ианнес, Ассир. Общая правдивость этого списка может быть допущена, с перестановкою только одного имени, а именно Апофиса, который, как известно, был последним из Царей-пастырей. Последние открытия г. Мариетта в Танисе дали нам современные документы для первого имени. Имя это семитическое, но всей вероятности, древне-Арабское. (Салатис евр. Шаллит, могущественный, правящий), но Египтяне делают правильную транскрипцию и дают ему полный титул с неизменяемыми прибавлениями Египетского этикета: «Доброе божество, звезда обоих миров, сын солнца, Сет-Шалти770 , любимый Сутехом, господин Авариса». Из этого видно, что Салатис, первый царь пастырской династии, с самого начала принял титул Фараонов и придворные их обычаи, и если не владел, то по крайней мере считал себя властелином всего Египта. Второе имя Беон или Бенон, по более правильному чтению Юлия Африканского, также найдено771. Как многие другие слова, имя это, вероятно, имеет тоже самое значение в языках семитическом и Египетском772, а именно «сын ока», т. а возлюбленный. Последовательность трех последних имен доказана Туринским папирусом и хорошо определенным положением Апофиса.
До этого пункта мы имеем прочное основание: шесть иноземных царей, из которых двое с семитическими именами, записаны в древних Египетских документах. Продолжительность царствования династии можно предположить от двух до трех столетий.
Но в добавок к этим царям, Манефо, согласно Иосифу, утвержает, что одна или несколько династий пастырей правили Египтом более пятисот лет. Юлий Африканский говорит о двух династиях, из которых одна царствовала 284 года, другая 518 лет. Но он не приводит никаких доказательств в подтверждение своего мнения. Иосифом не дается ни одного имени. В Туринском папирусе не имеется никакого указания этой династии. Памятники хранят безусловно молчание. И в самом деле, это сведение явно противоречит факту, что Салатис был первый, а Апофис последний из Царей-пастырей. Кроме того, принятие этого мнения влечет за собою принятие другого предположения, крайне невероятного и подобного которому нет тени сходства во всей древней и новой истории, – а именно предположения, что после совершенного прекращения народной Египетской жизни в продолжении 500 или 1000 лет, после совершенного уничтожения их правления, учреждений и религии, – Египтяне возвратились совершенно к тому моменту своей цивилизации, в котором застали его завоеватели, и продолжали говорить и писать на своем языке без малейшего следа иноземной примеси773, поклоняясь старым божествам по старым обрядам, удерживая древнюю религиозную систему, и признавая потомков древних Фараонов настоящими наследниками всех их титулов и власти. Почти невероятно, чтобы могли допустить такую постановку вопроса критики, известные своею проницательностью и даже известною долею скептицизма. Эта единственная между тем почва для предположения, что Иосиф непременно должен был быть в Египте, пока он был под властию Гиксосов.
Мы не придаем большой важности хронологии этого отдаленного периода истории, принимая во внимание одни только Египетские памятники: хронология эта по большой части основана на предположениях и ее нельзя ни доказывать, ни отрицать. Но есть замечательный факт, что единственная надпись на Египетских памятниках всех веков, которая указывает на эру или летосчисление, особенное от летосчисления царствующего Фараона, найдена на монументе, упоминающем о Гиксосах. Особая важность этой надписи указана г. Руже774, и мнение это проверено г. Шабасом. Тот, который воздвиг каменную таблицу с надписью, был важный сановник, губернатор Таниса при Рамезесе II. Он дает следующую числовую данную: «четыреста лет от эры Сет-Нубте» (т. а Сета золотого), при царствовании одного из царей Гиксосов Сет-аах Пехти» (т. е. Сета могущественного и победителя). Конечно, здесь открывается обширное поле для предположений: Царствование Рамезеса было очень длинное царствование (см. ниже § 27), а царь Гиссосов положительно не отождествлен с которым нибудь из известных нам имен. Мы можем однако предположить с достаточной долей вероятия, что Египетский губернатор – один из потомков Гиксосов – полагал, что протекло четыреста лет от эры Сет-Нубте до одного из годов (неопределенного) царствования Рамезеса II. Сравнивая события, предшествовавшие установлению других древних эр, и принимая в соображение обыкновенное течение событий жизни народов, мы не можем не думать, что эта эра Сет-Нубте должна совпадать с признанием Сета предметом обожания и поклонения династии. Если бы папирус Саллиер был единственным нашим авторитетом, то мы могли бы отнести факт признания к царствованию Апофиса; но последние открытия титула и стиля первого из Царей-пастырей Салатиса «возлюбленнаго Сета»775 доказывают, что установление поклонения Сету в Танисе гораздо древнее, и в сущности совпадает с началом и утверждением династии Пастырей.
Последствия признания этих фактов весьма замечательно сходятся с хронологией, которая, в конце концов, по-видимому, лучше всего подтверждается библейскими и документальными доказательствами. Конец царствования Рамезеса, по всей вероятности, следует отнести к 1340 году (приблизительно) до Р. Хр. Четыреста лет назад доведут нас до половины восемнадцатого столетия до Р. Хр., т. е. около 1750 года. Если пред положить, что изгнание Гиксосов должно было произойти около 1500 лет до Р. Хр., то мы имеем 250 лет для их династии, а 250 лет еще назад перенесут нас ко временам Авраама. Понятно, что все эти соображения открыты для возражений, и мы их не предъявляем, как окончательное разрешение вопроса, но они имеют вес, когда они гармонируют с системой, опирающейся на совершенно независимые основания. Один по крайней мере пункт совершенно ясен; если принято будет выше упомянутое хронологическое соображение, то оно немедленно поведет за собою значительное сокращение периода, назначаемого Лепсиусом и Брюгшем для династий, предшествующих веку Рамезеса.
§ 6
Мы не должны забыть, что имя Апофиса названо положительно, как имя царя, при котором принят был Иосиф. Вопрос о том, на сколько это возможно или правдоподобно, может теперь быть решен положительными доказательствами на основании современных памятников776 и древнего папируса Саллиер I.
Мы теперь знаем, что Апофис был современник Разекенена, непосредственного предшественника Аамеса I-го, и что Аамес покорил Аварис, столицу или главную крепость Апофиса, и потом выгнал всех приверженцев враждебной династии, преследуя их даже до Палестины.
Этот факт дает нам очень важные заключения. Иосиф был весьма молодым человеком, когда он впервые был представлен Фараону, и жил до глубокой старости, до 110 лет, т. е. до крайнего предела человеческой жизни в Египте, как было недавно доказано.777 Поэтому (если он жил при Апофисе) он должен был надолго пережить Апофиса; но кто же может предположить, чтобы он продолжал жить в богатстве и пользуясь властию после уничтожения той династии, которая возвела его на высшую степень власти в государстве. И другие сведения о Фараоне Иосифа не согланы с тем, что мы знаем об Апофисе.
Апофис не был в строгом смысле властелином всего Египта. Верхний Египет управлялся независимой династией; и самые выражения, которыми описывается влияние и власть Апофиса, доказывают, что власть его в Египте ограничена была известными пределами. Разекенен, его соперник, владел Фиваидою до конца своей жизни, и строения значительных размеров были возведены им в Мемфисе и Фивах, после окончания одного успешного похода против Апофиса.778 Конечно, Фараон Иосифа был не в таком положении.
Мы имеем также документальные сведения об общем положении Египта под властию той династии, в которой Апофис был одним из сильнейших царей, и к царствованию которого в особенности относится показание. Рассказ Манефо о разрушениях и опустошениях, произведенных Гиксосами, вероятно, преувеличен. Достоверно, что они не портили лицевую сторону памятников на столько, сколько обыкновенно то предполагали. Пирамиды, обелиск в Гелиополисе, колоссальные фигуры и надписи даже в Танисе (их столице) и памятники в среднем и верхнем Египте, – свидетельствуют в пользу Гиксосов. Лабиринт в Фаиуме и большие храмы в Мемфисе и Гелиополисе, без ввякого сомнения, оставлены ими неприкосновенными и неиспорченными. Однако, впечатление, произведенное на Египтян опустошениями Гиксосов, было очень сильно: имя, которым их обозначали, имеет значение убийственных (чумных), смертельных врагов.779 Из надписи в Карнаке780, мы видим, что при девятнадцатой династии, когда Египтяне хотели выразить эпоху страшных бедствий, они не находили более поразительного предмета и прецедента для выражения народного бедствия, как сравнить его с эпохой Царей-пастырей. «Никто не видел ничего подобнаго даже во времена царей нижняго Египта, когда земля Египта была в их власти, когда бедствие было всеобщее в их время, когда цари верхняго Египта не имели силы изгнать их». Рассказ, записанный в папирусе Саллиер I-й, совершенно сходится с этим показанием, указывая, что царствование Апофиса было все, от начала до конца, жестоко и угнетало народ, а под конец свой было занято кровопролитною войною.
Кроме того, нет факта более достовернаго, как тот, что Апофис отверг национальную религию Египта.781 Свидетельство папируса Саллиер ясно и определительно: «царь Апепи признал Сутеха своим богом, он не служил никакому другому богу страны». Сутех или Сет, представитель в позднейшие времена злого начала Тифона, отождествляется и, конечно, часто смешивался с Ваалом Финикиян. Единственный монумент782, на котором найдено имя Апофиса, называет его: «возлюбленным Сутеха», прозвище (как мы видели), носимое первым Царем-пастырем, и, вероятно, общее всей династии. Если мы примем вероятное предание, приводимое Порфирием (de Abst 11, 55), что Аамес I-й прекратил человеческие жертвоприношения, совершаемые при Царях-пастырях в Гелиополисе, то надо предположить, что их форма культа была Тифонианская и, по всей вероятности, Финикийского происхождения.783
Эти особенности все вместе и каждая порознь, совершенно не согласуются и не могут быть согласованы с сказанием книги Бытия. Фараон Иосифа бесспорно был царем всего Египта; страна пользовалась великим благосостоянием: религия и все обычаи и учреждения Фараона и его царедворцев были бесспорно древне-Египетские. Нет ни одного факта784 во всей истории Иосифа, который бы не подтверждался примерами в надписях и скульптурах лучших и счастливейших эпох Египта; и, наоборот, нет ни одного, который бы дал хотя бы самое далекое указание на преобладание иноземной религии, иноземной рассы или иноземных обычаев.785
Вопрос, однако, остается не решенным: если Иосиф не был в Египте во времена пастырей, то был ли он в Египте, и семейство Израиля вошло ли в Египет до или после этого периода? Прежде всего мы должны согласиться с тем, что это событие не могло произойти в позднейшие времена. С весьма малыми исключениями все критики согласны в том, что Израильтяне были в Египте при вступлении на престол восемнадцатой династии. Если же событие имело место ранее, то мы должны поставить вопрос: когда же именно?
Эта часть исследования обставлена значительными трудностями. У нас нет средств дознать, сколько протекло времени между последним монархом двенадцатой династии и вторжением пастырей. Титулы сорока восьми царей тринадцатой династии даны в Туринском папирусе, и имена трех из них замечательно сходны с именем, которое Фараон возлагает на Иосифа.786 По-видимому, есть прочное основание полагать, что цари ХIII-й династии были изгнаны из нижнего Египта и удерживали за собою, не без опасности, часть среднего и верхний Египет в продолжении одного или двух столетий после начала династии. Если это так, то Иосиф мог быть лишь при первых царях этой династии (до нашествия пастырей), как, наприм., при Себек-Хотепе, которого колоссальная статуя в Лувре принадлежит к лучшему периоду Египетского искусства и очевидно в эпохе полного благосостояния.
Между тем почти невозможно противостоять впечатлению, производимому монументами двенадцатой династии, которые связывают (как мы видели выше § 4) историю Авраама и еще более историю Иосифа с этим важнейшим и интереснейшим периодом Египта.
§ 7
Мы имеем положительные доказательства, что члены этой великой (XII-й) династии стояли в весьма близких и особенных отношениях к Ону или Гелиополису. Храм в Оне был построен Осиртасином I-м, которого имя и оффициальный титул «Осиртасин Шеперкара» до сих пор чистыми превосходными знаками начертан на древнейшем и прекраснейшем обелиске Египта, который и ныне стоит в Оне, как единственное, но несомненное свидетельство великолепия храма. Жрец этого города и храма, судя по всеобщему обычаю древних Фараонов787, был, по всей вероятности, близкий родственник монарха. Мы имеем многочисленные указания на памятниках этой династии, которые согласуются с указаниями книги Бытия, что, с одной стороны, обряды культа были чисто Египетские, а с другой, что основные принципы, прикрытые этими формами (и которые, нет сомнения, принадлежат к первобытной религии человечества), были ясно понимаемы и признаваемы, хотя затемненные ложными системами и предрассудками788; соединенные между тем с понятиями, которые во многих существенных пунктах представляли образцы весьма чистой нравственности и даже тонкого нравственного чувства.
Царь-пастырь в жреце Она должен был видеть лицо враждебное его верованию и предрассудкам, и ни в каком случае не допустил бы близкой связи между ним и своим первым и любимым министром; между тем для какого-либо Осиртасина и для самого Иосифа такая связь представлялась бы самою желательною, с точки зрения как политической, так и общих интересов и самого приличия.
§ 8
Гробницы Бени-Гассана дали уже нам материал для сравнения с историей Авраама; этот же материал будет нам полезен для объяснения поветствования о Иосифе. Надписи, которые описывают характер Хнумхотепа (близкого родственника и любимца Осиртасина I-го и его непосредственного преемника) и записанные события его управления округом, неодолимо переносят воспоминание читателя к молодому Еврею. О Хнумхотепе говорится789: «он не обидел малаго ребенка, он не обидел вдову; он не заставлял ни одного рыбака работать для себя; он не отвлек от работы ни одного пастуха; не брали из народа надзирателей работ. Не было во дни его нищаго, никто не голодал в его время. Когда настали года неурожая, он вспахал все плодоносныя земли округа; ни один человек не умер от голода в округе; он относился ко вдове, как бы она была женщина покровительствуемая мужем». Упоминание о голодных неурожайных годах и об особенных и чрезвычайных мерах для предупреждения возврата этого бедствия с другими, более или менее ясными чертами сходства, заставило многих критиков думать, что в Хнумхотепе можно видеть Египетский оригинал Иосифа. Это было несколько лет тому назад, – ныне предшествовавшие возвышению Хнумхотепа события и связи его слишком известны, чтобы допустить это смешение личностей, но следует при этом не оставить без внимания, что царь, принадлежащий к династии, которая покровительствовала и награждала своих сановников за заботу о благосостоянии страны, – мог, по всей вероятности, возвысить Иосифа на то положение, которое он занимал, по сказанию Библии, тем более, что мы видели (§ 4) из древнего Египетского папируса, что место высшего сановника в государстве, при известных обстоятельствах, не было недостижимо для иноземца.
§ 9
Но есть еще более специальные причины остановиться на этом периоде. Согласно книги Бытия, одним последствием (и притом постоянным) бедствия был передел земель всего Египта, новое распределение поземельной собственности, вероятно, как указал епископ Ели790, необходимое политическое мероприятие после распадения старой системы. Но и Геродот и Диодор говорят нам, что древний Египетский царь разделил так земли и что введенный им порядок существовал до их времени. Этот царь несомненно должен был принадлежать к династии туземной; если бы передел земель был сделан иноземцем и вторгнувшимся племенем, то следов передела не осталось бы, когда линия так называемых законных Фараонов опять взошла на престол. Правда, оба упомянутые историка приписывают раздел земель государю, который у Геродота назван Сезострисом, а у Диодора Сезоозисом, имя, которое впоследствии приписывалось Рамезесу II-му, или, может быть, отцу его, Сети I-му. Но хорошо известно, что славные деяния великих монархов, которые предшествовали Рамезесу II-му, приписывались часто ему народным преданием.791 Совершенно также достоверно, что разделение на номы, и изъятие жреческих земель от податей гораздо древнее Рамезеса на несколько столетий. Эта система, по-видимому, современна началу монархии, и, конечно, не моложе пирамид, но, по всей вероятности, она была изменена и расширена при великих Фараонах двенадцатой династии. Мы не можем указать других, подобных рассказанным в Библии, обстоятельств, которые могли бы более их подать мысль к осуществлению этого плана и дать средства Фараону исполнить его.
Кроме того, мы узнаем из Египетских источников, что при Аменемха III, – который во многих отношениях должен считаться величайшим царем этой благородной династии и которого царствование отделено от первого царя династии пространством времени около двух столетий (ср. § 5-й), – были предприняты работы необычайной важности и обширности и при нем же окончены; работы, которые доказывали страх повторения бедствия от неурожаев и огромные средства, предусмотрительность и мудрость Фараона. Аменемха III-й, первый из царей, устроил целую законченную систему укрепления берегов, каналов, шлюзов и резервуаров, посредством которых от этого времени регулировались наводнения Нила.792 Огромное искусственное озеро Мерис в Фаиуме, было выкопано по его приказанию; оно соединялось с Нилом посредством канала, принимало излишние воды во время наводнения и восполняло недостаток орошения соседним номам в сухое время года. Г. Linant de Bellefonds793, которого искусству и трудам мы обязаны знанием точных очертаний и самого местоположения озера, – замечает, что возобновление этой великолепной работы было бы величайшим благодеянием, которое можно бы было сделать современному Египту. Большой лабиринт, самое удивительное здание этого великого века, было также возведено при Аменемхе III-м. Вероятно, это здание связывалось с тою же цепью событий; оно состояло из многочисленных палат и отдельных построек, в которых представители Египетских ном собирались периодически для обсуждения народных нужд, и вероятно не без того, чтобы особенно обратить внимание на принятие мер к сохранению той системы, которая лучше всего, или в сущности одна только и могла предотвратить в будущем повторение страшного бедствия, которому мог подвергнуться народ. Нет другого периода в Египетской истории, в котором царь имел бы столько причин для предприятия этих работ, и столько удобств и средств для исполнения их, – причин, подкрепленных семилетним голодом, и средств, данных перестройкой всех земельных отношений, которая отдала в распоряжение Фараона все экономические средства нации.794 При отсутствии положительных доказательств за или против какой-либо гипотезы, все эти сближения могут оправдать нас в том, что мы считаем очень вероятным предположение, что посещение Авраама могло иметь место при первом царе этой (XII-й) династии, а прибытие в Египет Иосифа при Аменемха III-м, том Фараоне, который изображен на недавно открытой каменной доске в Абидосе, и которому, как последнему из великих царей древней империи – владевшему всем Египтом, – Рамезес воздает божеские почести.
§ 10
Но если Иосиф и Израильтяне были приняты хорошо и им оказана была особая милость национальной династией, то казалось бы невероятным, чтобы при Царях-пастырях их оставили в покое. Мы, конечно, не имеем никаких решительных доказательств за или против этого возражения, но мы имеем в виду достаточно фактов, чтобы показать, что очень возможно, что они заняли при иноземцах положение, не очень отличное от того, которое они занимали в стране, когда застало их нашествие. Не может быть сомнения, что вторгнувшиеся завоеватели обратили свое нападение на большие города Египта, и для того, чтобы обогатиться награбленной добычей, и для того, чтобы посредством городов владеть страною. Мы можем также сказать с полным убеждением, что они наверное уничтожили существующие формы народного богослужения, хотя, как мы говорили выше, нет указаний, чтобы они разрушали храмы или портили их фасады и надписи. Израильтяне были тогда лишь незначительной колонией, недавно поселившейся, которая не могла возбудить их жадности к добыче, не имея ни зданий, ни храмов, ни пышного богослужения, могущего возбудить их религиозную вражду. Надо также помнить, что все историки согласны в том, что вторжению Гиксосов предшествовали, вероятно, многие мирные посещения начальников племен из Аравии и Палестины, чему мы имеем многие доказательства на древнейших памятниках; из этих посещений они могли ознакомиться с богатством Египта и узнать положение страны. Что на этих посетителей смотрели с подозрением, видно ясно из книги Бытия; каждый маленький отряд кочевых мог быть заподозрен в том, что он пришел «высмотреть наготу земли», т. е. разузнать слабые места и лучшие пути для нападения; ясные следы этой подозрительности мы находим также и в истории Санеха и в надписях Бени-Гассана. Но когда предки, или, может быть, отцы этих вторгнувшихся в Египет завоевателей, приходили в него во время великого голода, который, как мы знаем из документов795, притягивал их со стадами к границе, лицо, с которым они непременно приходили в соприкосновение и к которому они должны были питать величайшее уважение, был властелином хлебных запасов, раздаятелем необходимой для них пищи. Иосиф не мог быть неизвестным по имени или по молве древним Гиксосам, которые едва ли стали притеснять родственников и потомство человека, которому они были обязаны сохранением жизни. Ясно также, чго быстрому приращению Израильтян могло даже способствовать удаление из их соседства туземных властелинов, так как они освобождалась от подозрительного и всегда бодрствующего наблюдения туземного Египетского правительства. Нет притом необходимости предполагать, что пастыри оказывали какое-либо особое внимание или милости Израильтянам; достаточно помнить, что у них не было никакой причины обращаться жестоко с Израильтянами и угнетать их, и поэтому не может быть с этой стороны никаких возражений против исторической комбинации, которую мы предлагаем.
§ 11
Мы можем теперь приступить к рассмотрению вопроса, к какому периоду Египетской истории надо отнести исход. Некоторые пункты вопроса можно признать решенными удовлетворительно, так как по ним нет никаких споров между египтологами, а именно:
1) В какой бы период времени ни вошли Израильтяне в Египет, но они были поселены оседло и жили в назначенном им округе в то время, когда первый государь восемнадцатой династии победил и изгнал династию пастырей.
2) Принято, что исход имел место при восемнадцатой или девятнадцатой династии; при которой? вопрос остается открытым,– но, конечно, при одной из них.
3) Хронологические данные этого периода остаются сомнительными, они опираются лишь на приблизительные соображения; достаточно привести слова Руже, принятые и г. Шабасом в Mélanges Egyptologiques II р. 112: «On restera daus la limite du probable en plaçant Seti I vers 1,500 et le commencement de la 17-e dynastie vers le 18-e Sièclc. Mais il n’y aurait nullement â s’etonner si l’on s’etait trompé, de deux cents ans dans cette estimatión, tant les documents sont viciès dans l’histoire, ou incomplets sur les monuments».
В сочинении замечательного интереса и важности, недавно изданного г. Шабасом, он повторяет то же самое и отрицает все числовые данные, которые хотели вывести из астрономических указаний. См. Voyage d’un Egyptien р. 26.796 Необходимо постоянно помнить эту неточность хронологии: цифры годов, извлеченные из Египетских памятников, можно считать вполне достоверными, но только принимая их буквально для того периода времени, который они обозначают, – но исключая одного случая, о котором мы говорили (см. § 5, эра Сета Нубти), они никогда не обнимают целой эпохи и не дают материала для построения полной хронологической схемы событий ни для одной из династий, с которыми мы теперь имеем дело.
До сего времени египтологи держались двух разных мнений: одни видели в Аамесе (Амозисе), первом государе восемнадцатой династии, первого угнетателя Израильтян, и в одном из его потомков Фараона исхода; другие считали современником Моисея третьего государя девятнадцатой династии, т. е. Рамезеса II, Сезостриса Греков, а также сына его Мернепта или внука его Сети. Мы рассмотрим основания, на которых опирается каждое из этих мнений, и, следуя хронологическому порядку мы прежде всего рассмотрим вопрос о восемнадцатой династии.
§ 12
Обстоятельства, при которых Аамес I или Амозис Фл. Иосифа обладал нижним Египтом, делают чрезвычайно вероятным предположение, что именно он мог употребить против Израильтян те меры, которые описаны в начале книги Исход.
Восшествие его на престол составляет одну из важнейших эпох Египетской истории; с ним оканчивается период смут и разделения земли Египетской при древнейшей монархии; с ним начинается непрерывная цепь событий, касающихся целой страны, и продолжающаяся при последовательных династиях. Прежде своего восшествия на престол, или весьма скоро после того, он женится на Ефиопской принцессе Нефертари, которой имя и портрет найдены на нескольких монументах797, на которых она изображается, между прочим, как женщина великих достоинств, как дочь, жена, сестра и мать царей, и обоготворяется много столетий после ее смерти, как покровительствующее божество. Весьма правдоподобно, как думают многие, что этот союз с Ефиопией, которая при древней монархии снабжала Египет большими контингентами войск798, дал и Аамесу средства, вскоре после его восшествия на престол, начать экспедицию против северной династии. Поход был вполне успешен: он окончил борьбу. Современная надпись на гробнице одного из военачальников (морской капитан Амес) дает отчет об осаде Авариса, о битве, имевшей место вблизи города, и о взятии Авариса, который был главною крепостью Апепи. В этой же надписи есть указание, что вслед за изгнанием врагов последовала экспедиция к границе Ханаана, где Сарухен был взят штурмом.799
Для нас совершенно ясно, что выражения, употребленные в книге Исход для описания Фараона, который первый начал угнетать Израильтян, применяются вполне в буквальном их смысле к Аамесу I. Для народа большей части Египта и в особенности для населения северного Египта он был положительно «царь новый»; о нем можно было сказать, чего нельзя сказать ни об одном туземном царе, достигшем престола без борьбы (а тем менее можно это сказать о Рамзесе II), – «возстал в Египте новый царь» (Исх. I, 8). Он был в точном смысле этого слова (как Вильгельм Норманец) завоеватель. Имя Иосифа (как мы бы его ни считали – министром ли выгнанной династии или министром давнишней туземной династии) должно было ему быть неизвестно: «он не знал Иосифа» (1. cit). Не может быть также разумного сомнения в тех чувствах, кои царь, в его положении, мог питать к Израильтянам. Не может быть вопроса о том, что он их нашел в земле Гесем (Гошен); это принято всеми.800 Они жили там, как подданные, и, по-видимому, как особо покровительствуемые подданные изгнанной династии, при которой они владели никем не тревожимые богатейшим округом Египта, держа притом в своих руках ключ к путям с востока в самое сердце Египта. Прежде всего должна была поразить его численность Израильтян (Исх. I, 9), которая, после изгнания неприятеля, должна была казаться ему угрожающею для малочисленного, относительно, туземного населения дельты. Человек осторожный, при этих обстоятельствах не стал бы вызывать открытого возмущения, прибегнув к крайним мерам; но чрезвычайно вероятно, что он стал бы действовать именно так, как действовал «новый царь» по сказанию Моисея: т. е. он стал бы действовать лукаво, ставить препоны их размножению, употреблять в свою пользу их работу и старался бы отрезать им всякое сообщение с иноземцами. Самое выгодное для него употребление их труда была, конечно, постройка укрепленных мест близ восточной границы для склада запасов и оружия. Линия крепостей была раздвинута и усилена Рамезесом II; но этот царь не был первым основателем системы восточной обороны. Найдены следы, доказывающие существование канала и многих фортов при древнейшей монархии.801 Одно из этих укреплений, называемое Патхум-ен-Зару (цару), упомянуто в монументальных надписях Тотмеса III. Брюгш отождествляет это имя с Пифомом Исхода.802 Это имя значит «крепость иноземцев или временно живущих», т. е. крепость, или воздвигнутая трудами иноземцев, или предназначенная для жительства переселяющихся в Египет.803 Мы знаем из книги Бытия, что Раамсес было имя округа во времена Иакова, а из Египетских монументов мы знаем, что один из сыновей Аамеса назывался Рамес; таким образом, есть в виду вероятные основания для происхождения имени второй крепости, построенной в то же время. Хорошо известно также, что в продолжении последней части своего царствования Аамес был занят постройкою и возобновлением городов северного Египта. В недавно разобранной надписи804, помеченной двадцать вторым годом его царствования, какие-то Фенчу употреблялись для перевозки блоков или каменных глыб известняка из каменоломен Руфу (Троя Страбона) в Мемфис и другие города. Эти Фенчу бесспорно не Египтяне, а или нанятые рабочие или работавшие под насилием. Согласно Брюгшу, это имя значит «носящие пастушеский посох», и он описывает их занятия, – совершенно сходные с занятиями Израильтян.805 На монументах восемнадцатой династии не найдено имени собственного, Израильтян806, а между тем все египтологи признают, что именно в этот период времени они были в Египте, поэтому имя Фенчу, по этимологии своей и по роду занятий тех, которых называли этим именем, по-видимому, могло относиться к потомкам Израиля.
§ 13
Мы говорили уже, как мало можно полагаться на системы Египетской хронологии; но однако мы можем заметить, что наша гипотеза совершенно согласима с теми из систем, которые вообще приняты. Два счисления, весьма друг от друга различные, предлагаются для хронологии этого времени, но каждое из них предлагается лишь как приблизительное и правдоподобное. Брюгш, держась Лепсиуса, назначает время восшествия на престол Аамеса 1706 год до Р. Хр. Это бы очень близко подходило к Еврейской истории, если бы числовые данные, извлеченные из указания Кн. Судей, были приняты предпочтительно тем, которые даны в 3 Царств VI. Последний год царствования Тотмеса II, который, как мы укажем ниже, есть по всей вероятности год Исхода, приходится по этой же хронологической системе в 1647 году до Р. Хр. Но промежуток времени между постройкой храма, около 1010 года до Р. Хр. и Исходом простирается по рассчету держащихся этого должайшего летосчисления до 638 лет: конечно весьма замечательное совпадение, тем более что Брюгш и другие Египетские хронологи не принимают этого года для Исхода.
Другое число, предлагаемое также приблизительно, есть 1525 лет до Р. Хр. для Аамеса и 1463 год последнего года Тотмеса II. Эта цифра также довольно близко подходит к кратчайшему промежутку времени в 480 лет, которые указаны в 3 Царств VI, 1.
Последняя цифра недавно подкреплена весьма замечательно открытием, которое, – если бы можно было на него вполне положиться, – окончательно бы установило хронологию.807 Тотмес III построил храм в Елефантине; в последние годы нашего времени он был разрушен туземцами, но на одном камне, найденном близ развалин, читается ясно имя царя; на другом камне есть надпись, что 28 числа месяца Епифа праздновался восход Сотиса, т. е. Сириуса. Из этого Г. Био вычисляет: что год, в котором должно было восхождение Сириуса, совпадает с упомянутым числом, есть 1445 год до Р.Хр. Царствование Тотмеса III продолжалось сорок восемь лет; храм вероятно строился в конце его царствования, которое кроме последних семи лет было все наполнено войнами; таким образом (предполагая, что храм строился через сорок лет после восшествия на престол Тотмеса III),-последний год царствования Тотмеса II (и Исхода) должен заключаться между 1485 годом и 1492 до Р. Хр., числовая данная совершенно согласная с той, которая указана в 3 Царстве VI, 1.808
В настоящем положении вопроса достаточно указать на замечательное соглашение между двумя разными системами библейской и Египетской хронологии, какую бы из этих систем мы ни избрали.
§ 14
Принимая в настоящее время, что преследование и угнетение Израильтян началось при Аамесе I, остается все-таки вопрос, при котором из его преемников имел место исход? При отсутствии монументальных показаний, вопрос не может быть решен окончательно, но, по-видимому, существуют основательные причины заключить, что это событие совершилось при конце царствования Тотмеса IL
Мы не можем определить точно, сколько именно протекло времени между вступлением на царство Аамеса I и Тотмеса III. Рассчет Брюгша (который, впрочем, не относится к нашему вопросу), определяет это пространство времени в восемьдесят один год. Согласно Фл. Иосифу, Манефо определяет пространство времени между изгнанием пастырей и Фараоном, которого он называет Мефрамуфозис, в 100 лет и 5 месяцев. Эти числа совершенно ненадежны, так как каждый рассчет Манефо дает разные числа; но вероятно, что этот период времени. свыше ста лет. Это сходится и с пространством времени, которое требует Св. Писание, так как несколько лет протекло от начала угнетения до рождения Моисея и восемьдесят лет между его рождением и исходом.
§ 15
События последовательных царствований, при которых Моисей должен был жить, согласуются (если мы признаем правдоподобность этой гипотезы) с заключениями, которые можно вывести из краткого рассказа, кн. Исхода, а также с повествованием Фл. Иосифа, которое хотя имеет легендарный характер, но может иметь некоторое основание, опирающееся на факты. После смерти Аамеса, управление страною, по-видимому, находилось в руках Ефиопской уроженки Нефертари, которая царствовала или, вероятнее, была регентшей.809 О сыне ея, Аменофисе или Аменхотепе, было очень мало известно, доколе не открыты были на памятниках следующие факты. Амес, морской офицер, о котором мы выше говорили (§ 12), ходил с Аменофисом в поход в Ефиопию против возмутившаегося начальника племени. Экспедиция была удачна. Иосиф дает длинный и очевидно легендарный рассказ об экспедиции Моисея в Ефиопию. Как член царской семьи, приемный сын сестры царя, он естественно должен был сопровождать своего государя, и быть может чувство благодарности к своей благодетельнице побуждало его выказать особые отличия при военных действиях против возмутившегося Ефиопского вождя. Аменофис был, без сомнения, способный государь, счастливый в своих предприятиях, оставивший по себе великое имя и обоготворяемый впоследствии как божество.
События, вызвавшие бегство Моисея, могли иметь место в конце царствования Аменофиса.810 Синцелл упоминает о предании, по которому Моисей оставил двор после смерти Амозиса и его дочери, которую он называл Фариа; более вероятно, что бегство последовало позже, так как Моисей не мог достичь возмужалости ко времени смерти Аамеса. Ко времени смерти Аменофиса он должен был иметь около сорока лет. Некоторые указывали, что кажется неправдоподобным, чтобы приемный сын дочери Фараона не нашел себе покровителя при дворе после убийства Египтянина, но это возражение совершенно неосновательно, даже если бы воспитавшая его принцесса была жива; после же ее смерти он, конечно, мог остаться без всякой поддержки.
§ 16
В продолжении царствования Тотмеса I, на основании этого предположения, Моисей должен был находиться в земле Мадиамской; но события этого царствования были не без влияния на его историю. Царствование Тотмеса I было время великого благоденствия. Совершенное покорение округа между верхним Египтом и Нубией подтверждается надписью, о которой мы упоминали, и другою надписью, найденною Прусскою ученою экспедициего на скале, напротив острова Томбоса.811 Последующие годы его царствования812 были употреблены на ведение войн более общего интереса. Мы узнаем из упомянутой выше надписи, что он вторгся в Мессопотамию, выиграл большое сражение и привел назад огромное количество пленных.
Таким образом, в положении Египта последовала важная прогрессивная перемена. Постоянные доходы Египта увеличились присоединением Нубии, страны золота813, и от итого времени мы видим, что Фараоны владеют многочисленными колесницами, которые хотя не были неизвестны Египтянам814, но которые не изображались на древнейших монументах. Все указывает на величие и силу нации в это время.
§ 17
После смерти Тотмеса I управление страною было опять в течении нескольких лет в руках женщины. Сестра и она же жена Тотмеса I, по имени Аамес815, называемая Фл. Иосифом Амессис, была регентшей или царицей, согласно Манефо, в продолжении более двадцати лет. Тотмес II816 выказал энергию при начале своего царствования: он вел успешную войну против Шазу, кочевых племен на северо-восточной границе. Никаких других указаний о его деяниях не найдено на монументах. Его царствование продолжалось не долго и, конечно, было не блистательно. Из современных памятников, однако, достоверны следующие факты.817 Он был женат на сестре своей Хатазу818; после его смерти, обстоятельства которой неизвестны, она вступает на престол, как царица. После его смерти вспыхивает общее восстание союзных наций на севере Палестины, которые были побеждены отцом его: и до 22-го года царствования Тотмеса III Египет не делает попытки восстановить утраченное влияние.
Трудно придумать, конечно, стечение обстоятельств, которое более и притом так натурально бы гармонировало с сказанием Св. Писания, если только мы согласимся с предположением, что исход совершился в это время. В историческом рассказе, извлеченном вполне из публичных надписей и монументов никто, конечно, не может надеяться найти описание событий, унизительных для национальной гордости: период тяжелых и оскорбительных для народа несчастий оставит лишь пробел на памятниках.819 Замечательно, что царствования всех других предыдущих царей этой великой династии были счастливы и славны и наполнены великими событиями, засвидетельствованными многочисленными памятниками. Этот царь (Тотмес II) наследовал от предшественников великое положение: первые года его были блестящи, он очищает от неприятеля свои границы, нигде нет указаний на восстание или на чужеземное вторжение, и, однако, последние годы его представляют совершенный пробел; наступает период внезапного и совершенного ничтожества или даже падения820; он умирает и не сын его восходит на престол: трон его долго занимает женщина. И в продолжении более двадцати лет никаких усилий не делается, чтобы возвратить прежние владения Египта. Кроме того, эта гипотеза оставляет достаточно времени для всех предшествовавших исходу событий; в сказании о миссии Моисея мы видим, что обстоятельства ослабления Египта предвидены, и с ними предвидены все последствия несчастий, которые хотя не погубили окончательно нации, но на некоторое время лишили ее средств и усмирили ее гордость и воинственный дух.
И так, признавая до времени эту гипотезу справедливою, посмотрим, как могли сложиться, по всей вероятности, последующие события.
По возращении Моисея из Мадиама на восьмидесятом году его жизни и поэтому в конце царствования Тотмеса II, он находит Фараона в нижнем Египте, вероятно в Цоане (сравн. Пс. 77, ст. 12), т. е. Танисе, или, как называли его Египтяне, Аварисе, городе взятом, с бою его предком.
Двор Фараона, естественно, должен был большую часть года проводить в этой области. Верхний Египет был покоен после покорения Нубии, между тем как земля, занятая Израильтянами, требовала наблюдения, а соседние Шазу, или Бедуины, были причиной беспрерывного беспокойства. Характер царя, как он описан в кн. Исход, смесь слабости и упорства, жестокости и капризной изменчивости: это именно один из тех характеров, которые имеют дар возбуждать страсти и ускорять приближение великих народных бедствий. Не должны мы упускать из виду и влияния царицы. Она была женщина замечательная, дочь, жена и сестра царей, имея перед собою примеры матери своей и бабки, которые обе были регентшами, она и сама впоследсвии умела удержать в своих руках правление нацией в продолжении намеренно продолженного несовершеннолетия царя, который впоследствии оказался величайшим и самым энергическим царем этой династии. Такая женщина, конечно, была не без влияния на своего мужа и брата, и конечно способствовала «ожесточить его сердце» после каждого припадка страха, наведенного казнию. Что она была женщина фанатик своей религии – доказано ее собственными надписями; естественно, что при таком направлении она не могла не быть возмущенною оскорблениями, которыми были осыпаны волхвы, жрецы, храмы и идолы Египта. Когда сердце ее было сокрушено потерею перворожденного сына, мы можем понять смешение противоположных чувствований, которые заставили ее отправиться к царю и, настаивать на мщении или, во всяком случае, поддерживать в нем решимость сделать еще попытку спасти царство от стыда и отомстить на Израиле длинную цепь постигших Египет бедствий.821 Конечно, все, что мы сказали поэтому поводу,– лишь предположения, но они опираются на факты, ясно высказанные на современных Египетских монументах и они совершенно гармонируют с сказаниями Исхода.
История следующего царствования дает нам опять несколько замечательных сближений.
§ 18
Тотмес III-й остается в невольном и принужденном подчинении своей сестре по крайней мере семнадцать лет.822 Вступив в управление страною, он начинает уничтожать титулы ее на памятниках, и считает свое царствование от смерти своего предшественника, не упоминая вовсе о промежуточном периоде. Кажется, можно заключить из этого, что ее правление не нравилось народу, и может быть напоминало о народных несчастиях. Досговерно, что во время ее регентства было общее возмущение народов, живших на северо-восток от Египта, от Палестины до Мессопотамии, которые заключили между собою оборонительный союз против Египта.
Лишь на двадцать втором году своего царствования Тотмес III-й начинает ряд экспедиций, не имеющих им подобных, по величию и дальности походов, в Египетской истории.823 Мы увидим, что эта цифра годов – двадцать два – имеет важное значение в нашем исследовании.
Вот факты, которые совершенно доказаны.
Фараон выступает из Зару или Пифома с ранней весною упомянутого года и двигается, не встречая сопротивления, до Сарухена, на южной границе Палестины. Его задерживает осада города Газы, который и взят в начале весны последующего года. 16 числа Пахона, т. е. рано в марте, при укреплении, называемом Сухем, он получает известие о приближении союзных царей всех областей, лежащих между Евфратом н Средиземным морем. Решительная битва произошла при Мегиддо, – это было первое и одно из важнейших сражений, происшедших на этом месте, которое было всегда одним из важнейших полей битвы при столкновениях в Западной Азии. Союзники были совершенно разбиты; равнина была покрыта трупами, множество лошадей и колесниц824 было взято победителями, а на другой день вожди соединенной армии, которые укрылись в Мегиддо, прибыли в лагерь к царю с изъявлениями покорности и с дарами или данью, состоящею из золота, серебра, бронзы, лапис-лазули, ящиков, сделанных из драгоценных металлов, колесниц, выложенных золотом и серебром, великолепных ваз Финикийской работы, арфы из бронзы с золотыми инкрустациями, слоновой кости, ароматов и вина. Доказательства довольно высокой цивилизации племен, господствовавших тогда в Палестине, согласуются со всем тем, что говорит об этой стране Св. Писание. Но главный пункт в настоящем рассуждении тот, что могущество конфедерации, которая составляла единство и силу Ханаанских народов, была разбита Тотмесом III-м ровно за семнадцать лет до того времени, когда, на основании предлагаемого в этой гипотезе рассчета, Израильтяне входили в Палестину.
В продолжении этих семнадцати лет походы Тотмеса продолжались один за другим беспрерывно. Мы имеем указания повторяющихся вторжений в Финикию, побед над Рутенну825 в Мессопотамии, где царь основывает крепость или военную колонию: мы находим знаменитые имена Ассура, Вавилона (Бабиль), Ниневии, Шинеара, Ременен или Армении, и всего чаще имена Хетов, сынов Хета, т. е. Хеттеев Св. Писания.826 В продолжении этих походов одна цель преследовалась неуклонно Фараоном. Следуя древнему примеру ранних династий827, но как будто бы потому, что это было для него особенно важно и составляло главную цель его повторенных набегов, – Тотмес привел в Египет огромное количество пленных. Вот его подлинные слова828: «я сделал великое приношение Аммону в благодарность первой победы, которую он даровал мне, наполнив владения его рабами, чтобы делать для него ткани из различных материалов, чтобы пахать и обработывать земли, чтобы жать хлеб, и чтобы наполнить обиталище отца-Аммона».829 В храме Абд-ель-Курна, о котором мы выше упоминали, есть весьма известная картина, изображающая таких пленных, делающих кирпичи. Это есть любопытный пример работ, возложенных на Израильтян, и сначала думали, что это их именно изображение: но надпись определительно говорит, что это «пленные, взятые его величеством, чтобы строить храм отцу его Аммону».
Мы хотим теперь обратить внимание на следующий факт. Войны Тотмеса III-го были окончены совершенным поражением его врагов в Сирии и Мессопотамии в сороковый год его царствования. Никто не возбуждал сомнения в этой числовой данной. Но согласно нашему настоящему предположению, это окончание войны приходится именно в сороковый год после исхода, т. е. перед самым вступлением Израильтян в Палестину.
Израиль должен был найти страну в положении совершенной слабости. За исключением нескольких укрепленных мест, которые могли быть удержаны за Египтянами, чтобы оберегать дорогу в Сирию, все остальные маленькие царьки оберегали свои собственные укрепленные города, не признавая никакого общего главенства, не опираясь ни на какого могущественного союзника, и привыкшие спокойно смотреть на поражение и порабощение соседей; хотя они были воинственны и хорошо вооружены и занимали почти неприступные твердыни830, но, привыкшие к поражению, они часто подвержены были, как указывает и Священное Писание, неудержимой панике при приближении нового врага. Если, как есть причины думать, цари Вассана и других владений на восток от Иордана, были в числе союзных наций, разбитых во время первого нашествия Тотмеса, то это совершенно объясняет их слабость, а также объясняет и страх, напавший на князей Мадиамских и на Моавитян.831
§ 19
Можно спросить: как могли Израильтяне в этот период времени избежать внимания Египетского царя? Достоверно известно, что главный путь, по которому всегда двигались Египетские армии, лежал по берегу Средиземного моря до поворота на Мегиддо. Израильтяне находились в пустыне Ти, т. е. в стране не легко доступной и не представляющей никаких искушений и выгод завоевателю, которого энергия была направлена на ведение беспощадной войны. Если бы они оставались на Синайском полуострове, то они были бы подвержены его нападению, так как западная часть полуострова была под властию Египта с весьма древних времен.832 Очень быть может, что экспедиция, предпринятая в шестнадцатый год соединенного царствования Хатазу и Тотмеса, о которой мы знаем из надписи в Вади Мугара, имела целию преследование Израильского народа.
Гораздо более серьеозное возражение опирается на то, что неправдоподобно допустить, чтобы могущественные цари восемнадцатой и девятнадцатой династий допустили вторжение Израильтян в Палестины или постоянное ее занятие ими.
Мы можем, во-первых, ответить, что это возражение относится ко всякой другой эпохе истории и ко всякому другому году, предложенному хронологами. Самый позднейший период, назначаемый для исхода, есть время царствования сына или внука Рамезеса II-го, причем Израильтяне должны были перейти Иордан во время царствования Рамезеса III-го. Но этот Фараон был одним из могущественнейших государей Египта, и вполне известно, что его потомки, государи двадцатой династии, удерживали за собою владение всеми путями сообщения (и, сухим путем и водою) с Мессопотамиею. Это доказано надписью великого интереса и значения, хорошо известной ученым египтологам, которая принадлежит к царствованию Рамезеса ХII-го, т. е. к концу владычества двацатой династии, Г. Руже833 говорит: «Еlle (l’inscription) suppose une domination encore incontestee sur la Mesopotamie, des relations amicales entre les princes d,Asie et le Pharaon, ainsi que des routes habituellement parcourues par le commerce». Kак бы ни объяснять это обстоятельство, но достоверно, что в продолжении целого периода между Иисусом Навином и Ровоамом Израильтяне не были тревожимы во владении своих укрепленных городов Палестины, хотя Фараоны, как мы видели выше, удерживали зa собой в Западной Азии неоспариваемое никем преобладание, даже до времен Самуила или Саула. Есть, однако, в виду факты, хотя мало замеченные, но которые довольно и ясны и могут помочь нам понять политику Фараонов.
Из повествования о походах Тотмеса III-го, совершенно ясно, что после окончания каждого похода Египтяне выводили свои военные силы из стран ими занятых, довольствуясь грабежом и в особенности захватом пленных, покорностию побежденных владетелей и данью, которую они имели всегда возможность получить силою. Это быть может было последствием организации Египетской армии. Калазиры и Гермотибы (Герод. II, 164–166), каста воинов, имели усадьбы и дома, в которые, конечно, они хотели возвращаться вероятно каждый год после окончания наводнения, в то время, когда работа их была необходима для обработки полей. Мы не находим примера постоянного занятия иноземных стран или даже крепостей, кроме одного укрепления в Мессопотамии и другого на медных рудниках в Вади Мугара; быть может еще по дороге в Сирию было занято несколько крепостей. Быстрое движение против народов на север от Палестины, которые были в постоянном брожении и сбрасывали с себя иго Егиитян при каждом удобном случае, не позволяла Египетскому царю терять времени на осаду укрепленных городов Израильских, в которых ему не было и надобности. Надо также помнить еще, что Израильтяне воевали с злейшими и сильнейшими врагами Египта, с Хеттеями и Амореями, и что хотя занятие ими Палестины не создало могущественной империи в это время, но присутствие их было важной помехой к воссозданию той сильной конфедерации, которую разбил Тотмес. Мы не находим указаний на многочисленные походы в Сирию при непосредственных преемниках Тотмеса. Та «экспедиция, которая предпринята были при Аменофисе II-м, как видно из надписи834, совершена была морем» Три вторжения, имевшие место при девятнадцатой и двадцатой династии, под личным начальством Сети I-го, Рамезеса II-го и Рамезеса III-го, – все имели в виду одну и ту же цель и совершались все одинаковым образом, с одинаковыми результатами, хотя при этом, как мы увидим ниже, вероятно значительное число Израильтян было взято в плен и уведено в Египет двумя последними царями.
Если мы поставили, как мы думаем, вопрос правильно, то мы можем надеяться, что события, записанные повднейшими Египетскими монументами восемнадцатой и девятнацатой династий, будут соответствовать нашей гипотезе. Если бы мы встретились с явным противоречием, то гипотеза наша рушится, но общие и частные сближения нашей системы с Египетскими памятниками еще более укрепят и подтвердят ее.
§ 20
После царствования Тотмеса III настал период великого благоденствия. В продолжении последующих двух царствований владычество Египта над Западной Азией оставалось, наверное, непоколебленным. Можно ли согласовать это общее показание с покорением Палестины Израильтянами? Чтобы ответить на этот вопрос, надо рассмотреть внимательно события каждого царствования, не забывая, что (как мы выше говорили) Египет удерживал за собою в продолжении девятнадцатой и до конца двадцатой династии решительное превосходство и власть над западною частию Азии; т. е. в продолжении того периода времени, который простирается, по мнению всех хронологов, до конца книги Судей.
Немедленно после вступления на престол Аменофиса II, он предпринимает экспедицию против Рутенну. По-видимому, он дошел до самой Нивевии и наверное возвратился в Египет с трофеями великой победы. Надпись в Амада в Нубии, приведенная г. Брюгшем (Н. d‘Eg. р. III) и г. Шабасом (voyage d’un Egyptien р. 194), указывает, что этот царь убил семь союзных царей в Тахисе, городе Сирии, и что они «повешены были головою вниз на носу корабля его величества».
Эти факты имеют значительную важность; они указывают, что все силы Фараонов были направлены против конфедерации к северу от Палестины, при чем ослабление этих союзников, конечно, делало для них невозможным движением на Палестину, чтобы поддержать родственные им племена или отомстить за нападение на них Иисуса Навина и покорение их Израильтянами.
Упоминание о военном корабле имеет особый интерес. Ясно, что так как Фараоны были бесспорно господами моря после покорения Финикии при Тотмесе III, то и лучший для них способ перевозки войск был отправление их на кораблях.835 Мы не имеем документального свидетельства, что сообщения их производились этим способом постоянно, но есть побочные указания, которые делают это предположение весьма вероятным. Слово, употребляемое в надписях, которые говорят о вторжениях в Азию при Аменофисе III, специально, если не исключительно, употребляется для обозначения морских экспедиций (см. прим. 82). Доказано недавно современною надписью, что в гораздо древнейший период Фараон Пепи шестой династии посылал морем значительные силы против народа «Херуша», вероятно Азиатского племени. См. Rougé «Recherches» р. 126. Быстрое движение Египетской армии вдоль по приморскому берегу Палестины, через семь или восемь лет после перехода Израильтян через Иордан, не представляет никакой трудности для нашего предположения, тем более, что войска направлялись против союзников Аморрев; но всякая тень затруднения совершенно исчезает, если экспедиции производились морем. При Тотмесе IV мы не имеем сведений об Азиатской войне. Вероятно дани выплачивались без попытки сопротивления в продолжении этого царствования, которое хотя было не замечательно и вероятно не продолжительно, но которое, по-видимому, прошло покойно и без смут.836
§ 21
Царствования Аменофиса III продолжалось долго и было счастливо. Власть его в Сирии и Мессопотамии никем не оспаривалась; но хотя надписи говорят об экспедициях в Судан и о дани, приносимой всеми нациями, на Азиатские войны нет никакого указания. Это был период почти непрерывного мира. Нет вероятия, чтобы мелкая война в Палестине привлекла внимание или вмешательство монарха, занятого возведением великолепнейших зданий, которые превосходят красотою и могут соперничать по величине со всеми другими зданиями, возведенными монархами этой и последующих династий.
Есть, однако, в виду факты, которые могут оправдать предположение, что отношения между Египтом и Израильтянами несколько изменились в промежуток времени после занятия Палестины, который соответствует этому периоду. В I Паралипом. IV, 18 мы читаем, что Меред из племени Иудина был родоначальником двух семейств, из которых одно происходило от Бифьи, которая названа дочерью Фараоновой. Эта семья поселилась на юг от Хеброна в гористой местности в пределах удела Иудина, которая ныне называется Иземна: здесь развалины указывают на существование значительного города. Истинное место Ездры, отца Мереда в родословных таблицах не достаточно точно определено, но, по-видимому, оно относится ко второму поколению от Халева. Но мы имеем указание из памятников, что Аменофис III был женат на женщине весьма замечательной, потому что она не была царского происхождения и по религии не была Египтянка. Под ее влиянием сын ее Аменофис IV (которого резко обозначенные черты лица имеют Семитический, чтобы не сказать Еврейский характер)837, произвел совершенную революцию в религии Египта, в особенности преследуя более всех гнусную форму идолопоклонства: поклонение Кхему под видом фаллуса. Имя этой принцессы Теи, а родителей ее Иуаа и Туаа имеют странное сходство с именем жены Мереда.838
§ 22
Как бы то ни было, немногие известные нам факты Египетской истории от восшествия на престол Аменофиса IV или Кхун-Атен (т. е. слава солнечного луча) весьма легко сводятся с хроникой кн. Судей. В продолжении нескольких лет преобладание Египта в Месопотамии оставалось непоколебленным. Рутенну и их союзники находились в повиновении; нет указаний на занятие Палестины Египтом или его соперниками в этот
период времени; потом наступает время внутренней борьбы и смут, в продолжении которых все Азиатские народы сбрасывают с себя иго Египтян.
Здесь место вторжению Хусарсафема, царя Месопотамского (Суд. III, 8), которое должно было быть около ста лет после смерти Иисуса Навина. Развитие могущества Моава и кочевых, известных в Египте под общим именем Шазу, а у Евреев под именем Амалика, Едома, Аммона и др., было естественным последствием, с одной стороны, изгнания Месопотамцев, а с другой, ослабления Египта.839
В это самое время Хеты постепенно приобретали господство над страною от Киликии до Евфрата840, занимая укрепленные места Сирии и понемногу приближаясь к Палестине постепенными захватами; в этом положении, не смотря на повторявшиеся и победоносные вторжения в их собственную территорию, – они оставались в продолжении всего периода времени владычества девятнадцатой и, по-видимому, двадцатой династий.
От смерти Тотмеса III восемнадцатая династия, по рассчету г. Брюгша, продолжала царствовать около ста лет. Соответствующий, по настоящей нашей гипотезе, период Еврейской истории переносит нас ко времени занятия Палестины Еглоном, царем Моавитским. Надо заметить, что хотя результаты сравнения хроники Египетской и Еврейской суть и должны быть по большей части основаны на догадках, так как нет прямых и ясных указаний событий, предшествовавших исходу или последовавших за занятием Палестины Израильтянами на Египетских памятниках и нет указаний на Египетскую историю в книгах Иисуса Навина, Судей и первых двух книгах Царств (т.е. книгах Самуила по чтению западных), – но, однако, догадки и предположения основываются на данных, не могущих подвергнуться никакому сомнению или спору. Эти догадки не имеют в виду решить окончательно вопрос, их цель показать, однако, что две параллельные цепи событий друг другу отвечают и взаимно поддерживают и объясняют одна другую; сближения, здесь сделанные, не выисканы намеренно, а являясь по мере того, как предмет все глубже и глубже изучался, – они наконец выразились в гипотезе, защищаемой в настоящей статье, которая, по убеждению нашему, ближе отвечает исторической истине, чем все предыдущие теории.
§ 23
Нам следует еще рассмотреть, какие благоприятные или неблагоприятные для нашего предположения аргументы извлекаются из Манефо и других документов, известных нам через посредство Греков. Здесь мы должны очень внимательно различать между фактами, подтвержденными современными событиям монументами, и теми указаниями, которые будучи – правильно ли или неправильно – изложены переводчиками и составителями вкрадце извлечений, – подтверждаются или опровергаются вышеупомянутым авторитетом.
Все древние хронологи, извлекавшие свои сведения из Египетских источников, принимают за факт что исход совершился при восемнадцатой династии.841 Фл. Иосиф, который признает изгнание Гиксосов за искаженное предание исхода из Египта Израильтян, относит его к первому царю, которого он называет Тетмозис; Юлий Африканский, который следует Птоломею, жрецу в Мендесе (ср. пр. 47), относит исход ко времени Амоса, т. е. Амозиса или Аамеса. Евсевий относит исход к несколько позднейшему времени, но, тем не менее, полагает, что это событие совершилось гораздо ранее девятнадцатой династии, а именно при Ахенхерсесе или Ахенхересе, т. е. вероятно Кхунатене, сыне Аменофиса III. Синцелл говорит, что это мнение противоречит всем другим авторитетам. Евсевий вероятно был наведен на эту мысль великими смутами, бывшими при этом царствовании, и преданием, по которому вскоре после того начались значительные выселения из Египта.842
Переходя к собственным показаниям Манефо, мы находим, что он рисует царей Фиваиды и верхнего Египта ведущими великую и долго продолжающуюся войну с Гиксосами; он утверждает, что царь Мисфрагмуфозис выгнал их из всех других округов Египта и запер их в обширной ограде Авариса. Его сын Тефмозис осадил город с огромной армией, и, будучи не в силах овладеть им, заключил с Гиксосами договор, по которому им дозволено было удалиться: говорят, что они ушли с имуществом и скотом, составляя огромную толпу не менее 240,000 людей; что они прошли через пустыню между Египтом и Сирией, и, наконец, боясь Ассириан, которые в это время были господами Азии, они поселились в Иудее, где они построили город Иерусалим. Сравнив то, что мы сказали в предыдущих страницах с указаниями Манефо, мы можем сейчас понять, насколько характер его повествования подтверждает нашу гипотезу.
1) Война продолжительная имела место между царями верхнего Египта и Пастырями. Здесь Манефо подтверждается памятниками.
2) Царь, которого Манефо называет Мисфрагмуфозис, имел несколько блистательных успехов в этой войне, но не мог взять Авариса. Совершенно справедливо, что Пастыри были атакованы первым царем династии, но несправедливо, что Аварис не был им взят. Здесь у нас часть сказаний согласуются с памятниками, но имя царя не правильно.
3) Какие-то неприятели Египтян владели при преемнике первого царя определенной частью территории. Памятники молчат об этом предмете, но из Пятокнижия мы знаем, что Израильтяне занимали землю Гессем (Гошен) в это время, с чем соглашаются и все почти ученые.
4) Эти неприятели оставили Египет с согласия царя, проходят пустыню и занимают Палестину. Число их доходит до 240,000. Памятники молчат. У нас в руках сказание Св. Писания, почти дословно схожее с этим повествованием.
Главное, однако, для нас указание заключается в том, что все эти события отнесены Манефо к тому же периоду, т. е. к началу восемнадцатой династии. В другом сочинении Манефо дает, что можно считать Египетским рассказом в его время того же события исхода: этот рассказ, как документ, не имеет никакой ценности и, по-видимому, был выдуман, как заметили то почти все критики,-лицом, имевшим перед собой сказание Св. Писания.843 Он представляет Израильтян прокаженными и отождествляет Моисея с Гелиопольским жрецом Осарсифом844, который очевидно Иосиф. Египетский царь, – в царствование которого неприятели овладевают всем Египтом и совершают жестокости, далеко, превосходящие те, которые приписываются Гиксосам, – назван Аменофисом. Согласно этой странной выдумке, Аменофис поручает сына своего Сетоса, называемого также Рамзесом, какому-то частному человеку, а сам удаляется в Ефиопию, откуда он возвращается с большой армиею и окончательно изгоняет прокаженных и союзников их Пастырей из Египта, преследуя их до границ Сирии.
Здесь мы находим в невыразимом смешении имена и события: но каждое из имен и каждое из событий находится-хотя при других обстоятельствах и при другой обстановке-или в Египетской, или в Священной истории. Осарсиф и Моисей, характер Моисеева закона, существование между Израильтянами проказы, связь Осарсифа с Гелиополисом взяты из Библии; имена Аварис, Аменофис, Сетос, Рамзес взяты из Египетских памятников. Изгнание пастырей царем Египетским, с войском, приведенным из Ефиопии, есть, как мы видели, указание историческое. Сам Аменофис, сын Амозиса, делал поход в Ефиопию. Борьба между Египтянами и Пастырями имела характер религиозный. Нельзя сделать никакого вывода из этого повествования в пользу которой либо из гипотез, нами рассматриваемых. С одной стороны, имена Сетоса и Рамзеса указывают на девятнадцатую дистанцию, но невозможно себе представить, чтобы человек, имеющий какое-нибудь понятие об Египетской истории, смешал бы Сетоса с сыном его, или назвал Сезостриса сыном Аменофиса. С другой стороны, имя Аменофиса ясно указывает на восемнадцатую дистанцию, и сказание могло получить эту форму, если выше доказанные нами факты и соображения, из них истекающие, были в виду у компилатора, какого-нибудь Египетского жреца при Птоломеях.
Повествование Херемона (Chaeremon; см. Иосиф пр. Аппиона кн. I, гл. XI) есть тоже, только несколько измененное, повествование. Израильтян ведут Моисей и Иосиф, которых Египетские имена, согласно этому сказанию, суть Тисифен и Петесеф845. Они присоединяются к армии, состоящей из 300,000 человек, которую Аменофис оставил в Пелузиуме, потому что он не хотел вводить их в Египет. Аменофис удаляется в Ефиопию, где у него родился сын Мепенес, который, достигнув совершеннолетнего возраста, изгоняет Евреев в Сирию и вызывает отца своего Аменофиса из Ефиопии.
Извлечение из Лизимаха, также приводимое Иосифом, есть просто искажение Библейского сказания, измышленное при Птолемеях. Это повествование называет Фараона исхода Боххорисом (721 год до Р. Хр.), – замечательный случай совершенного небрежения к исторической вероятности.
Диодор имеет два сказания846: в одном приближенные Антиоха Сидета представляют Евреев как презренное племя, изгнанное из Египта, как ненавистное богам за отвратительные накожные болезни; в другом он повествует, что в древние времена эпидемическая болезнь, напавшая на Египет, приписывалась гневу богов за то, что Египет имел в среде своей множество иноземцев, которых богослужение было оскорбительно для богов страны. Поэтому иноземцы были изгнаны. Более замечательные из них отправились в Грецию и другие близлежащие страны; в числе их Данай и Кадм. Но главная масса эмигрантов направилась в страну, впоследствии названную Иудеею, которая была в то время пустынею. Эта колония была выведена Моисеем.
Из какого источника извлекал Диодор это последнее сведение совершенно неизвестно, но колорит сказания Египетский. Без сомнения, оно указывает на период древнейший, чем девятнадцатая династия, и всего вероятнее на время, принятое, и Евсевием, как эпоха переселения в Палестину и Грецию, а именно – время последних царствований восемнадцатой династии.
Как общий вывод этой части нашего исследования, мы находим, что, с двумя исключениями, все имена и события, упомянутые Манефо и Греческими писателями, как языческими, так и Христианскими, согласуются с ходом событий, имевших место при восемнадцатой династии. Одно из упомянутых выше исключений едва ли стоит упоминания по своему абсурду, так как оно переносит исход к восьмому столетию и двадцать четвертой династии; другое стоит большего внимания, так как оно упоминает имена Сетоса и Рамзеса, но при таких обстоятельствах и при таких родственных связях, которые указывают или на совершенное невежество, или на намеренное искажение известнейших фактов Египетской истории.
Остается еще один аргумент, которого значение не может быть оспариваемо. Критики самых противоположных взглядов и школ, которые с полным вниманием взвесили, с одной стороны, факты, добытые из Египетских источников, с другой, – сказание кн. Исхода и критически проверили связь между ними,-все приходят к заключению, что восшествие на престол восемнадцатой династии было и началом преследования, что Исход имел место в которое-либо из царствований до начала девятнадцатой династии. Так Кнобель, Винер и Эвальд.
§ 24
Нам остается теперь рассмотреть на сколько факты, принадлежащие бесспорно, по мнению египтологов, к девятнадцатой династии, на основании памятников и других документов, могут согласоваться с принятой в этом рассуждении гипотезой, или же мы должны примкнуть к мнению, высказанному замечательными учеными847, по которому Рамезес II был первым царем, угнетавшим Израиль, а исход совершился при сыне его Мернепта. Здесь можно вперед предупредить читателя, что и это предположение не представляет ничего несовместного с сказанием Св. Писания и может, при известных условиях, быть согласовано с рассказом книги Исхода, которую главнейшие по крайней мере сторонники этого мнения признают за подлинный документ, хотя некоторые колеблются признать этот документ творением самого Моисея. Но вопрос об этой гипотезе не может быть разрешен на основании какого-нибудь авторитета, я должен подчиняться критическому разбору на основании документальных показаний. Теперь вообще признано, что ни на каких монументах этого или какого-либо другого периода нет упоминания о событиях, которые предшествовали или непосредственно следовали за исходом Израиля.848 На следующих страницах каждый факт, относящийся к этому вопросу, будет вполне и добросовестно высказан, вместе с аргументами обеих сторон.
§ 25
Нам следует, во-первых, рассмотреть известное или вероятное состояние Палестины в продолжении промежутка времени между первыми Судьями и временами Деворы и Варака. Это пространство времени довольно продолжительно и обнимает собою около двух столетий, если мы примем цифры книги Судей буквально849, простираясь на все царствования, по хроникам, Египта между Аменофисом III и позднейшими царями девятнадцатой династии.
В продолжении всего этого периода, как ясно высказано, Израильтяне не были в исключительном обладании Палестиною, «жили сыны Израилевы среди Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев» (Суд. III, 5). Многие из важнейших укрепленных мест страны были заняты этими народами, включая в число их и все те города, которые упомянуты в надписях Сети и Рамезеса II.850 Вообще говоря, долины и вообще места открытые были в руках Амореев, так как против железных их колесниц не мог бороться Израиль и даже не могло бороться племя Иуды (Суд. I, 19). Вся страна от южной границы к северу принадлежала им и, по-видимому, называлась – как мы находим то даже в надписях двадцатой династии – землею Аморреев.851 Таково было положение дел даже тогда, когда страна была «в покое»; в некоторых частях Палестины Израильтяне подчинили себе жителей и сделали их своими данниками, но это завладение совершалось медленно и сменялось иногда поражениями: совершилось же оно гораздо позднее, в период времени далеко позднейший, чем рассматриваемый нами. Когда же сами Израильтяне подпадали под власть других народов, то вся земля их находилась в положении, описанном в песне Деворы; «дороги были пусты….не стало обитателей в селениях у Израиля….война была у ворот», т. е. укрепленные города были обложены или осаждены, а «у сорока тысяч Израиля не было видно щита или копья» (Суд. V, 6, 7, 8).
Поэтому ясно, что Египетская армия, проходящая в это время по какой-нибудь части Палестины, не могла встретить вооруженную силу Израиля в открытом поде. Израиль не имел ни колесниц, ни конницы и никак не мог столкнуться с экспедициями, которые неизменно направлялись в Сирию против неприятелей не только Египта, но и его собственных.852
Мы должны теперь еще заметить весьма точное сходство между показаниями Еврейских и Египетских летописей относительно преобладающей в Западной Азии в это время силы.
Ассириане, называемые Египтянами Рутенами (Рутенну), были обладателями северной Сирии и всей страны между Киликией и Мессопотамией, когда в эти земли сделано было вторжение первыми царями восемнадцатой династии.853 Но влияние их в том союзе народов, который боролся против Египта, мал-по-малу утратилось. До самого того времени, когда Сети I вторгся в Сирию, т. е. согласно нашему рассчету около 150 лет после исхода, Рутены были во главе конфедерации, которая в это время была разбита, рассеяна и на некоторое время подавлена рядом поражений. Г. Шабас замечает (Voyage р. 328), что при Рамезесе II Рутены совершенно исчезают и имя их даже не упомянуто в отчете большой экспедиции пятого года его царствования. Имя их найдено на небольшом количестве памятников, принадлежащих к позднейшим царствованиям, но нет указаний, чтобы они в это время пользовались прежним своим значением. В согласии с этим, мы находим, что их появление в Палестине было вскоре после ее занятия Израильтянами, когда Хусарсафем был окончательно изгнан Гофониилом, племянником Халева. Ничего не может быть вероятнее как то, что это событие имело место при восемнадцатой династии (ср. § 20); позже – оно делалось невозможным, а при допущении другой хронологии оно естественно должно быть отнесено к позднейшим временам.
При восшествии на престол Сети I, мы находим, что вместо Рутенов или Ассириан, Сирией владеют Хеты. Отождествление этого народа с Хеттеями Библии подвергалось г. Шабасом сомнению, на основании, главнейше, филологических данных854; но, не смотря на это, большая часть Египетских ученых признают это тождество, опирающееся на весьма прочных основаниях. Совершенно достоверно, что Хеттеи, Ханааниты, Сидоняне и Аморреи входили в состав конфедерации, боровшейся против Сети и Рамезеса II. Мы узнаем из книги Судей (I, 26), что страна к северу от Палестины именовались землею Хеттеев, Финикия оставалась независимою и далее, что в конце этого периода вся страна была в подчинении Иавину, царю Ханаанскому, которого военачальником был Сисара855, живший в Харошеф-Гоиме (т. е. Харошефе язычников; см. Суд. IV, 3,13).
Переходя за тем к истории Египта, на сколько она нам известна, из одних национальных надписей, мы встречаем следующие сближения.
§ 26
В первый год своего царствования, Сети предпринимает поход против Шазу, которые в это время занимали или вернее, владели, страною между Пифомом и Паканана.856 Он разбил их с огромным уроном и двинулся в Мессопотамию. При втором вторжении он опять проходил через земли, занятые Шазу, и взял несколько фортов.
Слово Шазу, как мы имели уже случай упоминать, было общим названием для всех воинственных племен, которые в равные времена нападали на Палестину. Около времени, которое, по нашей гипотезе синхронического сближения Еврейской и Египетской истории, есть время Сети, мы находим Еглона, царя Моавитян, в союзе с сынами Аммона и Амалика, властелином страны, занятой Израилем. В продолжении всего этого периода, как мы тоже говорили, все неприятели, которых Фараоны встречали в Палестине, вероятно заключались в этом общем названии.
Крепости, упомянутые в надписях, относящихся к этому походу, все без исключения были заняты врагами Израиля.
Шазу, которых победил Сети, были в союзе с Сирийцами и Рутенами: оба эти народа названы в числе врагов и угнетателей Израильтян.
Главная цель Сети и его преемника была овладеть Сирией и занять главный город этой страны Кадеш, который с некоторой вероятностию отождествляется египтологами с Едессой или Емсом на Оронте.
При конце этого царствования, Египет властвовал в Сирии и занимал несколько крепостей: но сила Хетов не была уничтожена и нет следов постоянного занятия Палестины Египтом. Как и во время Самегара (Суд. III, 31), Израильтяне были в том же положении, в каком были, по описанию надписей, враги Сети: они прятались в пещерах или запирались в неприступных твердынях.857 Главные последствия вторжения собственно для Евреев, были: уменьшение силы и ресурсов врагов их.
События в царствование Рамезеса II потребуют особого внимания. Мы придем к возможно правильному заключению, рассмотрев каждое отдельное указание, которое может служить к подтверждению или к опровержению той или другой гипотезы.
§ 27
Рамезес Мераммон, Сезострис Греков858, наследовал Сети первому. Вообще думали до последнего времени, что он был очень молод, почти ребенок, восходя на престол; но изыскания Мариетта859 выяснили замечательный и интересный факт, что он с самого детства считался царствующим совместно с отцом своим и что он пользовался всеми правами Фараона задолго до смерти Сети; в первый же год после этого события он изображается окруженным семейством, состоящим из двадцати семи принцев и стольких же принцесс. Это очень важно в отношении Египетской хронологии. Нет сомнения в том, что он царствовал полных шестьдесят семь лет, – числовая данная, найденная в Танисе; – но с которых пор надо считать эти года остается сомнительным: весьма вероятно, что начало царствования его считается задолго до смерти отца его.860 Это обстоятельство еще важнее в отношении другого вопроса библейской истории. Ни об одном царе в длинном ряду Фараонов нельзя сказать с такою явною неправдою на основании хорошо известных фактов, что он был царь новый, только что восставший в Египте; ни об одном царе нельзя доказать с такою достоверностию, что он не делал никаких переворотов в политике и управлении страною. Наконец, аргумент, на который опирались, что необычайно длинное его царствование согласуется с сказаниями Исхода, падает вместе с открытием факта, что шестьдесят семь лет царствования принадлежат не ему лично, а что значительное число этих лет представляет время соединенного царствования его с отцом его.
На пятом году единоличного своего царствования, Рамезес вторгается в Сирию. В соседстве Кадеша на Оронте он разбивает союзников, которые восстали по обыкновению, узнав о смерти их победителя. Кажется, что это единственная битва, в которой царь отличился; она описана на многочисленных памятниках, и она составляет предмет того произведения которое известно под названием эпической поэмы Пентаура.861 Поход был удачен: один из важнейших его результатов собственно, для этого исследования, было взятие и быть может занятие нескольких крепостей в Палестине. В надписях встречается имя Шарем или Шалем; трудно сказать-можно ли видеть в этом имени Иерусалим; если это так, то город этот, как мы знаем, долго после занятия Палестины находился в руках Иевуссеев. Кроме того, видим в надписях упоминание городов Марам и Дапур в земле Аморреев; Бефанафа, занятого (как и в Суд. I, 33) Хананеями, и наконец, Аскалона. По книге Судей, I, 18, видно, что вначале Израильтяне овладели Аскалоном, поэтому надо думать, что вероятно позже, может быть во времена Самегара (Суд. 31), Филистимляне опять заняли его.
До сих пор наш аргумент ничем не поколеблен. Положение Палестины при Рамезесе остается тоже, как и при Сети, то есть совершенно согласно с тем, что мы встречаем в III главе кн. Судей; Египет владеет главными путями движения, занимает несколько крепостей, отнятых преимущественно у Хананеев, но сосредоточивает все свои силы и энергию на попытке удержать в Сирии свое владычество. Мы должны надеяться встретить в Египетских памятниках указание и на Израильтян в числе многочисленных пленников, приведенных в Египет Рамезесом, – если только Израильтяне жили, как мы полагаем, в Палестине в то время, хотя они и не были в это время преобладающим племенем (см. ниже § 29).
§ 28
Гипотеза, что Рамезес II обратил Израильтян, живших в земле Гессем (Гошен), в рабство, основывается на событиях, имевших место после возвращения царя в Египет. Диодор сказует, что он построил целую линию укреплений от Пелузиума до Гелиополиса. Однако, доказано, что эта линия укреплений существовала даже при древней монархии, и что она была расширена и усилена при отце его Сети. Известно также, что в позднейшие годы своего царствования Рамезес уничтожал имя своего отца и заменял его своим собственным на многих главнейших постройках Египта.862 Но при всем этом нельзя сомневаться, что он употреблял огромную массу пленных в крепостях, которые он расширял или возводил на берегах большого канала, ныне называемого Вади Тумилат. В числе этих крепостей упомянуты: Зару и Пе-Рамессес. Брюгш видит в них Пифом и Раамсес Исхода. Но эти города существовали ранее Рамезеса IÏ Пифом известен был при 18 династии; имя Раамсес было известно, как имя округа (Быт. ХLVII, 11). Зару, который Брюгш называет Пифомом, но которого настоящее полное Египетское имя было Па-хетем-ен-Залу (Зару), был по крайней мере столько же древен, как время Тотмеса III. Сам Пифом-Па-Тум надписей, Патумос Геродота (II, 158), мог быть и вероятно был недалеко от Зару, но в надписях имя это никогда не встречается в связи с Рамесесом. Еще яснее неправильность предположения относительно другого города.863 Па-Рамессу или А-Рамессу, т. е. резиденция Рамезеса, был город, без сомнения расширенный этим царем; он сделался городом важнейшим, столицей богатого округа, местопребыванием властелина, где он принимал послов иноземных; собирал и осматривал войска свои, и царствовал посреди пышного двора. Между тем, доказано современными документами, что этот город не был основан Рамезесом. В пятый год его царствования, ранее чем построены были укрепления и произведены великие работы по защите границы, Рамезес принимал в этом городе послов от Хетов, и имя этого города, согласно г. Брюгша, поименовано в царствование Сети.864
Но так как цитадель этого города была весьма важна, и при Рамезесе II делались постоянно прибавления в городу, мы должны ожидать, что большое количество пленных должно было постоянно работать здесь, а в числе пленных, приведенных в Египет после окончания Сирийского похода, естественно ожидать встретить упоминание об Израильтянах. Хотя в политику Рамезеса входило употреблять пленных на работу в частях страны наиболее удаленных от их родины, но в этом случае были причины, которые заставляли отступить от этого правила: совершенно согласно было с характером Египтян с горькой иронией обратить Израильтян в рабов на том именно месте, где угнетаемы были предки их; бегство же их, трудное при всяких обстоятельствах, было сделано невозможным, как мы увидим ниже, особыми строгими мерами.
§ 29
Что Израильтяне действительно были употребляемы на работу в Пи-Рамезесе, если не вполне доказано, то по крайней мере на столько вероятно, что почти все египтологи не сомневаются в этом факте. Г. Шабас865 первый обратил внимание ученых на то обстоятельство, что Египетское слово Аперу соответствует близко Еберу, под которым, кажется, Израильтяне лучше всего были известны иноземцам. – Но транскрипция не совсем правильна. Буква п, не представляет Еврейского б, и я не нашел ни одного убедительного примера подобной замены866; но с другой стороны, общее согласие египтологов может считаться достаточным основанием, чтобы принять эту тождественность.
Но все-таки остается не отвеченным вопрос: если Аперу-Израильские рабочие, то рабочие ли это, взятые из среды населения, жившего в этом округе (в земле Раамсес), или же они военнопленные. До сих нор признавали их за поселенных Израильтян; но, по внимательном исследовании оригинальных документов, приходится решительно перейти к другому мнению. Об Аперу говорят четыре Египетских документа. Два из них принадлежат к царствованию Рамезеса IL они суть официальные документы очень значительного интереса. Один из них написан некоторым Кависар’ом, офицером Па-Рамессонского комиссариата. Он доносит, что он исполнил данные ему приказания о раздаче зернового хлеба солдатам и Аперу или Апуриу, которые заняты перетаскиванием камней для большого «Беккен» (т. е. укрепленной ограды) в Па-Рамессоне: зерно было сдано военачальнику наемных войск: раздача производилась помесячно. В другом рапорте (в котором, однако, не говорится об Аперу), тот же Кависар говорит о значительных доставках рыбы для города.
Прямой вывод из этого документа, кажется, тот, что люди, употребляемые для этих работ, которые кормились выдаваемыми на них рационами и состояли под военным надзором, – были военнопленные, а не жители, поселенные вблизи, в том же округе.867 Имя Кависар напоминает, по форме, одно из известных нам Хетских имен. Хетские офицеры бывали на службе у Рамезеса, и если на работе были пленные Израильтяне, то лицо из племени, враждебного Евреям, а между тем знакомое с языком их, весьма бы было пригодно для Египтян на таком месте.868
Второй документ обращает на себя особое внимание, так как г. Шабас указал, что это, вероятно, подлинное донесение писца (чиновника) Кениамен военачальнику высокого ранга Казана или Генералу Гюи или Гуи869, приближенному Рамезеса.
Документ этот доказывает, что было строго приказано доставить довольствие офицерам гарнизона, а также для «Аперу», которые таскали камни для Фараона Рамезеса Мераммона в округе, находящемся на юг от Мемфиса.
Это есть сильное подтверждение заключения, что если рабочие были Израильтяне, то они могли быть только военнопленными. Израильтяне Исхода, от начала угнетения до конца его, все поголовно работали, как видно из сказания кн. Исхода, на принудительной работе, но в том округе, где они жили; подчинены они были Египетским «приставникам», которые, конечно, были, не солдаты, и имели они, в лице «надзирателей из сынов Израилевых» (Исх. V, 13, 14), свою национальную организацию.
Остальные документы пополняют доказательство. Аперу были употребляемы на работу в значительных количествах во время позднейших царствований, которые, по мнению всех без исключения, имели место после исхода. В документе весьма большой важности, о котором г. Шабас дает отчет (см. Voyage d’un Egyptien р. 212) мы видим что, 2083 Аперу были поселены в имении Рамезеса III, под начальством офицера высших чинов, по имени Маринас; из знаков, сопровождающих имена Аперу, очевидно, что они были не подданные, а пленные.870 И здесь самый естественный вывод может быть только тот, что Рамезес III привел их, возвратясь из Сирийского похода (см. ниже). Другое указание (см. пр. 114) найдено при Рамезесе IV: 800 Аперу употреблены были на работу в каменоломнях Хамамата, сопровождаемые, как всегда, когда о них упоминается, военной силой, по обыкновению, отрядом наемных войск. В отношении Аперу г. Шабас полагает, что в продолжении обоих царствований (Рамезеса III и IV) это были Израильтяне, остававшиеся в Египте после исхода и нанимавшиеся в рабочие. Может быть это и так; но это же объяснение может быть распространено и на Аперу при Рамезесе IÏ мы, однако, заметим, что это не согласимо с описанием их положения, и притом едва ли вероятно, чтобы значительное число Израильтян желало или посмело оставаться в Египте после исхода, и чтобы Египтяне позволяли им жить в стране после этого события
Надо еще заметить, что во всяком случае не видно, чтобы Египтяне старались уменьшить число этих рабочих: напротив Египетские цари очень заботились об их продовольствии; они считались ценным предметом, как рабы, и не видно следов, чтобы они были предметом подозрения, как недовольные и опасные подданные.
§ 30
Возвращаясь теперь к положению Западной Азии, мы видим, что в последние года царствования Рамезеса II Хеты удерживают свое положение владычествующего племени в Сирии. В двадцать втором году Рамезеса, он заключает формальный договор871 с Хетасаром, царем их; обе стороны приступают к договору на правах равных и обязуются сохранять непрерывные дружеские отношения. Союз скрепляется женитьбой Рамезеса на дочери Хетасара. Между этими двумя великими силами, находившимися в равновесии, Палестина могла быть и вероятно находились в состоянии относительного спокойствия в продолжении периода времени, соответствующего неопределенному промежутку времени между Еглоном и Са мегаром. По окончании этого времени, которое должно соответствовать всему царствованию Рамезеса и простираться на часть царствования Мернепта, Священная история представляет Палестину, в первый раз после Исхода, занятою на юге Филистимлянами, а на севере Иавином, царем Ханаанским.
§ 31
В папирусах этого периода содержатся некоторые указания о положении Палестины. Самый важный из них тот, который был сначала подвергнут анализу г. Гудвином и впоследствии был переведен и объяснен с большим талантом и ученостию г. Шабасом.872 Этот папирус рассказывает приключения кавалерийского офицера, посланного, по-видимому, с каким-то поручением в Сирию, в конце царствования Рамезеса II. Действительно ли описанные приключения суть реальное событие, или же, как г. Руже873 и другие думают, рассказ есть вымысел, написанный для воспитанников, готовящихся к военной службе, определить трудно; но даваемые этою рукописью сведения весьма интересны и ценны, будучи добыты вероятно от людей, лично участвовавших в походах Рамезеса. Очень значительное число имен отождествляется частию с достоверностию, частью с большею или меньшею долею вероятия с городами, хорошо известными из сказания Священного Писания. Надо, однако, заметить, что из числа этих городов лишь малое число лежит в Палестине, и притом именно они представляют сомнительное сближение с известными нам именами; притом все они почти исключительно находятся на большом пути, по которому, как мы выше говорили, всегда двигались Египетские армии. Путешественник, по этому рассказу, едет прямо в Сирию874, где и происходит большая часть описанных приключений.875 Страна находилась под властию Хетов, но в это время она была в беспорядочном и расстроенном положении, подвергаясь набегам Шазу и очевидно признавая над собою верховную власть Египта. На возвратном пути своем, офицер переправляется через Иордан и, по-видимому, останавливается в некоторых местностях, принадлежащих к северной части Палестины.876 Эта часть пути представляла ему неодолимые почти трудности; колесница почти не могла двигаться по этим путям; пока он не достигает Мегиддо (который во времена первых судей, как мы видели выше, находился во власти Хананеев), – он подвергается опасности быть схваченным Шазу, от которых он спасается поспешным бегством, не без ущерба, однако, для своего имущества и даже не без некоторых телесных повреждений. Описание напоминает читателю сказание книги Судей, относящееся до того времени, когда Израильтяне укрывались в своих укрепленных городах или прятались в пещерах, между тем как равнины или горные проходы были открыты для набегов разбойничьих шаек, вторгавшихся из соседних степей. В Иоппе, где, по-видимому, признавалась уже действительная власть Египта, путешествие кончается. В папирусе нет упоминания об Израильтянах, но едва ли и можно было ожидать указания на них:877 единственное наименование тех жителей, с которыми офицер приходил в соприкосновение, есть Шазу – т. е. то имя, которое Египтяне давали всем кочевым и пастушеским племенам, вероятно включая в это общее название и Евреев, которые занимали страны, лежащие между их границей и Сирией.
§ 32
Надо рассмотреть еще пункт, весьма важный в отношении этого царствования и последующего (Рамезеса II и Мернепта), так как вообще доселе принято было думать, что события Исхода совпадают с этими царствованиями. Коллекция папирусов Британского Музеума, из которых главнейшие изданы попечителями музеума, – по большей части, принадлежит к этому периоду. Они написаны или при Рамезесе II, или при его ближайших преемниках. Они указывают на значительное развитие Египетской литературы. Письмо четко, а содержание очень разнообразно, касаясь многих отдельных предметов, так что можно составить себе удовлетворительно полное понятие о социальном и политическом положении народа, в особенности о той части его, которая жила или которую употребляли на работы в округе, прилегавшем к Пи-Рамессон. Было бы, конечно, естественно надеяться, что, – если Израильтяне были поселены в земле Гессем или только что были выгнаны, когда эти документы писались, – то каки-нибудь о них указания нашлись бы в рукописях, – по крайней мере были бы какие-нибудь намеки о событиях, предшествовавших исходу.
Один писатель878, которого труду и остроумию мы обязаны первыми почти попытками разобрать и объяснить «избранные папирусы» (в Бр. Муз.), – думал, и на некоторое время даже убедил других, что он нашел множество таких указаний. Он говорит об оригинальной, полной жизненной правды и разнообразной картине, в которой обрисованы и многие действующие лица Исхода, как, напр., Ианнес, упомянутый пять раз, Моисей два раза, Валаам сын Сепфоров, и в которой встречается упоминание о внезапной и таинственной смерти царевича и т. д. После написания им этого сочинения, все места, им приведенные, были тщательно рассмотрены879 и всякое указание на присутствие Израильтян исчезло. Отсутствие всякого упоминания об Израильтянах дает, если не окончательный, то во всяком случае весьма сильный аргумент в пользу того мнения, что их уже не было в Египте в это время. К этому можно прибавить, что описание той части Египта, которая была занята Израильтянами, по счастию, чрезвычайно полно и отчетливо в этих документах, и они представляют эту землю, как замечательно богатую, плодоносную и благоденствующую, – составляющую центр обширной торговли, занятую густым туземным населением, землю всегда ликующую, землю вечных праздников и пиров, т. е. в таком положении, в котором могла быть эта страна через несколько столетий после выхода Израильтян, и конечно, не в таком положении, в каком она была во время жестокого их преследования и во время длинной цепи казней, обрушившихся на их притеснителей.
§ 33
Теперь мы приходим к царствованию Мернепта, в продолжении которого Брюгш и многие замечательные ученые полагают, что совершился исход. Мернепта наследовал отцу своему Рамезесу II и, говорят, царствовал двадцать лет.880 Сведения об этом Фараоне в «Истории Египта» Брюгша весьма скудны; в продолжении его царствования воздвигнуто весьма мало памятников, даже гробница отца его осталась неоконченною, а указания на упадок искусства и истощение национальных средств, которые замечаются уже в концу царствования отца его, очень многочисленны и ясны. Но при всем том ни на памятниках, ни в папирусах этого периода нет следов внутренних беспокойств к концу его царствования; можно доказать, что восточная граница была тщательно охраняема, и что кочевые племена были допускаемы в Египет лишь с должными предосторожностями, при разрешении им пасти свой скот в обширном округе, занятом стадами Фараона.881
Начало царствования было, однако, ознаменовано совершенным поражением замечательного нашествия на Египет, которое представляет несколько интересных сторон относительно и общей истории и нашего исследования.882 Имена вторгнувшихся союзников частию Африканские (не Негритянские, а Ливийские), частию Азиатские и Европейские. Если заключения г. Руже все верны, то в союз входили Этруски иди Тиренцы, Сикули или Сицилийцы, Сардинцы, Ахеи и Ликийцы, -первое появление этих хорошо известных в истории имен. Ни одно из упомянутых в надписи имен не вошло в списки древних народов, приведенных в X главе Бытия.883
Поэтому они, очевидно, были неизвестны Моисею, который, конечно, не мог бы не узнать их, если бы он в это время возвратился в Египет из Мадиама, и имена эти привлекли особенно его внимание. Опустошения, произведенные вторгнувшимися на северо-западе Египта, описаны в выражениях, которые имеют важное значение, относительно одного нами уже рассмотренного пункта: «не было, говорит царь, ничего подобнаго в Египте, даже во времена царей нижняго Египта, когда вся страна была в их власти и доведена до разорения».
По-видимому, Мернепта вел военные действия с значительным искусством; он хвалится запасами зернового хлеба, посредством которых он спас от голода жителей нескольких округов, и выставляет на вид успешный поход свой в земли своих врагов. Совершенно не так, как Фараон, который вел сам свою армию, погибшую вместе с ним в Чермном море884, а скорее как Людовик XIV, о котором читатель невольно вспоминает во время этого периода пышного самовосхваления, – Мернепта не подвергал опасности войны свою священную особу, но, говоря словами надписи: «его величие божественным повелением было приковано к берегам реки» (т. е. Нила). Впрочем, в результате достигнута полная победа, враги были изгнаны из Египта, большое количество пленных и добыча большой ценности были наградой победителям, обелиски были воздвигнуты, дабы увековечить память события, и обычное самовосхваление Фараона было подтверждено и повторено благодарным народом. Г. Руже замечает, что выражения, в которых Египетский писатель885 описывает его триумф, разительно противоречат тому строгому приговору, который произнесли над его характером новейшие историки.
Г. Брюгш особенно останавливается на одной надписи, которая доказывает, что Мернепта потерял сына, которого имя находится на одном монументе в Танисе.886 Это событие он связует с сказанием о смерти первенца Фараонова; но очевидно из этой же надписи, что Мернепта жил несколько времени после смерти сына, и, конечно, долее чем жил Фараон исхода по сказанию Св. Писания.
Немногое, которое мы знаем о последних годах этого Фараона, не допускает предположения, чтобы последние годы его царствования были несчастны и представляли ряд несчастий и потерь. Папирусы, написанные в это время или несколько лет позже, представляют округ Раамсес или Гессем (Гошен) в полном спокойствии и замечательном довольствии (см. выше), и есть причины предполагать (как мы высказали в примечании 134), что Хеты были с Египтом в дружеском союзе, что обеспечивало совершенно мир на восточной границе.
С другой стороны, факты, сделавшиеся нам известными и вероятные из них выводы, гармонизируют с сказанием о состоянии Палестины в третьей и четвертой главе книги Судей. Иавин, царь Ханаанский, совершенно овладел северною частию Палестины к концу этого периода. Царь этот определен неясно. Ханаан-едва ли было имя всей страны, или всего народа, происшедшего от сына Хамова.
Возможно предположить, что Иавин принял титул свой от большой северной крепости по имени Па-Канана, о которой неоднократно упоминается в походах Сети и Рамезеса II, точно так как тот же Иавин именуется царем Асорским в Суд. IV, 17. Надо думать, что он был Хета, признаем ли мы тождество этого имени с Хеттеями Библии или нет. Имя его военачальника Сисара еще более замечательно: оно поразительно похоже на главнейшие Хетские имена в договоре с Рамезесом, которых главнейшая характеристическая особенность-есть окончание сар (Кетесар, Маурасар в IV п. договора в Voy. d’um Eg. р. 333). Положение Сисара исключительное, и самое естественное объяснение его пребывания в Палестине то, что он был главою конфедератов в Сирии и потому был во главе войск Иавина. Число колесниц 900, как мы уже имели случай заметить (§ 18 пр. 72), представляет весьма замечательное сближение с 892 колесницами, взятыми Тотмесом III после битвы при Мегиддо, где Сирийские союзники были им разбиты.
Но нам приходится вернуться к важному вопросу о числовых данных. Хронология этого относительно позднейшего периода представляет, однако, затруднения, хотя большая часть египтологов согласна в том, что 1320 год приходится в продолжении царствования Мернепта. Это опирается на вычислениях, которые слишком сложны, чтобы их здесь приводить: согласие ученых в этом случае может служить авторитетом, тем более, что никто не назначает для этого царствования более раннего времени. Но, приняв это число, у нас остается лишь с небольшим 300 лет от исхода до постройки храма. Если мы еще вычтем 40 лет жизни Израиля в пустыне, и лет 30 жизни Иисуса Навина, с одной стороны, а с другой, в конце этого периода по крайней мере сто лет на события от смерти Илии до постройки храма, то на весь период Судей включая и долгое управление Илии, приходится только 150 лет, т. е. не более ста лет, между Иисусом Навином и Илиею. События, которые даже самые скептические критики признают зa исторические, не могли совершиться в этот, относительно краткий, период времени; никакие соображения не могут помочь нам разложить события книги Судей и летописей Египта этого периода в пространство времени менее 200 лет.
Ни Еврейские сказания, ни гипотеза египтологов не могут быть удовлетворены таким образом признанием совершившегося в царствование Мернепта исхода. Но, с другой стороны, если мы примем, что царствование Мернепта совпадает с преобладанием Хеттеянина (или Хета) Иавина или Сисара, – мы получаем весьма близкое совпадение Египетских летописей с указаниями Библии, так как Еврейские хронологи назначают для постройки храма 1010 год до Р. Хр., а победу над войсками Иавина около 1320 года.887
§34
Весьма мало известно о промежутке времени между Мернепта и Рамезесом III; достоверно, что это был период слабости и внутренних беспокойств: с этой точки зрения, это готовый аргумент для обеих гипотез, так как Израильтяне оставлены бы были в покое и в пустыне и в Палестине. Если можно положиться на рассчет Брюгша и других ученых, то между Мернепта и Рамезесом III протекло 33 года; нет причины сомневаться в этой данной так, как против определения времени для царствования обоих этих государей не заявлено сомнения. Мы увидим ниже, что этот рассчет имеет важное значение.
Рамезес III был последний из Египетских царей, которого царствование было ознаменовано великими победами в Сирии. Эти события записаны в многочисленных надписях в Мединет-Абу, которые изданы г-м Думихен; рукопись значительного объема, находящаяся во владении г. Харриса888 (Harris), подтверждает надписи, особенно в исторических подробностях. Первые годы были заняты войнами с теми же союзными силами Ливийцев и жителей берегов Средиземного моря, которых поразил Мернепта; эти войны начались в пятом и кончились в двенадцатом году царствования Pамезеса III. Кроме того, на восьмом году царствования его, мы имеем указание на поход в Сирию, вероятно, совершенный в промежуток между двумя Африканскими походами. В Северной Сирии произошла решительная битва, в которой, по сказанию надписей, Хеты были совершенно разбиты.889 Г. Брюгш дает длинный список мест, атакованных или взятых в эту кампанию (Geographische Inschriften. Vol. II; р. 75), и некоторые из этих мест оказались тождественными с именами, хорошо известными из Священного Писания. Из них большая часть принадлежит к Сирии890, а общий результат, добытый из указаний об этой войне, тот, что этот Фараон, как и его предшественники, проходил быстро по Палестине891, не отклоняясь от обычного главного пути и не теряя времени на осаду твердынь, занятых народом, который, конечно, не был в союзе с его сильными врагами. Посреди побежденных вождей, изображенных на стенах Мединет-Абу, находим царя Хетов и царя Аморреев: из других указаний выясняется, что оба эти названия, в это время, относятся в округу, лежавшему на север от Палестины.
Соображая эти факты с обеими гипотезами, мы замечаем, что, принимая ту из них, которая относит исход в царствованию Мернепта, мы должны допустить, что поход Рамзеса III совпадает с занятием Палестины Иисусом Навином, и, кроме того, так как этот царь царствовал по крайней мере 26 лет892, то завоевание Ханаана должно было начаться и почти совершиться в то время, когда его могущество и влияние никем не было оспариваема. Невероятность такого предположения очевидна.
С другой стороны, мы имеем следующие указания в поддержку нашего предположения. Принимая Аперу за Евреев, мы видим, что значительное количество очевидно военнопленных – работало на царских после разбития Хетской конфедерации, когда Фараоны были заняты внутренними делами Египта.893
Нашествие Мадианитян, описанное в VI гл. Судей, имело место несколько лет позже и вероятно было последствием ослабления монархии. Но надо помнить, однако, что общее преобладание Египта в Сирии и Мессопотамии не было поколеблено до самого конца двадцатой династии, который надо считать, согласно всех хронологических систем, соответствующим окончанию периода, записанного в кн. Судей. В это время Палестина была театром борьбы частию успешной, частию неуспешной. Что Израиль не был раздавлен между двумя великими государствами, между которыми лежала его территория, или не был поглощен ими, надо приписать, независимо от Божиего промысла, соперничеству этих сил и установившемуся между ними равновесию. Страна часто страдала от набегов кочевых орд и сопредельных наций: Мадианитян, Амалекитян, Амоннитан, Филистимлян, но характер народа постепенно мужал и готовился к обширному развитию своих экономических сил и учреждений при Сауле, Давиде и Соломоне, в царствование которых он доказал что он мог сравняться с современными империями Африки и Азии.
Может быть слишком смело надеяться, что заключения, к которым невольно пришел автор этого опыта, будут безусловно приняты теми, которые согласились с системами хронологии, доселе принятыми и опирающимися на авторитет имен знаменитых; но мы должны сказать, что мы старались с особым тщанием отделить факты, достоверно определенные, от выводов, которые до некоторой степени изменяются, сообразно направлению читателя, его склада ума и предвзятых мнений. Эти факты выяснены с особым старанием, и с тою возможною полнотою, которую только допускали пределы этой статьи. Они были подвергнуты критике ученых и имеют внутреннюю, неизменяющуюся от взглядов ценность; ибо, хотя каждый год приносит новые важные вклады в сокровищницу нашего знания текстов и их объяснения, – но нельзя опасаться, чтобы то, что приобретено, было разрушено, или чтобы законные, разумные выводы были значительно изменены. Истина священного сказания не нуждается в такой поддержке, но трудом науки восполняются пробелы сказания, последовательность и значение событий лучше понимаются при свете современных документов, которые представляют сближение и дают уму пищу для новых соображений, доселе неизвестных или недостаточно оцененных теми, которые изучают Священное Писание.
О б щ е е п р и м е ч а н и е
После напечатания этой статьи, выяснены были еще три важные пункта:
1) В сочинении Думихена: «Флот Египетской царицы в семнадцатом столетии до нашего летосчисления», находится указание на экспедицию в Пумт, т. е. в Аравию. Это служит доказательством, что значительный флот сооружен был в начале 18-й династии; на одном изображении (pl. ХХѴ40;III) видны постепенные усовершенствования в кораблестроении при 6, 12, 17 и 18 династиях; на двух кораблях видно, что они нагружены лошадьми и колесницами.
2) В Revue Archéologique, Octobre 1868, г. Либлейн (Lieblein) напечатал письмо к г. Руже, в котором он указывает на весьма сильные доказательства того, что Рамезеса II надо отнести к позднейшему периоду, т. е. в ХII столетию. Не принимая окончательно всех его выводов, мы не можем, однако, не заметить, что аргументы его сильно подтверждают мнение, что для ХѴ40;III династии следует принять позднейший из периодов, доселе ей назначаемых. См. также Zeitschrift 1869, р. 122, где тот же писатель назначает, для Рамезеса II, 1134 год до Р. Хр. Этот, впрочем, аргумент основан на вычислении поколений, что всегда представляет некоторое сомнение.
3) Медные рудники на Синайском полуострове не разрабатывались Египтянами от самого того времени, когда они стали получать медь из Сирии, т. е. от царствования Тотмеса I894 до семнадцатого года Тотмеса III, когда была послана экспедиция под военным конвоем, – и это последний случай, когда присутствие Египтян на полуострове отмечено в надписях. Поэтому, согласно нашим соображениям о времени пребывания Израильтян на Синайском полуострове, на нем не было Египетских поселений. Этот важный факт указан, – хотя без связи с Исходом,– г-м Генслером в Египетской «Zeitschrift», за октябрь и ноябрь 1870 г.
Общий взгляд на события, подтвержденные Египетскими памятниками и связь их с Еврейской историей
Династии | События, известные из современных памятников | Сближения с Св. Историей | |
Согласно настоящему опыту | Согласно Брюгша и др. | ||
XII династия. Семь Фараонов от Аменемха I до Аменемха IV; одна царица. | Период великого благоденствия; иноземцы, в особенности из Западной Азии, принимаются ко двору и получают важные назначения при первых царях. При позднейших царях работы необычайной обширности, произведенные для обеспечения обводнения Египта и для охранения его от повторения голода. | Авраам приемлется ласково – ему оказывают милости. Иосиф спасает Египет от голода; Фараон делается господином земель и всех экономических сил Египта. | |
XIII династия до XVII династии | Древние Фараоны все еще владеют Египтом. Нашествие Гиксосов. Салатис делается господином Авариса, т. е. Таниса, он же Цоан. Египет разделен: на севере Гиксосы устанавливают поклонение Сету, Сутеху или Ваалу. Войны между Фиванской династией и Апепи или Апофисом, последним царем Гиксосов. | Израильтяне в Гессеме быстро у- множаются и занимают весь округ, но находятся в положении подчиненности, быть может, частию в положении полу-рабства. | Авраам в Египте при Г иксосах; Иосиф визирем у Апофиса. |
XVIII династия Аамес I (или Амозис) | Аамес I или Амозис овладевает Аварисом и изгоняет Гиксосов. Обширные здания и работы, совершенные или предпринятые при посредстве нанятых или принужденных рабочих. Восстановление культа Фиванских божеств. | Начало систематического преследования Израильтян, которых высылают на принудительные работы для исправления или возведения крепостей и магазинов в том же округе где они живут. | Предполагается, что Израильтяне в продолжении всей 18-й династии занимают, никем не тревожимые, землю Гессем. |
Нефертари (царица) | Египетская царица, Нубийского происхождения, имевшая сильное влияние на дела до и после смерти Аамеса. | Моисей спасен из воды и усыновлен Египетской царевной. | |
Аменотеп I (или Аменофис) | Экспедиция в Ефиопию Сестра – Царица облечена властию; она делается регентшей. | Бегство Моисея в Мадиам. | |
Тотмес I | Экспедиция в Нубию и Мессопотамию; большое усиление власти Египта. | ||
Тотмес II и Хатазу (царица) | Благоденствие первой части царствования; никаких указаний иноземных или внутренних войн. Последняя часть царствования полный пробел, вслед за которым общее восстание соединенных народов в Сирии. Хатазу, царица, царствует лично и удерживает власть в продолжении или 17-ти или 22-х лет. | Возвращение Моисея; исход; уничтожение Фараона с его армией. | |
Тотмес III | Первая попытка восстановить преобладание в Сирии, на 22-м году царствования. Войны: неоднократные вторжения в Палестину, Финикию, Сирию и Мессопотамию, которые начинаются на сороковом году этого царствования. | Израильтяне в пустыне; Иисус Навин вводит их в Палестину в сороковой год после исхода. | |
Аменотеп II (Аменофис) | Экспедиция в Сирию морем; разбитие на севере от Палестины союзных народов. | Израильтяне распространяют свои владения в Палестине. | |
Тотмес IV | Царствование, не представляющее ничего замечательного | ||
Аменотеп III | Счастливое царствование; влияние и преобладание Египта в Сирии и Мессопотамии; нет указаний на военные действия в Палестине. Царица Теи покровительствует новой более чистой форме культа. Царица Теи иноземного происхождения. | ||
Аменотеп ИV или Кхуен Атен | Религиозная революция совершается; за ней следует период смут и ослабления монархии. | Хусарсафем в Палестине. | |
Несколько не признаваемых законными государей | |||
Хоремхеб | Конец восемнадцатой династии. | ||
XIX династия, Рамезес I. | Нет особенно выдающихся событий; записаны войны с Хетами, которые с этого времени господствуют в Сирии. | Период времени между Хусарсафемом и Иавином простирается до последних царствований этой династии. Палестина по большей части во владении Амореев и других народов Ханаана; иногда на нее делают набеги соседние народы, а к концу этого периода она подпадает власти, на юге Филистимлян, а на севере Хетов или Хеттеян. | |
Сети I | Шазу или кочевые на всем пространстве от Египта до Сирии, а также Хеты и народы Мессопотамии разбиты и подчинены власти Египта рядом вторжений в страну их. Монархия достигает высшей степени силы и цивилизации. | ||
Рамезес II | В продолжении многих лет Рамезес II царствует совместно с отцом, пользуясь всеми преимуществами царского достоинства. Начиная царствовать один, он вторгается в Сирию, разбивает Хетов, и заключает однако с царем их договор, на условиях равного с равным: женится на дочери Хетского царя. Множество пленных употребляются для постройки, возобновления и расширения крепостей, городов и храмов; в числе их Аперу в Па-Рамезесе и Мемфисе. Всего царствования считается 67 лет, но неизвестно, как принять его начало, от смерти ли отца его, или от начала совместного с отцом царствования. | Первое начало угнетения Израильтян; рождение, воспитание и первые годы Моисея; бегство его. | |
Мернепта | Начало царствования ознаменовано победами над вторгнувшимися союзниками Ливийцами и береговыми жителями Средиземного моря. Нет экспедиций в Азию; дружественные сношения с Хетами; восточная граница Египта тщательно оберегается; указание на полное благоденствие и спокойствие страны около Па-Рамезеса. | Казни Египетские, после которых исход. | |
Сети II (Сипта). Конец XIX династии. | Период, не ознаменован иый заграничными войнами; но литература процветает; народ, по-видимому, спокоен и доволен. | Палестина в угнетенном положении; на юге Филистимляне, на севере Иавин. Восстание против Иавина; смерть Сисара; война против Иавина продолжается несколько лет. | Израильтяне в пустыне. |
XX династия. Рамезес III | Длинный ряд победоносных войн в Африке и Азии: Прохождение войск чрез Палестину, вторжение в Сирию; разбитие Хетов. Царствование продолжается по крайней мере 27 лет. Аперу работают на царских землях. | После свержения власти Иавина, Израильтяне овладевают снова Палестиной. | Иисус Навин начинает занимать Палестину. |
Рамезес IV | Спокойное царствование, в продолжение которого возводятся обширные здания. Военнопленные Аперу работают в каменоломнях. | События, записанные в книге Судей после времен Деворы и Варака. | Весь ряд событий от перехода через Иордан до окончания книги Судей. |
От Рамезеса V до Рамезеса XI | Период неопределенной продолжительности; все царствования кратки и ничем не замечательны. | ||
Рамезес XII | В это царствование. Египет безспорно преобладает в Сирии и Мессопотамии, | ||
Рамезес XIII | Конец двадцатой династии. |
От переводчика
Мы считаем нужным, для подтверждения мнения, что некоторые династии Египта были одновременны,-привести из Роулинсонова Геродота (Vol II, Appendix II chapter Ѵ40;III, р. 338, of the ed. of. 1875) слова и указание египтолога сэра Гарднера Вилькинсона.
«Имена царей и число лет, даваемых Манефо, не могут все приниматься за последовательныя царствования, ибо не только знаем мы по авторитету Манефо, что «были современные цари Фиваиды и других областей Египта», но самые памятники разрешают этот вопрос упоминанием годов одного царя соответствующим годам другаго, и изображением встречи двух царей, из которых один находится, по-видимому, в подчиненном положении. Эти же указания встречаются в папирусах и других довументах.
Последовательность династий и образ счисления по ним были очень остроумно объяснены г. Стюартом Пулем (Pool)895 по мысли, поданной Лэном (Lane). Этой схемой устраняется затруднение, возникающее от значительного пространства времени, требующегося для стольких последовательных Фараонов, и она допускает возможность их царствования принимая их за одновременные. По этой схеме, первые девятнадцать династий располагаются таким образом:
Тиниты I | II | ||||
III Мемфиты | IV | VI | VII | VII | |
V Елефантины | |||||
IX Гераклеополиты | X | ||||
Диосполиты | XI | XII | XIII | XVIII | XIX |
XIV Ксоиты | |||||
XV XV пастыри | |||||
XVII пастыри | |||||
Мы прилагаем таблицу равных хронологий, принятых учеными для династий от XII до XX. составленную Дж. Роулинсоном (Herod V. II, р. 399; edit of 1875), для справок к опыту каноника Кука.
Г. Брюгш согласуется в хронологии с Ленорманом и Мариеттом, начиная от ХѴ40;III династии. Что же касается предыдущих династий, то он считает 9 и 10 соврем. с 8 и 11; 14-ю династ. совр. с 13 и 17 совр. с 15 и 16.
Хронологическая таблица Египетских династий от ХII-й до ХХ-й
Годы до Р. Хр. | Ленорман и Мариетт | Бунзен и Лепсиус | Вилькинсон и Пуль |
3064 | XII династия | I д. II современные III | |
3000 | ……………………….. | ||
2869 | ……………………….. | ||
2851 | XIII д. (Фиванск.) | ||
2691 | ……………………….. | ……………………….. | I д. III совр. |
2688 | ……………………….. | IV (пирамиды) | |
2490 | ……………………….. | VI | II д. IV и V совр. |
2450 | ……………………….. | V совр. | |
2398 | XIV (Ксонтск.) | ||
2383 | ……………………….. | VII | |
2363 | ……………………….. | VIII (IX и X совр.) | (пирамиды) |
2261 | ……………………….. | XI | |
2240 | ……………………….. | ……………………….. | VI (IX, X, XI совр.) |
2218 | ……………………….. | XII | |
2211 | XV (Пастыри) | ||
2070 | ……………………….. | XIII | |
2020 | ……………………….. | ……………………….. | XII |
XVI и XVII (время не определено) | |||
2000 | ……………………….. | ……………………….. | ……………………….. |
1983 | ……………………….. | XV (XIV, XVI, XVII современные) | ………..(нашествие пастырей; Египет резделен между тремя династиями пастырей XV, XVI и XVII и тремя Египетскими XIII в Фивах, XIV в Ксонте и VII, потом VIII в Мемфисе) |
1703 | XVIII (Фиванск.) | ||
1633 | ……………………….. | XVIII | |
1520 | ……………………….. | ……………………….. | XVIII (Египет соединен под одною властию) |
1460 | XIX (Фиванск.) | ||
1412 | ……………………….. | XIX | |
1324 | ……………………….. | ……………………….. | XIX |
1299 | ……………………….. | XX | |
1288 | XX | ||
1232 | ……………………….. | ……………………….. | XX |
* * *
Весь Моисеев закон Иудеи называют Тора, что значит закон. Отдельные же книги закона называются по первому слову каждой книги: так, кн. Бытия называется «Берешит» (в начале), – Исход – Елле-Шемот (сии суть имена); – Левит-Вайикра (и воззвал); Числ Вай-едавверъ (и сказал); Второзаконие Еллс-гад-деба-рим (сии суть слова).
См. Священная Летопись гл. III (первой части).
Впрочем, древнейшее деление. всего закона Моисеева никогда не основывалось на книгах, а на отделах, которых во всем Пятокнижии, считают пятьдесят четыре. Отделы эти, заключая в себе полное сказание об историческом факте, или свод известных законов, вероятно, начертывались на отдельных свертках папируса. Исторические сказания начинаются всегда перечислением родов лиц, о которых говорит сказание. Но все эти отделы вместе составляют одно целое и связуются часто кратким напоминанием того, что рассказано в одном из предыдущих отделов.
Commentary of the Bible by the Anglican Clergy. See introductory notes in the book of Genesis by Bishop Ely, in the Exodus by Cook, and the Leviticus by Samuel Clarke.
См. Священную Летопись, часть первую, главу III.
Примеч. По вопросу о принятой нами хронологии как для книги Бытия, так и для книги Исхода, см. замечательный опыт Египтолога Кука в приложении к книге Исхода.
(Ст. 1). Буквально И вот (А. К. Б.); союз и показывает связь этой книги с кн. Бытия, а первая глава Исхода есть исполнение обетования, данного Аврааму (гл. ХV, кн. Бытия) и Иакову (XLVI 3).
(Cт. 1). Из главы ХIII и XIV кн. Бытия, и из обычаев других кочевых племен, мы можем заключить, что независимо от семидесяти (или семидесяти пяти, душ мужеского пола, вошедших с Иаковом в Египет, вошли с ними и многочисленные домочадцы, а также дочери и семьи дочерей, вероятно, отдаваемых замуж или за родственников, или же за любимых ближних рабов, которые, как, Елиезер Дамасский при Аврааме, были скорее членами семьи чем рабами. Число вступивших в Египет с Иаковом Семитов, вероятно, вошедших впоследствии в состав народа Израильского посредством кровного родства с семьею Иакова (как, напр. вследствие конкубината с рабынями), должно было быть очень значительно и составить несколько тысяч, чем обясняется поселение их в пространной земле Гессем.
(Ст. 2–5). Сравни главу XLVI кн. Бытия и прим, к стиху 27-му этой главы в Священной Летописи.
(Ст. 5), Исчисление сыновей Иакова следует такому порядку, что прежде исчи сляются сыновья, происходящие от жен, а потом от наложниц; в этом исчислении соблюдается хронологический порядок их рождения. Об Иосифе же добавляется, что он с сыновьями своими был ранее отца в Египте, а потому он не введен в общее исчисление пришедших в Египет сыновей Иакова.
(Ст. 7). Т. е. земля Гессем, которая, по-видимому, простиралась от Пелузийского устья Нила до пустыни, прилегая к правому берегу этого рукава. Ныне эта область называется Эс-Шуркие и известна своим плодородием. Жители ее и ныне занимаются скотоводством и рыболовством. Плодородие земли было причиной быстрого увеличения народонаселения, которое вообще в Египте всегда быстро умножалось, когда особенные народные бедствия не останавливали его движения. Мы напоминаем читателю, что от входа в Египет Иакова с семейством до возникновения новой враждебной династии протекло не менее 215 лет. В это время, по-видимому, Израильтяне не испытывали никаких притеснений, и жили дружественно с окружавшим их населением.
(Ст. 8). «Новый Царь» (как мы говорили уже в нашем комментарии на кн. Бытия, на основании мнения лучших эгзегетиков) есть первый царь ХVIII династии Амозис или, правильнее, Аамес, который изгоняет царя XVII динасии Гиксосов из Авариса. Приходя снова в соприкосновение с Израильтянами, которые во время владычества над нижним Египтом Пастырей жили с ними в дружелюбных отношениях, Египтяне и Фиванская династия не могли помнить заслуг Иосифа, визиря при Фараоне XII династии, и смотрели на Израильтян лишь как на опасное племя, дружественное с изгнанными Кхетами, которое должно было быть унижено и ослаблено, чтобы обеспечить безопасность Египта со стороны пустыни.
(Ст. 9). В то время когда Аамес только что занял нижний Египет, он находился в среде почти чуждого ему населения, ибо даже природные Египтяне, под влиянием владычества Кхетов, продолжавшегося, вероятно, более столетия, могли утратить язык и религиозные верования своих предков. Последнее доказывается и восстановлением храмов, приписываемое Аамесу, и известным из памятников враждебным отношением к жрецам Гелиополиса царей династии Пастырей, и наконец доказанным поклонением их змею Сутеху. (Поклонение змею есть характеристический признак туранских племен (Отсылаем читателя к интереснейшим исследованиям и мнению Фергюссона. Человеческие жертвоприношения и поклонение змею почти постоянно встречаются вместе и принадлежат туранским племенам.). Аамес по этому обращается к своим, т. е. окружающим его советникам Египтянам верхнего Египта, сопровождавшим его, и к военачальникам, пришедшим с его армией.
(Ст. 9). Т. е. сильнее нас в нижнем Египте, который, как мы сейчас сказали, был наполнен приверженцами Кхетов.
(Ст. 10). Главная забота Египетского Фараона, только что изгнавшего толпы чужеземцев, была, конечно, обеспечить свою границу от нового вторжения. Израиль потому уже был опасен, что он принадлежал к племени «Ааму» (так называли Египтяне Семитов, от семитскаго слова «ам», народ). Многие же из илемен Ааму кочевали в северной Аравии, и под именем Шазу (кочевых) наводили страх на Египтян, как то видно из памятников.
(Ст. 10). Буквально: «взойдет из земли нашей» (Отто Герлах), т. е. из низменного Египта подымется в каменистую Аравию и горный Ханаан. Весьма вероятно, что верование Израиля, что он войдет в землю ему обещанную, известно было Фараону и слугам его. Боясь усиления этого народа, он не хочет однако терять трудолюбивых и способных работников, нужных ему для построек, и искусных земледельцев н скотоводов, приносивших ему значительные доходы.
(Ст. 11). Саре Массим (евр). Сар означает князя или начальника на языках Семитических. Но слово это находится на древнейших Египетских памятниках, и именно означает начальника работ на барельефах, изображающих делание кирпичей при Тутмозисе III (сын Тутмозиса II при котором был исход). Мас-Мас есть слово Египетское, означающее распределение, назначение по частям (ант. комм. Библии; note on v. 11).
(Ст. 11). Израильтяне были обременены тяжкими работами как подданные Аамеса, а не как обращенные в рабство. Есть надпись Рамезеса II? в которой он говорит, «эти работы произведены исключительно моими подданными. Израильтяне продолжали жить в своих домах (гл. II и XI) и разрабатывать свои поля, но воля Фараона, всесильная в древнем Египте, требовала от земледельческого населения известного числа работников, прикрываясь при том государственными целями (см. ниже).
(Ст. 11). Он, т. е. народ Израильский.
(Ст. 11). Пифом и Раамсес. От древнего города Она (около нынешнего Каира) был прокопан древними Фараонами ХII династии канал из Нила, через озеро Таксах к Ефаму, находящемуся на заливе Черного моря. Канал этот был не только средством орошения этой части края, подверженной уже влияниям пустыни, но еще служил хорошим средством защиты противу Шазу, кочевых, отделяя пустыню от долины Нила. Фараон, заботясь оградить свое государство от вторичного нашествия Гиксосов, ставит на этом канале две крепости, развалины которых видят в урочищах Абассиа и Абукейшид. Египетские имена их означают: Пи-тум дом, Тума (бога солнца); Ра-ме-су значит солнца-дети.
(Ст. 11). «Для запасов» анг. Библия, переводит сокровищницы, но объясняет что слово это в Еврейском может быть передано и магазины, склады продовольственных и военных запасов.
(Ст. 11). Он, город солнца, Гелиополис существовал при Фараонах ХII дин. и Иосиф был женат на дочери великого жреца храма солнца (ХLI 45 кн. Бытия). Надписи указывают, что Осиртасин Шеперкара ХII дин. бsk строителем этого храма, и все цари XII династии особенно заботились о великолепии храма Она: жрецы же солнца стояли в самых близких и дружеских отношениях к Фараонам. Но прибавление LXX города Она к построенным в то время, т. е. при Аамесе городам, не означает ли предания, по которому Он или по крайней мере храм солнца был разграблен и опустошен Гиксосами? В т. наз. Папирусе Саллиер (ссылка Кука) говорится об Апепи, царе из династии Пастырей: «Царь Апепи кланялся Сутеху (змею Тифону) и не служил Богу страны». Национальный Египетский Фараон или спешит восстановить великолепие храма, или обращает и самый город Он в крепость, чтобы дополнить линию защиты и обезопасить богатый храм солнца от разграбления.
(Ст. 14). В Египте употреблялись для построек, как в Ассирии и Халдее два рода кирпичей: одни, высушенные на солнце и составленные из глины с примесью соломы, (т. наз. саманные), другие – обозженные огнем. О первых мы видим упоминание в кн. Исхода (V, 7), другие найдены в огромном количестве в провинции Ес-Шуркие близ города Белбеса (древняя страна Гессем). Впрочем, на самых памятниках, как, напр. в маленьком храме древних Фив, есть изображение (относимое ко времени Тотмеса, III), понудительной работы делания кирпичей. В этом барельефе (гробница архитектора), рабочие под присмотром Сара (см. выше пр. 11) и надсмотрщиков с кнутами носят глину в сосудах, складывают ее в кучу, формуют кирпичи, вынимают их из формы; раскладывают рядами, носят высушенные кирпичи и т. д. О жестоком обращении с рабочими есть указание на памятники у Брюгша; Brugsh Histoire d’Egypte (1877) стр. 358–359 и др.
(Ст. 14). Под именем полевой работы можно разуметь и возделывание полей и работу землекопов, при проведении каналов в болотистых и нездоровых местах. Работа земледельческая требовалась для обработки земель Фараона, и вероятно многочисленных жреческих земель, пришедших в запущение при поклонниках Сутеха, Гиксосах. Если земли, оплодотворенные Нилом, дают изобильный плод, то тем не менее работы починки каналов и поливка земель, требуют огромного, настойчивого и непрерывного труда для регулирования вод и орошения земель в время засухи. Проведение новых кавалось для осушки болот или может быть восстановление старых ирригационных каналов, запущенных при Гиксосах, также вероятно лежало на Израильтянах, которых систематически старались посылать на самые нездоровые и тяжелые работы, для уменьшения их болезнями.
(Ст. 15). О. Герлах думает, что две поименованные бабки, в стране, где служебная дисциплина и занятия были строго регулированы, должны были быть начальницами касты женщин, специально приготовлявшихся к этим занятиям. Этот взгляд подтверждается и преданием, сохраненным в кн. Ящар, где Фараон говорит: «вы будете наблюдать за седалищем рождения», что указывает на особо приспособленные родильные кресла, употреблявшиеся при родах. Имена бабок объясняются исключительно Египетским языком (см. Кука). Шифра – от чепер значить «плодородная», Пуа, «носящая» (ребенка). Имена возлагались соответствующие ремеслу и притом благоприятных значений.
(Ст. 16). Из этого видно, что повивальные бабки были Египтянки (сравни и ст. 19). Последующая фраза: «наблюдайте при родах», передается и анг. и немец. и фр. (Остервальда) переводом: «когда увидите их на родильном стуле» (сравни выше пр. 19) Англ. комм. Библия полагает, что приказание повивальным бабкам убивать младенцев мужеского пола, – едва ли могло простираться на весь многочисленный народ Израильский, а должно было относиться к высшему классу, который преимущественно пользовался помощью повивальных бабок. Это последнее распоряжение могло, не ослабляя численности рабочих, в которых нуждались Египтяне, уменьшить силу и значение их руководителей, природных глав народа.
(Ст. 17). Здесь слово Бог употреблено в значении общем для всего человечества. Мы уже упоминали (в Летописи), что под политеизмом Египта можно открыть следы древнейшего, и почти чистого монотеизма. (Ссылка Лепормана, Кука и др. на Лепсиуса; Texte des Todtenbuchs; Брюгша и др.).
(Ст. 19). Еврейское выражение передается некоторыми переводами так: «Еврейские женщины.... как звери здоровы». Из этого места, кажется, можно сделать заключение, что действительно приказание Фараона имело в виду лишь высший класс Израиля, ибо едва ли можно предположить, чтобы каждая простая Египетская женщина нуждалась в помощи повивальной бабки. Нигде не видно, что бы Египтяне или Египтянки представлялись слабыми и болезненными; напротив, Геродот (II 77) считает их, после Ливийцев, самыми здоровыми из людей» а Египтянки имели еще преимущественно пред братьями своими обязанность кормить престарелых родителей, стало быть не отличались слабостью и беспомощностью (Гер. II, 36). Нет сомнения, что в настоящем выражении разумеются высшие классы Египетские, женщины которых известны были изнеженностию, по тому можно, кажется, полагать, что и о Еврейках говорится здесь только высших классов.
(Ст. 21). Выражение это употребляется для обозначения многочисленного потомства и довольства. О. Г. замечает, что так как повивальные бабки способствовали увеличению народа Богом избранного, ради страха Божия, так они сами благословенны были потомством и счастием.
(Ст. 22). Доселе распоряжение Фараона прикрыто было тайною (и вероятно, как мы видели выше, ограничено было высшими родами Израиля); теперь, отбросив всякий стыд, он возбуждает национальные страсти и антипатии, и делает сообщниками и исполнителями преступления весь народ Египетский, всегда относившийся враждебно к иностранцам. Законом или повелеиием Фараона, гласно обнародованным, народу этому дается право вторгаться в частную жизнь чужеземцев, и вырывать из рук матери новорожденного сына, во всех классах Еврейского населения. Древний мир представлял неоднократно примеры ужасающих жестокостей. Так у Фукидида (кн. IV, § 80) расcказано умерщвление 2,000 Илотов с целию ослабить их число и уничтожить лучшие молодые их силы, вызванные под видом помощи Спартанцам. В книге Яшар занесено предание о сне, виденном Фараоном, пред приказанием бросать новорожденных мальчиков в реку. Фараон видел старца с весами, и на одной чаше весов лежали связанными все вельможи Египетские, а на другой чаше белый новорожденный агнец, и агнец этот перетянул чашу. Когда собрались мудрецы, продолжает предание, Валаам; сын Веоров, советует бросать в воду мальчиков Израильских: потому (говорит он), что Авраам прошел невредимо огонь (легенда Немврода), Исаак невредимо подвергся ножу жертвенному, Яков на работах Лавана разбогател, и одно только испытание водою может повредить Израилю. (Ящар, отдел Шемот, глава 19).
(Ст. 1). Отец Моисея Амрам, мать его Иохаведа (ср. Исх. VI, 20).
(Ст. 2). Ранее Моисея рождены Аарон и Мариам. Как был сохранен Аарон, или (что вероятнее) он родился до издания жестокого закона, мы не знаем. Единственное во всем Пятокнижии упоминание о наружности Моисея находим мы здесь. Скрытие Моисея и сохранение его жизни Апостол (Евр. XI, 23) называет делом веры.
(Ст. 3). Корзинка Фивин, слово происхождения Египетского, означает ящик, и иногда употребляется вместо Теб, колыбель. Тростник Кам, папирус, род тростника, достигающего от 10–15 фут вышины. Форма его стебля не цилиндрическая, а треугольная.
(Ст. 3). Смола, осмолить, выражается словами Еврейским и Египетским состоящими из одинаковых согласных, но в обратном порядке. По Еврейски X. М. Р. по Егпетски М. Р. X. (Гудрин и Хир произносят его Мерх). Асфальт выражен словом Сорт, и часто встречается на Египетских памятниках. Каноник Кук, из которого мы заимствуем значение Египетских слов (Essay on Egyptian words in the Pentateuch), говорит, что в книге Исхода встречается очень много Египетских слов, получивших право гражданственности в Еврейском языке.
(Ст. 3). Здесь слово тростник выражено в подлиннике не словом Хам – папирус, а словом Туфи или Зуфи, которое означает другой меньший вид болотного растения (но не аху, упомянутый во 2 ст. ХLI гл. кн. Бытия; ср. прим, к ней). Река есть Нил, Аор по Египетски, т. е. река по преимуществу, Священное имя Нила: Хапи. Здесь разумеется один из рукавов священной реки: Танитский вероятно.
(Ст. 4). Т. е. сестра Моисея; Еврейское предание указывало, что это была старшая дочь Амрама Мариам (или Мариам), взрослая уже девица во дни рождения Моисея (Флавий Иосиф, Ист. Иуд. II, 5). Ей приписывали дар пророчества, и предание гласило, что Амрам, отвергший уже жену свою Иохаведу, опять сошелся с ней, вследствие пророчества Мариам о имеющем родиться сыне (Apocryphes dans l’Encyclop. thdologiqne de Migne; voir Sephér Iashar; voyez aussi Dtic. de la Bible de Dom. Calmet art Moyse, Marie, etc).
(Ст. 5). Иосиф называет дочь Фараонову Фермутис; раввиническое предание называет ее Вифия; у Евсевия Кессарийского она названа Меррис, у Синцелла Фариа (англ. комм. Библия). У Вилькинсона (Customs and manners of ancient Egyptians) приведены доказательства, что в древнем Египте омовения в реке не только были обычны, но еще имели религиозный характер. Весьма вероятно, замечает Кук, что мать Моисея намеренно выставила ребенка в таком месте, где обыкновенно приходила купаться Египетская принцесса. Сцена действия, можно сказать с достоверностью, происходит на одном из рукавов Нила, ниже Она, и по всей вероятности в Танисе, древнем Аварисе*, ва Танитском рукаве Нила, где крокодилы не показывались и в древности. Ныне они не спускаются ниже первых порогов, в древности же они доходили до Мемфиса, но ближе к морю не спускались, по-видимому, в Танисе принцесса Египетская имела свой особый двор и дворец. * Отождествление Цоана или Таниса с Аварисом сделано Руже. (См. Пуля в Библ. Слав. Смитта, ad voc. Zoan V. Ш, р. 1855). Брюгш (1877) в своей карте, следуя Лепсиусу (Chron, р. 339 und sequ.), полагает, что Аварис лежал вблизи Пелузиума. Вопрос этот доселе спорный. Мы держимся мнения Руже, основываясь на выписке из Манефона в Фл. Иосифе (Cont. Арр. L. I, с. V):. Манефон говорит, что Аварис лежал к востоку от рекк (рукава) Бубастиса, т. е. может быть сделано отождествление с Танисом, никак не с Пелузиумом.
(Ст. 6). Каноник Кук говорит (А. К. В.), что в Египетских погребальных книгах (Funeral ritual с. СХХV) милосердие и сострадательность считались важнейшими обязанностями человека. Моисей указывает здесь на это чувство, пробужденное в принцессе и которое, не смотря на грозный закон ее родственника Фараона, было причиной сохранения жизни ребенка и было внушено Богом.
(Ст. 6). Т. е. она знала, что нарушает закон.
(Ст. 7). Египтянка могла выдать тайну рождения ребенка, и во всяком случае менее бы заботилась о нем чем Евреянка.
(Ст. 10). Выражение, употребленное текстом, не позволяет сомневаться в том, что он был формально усыновлен дочерью Фараона: т. е. сделавшись членом семьи Фараоновой, получил и то образование, которое давалось высшим кастам. О. Герлах и А. Библ. указывают, что Провидение видимо готовило его к высокому его призванию, ибо даровало ему кроме Божественного вдохновения и все человеческие средства, чтобы стать достойным руководителем и учителем народа. По-видимому, воспитание его происходило в нижнем Египте, где жила дочь Фараона; по крайней мере из сказания к. Исхода видно очень близкое знакомство Моисея с этою частью Египта. О приверженности Египтян к наукам и литературе свидетельствуют Египетские рукописи, до нас дошедшие (Гудвин, Шабас, Масперо, Лепсиус). Св. первомученик Стефан (Деян. Ап. Ѵ40;II, 22) говорит, что «научен был Моисей всей мудрости Египетской и был силен в словах и делах». Мы знаем из указания Египтологов вышеприведенных, что лица, готовившиеся к публичной деятельцости – не иначе могли занимать места правительственные, как пройдя очень правильно составленную программу наук, но окончив воспитание, имели возможность достигать важнейших мест государственной деятельности. Предание указывало на то, что при одном из царей, как полагают XVIII династии, Моисей совершал как военачальник удачный поход в Нубию. И имя Мосу или Мошу, как вице-короля Нубии, найдено действительно в памятниках, но памятники эти признаются позднейшими Исхода.
Месу значит сын; Маси, вынуть, тащить, Мо вода, Ши ребенок. Моши: ребенок, дитя воды, вот разные значения Египетского языка, которые приводит Кук для объяснения имени Моисей, и которые приняты разными учеными. Отто Гердах, указывая также на этимологию Египетскую Моудше: (из) «воды спасенный»; прибавляет, что Израильтяне, впоследствии переделали это слово в Еврейское Мошех, что означает но Еврейски: «Изведший», т. е. спаситель.
(Ст. 11). Это место доказывает, как мы говорили и в вступлении, что Моисей лично писал Пятокнижие. Когда народ записывает давно минувшее предание о таком величественном характере как Моисей, то он не пропускает «много времени» в жизни своего героя. Моисей не писал своей биография, а записывал деяния Божия в отношении к народу Израильскому. В сказании записаны лишь те случаи из жизни самого Моисея, которые имели влияние на жизнь народа и на будущую судьбу его. Летопись, написанная кем-либо из потомков Моисея, наполнила бы пробел легендами о нем, что и сделано в книге Яшар, где Моисей является царем «Куфитов», во время его изгнания.
(Ст. 11). Верою, говорит Апостол (к Евр. XI, 24) Моисей, пришедши в возраст, отказался называтся сыном дочери Фараоновой (25) и лучше захотел страдать с народом Божиим, нежели иметь временное, греховное наслаждение. «Но это место доказывает, что Египетская царевна или не скрывала от нареченного сына его происхождения, или же по достижении им совершеннолетия открыла ему тайну его рождения и племени, и в чистой юношеской душе его вспыхнула скорбь за братьев и чувство стыда, что он не только не разделяет их страданий, но еще принадлежит к их тиранам.
(Ст. 11). Отто Герлах замечает, что по Еврейски слово «бьет» в этом стихе употреблено тоже самое, которое употреблено в следующем 12 стихе об убийстве Египтянина. Стало быть Египтянин бил на смерть Еврея. Вообще телесные наказания в Египте не только на работах, но и в школах, и даже между агентами правительства, как мы видим из памятников, употреблялись весьма часто, и при том с восточною жестокостью.
(Ст. 12). Комментаторы (О. Герлах А. К. Б.) не признают этого поступка законным; это не было Божие повеление, а вспышка Моисея которая не ускорила, а замедлила освобождение народа Израильского (ссылка на св. Августина). Убиение Египтянина надо приписать влиянию той среды, в которой воспитывался Моисей; ему надобно было перевоспитаться, как замечает О. Герлах, ибо Господь употребляет своими орудиями лишь смиренных и с сокрушенным сердцем (Exodus Сар. II, 11 Anmerk), Надо присовокупить еще, что по закону Пятокнижия поступок Моисея подходил к разряду неумышленных (не задуманных на перед) убийств, для которых назначалось бегство в города, назначенные для убежища (Числа XXXV, 11).
(Ст. 13). А. К. Б. делает замечание, что Моисей говорит как судия словами закона, обобщая и распространяя между своими соотечественниками мысль о том, что помогать должно друг другу, а не обижать ближнего. В этом смысле и поняли его Еврея, как видно из следующего стиха.
(Ст. 14). Сар, князь, Славянский перевод на основании LXX передает этот стих так: «кто тя постави князя и судию над нами».
(Ст. 15). Убийством Египтянина, которое дошло до слуха Фараона, Моисей решительно отказался от всех преимуществ своего исключительного положения при дворе Фараоновом и разорвал всякую связь с Егиитом. И в этом нельзя не видеть руки Провидения, которое самое зло, им сделанное, обращало в добро и готовило его для высших целей изгнанием и отрешением от Египетского общества, давшего ему однако все плоды высшего в то время образования. Замечательно, что Фараон хочет «убить» Моисея, а не «казнить». Из этого некоторые комментаторы заключали, что положение его при дворе Египетской царевны было на столько сильно, что он не мог быть взят Фараоном силою (вероятно из Таниса), но что фараон должен был искать средств тайно убить его. При установившейся в последние годы политике Фараонов в отношении народа Израильского, преступление Моисея не могло быть забыто Фараоном.
(Ст. 15). Сравни прим. 2 главы XXV кн. Бытия в Св. Летописи. Земля потомков Хеттуры от Авраама не была никогда в точности определена. Мы знаем из истории Иосифа, что Мадианиты были племя торговое, хотя, как большая часть Аравитян, оно вело жизнь кочевую, от Иордана до Чермнаго моря, и по всей вероятности имело и оседлые поселения и на Синайском полуострове. Вопрос ставится комментаторами: куда бежал Моисей? на Синайский полуостров, или же далее на восточный берег Еланитского залива (Аккабы), где, как известно (Плиний и впоследствии Абуль-Феда), был город Мадиан? Предание указывает на этот город Мадиан, как на место бегства Моисея, и оно отчасти подкрепляется сведениями, что Египтяне владели большею частию Синайского полуострова, где они разрабатывали весьма для них ценные медные рудники. Но по упоминанию о Хориве, находящемуся в Синайском полуострове (III, 1), около которого пас овец Моисей, надо думать, что у торговых Мадианитян было поселение на самой южной оконечности полуострова, где находятся около нынешнего Раз-Махомеда две хорошие бухты, очень удобные для торговых сношений по Чермному морю, и для сообщения с восточным берегом Аккабы. В этой местности около Шерма, находятся пальмовые насаждения и остатки поселений, а некоторые древние писатели (указываемые Кнобелем), упоминали об племени Марианитов живших в этих местах. Перемена буквы д. на р. очень обыкновенна при транскрипции Семитических имен, по самому сходству этих двух букв в Еврейском языке.
(Ст. 16). Священник, Кохен; Мадиамский Кохен был из числа тех священников единого истинного Бога-Елохим, которые, как Мелхиседек, удержали память о Творце мира, даже среди языческих народов. Некоторые передавали слово Кохен словом князь, но это не согласуется с смыслом рассказа. В стихе 17 пастухи отгоняют от колодца дочерей его, стало быть он не имел никакого влияния в стране, где может быть уже стали преобладать языческие или сабеити ческие верования куфитов-Адитов.
(Ст. 16). Сравни ниже стих 18, и прим. 24. ниже мы будем говорить о том, кто был Иофор, и как связывается это имя с Рагуилом (ст. 18).
(Ст. 16). Как видно, характеристическая черта этой местности был колодезь. Это может относиться как к Шерме на южной оконечности Синайского полуострова, так и к развалинам Мадиана на восточном берегу залива Аккабы. И там, и здесь показывают колодезь, который, по преданию, был тот, на котором Моисей увидел дочерей Рагуила. Как всегда, над колодцем и теперь происходит спор за воду и за право напоить скот свой ранее других. Большие стада пасутся мужчинами, лишь домашний скот поят женщины или девушки.
(Ст. 18). Затруднение, которое происходит от смешения имен Рагуила и Иофора, главнейше лежит в слове, означающем их родство с Моисеем, и которое у нас предается словом «тесть». Но если в этой главе тестем Моисея назван Рагуил, то тем же термином в главе ХVIII Исх. назвав Иофор, и то же слово употреблено о Ховаве (у нас в X гл. Числ, ст. 29, это слово переведено родственник), который был зять Моисею. Англ. комм. Библия говорит, что опять тоже слово употреблено даже для обозначения отношений Моисея к жене его Сепфоре (Исх. IV, 25, 26). Из этого, а также сравнивая главу ХVIII в которой Иофор приходит к Моисею, когда Моисею было уже восемьдесять лет, кажется, можно с достоверностью предположить, а) что слово, употребленное в тексте, имеет широкое значение родственной связи, и б) что тесть Моисея был Рагуил, Иофор же был старший сын его, наследовавший после смерти отца его достоинство и сделавшийся главою семьи. Подобное же вступление в права отца мы уже встречали в главе XXIV кн. Бытия, где Лаван и Вафуил отдают Ревекку слуге Исаака, и Лаван распоряжается как отец семьи (сравни эту главу в прим, на стихи 32, 50, 53). Другой же брат Иофора был Ховав, сопровождавший Моисея и даже примкнувший к народу Израильскому (Судии IV, 11). У Флавия Иосифа Рагуил и Иофор одно и тоже лицо, и приходит к Монсею в стан в пустыне не Иофор, а Рагуил (сравни II, гл. V и кн. III, гл. III Истории Иудеев). Кнобель думает, что Рагу-Ель (друг Божий было собственное имя, а Иофор означало титул, в роде Имама.
(Ст. 19). Очень характеристическая черта рассказа. Мадианитяне, как родственники Евреев, весьма4 вероятно не только хранили память об этом родстве, но знали костюм Евреев и умели отличить их выговор Семитического наречия, которым и сами вероятно говорили. Видя Моисея, Мадианитские девушки ие признают однако в нем Еврея, а называют его Египтянином, так как вероятно и костюм его и самое наречие были той среды, в которой он был воспитан.
(Ст. 21). Моисею, вероятно, понравилось жить в этом семействе, потому что оно знало истинного Бога (сравн. пр. 21 этой главы), и, как полагает Кук, в среде его могли храниться не только словесные драгоценные предания, дошедшие до Рагуила из семейства Авраама, но даже письменные документы, так как Брюгш (Histoire d’Egypte р. 74), упоминает, что во времена ХIII династии Финикияне уже имели постоянные торговые сношения с Мадианитами, что записано на Египетских памятниках; а письмена были известны Финикиянам, по всей вероятности, гораздо ранее. Опять мы должны воротиться к тому, что сказали выше, что только смирение Моисея могло, говоря о самом себе, сжать в нескольких словах повествование о сорока годах своей жизни. Последующие летописцы никогда бы не решились пройти молчанием сорока лет жизни такого человека.
(Ст. 22). Гер значит пришлец, /гость, Шом, но коптски Шемма, значит страна чуждая (не своя), по-египетски Гершем совершенно отвечает мысли, высказанной Моисеем (Cook Essay on Egyptian vords).
(Ст. 22). Ели-езер, Бог-моя помощь. Хотя в Еврейском тексте Елиезар здесь не упомянут, но между тем в стихе 20, гл. IV Исх. Моисей, отходя от тестя своего, берет с собою «сыновей», а в главе XVII Исх. (ст. 3 и 4) упомянуты оба сына Моисея. У Флавия Иосифа (кн. II, гл. V) упомянуты имена сыновей Моисея: Гирсама и Елиезера, с объяснением имен их. Замечательно только, что в книге Числ, XXVI, 57–61, сын Моисеев Елиезер не упомянут, – вероятно он умер в пустыне.
(Ст. 23). Прошло, как видно из дальнейших сказаний, около сорока лет. Царь, при котором Моисей бежал в Мадиан, был уже не Амазис, при котором начались преследования, а по всей вероятности Тотмес I, которого смерть и записана в этом стихе. На престол восходит брат его Тотмес II , совместно с женой брата своего Хатазу (Ленорман).
(Ст. 23). Герлах замечает, что это место ясно указывает, что не личная жестокость одного из Фараонов была причиной страдания Израиля, а что противу народа Израильского начато систематическое преследование, нисколько не облегчающееся переменою царствующего Фараона.
(Ст. 23) А. К. Б. делает замечание, что Израиль еще знал и оставался верным идее Бога Создателя, призываемого под именем Елогим, но в среде языческой идея эта меркла, и могла совершенно угаснуть.
(Ст. 24). В этом выражении заключается вся прошедшая и будущая история Израиля. Ради великих родоначальников, с которыми Бог постановил завет свой, Господь внемлет воплю их и выделяет их из среды многих других народов, кои также как Израиль были обременены работою своим властелинам и страдали не менее их. И действительно, посреди всех народов древности, один Израиль, за 1500 лет до Рожд. Хр., получил в своем обществе для каждого отдельного лица права человеческие.
(Ст. 25). А. К. Б. замечает, что в стихах 24 и 25-м соединены все выражения, какими слабое человеческое слово выражает отношения Создателя к человеку; Бог слышит (стенания), воспоминает (завет), видит (сынов Израильских), и призирает (их): как всегда в Св. Писании (сравни Бытия VI, 3, 6, 12; 13; глава XI, 5 7, 8), Эти выражения предвещают чудесное влияние Промысла Божия на обыкновенное течение законов природы и дел человеческих.
(Ст. 1). Мы выше (см. прим. 24 предыд. главы) говорили о неопределенности этого термина. Не следует забывать, что протекло уже около сорока лет со дня прихода Моисея в Мадиан и Рагуил мог умереть.
(Ст. 1). Каноник Кук предлагает следующий перевод: «к горе Божий, даже до Хорива». Горой Божией называется, говорит он, Синай, т. е. вся северная часть Синайской группы, Хорив есть название только восточной возвышенности северной части Синайской горной группы. Чтобы идти к Хориву от Шерма (см. пр. 20, II гл.), надо было, по всей вероятности, идти глубоким ущельем Гебель-ед-Деир, которое выводит к высокому обрывистому пику Гебель Муза (гора Моисея), составляющему южную часть Синайской горной группы. Чтобы подняться на Синай с этой стороны, надо следовать по дороге, опоясывающей горное возвышение с восточной стороны на половине его высоты; таким образом достигаются хорошие пастбищные высокие места, лежащие на северной стороне Синая. Собственно священная гора Синай, есть (как заключила съемочная коммисия капитана Вильсона 68–69 годов) гора, ныне называемая Рас-Суфсафе, которая возвышается в северной части группы Синайских гор, и перед которой расстилается обширная равнинаЕр.– ра ха Хорив есть одна из гор, лежащих в связи с Синаем, с восточной стороны Рас-Суфсафе.
(Ст. 2). Везде (как мы уже говорили в комм. на кн. Бытия) в книгах Ветхого завета имя Ангела Господня, посланного Господня, Малеах-Иегова означает слово Божие, глаголющее, по выражению знаменитого учителя нашей церкви (митрополита Филарета): «из безконечной вечности Божией в круг времени к тварям, когда в них должна открыться премудрость Божия» (зап. на кн. Бытия изд. 1835 г. стр. 12); Бог откровения, глаголящий людям и ведущий их к предназначенной цели, был известен патриархам под именем Всемогущаго (Ель-Шаддай). Он же является здесь в гласе из горящей купины, глаголющим Моисею; Он же ведет народ израильский в столпе облачном и огненном: «Господь шел пред ними днем в столпе облачном, показывая им путь, а ночью в столпе огненном, светя им....» (Исх. ХIII, 21; XIV, 19; XXIII, 20). Он же называется у Исаии Пророка (LХIII, 9) Ангелом присутствия Божия. Этот Ангел, являющий присутствие Божие, всегда говорит именем Божиим, и поэтому резко отличается от Ангелов творений Боижиих, говорящих от своего имени, как наприм., у Даниила (гл. Ѵ40;III, ст. 16) Архангел Гавриил, и у Захарии (см. гл. II, III, IV, 1). Ангел, являющий Господа, очень ясно обозначается в кн. Исхода (ХХIII, 21) выражением: «Имя Мое в Нем». Чтобы понять всю важность этого выражения, надо сравнить его с стихом 3-х главы XXXIII, где Господь за идолослужение Израиля говорит (стих 2-й): «и пошлю перед тобой Ангела и прогоню Хананеев, и т. д.... и введет он вас в землю (обетованную), «ибо Сам не пойду среди вас, чтобы Мне не погубить, потому что вы народ жестоковыйный». Господь хочет, исполняя обещенное, отступить однако от народа избранного, поручив его ангелу и сравнив его таким образом со всеми другими народами.
(Ст. 2). По коптски Шено, по Еврейски Семех (Кук), собственное имя колючего кустарника из породы акаций. А. К. Б. замечает, что по Еврейски употреблено местоимение указательное «того куста, как бы указывая, что это тот куст, о котором Моисей неоднократно говорил народу, до начертания книги Исхода.
(Ст. 2). О. Герлах очень хорошо замечает, что настоящее видение чрезвычайно образно рисовало положение народа Израильского, горящего, но несгораемого посреди преследований, потому что сила Божия была с ним. Огонь означал также то очищение страданиями, которое нужно как отдельному человеку, так и целым обществам, призываемым к высшим целям, к высшей деятельности.
(Ст. 4). «Иегова увидел, Элогим воззвал» мы здесь встречаем, два имени Божия в одном стихе и даже в одной фразе. Иегова (ниже ст. 14), объявляя свое имя, под которым ему угодно проявиться, объясняет человеку лишь часть свойств Бога-Творца Элогим, говоря, что Он есть тот, кто существует (безусловно времени и пространства). Вот почему и Моисей, записывая, впоследствии уже, таинственное явление, ставит рядом и заменяет одно другим имена Божии, дабы Израиль знал и помнил, что нет другого Элогим кроме Иеговы, хотя язычники и называли Элогим других ложных богов своих. Еще должны мы заметить, что опять глава эта, которую Бауер, Куенен и др. называют Иеговистической, служит лучшим доказательством ложности этой теории. В А.К.Б. сосчитано, что в этой именно главе Бог назван 16 раз Элогим и только 6 раз Иегова и как всегда в Св. Писании Элогим означает Божество, Бога Творца невидимого; Иегова есть Он же, но в проявлении, в откровении в близких отеческих отношениях к человеку.
(Ст. 5) А.К.Б. замечает, что это место Св. писания служит доказательством, что уважение, оказываемое святым местам, опирается на Божие повеление. Место не было свято (как думали некоторые) до чудесного явления, иначе Моисей знал бы об этом в продолжении 40-летнего жития своего в этих местах. Оно сделалось свято, освященное проявлением на этом месте силы Божией.
(Ст. 6) О. Герлах говорит, что слово отец, поставленное в единственном числе, относится к Аврааму, и Моисей называется сыном Авраама, напоминая таким образом великие и первые обетования, данные через отца верующих этой ветви рода Еверов. Господь наш Иисус Христос, приводя это место как обличение неверующих в жизнь вечную Саддукеев, прямо говорит, что это написано в книге Моисея (Марка XII, 26,27; Матфея XXII,32).
(Ст. 6) Моисей до сей минуты еще не получал откровения; когда он увидел горящий и несгораемый куст, то он не знал что это за явление (ст. 3). Лишь тогда, когда он услышал глас из горящей купины, ему глаголющий, тогда он понял, что он в присутствии Бога, и закрыл руками лицо свое.
(Ст. 7) Кук замечает, что здесь употреблено не то слово приставники, саре массим, которое употреблено в главе I, 11 (срав. пр. 11,главы I).
(Ст. 8) О. Герлах противопоставляет искусственное плодородие Египта, и относительную тесноту, в которой жили Израильтяне, с обетованной землей, которая не только давала радость каждому семейству иметь свою собственную землю, но еще была плодородна от природы, и требовала лишь малого труда сравнительно с Египтом (срав. Второзаконие, XI, 9–12). Нынешнее оскудение Палестины зависит не только от беспечности Турок и Арабов, которые впрочем имеют дар всякую землю обратить в пустыню, но его надо приписать гневу Божию, павшему на Израиля и землю его. Во Второзак. (XXVIII, 23–24) прямо угрожается Израилю: «небеса твои…. Сделались медью и земля под тобою железом. Вместо дождя Господь даст земле твоей пыль» …. и т.д.
(Ст. 8) Моисею указывается не только страна, но и исчисляются те народы с которыми приходится бороться Израилю, дабы от него не было скрыто и величие и трудность предприятия (А. К. Б.) О народах, здесь упомянутых, смотри пр. 20 и 21, ХV гл. кн. Бытия в Свящ. Летописи.
(Ст. 9 и 10). Моисею поручается вывести народ Израильский из Египта, «потому что вопль сынов Израильских дошел до Господа» (сравни пр. 33, главы II), и ввести его в землю Ханаанскую, совершив (ст. 12) служение Богу на этой горе. Предприятие выше сил человеческих, которое могло быть принято только верою. Но человек перед такой задачей останавливается и в следующих стихах, его укрепляет Господь.
(Ст. 11). Смирение Моисея естественно, в нем нет тени страха за свою личную безопасность, он только сомневается в своих нравственных и физических силах, он не видит еще каким путем он достигнет того влияния на народ, которое прежде всего нужно для того, чтобы направить силы его к одной цели; наконец, зная двор Фараонов, он не видит как он подействует на Фараона; не имея связей при дворе его, как он заставит его сделать то, что противно его политике.
(Ст. 12). «Я буду с тобою, отвечает Господь, и за сим дает ему знамение, не настоящее, не прошедшее, а будущее, требуя безусловной веры. Господь говорит: «Вы будете на этой горе совершать служение Богу, вот тебе знамение, что твоя миссия будет иметь благополучный исход, что нет препятствия, котораго бы ты не преодолел».
(Ст. 13). Каждое имя Божие, бывшее в употреблении у Патриархов, выражало преимущественно какое нибудь из свойств Божества. Имя Элогим обозначало Творца мира и выражало вообще понятие о невидимом Божестве. Ел-Шаддай значило Всемогущий; Адонаи-Владыко. Моисей спрашивает под каким именем говорить о Боге с народом, уже несколько забывшем прошедшую жизнь своих праотцев и привыкшем к идолопоклоннической среде, в которой также нужно было, чтобы сделалось известно Имя Высочайшего Существа, хотящего вывести «рукою сильною» народ свой из работы. Имя это делается знамением Израилю и страхом для врагов его.
(Ст. 14). Имя Иегова не безъизвестно было Патриархам, но никогда оно не получало для них того глубокого и многообъемлющего значения, которое впервые разъясняется через Моисея народу Израильскому, который Господь готовит воспринять вечный общечеловеческий закон и общечеловеческие права, неизвестные еще для отдельных личностей целых народов во всем тогдашнем мире. Наше выражение «Сущий» верно передает таинственное Имя вечно Живущего или лучше сказать Единого Живущего, ибо Он только есть источник той жизни, которая существует в мире.
(Ст. 15). Буквально: «Так скажи.... Я есть Бог отцов ваших.... послал меня к вам». Это имя отныне будет для Израиля (и для всего человечества) означать Высочайшее Существа. О. Герлах прибавляет, что в Новом Завете Бог называется: «Бог Отец Господь нашего Иисуса Христа». Это тот же Бог завета, вечно живущий, в новом и величайшем проявлении милостей своих, соединившийся с бренною плотию человеческою, чтобы вывесть ее из мира исключительно плотского в мир высших духовных стремлений.
(Ст. 18). Иегова, Бог Евреев призвал нас и пр.
(Ст. 18). Все комментаторы согласны в том, что это было то последнее испытание, предложенное Фараону, которое Господь дает перед казнию закоренелым людям и обществам, чтобы они сами в глубине души сознали, что они достойны наказания. В настоящем случае народ должен был сначала требовать у Фараона лишь самой малой льготы, – освобождения на три дня от работ, чтобы идти помолиться в пустыню, даже не выходя из пределов Египта (так О. Герлах и Кук, с ссылкой на Qnatremère). Отказав в этом требовании, Фараон фактически признавал Евреев своими рабами, ибо только рабы не имели права совершать особых богослужений по своим верованиям и отлучаться для того из домов своих. Раз вступив на эту почву, Фараон являлся в глазах Израиля и в своих собственных глазах поработителем народа свободного, попирателем всех прав его противу всех законов совести, и должен был, упорствуя в своих намерениях, навлечь на себя ряд казней и наказаний, которые кончились его собственной гибелью и совершенной потерей для Египта, с его согласия (ХII, 31), всего народа Израильского. Вот почему и говорится о Фараоне после каждой казни, что «ожесточилось сердце его», т. е. он, ослепляемый гневом и злобою, перестал понимать ясно то, что над ним и народом его совершалось; он уже был поражен тою нравственною темнотою, которая предвещает гибель. Сам Бог говорит: «Я ожесточу сердце Фараона» (IV, 21), т. е. нашлю на него слепоту и неразумие. Это ожесточение, посланное Господом, упомянуто перед последней казнию (ср. гл. X, ст. 27).
(Ст. 19–20). Отказ Фараона, по предведению Божию, входит в план Божественного промысла; по всей вероятности, он еще более сплотил Израиля в одно целое, и еще скрепил узы крови, связывавшие Евреев в стране чужой.
(Ст. 21, 22). После третьей казни Господь отделяет землю Гессем, где жили Израильтяне от Египта (глава Ѵ40;III, ст. 22–23). В стихе 20 IX главы видно, что те из Египтян, которые убоялися слова Господня, спасли стада свои от града; из 22 стиха III главы, мы видим, что многие Египтяне жили в одних домах с Евреями, по-видимому в дружеских отношениях, а из 23 стиха ХII главы видно, что дома, косяки коих окроплены были кровию, были спасены от Ангела истребителя. Совокупляя все эти указания с выражением о всех казнях, что они простирались на «землю Египетскую» и со стихом 21 «И дам народу сему милость в глазах Египтян», мы, кажется, в праве предположить, что земля Гессем, где жили Израильтяне, после третьей казни была совершенно освобождена от общих бедствий, обрушившихся на дельту Египта. (Мы напоминаем, что земля Гессем лежала по правому берегу крайнего Пелузийского рукава и граничила с пустыней). Вероятно указанное в ст. 20 главы IX спасение скота относится исключительно до земли Гессем, где жители послушались дружеских советов Евреев, и быть может вовсе не разделяли политической вражды к Евреям Фараона, а потому, живя в одних домах с Евреями, и не подверглись и последней страшной казни-потере первенцев. Видя спасение свое посреди общего бедствия, они из благодарности и страха, зная наверное, что Израильтяне уходят вавсегда (сравн. XI, 26), давали им что только могли, чтобы они скорее вышли, и, в пустыне моляся Богу Израилеву, не послали на них новых бедствий (ХII 33–36). Это была жертва Египтян для избавления, а с точки зрения справедливости – плата народу Израильскому за работу.
(Ст. 1). Главою этою начинается ряд чудес, которых целию – избавление Израиля. Первые чудеса должны были укрепить веру самого Моисея. Но замечательно, с каким смирением и добросовестностию он записывает свои колебания, свои сомнения. С одной стороны, он обдумывает все могущие встретиться на пути его деятельности препоны, и потому предлагает вопросы Господу; но с другой, его колебание доходит даже до непослушания (см. ниже ст. 10, 13), так что он подвергается гневу Божию. Никто из последующих потомков Израиля, благоговевших пред великою памятью Моисея (сравни приписку во Второзаконии, сделанную, вероятно, в конце книги вслед за смертию Моисея Иисусом Навином, ст. 10–12 гл. XXXIV), не решился бы приписать ему эти колебания, только сам Моисей мог записать их. Но личность этого смиренномудрого мужа еще более выигрывает, когда он дает нам проникнуть в тайны души его и видеть человеческую слабость его, сделавшуюся силой и силой громадной, только вследствие силы Божией, которая и есть единственная сила в мире нравственном, как в мире физическом.
(Ст. 2). Делается этот вопрос Моисею, чтобы обратить его внимание на предмет, который он держит в руке. Отвечая на вопрос, Моисей, перед совершением чуда, видит ясно, посмотрев на свой жезл, что это тот жезл, который он знал и носил вчера и третьего дня. Жезлы носились всегда на Востоке и их изображения есть и на египетских памятниках. Это высокие жезлы с закругленной вершиной, сделанные, вероятно, из растения из рода акации (Colatea Haleppica), из которого и теперь делают подобные жезлы монахи горы Синайской (Вилькинсон, Робинсон).
(Ст. 3). И Египетские чародеи умели делать подобное чудо, но, по-видимому, они употребляли для того особую породу змей, имеющих способность вытягиваться и пребывать в летаргии при известных с ними приемах. Моисей, вероятно, видел это искусство в Египте, потому Господь заставил его прежде посмотреть на свой жезл. Притом еще жезл его превратился в ядовитого эмея, ибо «Моисей бежал от него», а Египетские чародеи употребляли лишь змей безвредных или таких, у которых были вырваны ядовитые зубы.
(Ст. 4). Когда Моисей взял опасное животное в руки, и оно в руках его обратилось в безвредный жезл, это было ему знамение, что страшная власть, данная ему на врагов, безвредна для него самого и для народа Израильского. Кроме того змей, и именно Кобра Капелла, виднеется на диадемах Фараонов в Египетских барельефах. Змея в руках Моисея, означала царскую власть, ему данную, и так как жезл Ааронов, превращенный в змея, пожирал змеев жрецов Египетских (VII, 12), так власть Моисея превышала власть Фараона.
(Ст. 6). «Белая проказа (гов. О. Герлах) – болезнь неизлечимая, и исключающая зараженного ею из всякого человеческого общества *). Моисей, оторванный и отчужденный от Израиля и страны своего рождения, мог возвратиться туда только Божиим произволением». Для Израильтян (см. Англ. К. Б.) мгновенное поражение проказой и мгновенное исцеление должны были быть знамением не только Божественности признания Моисея, но еще служить указанием опасности, которой они подвергались, если бы ослушались объявленного им повеления. Проказа всегда считалась Божиим наказанием, исцеление же от нее – особою милостию Божиею. *О проказе сравни XIII главу Левита и вступление в нее.
(Ст. 9). Воды Нила считались священными (говорит О. Герлах); последним знамением давалось указание, что Моисею вручена власть над страною, которую воды Нила оплодотворяли.
(Ст. 10). Каноник Кук думает, что Еврейское выражение скорее указывает ня непривычку говорить, на трудность выражать свои мысли вследствие несовершенного звания языка или долгого молчания. Эта неспособность говорить весьма естественно истекает из сорокалетней пастушеской жизни в стране чужой, где чистый Египетский язык и чистый Еврейский язык были равно забыты Моисеем. Но по нашему переводу, Моисей был косноязычен.
(Ст. 11). Это превосходное напоминание Моисею силы Божией, заключает в себе два вопроса: «не Я ли тебя создал, я разве Мне не известны твои недостатки?» И другой вопрос: «разве Я не могу дать тебе то, чего тебе недостает»? (Сравни слова Господа Иисуха Христа Апостолам: Матф. X, 19, Марка ХIII, 11).
(Ст. 13). Непослушание Моисея, по-видимому, принадлежит уже к характеру Моисея, натуре сдержанной, сосредоточенной и упрямой. Но по прекрасному выражению Евангельскому (Матф. XXI, 29), он был тот сын, которого отец посылал в виноградник свой, но он сказал «не хочу», а после, раскаявшись, пошел и потому, не смотря на упорство, исполнил волю отца своего. Но Господь и здесь дает простор свободе воли человеческой, ибо он назначает в помощь Моисею Аарона, который и говорит перед Фараоном те слова, которые должен говорить Моисей, и служит Моисею подкреплением при трудной его миссии. Опять повторяем с А. К. Б.: никто кроме Моисея не смел бы изобразить после всех виденных и сделанных им самим чудес, ту слабость веры, которую сам записал велокий муж этот.
(Ст. 14). Нельзя упускать из виду, что упрямство и колебания Моисея отняли у него часть преимуществ, которые Бог хотел дать ему. Разделение власти и привычка народа слушать Аарона, была может быть причиною, что 'народ обратился (гл. XXXII Исх.) к слабому Аарону во время пребывания Моисея на горе, с требованием сделать им золотого тельца, чего бы они не посмели, если бы Моисей был единственный вождь народный. Левитявином назван здесь Аарон, лишь как потомок Левия, но с намеком иа будущее значение Левитов.
(Ст. 14). «Я знаю», г. е. «Я повелеваю», что он может говорить. «Я (говорит Господь) ему дам уста и способность говорить». Часть даров Божиих переносится на другого.
(Ст. 14). В ст. 27 видно, что Аарон получил особое повеление Божие идти, на встречу брата. Господь, по милосердию своему, успокаивает Моисея, бывшего столь долго в отсутствии, и дает ему уверенность, что он будет встречен радостно семьею. Так велико, если можно так выразиться, внимание Божие к законным духовным требованиям человека.
(Ст. 15). За Моисеем оставляется однако исключительно право получения Божественных повелений; он преимущественно посредник между Богом и народом.
(Ст. 16). Аарон, вероятно, знал хорошо Египетский язык, независимо от привычки говорить по Еврейски, которую Моисей потерял в пустыне. Здесь есть одно из важнейших указаний общественной жизни, что человек слова всегда стоит ниже человека убеждения и дела. Не словами одними управляется народ, а волею, при несомненной вере в Бога и свое призвание.
(Ст. 18). Моисей не объявляет Иофору своего видения и своего призвания, вероятно и по сдержанности своего характера и по чувству уважения к святыне, которую он имеет объявить только тем, кому приказано.
(Ст. 18). Прибавка LXX основана и на последующем стихе и на придании. По крайней мере и Флавий Иосиф (кн. II, гл. V) и книга Иашар прибавляют, что царь Египетский, искавший жизни Моисея, умер ранее того времени. Прибавка LXX как будто означает, что между видением горящей купины и отправлением Моисея протекло довольно много времени.
(Ст. 19). Нет сомнения, что это есть новое откровение Божие, служившее успокоением Моисею. Немедленно после этого повеления он отправляется в путь.
(Ст. 20). Т. е. на ослов; по свойству Еврейского языка, гов. А. К. Б., надо разуметь, что путешествие совершалось посредством именно этого животного, но нельзя заключить, чтобы путешествующие довольствовались одним ослом (сравни путешествие сыновей Иакова в Египет за хлебом, Св. Лет. кн. Быт. XLII ст. 26. Заметим еще, что нет изображения верблюдов ва Египетских памятниках, и можно полагать, что верблюд хотя был известен при ХVIII династии, но очень может быть, что он далеко не был так распространен в Аравии как ныне.
(Ст. 21). От первого важнейшего откровения на горе Хориве, Моисей получает целый ряд откровений, управляющих его действиями, и находится постоянно под руководящим Божиим указанием.
(Ст. 21). Ожесточение сердца Фараона есть следствие его глубокой нравственной испорченности. Бог знает его и провидит невозможность для него возвратиться к лучшим чувствам. Феодорит говорит по поводу этого места книги Исхода: «Солнце одним и тем же действием размягчает воск и сушит грязь. Так, от долготерпения Божия одни получают спасение, другие погибель; одни делаются мягче сердцем, другие черствеют и ожесточают его». Для Израильтян было важно знать, дабы не впасть в уныние и сомнение, что ожесточение сердца Фараона было предсказано и входило в план Божественной справедливости, но что, не смотря на это, избавление близко.
(Ст. 22) А.К.Б. замечает, что это выражение употреблено как совершенно понятное Фараону, который сам себя называл «возлюбленным сыном Ра» (Солнца) или вообще Божества. Израиль впервые здесь первенцем Божиим, потому что все народы суть дети Божии, но Израилю дано первенство пред ними.
(Ст. 23) Сравни прим. 20 главы III.
Угроза эта исполнилась буквально, как видно из XI 5. Нет сомнения, что Моисей при первом же свидании с Фараоном, передал ему эту угрозу, так как перед избиением первенцев последние слова Моисея были только (X, 29): «Я не увижу более лица твоего», а после избиения первенцев (XII, 13) Фараон посылает за Моисеем и Аароном вочью, и поспешно приказывает им идти с народом.
(Ст. 24). Весьма вероятно очень близко от дому, может быть на первом же ночлеге, чем, по всей вероятности, и объясняется то обстоятельство, что Иофор (гл. ХѴ40;III, 2) приводит к Моисею в пустыню жену его, Сепфору, перед тем возвращенную, и двух сынов его. Выражение: «встретил его Господь» совершенно тождественно нашему выражению: «посетил его Господь» (болезнию). Нет сомнения, что Моисей жестоко сделался болен, и, как видно из последующего рассказа, вероятно, немедленно понял, за что Господь наказывает его, и приказал Сепфоре совершить обрезание над сыном, не будучи сам в состоянии совершать его. Нельзя пропустить без внимания другого толкования весьма темного текста. Dom. Calmet (Dict. de la Bibl.) полагает, что Господь хотел убить необрезанного Елиезера. См. ниже подробнее примечание 26.
(Ст. 25) Моисея, а не сына.
(Ст. 26) Весьма вероятна догадка О. Герлаха, что Мадианитяне или вовсе не употребляли обрезания, или, как все Арабы, исполняли его лишь по достижении 13-летнего возраста. Указание в XVIII главе Исхода не только первого сына Моисея Гирсама, но и второго сына Елиезера, который не упомянут в еврейском тексте II гл. Исхода (вероятно, как необрезанный еще, не принятый в общину Израильскую) заставляет думать, что Сепфора обрезала крайнюю плоть второго сына своего Елиезера, и что притом она, вероятно, сама была причиною неисполнения этого завета, по небрежению или отвращению к этому обряду. Ее действия и потом слова ее: «Ты жених крови у меня», доказывают справедливость этого предположения: «Жених крови – по обрезанию», говорит она не сыну, а Моисею: «Ты связан теперь со мной новыми узами, узами крови по обрезанию». («Этим кровавым обрядом над сыном я спасла от гнева Божия мужа», – такое именно значение дают словам Сепфоры Таргумы Онкелоса). Заметим, что предание также указывало, что был обрезан не Гирсам, которому, вероятно, было лет 30, а Елиезер, который мог быть 10-ти или 12-ти-летним мальчиком. (См. Dom. Calmet Dict. de la Bibl.Sephora). Оставление жены и больного мальчика у тестя очень естественно, если, как мы думаем, это случилось вскоре по выходе из дому тестя.
(Ст. 28) Моисей из Шермы (ср. прим. 23, II гл.) т.е. с южной оконечности Синайского полуострова, где, по-видимому, жил Иофор, идет горним путем по полугорию Синайской группы, мимо священного места на г. Хорив (сх. стих 27-й), где и встречает его Аарон, и здесь-то, вероятно, на самом месте видения несгораемой купины, он передает ему повеление Божие. Нет сомнения, что Аарон с своей стороны, получил повеление идти именно на это место, где братья и встретились (стих 27-й). Отсылка Сепфоры и обрезанного сына домой к тестю произошла ранее свидания на Хориве с Аароном, и стало быть недалеко от Шермы. Быть может также, что все это происшествие, независимо от неисполнения завета входило в план Божественной премудрости, дабы семейство не мешало Моисею вполне отдаться делу, на которое он был послан.
(Ст. 29). Мы видим, что не только Израиль в Египте, но и все, даже побежденные народы удерживали под властию древнейших монархий свое собственное устройство, управляясь своими старшинами (а в некоторых случаях и собственными королями), которые должны были отвечать перед царствующей народностию или ее владыкой, за исправное внесение налогов и доставление людей для работы или войны. Так было и при Ассирийских монархах, так было позже при Ахаменидах, так даже было при Римлянах.
(Ст. 31). Народ, собранный старшинами, поверил и поклонился Господу Богу посылавшему ему милость, и преклонился перед вождями, ему данными. Замечательно выражение: «услышали, что Господь посетил сынов Израильских». Это кажется относится к Египтянам, между которыми пошли слухи о том, что готовится избавление Израиля от страданий его.
(Ст. 1). Т. е. после того, что народ поверил.
(Ст. 1). «Так говорит Иегова, Бог Израилев».
(Ст. 2). По всей вероятности, Тотмес II правнук Аамеса, который (см. пр. 6 в гл. I) был первым гонителем Израиля. Моисей оставил Египет при сыне Аамеса Аменхотепе I, после которого царствовал еще Тотмес I; недавно умерший Тотмес II, как большая часть монархов XVIII династии, жил в нижнем Египте, вероятно в Танисе, наблюдая за недавно приобретенною от изгнанных пастырей страною, и за укреплением границы от вторжения кочевых. Танис – это Цоан или Цоен, н надо помнить, что в семьдесят седьмом (по Еврейскому счислению 78) псалме прямо указывается на поле Цоанское, где Господь «сотворил чудеса в стране Египетской». Танис был весьма укрепленный город на Танитском рукаве Нила, и на развалинах его находят многочисленные остатки зданий и обелисков.
(Ст. 2). «Кто такой Иегова?» – спрашивает Фараон... «Я не знаю Иеговы». Едва ли имя это оставалось ему неизвестным. Значение этого имени было одно из определений свойств Божества, известное и древнейшим жрецам Египетским, которые, как думают, были монотеисты. Здесь скорее можно видеть намеренное небрежение Фараона к Богу, которого он считает исключительно Богом притесняемого им народа.
(Ст. 3). Сравни пр. 20, их III; Англ. комм. Библия полагает, что в этих трех днях заключается путешествие туда и обратно, и один день для праздника. Но если бы Моисей и просил отдалиться на три дня, то и тогда бы он с народов не мог достичь горы Божией (сравни Исход гл. ХIII, 20; XVI, 1). Достовернее, что Моисей просит отлучиться только на три дня, как мы говорили выше, через что, по намерению Промысла Божия, должна была яснее высказаться несправедливость Фараона, который с минуты отказа был осужден, если можно так высказаться, собственным приговором и собственною совестию.
(Ст. 3). Указывают на слово язва, которую переводят словом чума, как на доказательство, что чума была известна в Египте. Но мы не можем заключить, что это именно тот вид чумы, который являлся в наше время. Вероятно, надо разуметь под словом язва всякую прилипчивую или эпидемическую болезнь.
(Ст. 6). Под именем приставников, здесь упомянутых, надо разуметь собственно «надсмотрщиков» Египтян, имя которых (Кук) значит здесь по Еврейски: притеснители. Это были в сущности десятские из туземцев, подчиненные, высшим чиновникам Саре Массим, о которых мы говорили в 11 прин. I гл., и которые называются «начальниками работ». Приставники по Егип. Роис * на памятниках изображены с кнутами. Мер, т. е. начальники работ никогда не изображаются так. Упомянутые в этом же 6-м стихе надзиратели по еврейеки Шотер, А. К. Б. объясняет значением писца. В нашем славянском переводе слово, употребленное LXX переводчиками «Тоис- грамматеисин», переведено «книгочии». Нет сомнения, что это были Евреи (ст. 14), обязанные вести счеты людям, бывшим на работе и самой работы. Впоследствии эти Шотерим (Второзак. XX, 5–9) были главными деятелями при созыве Израильтян на войну. Несомненно, что создание Египтянами этих чиновников из Евреев для того, чтобы посредством их притеснять Израильтян, имело и другую сторону, которую они не предвидели. Организация народа была готова, списки посемейные были составлены, и сила его была сосчитана. * Работы пленных изображены в гробнице Курна (против Фив). См. у Брюгша Ист. Египта (1877) ст: 357–359. Мер есть Египетское выражение, соответствующее Саре-Массим. Всеми же работами заведывал художник архитектор, лицо пользовавшееся большим уважением и почетом. Ср. у Брюгша Geschichte (1877) рр. 230, 279, 357, и др.
В Египте найдены те же постройки, как в Ассирии и Халдее, из кирпичей, высушенных на солнце и составленных из смеси глины с рубленной мелко соломой. Вилькинсон (Customs and manners of ancient Egyptians), думал, что независимо от тесанных камней, во Египте до времени исхода вовсе не был в употреблении жженный кирпич. А. К. Б. приводит из папируса (т. наз. Anastasi IV 12–16) род поговорки Египетской: «у меня некому делать кирпичи и даже нет соломы». Это сближение, как бесконечное число других сближений памятников Египта с сказаниями Пятокнижия, несомненно свидетельствует о начертании Пятокнижия Моисеем, а не последующими Иудейскими писателями, которые никогда не могли бы так верно схватить местный колорит и Египта и пустыни, как вождь, Богом народу данный, и видевший и Египет и пустыню своими глазами.
(Ст. 10–12). Насколько это должно было увеличить работу, можно судить потому, что вместо готовой соломы сыны Израиля должны были ходить по полям и косить оставшуюся от жатвы солому, потом доставить ее на место работы, и, размельчив ее, только тогда употребить в дело. Время года, по-видимому, может быть определено этим стихом. Кук думает, что это должен был быть конец апреля вскоре после первой жатвы озимой пшеницы и ячменя. Заметим, что ряд казней Египетских продолжался год, и Евреи вышли из Египта в следующем году в апреле.
(Ст. 14). Телесное наказание, как видно из памятников, бывало применяемо и к значительным Египетским чиновникам. Но здесь оно в особенности поразительно, отданное в руки приставников, которые подвергали ему начальников народа Израильского. Система давления народа посредством начальников и уважаемых лиц, из среды его, свойственна всем азиатским обществам и употребляется и теперь в Персии и других странах. Что Шотерим были люди уважаемые, видно из того, что они были писцы, т. е. грамотные а из 21 стиха, что они были главы Израиля.
(Ст. 15). Еще черта, из жизни Египетской, столь ясная для всех знающих восточные монархии, которые верно удержали тип древнейших монархий. Доступ к Фараону не возбранен жалобщикам; он, как теперь Шах Персидский, как Геродотовский Деиок, дает ежедневные аудиенции всякому, и в том числе депутатам или главам народа.
(Ст. 16). Это трогательное выражение, есть вместе с тем тайная угроза, указывая на отступление от закона Божия, всегда карающего грех. – Они говорят Фараону, что грех падает вместе с тобою и на целую страну твою и ты навлечешь на нее бедствия.
(Ст. 17). «Иегове». Фараон укоряет этим именем, и намеренно выставляет им виновниками их бедствий Моисея и Аарона, которые приходили к нему просить отпустить народ для жертвоприношения. Кук делает замечание, что речь Фараона тем язвительнее, что известно, что у Египтян было множество празднеств, прекращавших работу. Беспрерывная работа была только уделом рабов и военнопленных.
(Ст. 19) Т. е. они подозревали, и вероятно совершенно справедливо, что в словах Фараона: «не убавляйте числа кирпичей» был предлог сильнейших жестокостей и, может быть, даже намерение казнить всех влиятельных грамотных людей Израиля.
(Ст. 20). Обращение к справедливости Фараона, по поводу отягчения работами, не могло входить в круг деятельности Моисея, которому поручено было вывести совершенно народ из работы Египетской. Поэтому, ни он, ни брат его не ходили сами к Фараону, но ожидали с беспокойством вдали результата жалоб депутатов. Моисей, зная, что Господь, отягчил сердце Фараона», но всей вероятности, ожидал того исхода жалобы, который записан в этих строках, – но тем не менее следующие стихи живо рисуют глубокую скорбь его.
(Ст. 21). Это, по всей вероятности, было тягчайшее испытание нравственное, которое пришлось перенести Моисею, в продолжении всей жизни. В пустыне, привозмущениях и неверии народа, он видел гнев Божий, карающий преступление, и притом он уже окреп духом, поддержанный Всеми проявленными для спасения Израиля чудесами. Он сам наконец был известен Израилю. Но, при начале своей деятельности, до начала казней Египетских, укор, сделанный ему надзирателями по-видимому, или, лучше сказать, с узкой точки зрения человеческой, правильно (ибо жизнь глав народа была в опасности),-укор этот поразил его в сердце и в нем проявляется страх, сомнение и даже ропот.
(Ст. 22–23). Укоризна, вознесенная Моисеем в обращении своем к Богу, при своей жесткости выражения, не карается Господом (см. ст. I след. главы) а Господь отвечает на нее милостиво, потому что она происходила из верующего любящего сердца, плачущего пред Господом о страданиях народа своего. Господь серцеведец и знал как велико, как страшно, как горько было испытание, переносимое Моисеем, как тяжел был для него стыд пред народом Израильским, наконец, как ужасно было для него, ревнителя святейшего имени Иеговы, видеть это имя, повторяемое Египтянами с насмешкой и презрением, а Израилем с недоверием. О ревности Моисеевой по имени Божию, сравни Числа XIV, 13–19-й.
(Ст. 1). Этой главой начинается перелом в истории порабощенного Израиля. От первого свидания Моисея с Фараоном до первого чуда (обращение воды в кровь), протекло по расчету комментаторов до двух месяцев, Первое чудо совпавшее с обыкновенным поднятием воды в Ниле должно было иметь место в половине июня. Во все это время народ страдал; Моисей не получал нового откровения, и наконец, после последнего воззвания в Господу, Моисей снова получает торжественное откровение о чудесном избавлении Израиля, в истине чего ручается Господь своим таинственным именем Иеговы, я отсюда начинается повествование о спасении Израиля и об учащенных ударах над страной Фараона. Все предыдущее было лишь подготовлением к этому глубоко знаменательному сказанию в котором мы видим, как естественные силы природы и естественные явления, делаются казнями в руке Господней, по силе своей, по своей последовательности одно за другим, и наконец потому, что они являются и исчезают по молитве посланника Божия Моисея. Приготовляясь начертывать этот отдел, Моисей останавливает рассказ о событиях, чтобы предпослать ему (как принято им во всем Пятокнижии) роды Рувима, Симеона и Левия, чтобы обозначить место потомства этого Патриарха родоначальника Аарона, среди народа Израильского. Отсюда до того, когда Фараон (как сказал Моисею Господь) выгонит Израиль из земли своей сказание идет не прерываясь.
Иегова
(Ст. 2–3). Мы уже имели случай говорить (см. I гл. кн. Бытия прим. 3) о значении имен Божиих. Елогим было общее понятие Божества, Бог Творец, известный и язычникам. Но с одним из родов человеческих Творец мира, в виду будущего блага всего человечества, вступает в особые милостивые отношения, дает этому роду особые обетования и заключает с ним завет. В завете этом он Иегова, Тот кто есть и будет, вечно и неизменяемо Единый жпвущий. Но как видно из этого стиха, все таинственное значение этого имени не было открыто патриархам, а в полноте времен открыто было только Моисею. Иегову, как имя, знали патриархи, но главное значение этого имени для них заключалось в идее всемогущества, Ель Шадай; ныне Господь, преследуя план развития души человеческой, открывает глубочайшее значение имени Иеговы, которое должно быть для одного из племен человеческих знаменем, около которого они группируются, и которое должно сделать это племя народом-жрецом всего человечества, доколе придет великая минута, когда воплощение Того, кто Есть, разрушит стены закона и доколе те из детей Израиля, которые поймут кроткое и милосердое посещение Иеговы, не исполнят свое последнее великое признание жречества, разлив по всему человечеству благодатные потоки слова Евангельского. – Стало быть, мы здесь находимся в виду весьма важного шага развития души человеческой, приготовляющего все будущее человечества.
(Ст. 4). Господь вспоминает завет, и выполняет обещанное, связывая исполнение обещания с проявлением имени Иеговы.
(Ст. 5). «Египтяне держат в рабстве» (см. пр. главы III). Наступила минута избавления, которая вызвана, с одной стороны, не выносимыми страданиями Израиля, с другой, преступлениями, самонадеянностью и нераскаянностью Фараона.
(Ст. 6). Английск. Библия замечает, что выражение «мышцею простертою», не только выражает мысль силы и всемогущества на языках куфито-семитских, к которым принадлежал Еврейский и с которым был родствен Египетский, но что выражение силы и могущества перешло и в образный язык гиероглифов, где эти понятия изображаются двумя вытянутыми руками.
(Ст. 7–8). Мы заметим здесь опять, что завет Господень доселе постановлялся с отдельными лицами, с Авраамом, Исааком и Иаковом; здесь Господь постановляет завет уже с народом. Моисей только посредник между Богом и народом, но все обетования относятся не к нему и его потомству, а к целому народу Израильскому. Потомство Моисея осталось в совершенной неизвестности.
(Ст. 9). Некоторые писатели пытались объяснить исход из Египта религиозным восстанием народа. Стих этот отвечает на это мнение. Один Господь вывел Израиля, который приниженный, раздавленный не смел даже мечтать об освобождении. Указание на нравственный упадок сил народа замечательно. Первый восторг, проявившийся при первом заявлении Моисея, прошел, они не видели облегчения работ, а напротив, почувствовали отягчение работами после первой попытки Моисея. Ныне они слушают и не верят ему с равнодушием отчаяния.
(Ст. 10–12). Господь (ст. 10) повелевает уже не просить трех-дневного отсутствия а чтобы «Фараон отпустил сынов Израилевых из земли своей». Моисей огорченный тем, что и Евреи перестали верить ему, взывает в Господу и колеблется идти к Фараону. При этом не страх Фараона останавливает его, а боязнь неудачи. Господь видит чувства, колеблющие сердце Моисея, и чтобы дать ему твердость и утвердить в вере Аарона, является им вместе, как видно из следующего стиха. Заметим еще, что стих этот повторяется в конце главы (ст. 30), связывая этот отдел с началом отдела чудес.
(Ст. 13). Как говорил Господь Моисею и Аарону, мы не знаем, может быть во сне в одно и то же время.
(Ст. 13). Надо заметить, что этот стих указывает на целый ряд видений и откровений, даваемых совокупно Моисею и Аарону, управляя отныне всеми их поступками, клонящимися, к выводу Израиля из земли Египетской и тем заканчивается этот отдел, и начинается ряд чудес. По обыкновению Библия, перед развитием особого отдела сказания предпосылаются роды тех, кои будут главными деятелями в сказании. Важнейший факт книги Исхода, не казни Египетские, даже не исход из Египта а создание священного народа Божия и устройства его, при чем главнейшая цель его служение Иегове, а главнейшие деятели Первосвященник и Левиты. Вот почему роды сынов Израилевых приведены не все, а доведены только до колена Левиина, которого место в родословных таблицах необходимо было напомнить прежде развития всего священного рассказа, в котором торжественнейшая минута есть дарование закона на Синае и устройство богослужения Тому, кто есть и будет во веки.
(Ст. 18). Род Левия делится на три племени; но Аарон и Моисей происходят не от старшего сына Левиина, а от второго.
(Ст. 20). Амрам женатый на Иохаведе, не сын Каафов (Ст. 18) а вероятно правнук или внук его. – Что здесь могут быть пропущены несколько родов ненужных для рассказа, доказывается подобным же пропуском и при исчислении родов Ездры; (сравни. Ездра VI 1–3, с 1 Паралипом. V 33–35). В Числах III 27 и сл. читаем, что в одном роде Каафа сына Левиина, которому вверно было хранение ковчега и священных сосудов и вещей, считалось мужского пола душ 8,600. Род Каафа делился на четыре рода: Амрама, Ицгара, Хеврона и Узиила так, что на каждый из этих родов приходилось более 2,100 душ м. п. Естественно, что родоначальником этого огромного семейства не мог быть отец Моисея, а один из его прадедов Амрам сын Каафов. Иохаведа означает «слово Иеговы».
(Ст. 23). Наасон сын Аминадава, был начальник ополчения сынов Иуды (Числа II 3); царственное племя говорит Фоодорит соединяется брачным союзом с родоначальником священнодействующих (ссылка Кука).
(Ст. 25). А. К. Б. замечает что Поти-Ель есть Египетское слово в первой части: Поти значит преданный; Ель Бог.
(Ст. 30). Этим стихом, повторяющим стих 12, связуется все предыдущее с последующим сказанием. С 26 и по 30 стих определяется кратко значение Моисея и Аарона, отношения их к Иегове, и цель их. Не забудем, опять повторяем мы, что священные книги писались на свертках папируса, что по всей вероятности роды этой главы составляли особый папирус, и в нем-то приведено окончание предыдущего папируса, чгобы, напомнив его, продолжать сказание далее.
Englich Commentary of the Bible; Exodus in loco; Dom Calmet; Dict, de la Bible, art. Moise. Otto Cerlach: das zweite Buch Moses, in loco etc.
Раввин Моисей Маймонид, живший в Кордове в Испании. Умер в 1205 году.
Dom Calmet считает, что казни продолжались только три месяца, и думает, что первая началась, в феврале, а последняя была в ночь с 14 на 15 авива (по Сирийски Низана; наш апрель). Ворочем, он сам прибавляет в примечании на полях, что некоторые раввины думают, что совокупность казней продолжалась год. (D. da la Bible; Т.II , 1730 р. 712, Моise).
Потомки Исава, брата Иаковлева
Или Хашоп, как читает Брюгш.
(Ст. 1) См. стих 28,29,30 главы VI. Если не ошибаемся, папирус или отдел должен был начинаться с 28 стиха VI главы.
(Ст. 1) Моисей, говорит О. Герлах (in loco), действительно заступает перед Фараоном место Бога, говорит Его именем, и вызывает этим священным именем творческие и разрушительные силы природы.
(Ст. 2) Моисей, с печатью молчаливости на устах и с священным вдохновением на челе, должен был производить еще большее влияние на Фараона и на Египтян, чем если бы он говорил сам. Фараон как бы недостоин был сообщаться непосредственно с посланником Божиим, а между ним и Фараоном должен был быть еще посредником пророк Аарон. Что Египет не ошибался в значении Моисея, тому свидетельствует стих 3, главы IX; «Моисей был весьма велик в земле Египетской в глазах рабов Фараоновых и в глазах народа».
(Ст. 3) См. пр. 20-е гл. IV. Ожесточение Фараонова сердца есть уже само по себе наказание Господня; другое выражение – «отягчил сердце свое» (IX, 34): рисует и ту нравственную кару, которую несет он, находясь не только под страхом кары Божией, но и в разладе с собственной совестью.
(Ст. 4). Это величественное выражение указывает, что несчастия народные суть последствия праведного суда Божия, приговоры которого названы «судами великими».
(Ст. 7) Аарон, по мнению еврейских комментаторов, рожден за год до повеления Фараонова об умерщвлении израильских детей мужеского пола. Мариам была старшая дочь Амрама и Иохаведы; ей предание давало 12 или 14 лет, когда Египетская царевна нашла Моисея в тростниках Танитского рукава Нила близ Таниса (Цоана).
(Ст. 9) Жезл, вероятно, был тот самый, который Моисей имел в руках на горе Хориве (гл. IV 2, 3). Каноник Кук замечает, что на Еврейском языке для выражения пресмыкающегося, в которое обратился жезл, употреблено другое слово, чем в гл. IV, 3; там жезл обращается в змея, названного по-еврейски Нахаш, который соотвествует Египетскому Ара или Уреус; здесь в настоящем стихе употреблено более общее понятие, выражаемое словом Таннин, которое заключало в себе понятие не только о всех змеях, земноводных и вообще чудовищах, но еще было имя типического змея или дракона, противника света и жизни.
(Ст. 11) Название «волхвов Египта» и «мудрецов Египта» мы встречали уже в XLI гл. кн. Бытия, ст. 8. В прим. 10 на это место мы, на основании авторитета м. Филарета и Англ. комм. Библии, говорили, что слово волхв «хартуммим» может быть передано словами «священные писцы» или толкователи священных письмен или иероглифов. Под именем мудрецов, по-видимому, надобно разуметь жрецов высшей степени. В древнем Египетском наречии чародеи назывались Рехиу Хету (знающие, знахари, шаманы). Едва ли ошибаемся, если скажем, что, по всей вероятности знахарство и колдовство внесено в Египет племенами, владевшими Египтом и поклонявшимся Сутеху-змию, который связывает верования Кхетов с змием Афрозиабом; Мидийских Туранцев. По форме Еврейского слова «Чары» каноник Кук думает что Египетские волхвы могли произвести только обман воображения (это мнение в виде предания перешло в коран; ср. сура XX, ст. 72), или бросили живых прирученных змей, которые посредством известных им манипуляций в руках их вытягивались и находились в состоянии окостенения и оцепенения, представляя подобие жезла. Отто Герлах (Einleitung in das VIII С. d. Exodus) думает, что независимо от звания некоторых сил природы, шаманы и чародеи пользовались помощью духов тьмы. Ссылаясь на Кранца (Crantz. Geschichte f. Groenland I, 273), он указывает, что обращенные искренно в христианство некоторые шаманы Гренландии признавались, что не все сверхъестественные явления, ими производимые, были одним обманом, но что они чувствовали помощь и присутствие какой-то неведомой им силы, которой они боялись, и которую они описать не могут.
(Ст. 12) Слабость чар Египетских чародеев высказалась и в этом явлении, наглядно доказавшем им, что они встретились с высшею силою, и в том обстоятельстве, как увидим ниже, что они, вызвав известное явление, не в силах уже прекратить его. Притом для Моисея достаточно слова, они принуждены употреблять «чары», т.е. заклинания, шаманские приемы. «Все это побуждает нас признать в действии Египетских волхвов не обман и не простой фокус, а действительное участие злых духов». (Библейск. Истор. М. Филарета).
(Ст. 15) Нил был обоготворяем под разными названиями и символами; в Мемфисе, напр., под именем Хаппи, или Апписа, священного быка, который был олицетворением Озириса, которого одно из проявлений был Нил, река плодородия. По этому весьма вероятно, что царь выходит утром для поклонения Нилу, и совершающееся перед глазами его чудо совершенно соответствует ходу сказания, доказывая Фараону, что божество его в руках Владыки мира. Вероятно также, что день избранный Фараоном для боготворения Нила, совпадает с празднеством по случаю возвышения вод в Ниле, около половины июня. (Кан. Кук, Exodus in loco; ссылка на Кнобеля). Первая казнь Египта
(Ст. 17). Некоторые комментаторы Библии, желая низвесть это чудо до простого-естественного явления, которое всегда бывает в Египте в июне месяце – при возвышении вод реки Нила и в октябре-при убыли их, утверждают, что ежегодное окрашивание вод Нила происходит частию от багряности эфиопской почвы, по которой течет Нил, частию от яркой краски песков, приносимых южными ветрами, а еще более от особенной породы инфузорий красного цвета. Во времена полноводия в Ниле (говорит Кук с ссылкой на Еренберга), развивается большая масса красных инфузорий, отцвечающих воду ярко-красной краской. Количество их не одинаково в разные годы, точно так и появление их бывает ранее и позднее. Но при обыкновенном явлении инфузорий, рыбы не умирают в Ниле. Чудо произведенное Моисеем, заключалось: 1) во внезапном, по слову его, изменении вод Нила, который до селе был чист; 2) в необычайно значительном изменении вкуса и цвета воды, которая сделалась даже негодною для питья; 3) в небывалом доселе явлении погибели рыб. Странно было б, Моисей угрожал Фараону таким явлением, которое было обыкновенно в Египте и следовательно не могло быть страшным ни для кого; Моисей обратил в кровь не только воду, находившуюся в реке, но и в деревянных и каменных сосудах.
(Ст. 18). Воды Нила славились своим приятным вкусом, будучи очищаемы от ила в деревянных или каменных сосудах горьким толченым миндалем. Чудо совершенное над водою, сделало ее совершенно негодною для питья, вследствие, вероятно, разложения трупов не только умерших рыб, но и многочисленных инфузорий.
(Ст. 19). Выражения, употребленные Моисеем, говорит Англ. Комм. Библия, доказывают близкое знакомство с Египтом и системой его орошения, Лепсиус (Zeitschrift 1865), чрезвычайно подробно описывает ее! Реки означают рукава дельты Нила; потоки соответствуют каналам; эти каналы, как видно из остатков их, были проведены параллельно Нилу и рукавам его, и сообщались с ними поперечными каналами и шлюзами. Озера (Агаммим), независимо от огромного запасного вместилища Мериса, выкопанного при Аменемха III (сравн. прим. 14, главы XLVII комментария на книг. Бытия), были те водохранилища, которые по всему Египту дополняли и регулировали систему распределения вод Нила. Вместилища вод были цистерны, меньшие водохранилища.
(Ст. 19). Слова сосуды, нет в Еврейском тексте. Буквально переводится: «в деревне и камне». Однако слово сосуды принято во всех переводах и по-видимому означает те большие сосуды, в которых отстаивают мутную воду Нила. Теперь употребляют для воды исключительно глиняную посуду больших размеров. Нельзя пройти молчанием, что некоторые комментаторы под выражением дерево н камень разумеют не домашние сосуды, а деревявные и каменные трубы, которыми вода проводилась на поля из Нила и каналов.
(Ст. 22). По всей вероятности, над водою, почерпнутою прежде чуда из Нила, или же находившеюся в бассейне близ Нила, где совершалась какая либо церемония.
(Ст. 25). Комментаторы понимают это место так, что сем дней река была поражена, и вода ее не была годна для питья; вторая казнь следовала непосредственно за первой. Вторая казнь
(Ст. 2) Вторая казнь не представляет еще никакой опасности для Египта, но она делается невыносимою по множеству жаб, наполнивших дома. Полагают, что они появились самым простым, естественным способом, но чудо заключалось в небывалых доселе силах, явленных природою, и в особенности, в быстром околевании жаб, по слову Моисея. Зеетцен (Zeetzen), на которого ссылается Кук, указывает на два вида лягушек Нила: Rana nilotica и Rana Mosaica (Dofda, как зовут ее туземцы), которая совершенно соответствует Еврейскому названию «Зепарда»; это слово встречается только в книге Исход и в Псалмах, относящихся до Исхода, говорит Кук. Вид этой лягушки очень напоминает жабу. Ибисы пожирают их в огромных количествах. Мы выше говорили, что у Египтян было женское божество с головою лягушки. Имя этого божества было Гека; она считалась женою Хнума, бога водопадов или бога наводнения, и ее чтили в округе Мах (Бени-Гассан). На основании Лепсиуса и Бунзена (ссылка Бунзена на Chaeremon), поклонение лягушке было весьма древний вид идолопоклонства, и лягушку чтили, как символ возрождения. (А.К.Б. in loco).
(Ст. 3). Кук и О. Герлах замечают, что наполнение домов, печей, квашней жабами, есть особенность казни, явление, которое не встречается при обыкновенном появлении жаб, даже в самые несносные в этом отношении года.
(Ст. 4). Египтяне всегда славились чистоплотностию; жрецы их в особенности обязаны были блюстись от всякого осквернения; казнь эта поражала их во всех привычках их, и вселяла омерзение даже к одежде, в которую они были облечены. (Сравн. Герод. II, 37).
(Ст. 7). Т. е. они могли вызвать из воды некоторое количество сих животных на сушу, но не удалить жаб от Египта.
(Ст. 8). Первый признак упадка духа Фараона, вызванный, вероятно, чувством бессилия, когда он увидел, что чародеи его не могут удалить жаб. В Фараоне нет раскаяния или сознания вины но он начинает сознавать силу Иеговы, и даже при проблеске этого чувства он, обратясь к Моисею, получает облегчение.
(Ст. 9). Моисей, предоставляя Фараону назначить самому время окончания казни, дает ему возможность убедиться, что это не естествевиое-случайное явление,– а явление силы Божией, карающей его (О. Герлах),-что как появление, так и превращение казни зависит единственно от воли Божией, а не от каких нибудь естественных причин, напр. от места, от времени и от других условий. Кроме сего Моисей дает Фараону случай понять, что сам он и его упорство служат причинамипосылаемых казней; и Моисей не враг Фараону и Египетской земле, так как он готов молиться за них во всякое время.
(Ст. 10). Фараон, все еще считая появлевие жаб случайным, естественным явлением, назначает по своему понятию кратчайший срок, для их удаления.
(Ст. 13). Почти мгновенную смерть жаб во всей стране, в при том по слову Моисея, Фараон не мог никак считать явлением естественным. Но, как увидим ниже, после окончания каждой казни худшие чувства и мысли берут у него верх.
(Ст. 15). О. Герлах очень справедливо замечает, что язычник Фараон, считая Моисея таким же чародеем, как волхвы Египетские, но с большим только знанием и силою, чем они, – и не постигая еще величия Божия, думает, что Моисей достиг крайних пределов своей власти, и по всей вероятности более сделать ничего не может. Вседствие этого он решается продолжать борьбу с ним. Третья казнь
(Ст. 16). Мы говорили уже выше, что раввнн Маймонид († 1205), заметил что третьи казни являются без предупреждения о том Фараона.
(Ст. 17). Первые две казни падают на Нил; третья казнь падает на персть земную, на плодотворную черную почву бассейна Нила, называемую Хеми. Мошки, но Еврейски, «Кинним» (Египетский корень Кен, означает множество, а также бедствие), вероятно, соответствующее Египетскому названию Хеннемс, Москитос (Brügsh): составляют вообще мучение путешествующих в Египте (Герод. II, 95); но появившиеся в небывалых дотоле массах, они составляли невыносимое наказание, которое даже от волхвов вызвало выражение: «это перст Божий»; тем более, что сами волхвы не могли произвести мошек: Кук относит эту казнь к началу октября. Не может не заметить, что «Кинним» очень многими переводится не словом мошка, а словом вошь. И то и другое насекомое равно многочисленны в Египте.
(Ст. 18). Здесь останавливается сила волхвов. Стих 18 этой главы, а такжестих 22 Ѵ40;II главы, подал мысль некоторым комментаторам, что следует понимать действие волхвов не так, что они вслед за Моисеем выводили жаб и мошек, подражая ему, а, напротив, старались произнесением магических слов остановить нашествие жаб и удалить мошек, «но мошки остались на людях и на скоте», как видно из окончания стиха 18. Египтологи указывают на слово хезев, которое означает отгонять, останавливать, заклинать, родственное Еврейскому слову, употребленному для обозначения чародеев. Формулы заклинания противу разных вредных животных находятся в т. наз. похоронном ритуале (§§ 32–42; ссылка Кука на Лепсиуса: das Todtenbuch; Note in the Exodus on Ch. VII, 11).
(Ct. 20). Фараон, как и в стихе 15 гл. Ѵ40;II, вероятно, выходит к Нилу в торжественной процессии, или по случаю празднества (Rук думает, что это было празднество по случаю убыли вод Нила чрез 120 дней после начала наводнения), или же чтобы принести жертвы и моления по случаю бедствия. Четвертая казнь
(Ст. 21). Все элементарныt божества Египта по очереди являются в казнях источником зол. Из Хапи или Нила исходят лягушки; земля, обоготворяемая под названием Себ, или плодотворная почва, Хеми, производит москитов (или вшей); наконец, воздух атмосфера, обоготворяемая под именем Шу сына Ра (солнца), изводит песьих мух. Это ядовитое и несносное насекомое (по Еврейски Ароб) составляет истинную казнь, когда является в значительных количествах. Существует однако мнение, высказанное Эрдманом, что слово Ароб («смешанный») может быть передано словом жук, или черный таракан. В этом случае, особенный вид идолопоклонства Египта обращался в наказание ему. Кук, приводя это мнение, присовокупляет, что Ра, в значении Творца, изображался в форме жука или таракана.
(Ст. 22). «Отделю землю Гессем». Здесь впервые отделяется земля Гессем от Египта, и в ней самые Егпптяне приучаются видеть землю, покровительствуемую страшным Богом Израилевым, посылающим бедствия на Египет за несправедливость его к Израилю. Фараон должен был быть в особенности поражен этим обстоятельством, и понять в сердце своем, что «Иегова есть Бог над землею». Фараон (гов. О. Герл.) видит, что Властелин земли не местные боги Египта, а Он, карающий и милующий, в руках которого все многообразные силы природы, обоготворяемые Египтянами. Если в таинственных ученьях жрецов Египетских, в особенности в древнейших манускриптах XI и ХИ династии (см. das Todtenbuch) и высказывалось чистое учение монотеизма, прикрытое однако для толпы аллегориями и символами, то, по всей вероятности, при ХѴ40;III династии, и вероятно после туранского влияния идея эта померкла, и если сохранялась жрецами, то вероятно только, как в философских школах Греции и Сицилии, под покровом страшной тайны, не сообщаемой никому. Заметим кстати, что мудрые Фараоны ХII династии, принимавшие благословение от Патриарха Иакова, по-видимому, стояли ближе к касте мудрецов и высших жрецов, вероятно, кланявшихся Единому Богу. Самое облечение Иосифа в сан мудреца, доказывает это (Сравн. главу XLI и послед. главы кн. Бытия).
(Ст. 25). Фараон начинает познавать Бога, о котором говорил ему Моисей (гл. V ст. 2), и о котором он выражался, что он Его не знает. Здесь, намеренно называя Его национальным Богом Евреев, чтобы не допустить того всеобъемлющего значения, которое давал Ему Моисей, он однако решается отпустить народ, но выговаривает сперва, чтобы Израильтяне не уходили в пустыню, а приносили жертву в той земле, где они живут посреди Египтян.
(Ст. 26). Моисей не преувеличивает опасности восстания Египтян при виде принесения в жертву животных, которых они считали священными, как напр. быка, там, где он был обоготворяем, или коровы во всех случаях (сравн. Геродота II, 41, а также Герод. II, 66 н Диод. Сиц. 1,81). Даже Фараон не решается опровергать это возражение.
(Ст. 28). Т. е., как полагают комментаторы: «не уклоняйтесь далеко в пустыню». Мысль Фараона заключается в том, чтобы народ Израильский находился под наблюдением крепостей, которые были у Египтян в двух направлениях: а) по дороге в Палестину, б) по дороге к Синайским медным рудникам. Он видимо боится потерять массу рабочего и ремесленного населения. (Ст. 28). Т. е., как полагают комментаторы: «не уклоняйтесь далеко в пустыню». Мысль Фараона заключается в том, чтобы народ Израильский находился под наблюдением крепостей, которые были у Египтян в двух направлениях: а) по дороге в Палестину, б) по дороге к Синайским медным рудникам. Он видимо боится потерять массу рабочего и ремесленного населения.
(Ст. 28). Страх, внушенный казнями, оставляет однако по себе плодотворные следы; прежнее пренебрежение н гордость исчезают.
(Ст. 32). Вероятно, как мы говорили выше, все обманывая себя надеждой, что Моисей достиг пределов своей силы, и более, сделать ничего не может. Не даром, в ст. 27 главы X, перед последнею страшною казнию первенцев, Господь сам ожесточил сердце Фараона»; недобросовестность его, как человека и как правителя, должна была быть наказана все большими и большими казнями, и в последние важнейшие минуты он даже потерял способность мыслить и соображать. Хотя впоследствии Фараон отказался отпустить народ, но вероятно после получения разрешения идти, Моисей немедленно дал приказание готовится в путь, а самый народ уже привык быть в сборе и был готов с скотом и пожитками к быстрому выступлению. Пятая казнь
(Ст. 1–3). До сей минута казни были мучительны, но не приносили еще вреда Египту; ныне казнь касается благосостояния страны и сильно потрясает экономический быт ее. Все животные, здесь поименованные, встречаются на памятниках Египта и в сказаниях историков и путешественников, кроме однако верблюда, которого нет изображения на памятниках, но которого также нет и на позднейших памятниках Птоломеев. Нет однако сомнения, что Египтяне времен Птолемеев, как и древние Египтяне, имевшие постоянные сношения с Синайским полуостровом и пустыней, пользовались этим животным, и имели стада его в частях страны, прилегающих к пустыне; думают, что верблюд почитался нечистым и потому не изображался. Полагают, что чума скота разразилась в январе года исхода, в 1491 году до Рож. Христ., за 4 месяца до выхода из Египта.
(Ст. 6). Комментатора разумеют эту фразу не в том смысле, что весь скот поголовно умер, а что чума напала на все роды скота, и из водного рода скота умерло значительное количество. Сравни ниже стих 20 той же главы, в котором Египтяне, послушавшиеся Моисея, спасли стада свои от побития градом.
(Ст. 7). Фараон, вероятно, приписывал сохранение скота Израильского или, лучше сказать, хотел уверить себя, что скот Израиля сохранился от заразы не вследствие Божиего покровительства, а вследствие лучших условий, в которых он находился, уменья смотреть за ним. Этого рода самообольщение и нежелание видеть карающую руку Божию очень обыкновенно. Шестая казнь
(Ст. 8). «В глазах Фараона. Как выше мы говорили, третья казнь второй группы посылается без предупреждения о том наперед. Моисей, даже не снисходя к упрекам Фараону за обман, по повелению Божию, бросает в глазах его пепел в небу. Действие Моисея, с сохранением притом молчания, имело целию наглядно показать Фараону, что поражающие Египет казни суть действия сверхъестественной силы Божией, проявляющейся в Моисее, а не следствия каких-либо натуральных причин.
(Ст. 9). Шестая казнь замечательна тем, что она касается самих Египтян в телах их. В Египте найдены в одном папирусе (папирус Sallier, IV) описание подобной эпидемии. По всей вероятности, это были карбункулы с сильным воспалительным состоянием всего организма. Долина Нила всегда страдала и страдает накожными болезнями; здесь, как и во всех казнях, силы природа достигают высших размеров, и притом действуют и прекращают действие по слову Моисея. Везде, кроме последней казни, дается возможность Фараону успокаивать себя ложными представлениями, что все с ним происходящее есть случайность.
(Ст. 11). Волхвы, пораженные как все Египтяне болезнию, сознают, по-видимому, торжественно перед Фараоном свое бессилие бороться противу Моисея. Уже в 19 стихе VIII главы они сознавали Перст Божий в казни мошек; один Фараон не хотел видеть этого.
(Ст. 12). Выражение «Господь ожесточил и пр.» появляется здесь в первый раз. Фараон уже приговаривается Господом ко всем последствиям ожесточения.
(Ст. 14). «В сердце твое; т. е. все последующие язвы до последней десятой, будут тебе мучением, ты не в состоянии будешь так легко относиться к ним, как к предыдущим язвам.
(Ст. 14). Ты до сих пор думаешь (говорит Господь), что ты подпал гневу одного из твоих ложных божеств, ты осмеливаешься думать, что ты стоишь пред лицем тех изваяний или натуральных феноменов и сил, которых ты признаешь божествами. Узнай, что нет подобного Мне, ибо Я один Властелин неба и земли.
(Ст. 15). Т. е. «так как ты подвергся уже Моему гневу, то тебе следовало быть истребленным с лица земли»... Следующий стих объясняет, почему справедливый приговор, уже произнесенный над нечестивым Фараоном, не приводится еще в исполнение.
(Ст. 16). Апостол Павел в гл. IX, ст. 17, послан, к Римл., приводит это место кн. Исхода, в доказательство того, что ожесточение входило в план Божественной мудрости, дабы имя Господне прославлено было по всей земле. (Ст. 16). Апостол Павел в гл. IX, ст. 17, послан, к Римл., приводит это место кн. Исхода, в доказательство того, что ожесточение входило в план Божественной мудрости, дабы имя Господне прославлено было по всей земле. Седьмая казнь
(Ст. 18). «Град весьма сильный». Опять град не есть явление, необыкновенное в Египте в зимние месяцы. По ходу библейского сказания он должен был разразиться над Египтом в феврале, месяца за два до исхода. Но чудесность этого явления заключалось в его небывалой силе: «подобнаго ему не бывало в Египте», что и указывает Священное Писание, и в том, что он разражается по слову Моисея.
(Ст. 19). Буквально: «пошли собрать бегом, скорее, так передает это выражение Англ. Комм. Библия. Нельзя не подивиться милосердию Божию, которое приказывает Моисею предупредить об опасности Египтян, и сим делает разделение между людьми, «боящимися слова Божия» (смот. ст. 20), и теми, которые, по ожесточению или небрежению, не внемлют словам Моисея. В народе, вероятно, уже начинает распространяться благоговение к Иегове, и почтительность к народу Израильскому, которая в последствии и высказалась подарками при их выходе из Египта (XI, 3).
(Ст. 20). В Египте, говорят путешественники скот пасется на полях от января до апреля; остальное время года он содержится в сараях, скотных дворах или крытых загонах; этим приблизительно определяется время седьмой казни. Более точно определяется оно стихами 31 и 32.
(Ст. 23–24). Неизвестно, следует ли разуметь под именем Мицраим дельту Нила, т. е. ннжний Египет, или же всю долину Нила к верху до порогов. И то и другое значения встречаются в Св. Писании. Огонь между градом, конечно, означает страшные молнии, или даже особый феномен, известный под именем огня. Св. Ельма. Ch. Martin говорит, «что во время грозы электрическое пламя показывается иногда на поверхности земли или вод» (Metéorologie et Physique du globe).
(Cт. 25). Мы увидим ниже (ст. 31–32), что не вся жатва была уничтожена, но тем не менее выколосившиеся хлебные растения и плодовые деревья побиты градом совершенно; люди и скот, оставшиеся в поле и не успевшие укрыться, погибли. Подобный град, убивающий людей и животных, случался во многих местностях.
(Ст. 27). Любопытно видеть, как психологически правильно нарисован характер Фараона, жестокого, самонадеянного, нечестного в своих словах и поступках, кающегося во время опасности, с тем чтобы по миновании ее снова обмануть того, кто доверяется его слову. Что Моисей знал его и провидел его на сквозь, видно из стиха 30; но тем не менее Фараон в первый раз ясно признает Иегову Богом.
(Ст. 26). Из этой фразы видно, что Фараон решается совершенно лишиться народа,-он не обманывается в том, что Израиль не возвратится под его могущество, после стольких ложных обещаний отпустить его для служения Богу. Если бы Фараон, по свойствам души своей, был подобен одному из мудрых и благочестивых Фараонов предыдущих династий, то Израиль не был бы обращен в рабов, и весь характер исхода изменился бы, но мы нередко повторяли, Фараон, которого рисует Св. Писание, входил в план Божественного промысла.
(Ст. 29–30). Моисей прямо в глаза говорит Фараону, что он знает, что он его обманывает, что он останавливает молитвой грозу и град, чтобы доказать только ему, что «Господня земля»; т. е. един Господь (Иегова) Владыка земли, но что душа Фараона со всей ее лживостию и коварством ему известна. Таким образом, кроме материальных ударов, Фараон получает жестокие уроки нравственные и явное обличение, высказываемое ему в глаза.
(Ст. 31–32). Существует некоторая разница в выражениях, которыми передается поспевание льна. Перевод Славянский LXX говорит: «лен испущаше семя. Перев. Вультаты по Сильвестру де Сасп: «1е lin montait en graine», не Английскийузаконенный перевод говорит: «the flax was boiled», т. e. пошел в стебель, или, как поясняет Англ. Комм. Библия, был в цвету. Также и Остервальд передает: «1e lin montait en tuyan». Время сказания определяется стихами 31–32; лен цветет в нижнем Египте в конце февраля; время же сбора его в половине марта, и в то же время начинает поспевать пшеница. Флавий Иосиф (кн. II, глав. V) говорит глухо, что «весна уже началась». Поэтому, кажется, следует отнести град к концу февраля или к первым числам марта, что и согласуется с Библейскими указаниями. Лен в Египте и в особенности в нижнем Египте высевался в значительных количествах, так как он шел на выделку тончайших тканей, которые исключительно носились Египетскими жрецами. Около Таниса (Цоана) лен славился своею добротою. Под именем полбы (ст. 32) разумеют дурру (triticum spelta; Кук).
(Ст. 34). Англ. Комм. Библия, поясняет что, слово «отягчил сердце» дает понятие о тупости, о неспособности понять или правильно сообразить; слово же «ожесточилось сердце», упомянутое в след. стихе, сильнее выражает злобное упрямство, зависящее от испорченной воли, встретившейся с препятствием.
(Ст. 1). Сравни пр. 21 предыд. главы. Отягчение и ожесточение сердца Фараона являются уже, как наказание ему от Господа за злоупотребление волею, когда он ожесточал сердце свое намеренно и сознательно.
(Ст. 2). Местоимение «ты, обращенное к Моисею, обращено в его лице ко всему Израилю. Слово сделал переводит О. Герлах ausgerichtet (присудил). Англ. Комм. Библия указывает, что это слово не обыкновенно в Еврейском, а означает действие, приносящее стыд и поношение осужденному. Смысл мог бы быть передан словами: «что бы ты рассказывал... о том, как я пристыдил, (унизил Египет)».
(Ст. 3). Моисей прямо требует смирения перед Богом Израилевым, и царедворцы Фараоновы (см. ст. 7) сознают это требование справедливым. Восьмая казнь
Ст. 4). Саранча была известна в Египте с древнейших времен (ссылка Кука на papyrus Anastasii. V, р. 10); она известна там и ныне, но появления ее в Египте реже чем в Сирии и Малой Азии. Как увидим ниже, появление ее совершенно согласно с обычным ее движением. Она всегда летит по ветру, и уносится ветром. Пишущий эти строки сам был свидетелем как громадные массы саранчи, клавшие несколько лет сряду яйца и выводившиеся в степях северного Кавказа, разоряя земледельцев, при одном сильном западном ветре унесены были в Каспийское море, где и погибли. Трупы их выкидывались морем на протяжении более двух сот верст, наполняя воздух зловонием (См. стихи 13–19).
(Ст. 5). Поразительно верная картина этого зоологического явления: несколько сот квадратных верст бывают покрыты саранчей, и на пути ее или на ночлегах ее не остается буквально ничего. Вся страна имеет вид как бы сожженной огнем. Кук делает весьма интересное сближение: известно, что в Египте очень любили заниматься садоводством; между тем из статьи о Египте Duemichen’s: «Fleet of an Eguptian queen», видно, что вдова Тотмеса II, управляя Египтом (после исхода), посылала за плодовыми деревьями в южную Аравию (Счастливую).
(Ст. 6). Моисей и не дожидает ответа Фараона; он относится к нему с явным недоверием, и, по-видимому, Фараон чувствует это.
(Ст. 7). Чрезвычайно замечательное вмешательство царедворцов в решение Фараона: они прямо его упрекают в том, что он не понимает, что около него происходит. Но, по-вид имому, они же дают ему мысль отпустить лишь взрослых и удержать в залог возвращения детей (срав. ст. 10, 11). В первый раз Фараон решается, позволением хотя не полным, предотвратить грозящую казнь. Но у него еще недостает полного убеждения, что он перед лицем Владыки и Творца мира.
(Ст. 8). Царедворцы, по-видимому, уговорили Фараона и побежали за удаляющимися Моисеем и Аароном; не сам Фараон послал за ними; он только подчинился настоянию или просьбе окружающих его.
(Ст. 9). Моисей и не думал скрывать своего намерения вывести весь народ со всем его богатством из Египта. Полагать можно, что с обеих сторон ясно понято было, что Израиль хочет уйти навсегда из Египта, но этикет не позволял этого высказать прямо Фараону, который явно теперь борется противу этого оставления страны навсегда сознавая, впрочем, что он сам подал тому повод, обратив свободный народ в рабство.
(Ст. 10). Он решается коснуться здесь этого щекотливого вопроса, об оставлении страны навсегда. Заметим еще, что наш перевод и ближе к подлиннику и яснее всех других переводов. Значение, даваемое в разъяснениях Англ. Коми. Библией и Отто Герлахом, совершенно подтверждает это.
(Ст. 11). «Выгнали». Фараон, не смотря на страх, не может сдержать своей злобы, возбужденной и бессилием его, и недоверием, с которым и стали с ним обращаться Монсей и Аарон. Заявивши свое повеление, он выгнал их, думая, что этим полуразрешением он отвратил казнь.
(Ст. 13). Мы уже говорили об этом явлении; здесь заметим, что Моисей сам указывает на посредствующую причину нашествия саранчи из степей Аравийских. Воля была Господня, чтобы Египет подвергся разорению от саранчи, но Господь повелевает многообразным силам природы, и сообразно этим силам происходит явление. Восточный ветер подымает тучи этих травоядных насекомых которыя вывелись в степях Аравии, и несет их через Чермное море в долину Нила. Самое появление саранчи, когда она еще издали виднеется в виде черного облака, которое подымается все выше и выше на горизонте, и наконец закрывает солнце, производит тяжелое впечатление. Странный шум, производимый во время полета миллионов этих насекомых, еще усиливает тоскливое чувство, которое овладевает тем, кто видит эту кару Божию; ибо через несколько часов поля, луга, сады, даже хлебные запасы исчезают совершенно, остаются лишь почерневшие стебельки трав и хлебных растений, и черные голые ветви деревьев, как после пожара (сравн. ст. 15).
(Ст. 14). Необычайная верность описания поражает своею истинною . Саранча(«нападает») спускается сверху вниз и действительно ложится всею тучею на землю: Язык человеческий не в состоянии вернее выразить этого явления. Присовокупим еще замечание, что там, где саранча успела (осенью) положить свои яйца, выводятся на другой год миллиарды, т. наз. пещей, не окрыленной еще саранчи, которая также все уничтожает на пути своем. У человека почти нет, средств бороться противу этого бедствия.
(Ст. 16). В этот раз Фараон сам посылает поспешно за Моисеем, испугавшись разорения страны. Но его фальшивый и лживый характер выступает все ярче в этом сказании.
(Ст. 18). Фараон униженно просит прощения сознаваясь в своем преступлении, и признает Иегову, прося помолиться за него. Моисей не ставит уже никаких условий, не делает никаких вопросов, и, довольствуясь покаянием Фараона даже не отвечая ему, выходит от Фараона и, воздвигает руки к Творцу мира, молясь о прекращении бедствия. Значение лица Моисея все более и более возвышается, по мере того как личность Фараона умаляется. Моисей ничего не ждет и даже не требует теперь от Фараона, он знает, что Господь выведет Израильтян из работы Египетской, и с величавым спокойствием взирает на малодушного, изменчивого, лживого Фараона.
(Ст. 19). Буквально ветер назван по Еврейски «морским». В Палестине, он соответсвовал западному ветру, и в этом смысле слово это употреблялось у Евреев. Но Англ. Комм. Библия справедливо замечает, что в книге Исхода это выражение должно было быть употреблено еще в первоначальном истинном значении. В Египте морской ветер есть ветер северо-западный, который, подняв саранчу, действительно должен был ее унести и потопить в Чермном море (срав. прим. 4-е этой главы). Девятая казнь
(Ст. 21). По обыкновению, третья казнь третьей группы посылается без предупреждения Фараона. Эта казнь – мрак, объявший землю Египетскую, имел особенное значение. Егинтяне не только привыкли к светлому безоблачному небу, но и главнейший предмет их обожания было солнце-Ра. Тьма, сверхъестественно распространившаяся в долине Нила, должна была повергнуть их в отчаяние. По сравнению с Иовом XII, 25-"да осяжут тьму... яко пьяный», – выражение тьма осязаемая, означает такой мрак, при котором единственное руководящее чувство – есть осязание. Можно также прочитать подробное изображение этой тьмы и наведнного ею ужаса на Египтян в книге «Премудрости Соломоновой» (ХѴ40;II). В этой казни, с особенною силою, по воле Божией, проявились те поразительные явления, какие производятся в Египте ветром шамсином, который бывает после марта, следовательно, раньше чудесной казни, – в чем нужно видеть особенное подтверждение, что это было чудо, а не натуральное явление.
(Ст. 23). Комментаторы разумеют это место так, что в земле Гессем, где жил Израиль, не было тьмы. Хотя некоторые Израильтяне жили прежде и во всей дельте Нила, но общие несчастия, а впоследствии-казни, щадившие землю Гессем, по всей вероятности, заставили их всех стянуться в эту землю, откуда они ожидали ежечасно дозволения выступить на свободу.
(Ст. 24). Фараон не может отрешиться от мысли, что Изральтяне рабы его, и все их имущество принадлежит ему. Он уже забыл, вследствие притеснений, начатых предком его, Амазисом или Аамесом, что он имеет дело с народом свободным, вкочевавшим как гость, а не как военнопленный или купленный раб в Египет. В стихе 11 он хочет удержать малолетних в залог, теперь он хочет удержать, по крайней мере, стада, рассчитывая в уме своем, что эти стада вознаградят его за потерю собствевнных стад, погибших от чумы и града. Но отказаться от стад, значило сделать невозможным свое путешествие в пустыне; это даже прямо противоречит первоначальной просьбе Израильтян, которые просили идти для совершения жертвоприношения, состоящего в заклании скота.
(Ст. 27). Еслибы в этот «одиннадцатый час» Фараон опомнился и отпустилнарод, то и тогда он мог спасти себя от последней казни, и, держа свее слово не погиб бы в волнах Чермного хоря. История Фараона глубоко знаменательна в виду целого ряда дарованных ему случаев исполнить свое слово, и тем избавить себя от дальнейших несчастий. В последнюю минуту повторяется важное изречение: «Господь ожесточил его средце», Господь посылает на него наказание безумия.
(Ст. 28–29). Эти пророческие слова Моисея, вероятно, исполнились буквально. Хотя Моисей был призван еще раз, ночью, после смерти сына Фараонова (ст. 31 Х II главы), но отец, в горе и отчаянии после смерти первенца, по обычаю древних, должен был покрыть лицо свое в знак печали. Так Давид плавал, покрывши голову, при известии о возмущении Авессалома (II. Ц. ХV 30), потом, узнав о смерти Авессалома, сына своего, «закрыл лице свое» (II. Ц. XIX 4). Заметим, что Моисей еще не выходит от Фараона, а продолжает речь свою с 4-го но 9-й стих главы XI, и только тогда «с гневом выходит от Фараона». Всеми комментаторами признается, что первые три стиха последующей главы вставлены, как напоминание читающему о том, что отсюда начинается отдел избавления, и что последующие слова Моисея в главе XI суть последние угрозы, произнесенные Фараону, перед исходом. Мы думаем, что XI глава есть начало папируса, на котором начертано было сказание собственно исхода, т. е. движение из Египта, а предыдущия главы, кончающиеся словами: «я не увижу более лица твоего» были начертаны на отдельном свертке, под названием «казни Египетские». Подтверждением нашего мнения отчасти служит то, что рассказ о казнях останавливается; учреждается пасха, и тогда только продолжается рассказ о смерти первенцев и об исхождении из Египта.
(Ст. 1). Это откровение Моисею весьма важно для того, чтобы сделать последние и не отменяемые уже распоряжения о выступлении, которое должно было происходить со всевозможною поспешностию. Мы видели, что колебания Фараона должны были приучить народ быстро собираться в путь с пожитками и стадами.
(Ст. 2). Не заняли, говорит О. Герлах, а выпросили. Мы напоминаем, что земля Гессем спасена присутствием Евреев от многих бед, что, по сознанию самого Фараона (IX, 27), «Господь праведен, а я и народ мой виновны»; это убеждение давно уже перешло в народ, ранее, чем Фараон его высказал, и дары, взятые с народа уходящими Евреями, были жертвы умилостивления за грех противу Израиля, сопровождаемые, вероятно, просьбой «помолиться за Египтян». (Срав. IX, 28 просьбу Фараона).
(Ст. 8). Мы видели, во вступлении, что Моисей никогда не говорил о себе в Пятокнижии иначе, как умаляя себя, приписывая единственно всемогущей руке Божией все свои поступки и деяния, и в этом смирении всего яснее видна его авторская рука, начертавшая под Божественным вдохновением Священную Летопись. Здесь в стихе 3-м, мы находим исключение из этого правила, что и заставляло думать, что эти три стиха, разделяющие начало речи Моисея к Фараону от ее окончания, суть позднейшие интерполяции или долевая приписка для напоминания прошедшего сказания. В прим. 21 предыдущей главы, мы высказали наше мнение по этому предмету. Здесь же надо присовокупить, что сам Моисей мог весьма присовокупить, при всем своем смирении, указание важного факта, объясняющего и отно шения его к Египту и самое дарование народу драгоценностей Египтянами, видевшими, что вождь Израиля обладает сверхъестественною властию.
(Ст. 4). Отсюда продолжение речи Моисея (прерванной вставкою) с 29 стиха предыдущей главы.
(Ст. 4). «В полночь». – Англ. Комм. Библия делает замечание, что день не определяется, оставляя Египтян под страхом угрозы, вероятно, несколько дней, необходимых для окончательного устройства движения Израильтян и отдания им приказания о совершении Пасхи.
(Ст. 5). Работа при жерновах не только считалась самою трудною, но ее считали притом и унизительною, потому что к ней употребляли людей, ни на что другое неспособных по тупости своей. Обыкновенно к этой работе употребляли негритянок. «Первородное от скота», умирающее в тоже время, давало понять Египтянам, что не простой случай уносил в могилу старших их сыновей, которые, по обыкновению древнего мира, пользовались особою любовию родителей, и особенными преимуществами. Кроме того, смерть животных поражала Египтян и в религиозных их натуралистических верованиях.
(Ст. 8). Сравни стих 31 и 33 следующей ХII главы.
(Ст. 8). Фараон не смеет даже ответить гневному Моисею, не смотря на то, что он сам за несколько минут пред этим грозил ему смертию (28 ст. X главы). Величественный вид Моисея, борющегося противу Фараона, чрезвычайно привлекателен.
(Ст. 2). Месяц Авин (впоследствии Низан), месяц новых колосьев, соответствующий марту-апрелю. До этого приказания, год начинается месяцем Тисри (сентябрь). Ворочем, гражданский год всегда начинался месяцем Тисри (седьмой месяц от Низана), даже для семилетнего и 50-ти летнего юбилея, как видим из кн. Левит (XXV, 9, 10). Месяц Авин служил началом священного года, и по нем рассчитывались праздники и религиозные церемонии. Заметим, что до пленения Вавилонского, Евреи называли месяцы ио порядку: первым, вторым-и т. д. Лишь после пленения Вавилонского они приняли названии месяцев от Халдеев, как впоследствии они придерживались греческого разделения года (Фл. Иос. III, 10). Месяцы у Евреев были Египетские, по тридцати дней в каждом, и с прибавлением пяти дней в месяце Елуле, так что у них год был солнечный, хотя религиозные церемонии определялись иногда по лунному течению. По прошествии 120 лет прибавлялся добавочный месяц, тогда уже, когда счисление, передвигалось на 30 дней. (Dom. Calmet, Dict. de la Bible).
(Ст. 3). Агнец избирался за четыре дня до Пасхи и исхода, вероятно, чтобы он был избран с должным тщанием, и притом весьма вероятно, что стада с пастухами, по приказанию Моисея, уже начали выкочевывать ранее исхода самого народа и стягиваться к пункту, назначенному Моисеем. Над стадами не моглобыть такого надзора в степях, как за самым народом, жившем в поселениях. Очень быть может, что движение стад началось немедленно после избрания агнцев, т. е. за четыре дня до исхода.
(Ст. 5). Сравни Левит, I, 3; XXII, 20.
(Ст. 6). Еврейское выражение, переданное словом вечер; буквально переводится: «между двумя вечерами» (так Кук, О. Герлах, Кнобель). О. Герлах говорит, что обычные Еврейские выражения полудни, вечера, утра, принимали двойственную форму и выражались словами: «между двух полудней», «между двух рассветов» и т. п. Вечер, по преданию, начинался от трех часов по полудни до заката солнца, и соответствовал тому времени, которое при Римлянах называли девятым часом (третий час соответствовал 9-ти час. утра, шестой-полудню). (Так Dom. Calmet). Мы в особенности остановились на этом предмете, потому что заклание прообразовательного агнца, «от котораго кость да не сокрушится», должно было происходить именно в тот час, когда великий Агнец, принесенный в жертву за человечество, кончал земную жизнь свою на кресте. Кук приводит слова Массия (André Massius † 1573 в Антверпене), комментировавшего кн. Иисуса Навина, и ссылку его на замечательное предание, сохраненное в Талмуде: предание говорило, что Мессия должен спасти Израиль в вечер наступления Пасхи и начала нового священного года.
(Ст. 7). Приказание это, говорит Кук (также и Dom Calmet), относилось только до первого празднования Пасхи; впоследствии мы не видим следов его. В эту таинственную ночь исхода, кровь агнца на дверях, кроме прообразовательного значения, была знаком народа Иеговы, и может быть, как думают многие комментаторы, спасала не только семьи Израильские от ангела смерти, но даже семьи Египетские, жившие под одним кровом с Израильтянами (сравни прим. 22 главы III). Подарки Египтян, очевидно, суть выражение благодарности за спасение.
(Ст. 8). Заклание агнца происходило вечером, с 14-го на 15-е Авина; трапеза назначалась ночью, т. е. после заката солнца, вероятно в полночь, во время поражения, первенцев Египта. Агнец должен быть приготовлен именно испечением на огне, т. е. древнейшим (как замечает Кук) способом приготовления пищи, употреблявшимся при жертвоприношениях праотцев, патриархов завета. Неквашеный хлеб служил воспоминанием быстрого исшествия из Египта; горькие травы были воспоминанием той горькой доли, от которой избавил Израильтян Господь.
(Ст. 9). Все комментаторы признают, что настоящий смысл слова, употребленного для обозначения приготовления мяса, есть «недопеченое». Но буквально, говорит Кук, оно означает «сырого». Некоторые видят в этом очень редком слове Египетского происхождения намек на особый вид языческих пиршеств, известных под именем «омофагия» пиршеств сирого мяса, от которых предохраняет Израильтян Господь. Вареное мясо, по-видимому, употреблялось преимущественно в Египте, по крайней мере народ в пустыне вздыхал о котлах с мясом (Исход. XVI, 3). В настоящем учреждении Пасхи, по-видимому, предписанные правила резко- выделяют эту трапезу из всех известных народу обрядов и жертвоприношений; эти правила даже отличают Пасхального агнца от всех других жертв Израильского богослужения (ср. напр. XXIX гл. Исход., ст. 12–14; 17, 22 и др.), а именно: он должен быть съеден весь, со внутренностями (они по преданию вымывались и опять вкладывались; раввин Раши), и притом каждый глава семейства священнодействовал сам при этой жертве, что и возвышало весь народ на степень народа священного.
(Ст. 10). Во всех последующих законоположениях о жертвах мы встречаем тоже приказание ничего не оставлять, а сожигать огнем *). Это, по всей вероятности, чтобы избежать осквернения святыни, и употребления остатков для чародейских приемов и других преступных целей, спасая тем народ от предрассудков. Известно, что лжица (ложечка) введена при приобщении Св. Таин с тою же целию. * Жертва греха съедалась в тот же день и при том одними священниками, жертвы мирные могут оставаться и на другой день, но остатки ее также сожигают огнем на третий день (Лев. Ѵ40;II. 17, 18).
(Ст. 11). Комментаторы и талмудисты говорят, что одежды путешествия были обязательны лишь для первой Пасхи. Впоследствии не встречают следов этого обычая, при совершении Пасхи. (Сравни Пасху, совершенную в последний раз Господом нашим Иисусом Христом). Пасха Господня, это важнейшее и пророческое установление, по смыслу названия своего означает прохождение. «Песах» по Еврейски; «Пасхе» по арамейски (О. Герлах). Мы уже говорили, что слово Песах, кроме значения преходить быстро, прелетать, имеет еще значение пощады. (Кук). Значение этого слова, употребленного в кн. Исаии пророка (XXXI 5) очень ярко выступает в следующих выражениях его: «как птица-птенцов, так оградит Господь Сил град Иерусалим, защищая его избавить; его и проходя (Песах) через (сверху) него, сохранить его.
(Ст. 12). «Я….пройду по земле Египетской: здесь, говорит Кук, употреблено совершенно другое слово чем в стихе 11. Там таинственное прохождение (Песах) милости; здесь прохождение суда Господня. Суд над богами Египетскими есть весьма темное изатруднительное для объяснения сказание. В Числах ХХХIII, 4 сказано: «Египтяне хоронили первенцев, и над богами их Господь совершил суд». В кн. Яшар (in loco) говорится, что, независимо от смерти первенцев даже изображения умерших первенцев упали и разбились. У Евреев было предание, что в дочь исхода землетрясение поколебало храмы, и статуи богов разбились. Но правильнее предположить, что смерть первенцев не только человека, но и скота, была направлена прямо противу нелепых натуралистических обрядов поклонения животных, которых обожали по всему Египту в каждом номе, в каждом городе, (Сравн, прим. 17, главы VIII). В этой-то казни обожаемых животных видят комментаторы «суд Божий над богами Египетскими». Заметим, что название божеств языческих Елилим значит ничто, с знаком множественного числа (также и у Исаии XIX, 1) или ничтожество.
(Ст. 13). Здесь опять слово Песах «пройду с пощадой, с распущенными крылами, как птица, берегущая своего детеныша». Пеш’т есть корень, находимый и в Египетском языке, означающий «распускать крылья над...» ссылка Кука на Брюгша; см. также Essay on Egyptian words in the Pentateuch; p. 491). О. Герлах замечает, что Господь знает своих, но тем не менее он устанавливает знаки, которые отвращают бедствие. Кровь на дверях была необходима, чтобы быть пощаженным. Так и в Новом Завете, недостаточно знать Бога, надо приступить к общению с ним посредством видимых знаков Его Милосердия, а именно посредством установленных святых Таинств.
(Ст. 14). Из 17 и 27 стиха этой же главы видно (как мы говорили и в вступлении в эту главу), что весь отдел этот написан вне Египта, в пустыне, но Божие откровение Моисею о Пасхе было после выхода его с гневом от Фараона (XI ст. 8), после чего он передал это повеление Израилю, не только для совершения Пасхи в ночь исхода, но и для передачи этого священнодействия из рода в род. Великая Пасха Христианская есть продолжение этого завета Божия, освященного кровию Иисуса Христа.
(Ст. 15) Пресный хлеб, опресноки, были типическим изображением жизни Израиля, которому поручалось хранение для человечества религиозных начал, а не развитие их. Всякое брожение, по законодательству Моисея, почиталось нечистым, ибо в нем были начала разложения, окисления, переработки в другие продукты. Мы присовокупим, однако, что хлеб квасной означает и движение, развитие, в противоположность опреснокам, означавшим хранение.Истребление из Израиля несоблюдающего предписанные законы (сравни Бытия ХVII, 14), указывает на то, что закон Ветхого Завета был законом принудительным, а не законом свободной воли человеческой, как закон Христов. Всякий из потомков Авраама обязательно должен был исполнять предписанное законами под опасением быть сочтенным возмутившимся противу царя Израиля самого Господа.
Буквально «священное созвавие». В кн. Числа (X, 2–10) указано, что народ созывался трубными звуками. В священных собраниях пелись, вероятно, гимны, и совершались жертвоприношения по установлению. (Ср. гл. XXIII up. 12-е и Лев. тл. ХХIII пр. 2-е).
Первый и седьмой день были соблюдаемы как суббота, с замечательно, однако, особенностию, что в эти дни можно было приготовлять себе пищу, что было запрещено в субботу (см. Исх. XXXV, 3). Все остальные дни празднества работа была дозволена, хотя жертвоприношения совершались всякий день пасхальной седьмицы. Впоследствии, при занятии Палестины, когда народ не отступал от Иеговы, вся Пасхальная седьмица была непрерывным празднеством, с которым соединялась вероятно и народная торговля, прерываемая только в дни, назначенные для покоя.
(Ст. 17). Смот. прим. 12.
(Ст. 19). Слово закваска означает то вещество, которым заквашивается тесто; оно в Еврейском отлично от слова «квасное», которое означает поднявшееся кислое тесто (Кук).
(Ст. 19). Под именем «пришлецов» разумеются, по мнению комментаторов, принятые в общество Израиля чужеземцы обрезанные. Иноплеменники же (см. ст. 43; т. е. не обрезанные, не могли есть Пасху. Природный жнтель означал семя Авраамово, которому обещана была Палестина. Все не принадлежащие к Израилю были иноплеменники, Гоим. (Ст. 19). Под именем «пришлецов» разумеются, по мнению комментаторов, принятые в общество Израиля чужеземцы обрезанные. Иноплеменники же (см. ст. 43; т. е. не обрезанные, не могли есть Пасху. Природный жнтель означал семя Авраамово, которому обещана была Палестина. Все не принадлежащие к Израилю были иноплеменники, Гоим.
(Ст. 21). До 28 стиха Моисей передает словесно сынам Израилевым только что полученные им от Иеговы приказания. Кук видит в самом этом повторении, явный признак руки Моисея; позднейший комиплатор не имел бы допустить его; Моисей же, как деятель, записывал полученные пм откровения и образ их исполнения.
(Ст. 22). Иссопом считают особую ароматическую траву, растущую ныне на пустыне близ Египта и около Синая. (Св. прим. 1-е главы ХIV Левита).
(Ст. 22). Весьма важно символическое значение приказания оставаться в домах, окропленных и освященных кровию агнца. Для будущей новозаветной церкви Христовой это было указание, что только под покровом этой церкви, освященной кровию нашего великого Агнца, может человек избежать погибели.
(Ст. 23). «Губитель». Все комментаторы согласны в том, что слово это означает таинственную лнчность, исполняющую повеление Господне: Ангела, которого Послание к Евреям называет (XI, 28) «истребилелем». Тоже самое мы встретим в II Царств. XXIV, ст. 16. «И простер Ангел (Божий) руку свою на Иерусалим, чтобы опустошить его, но Господь пожалел о бедствии и сказал Ангелу, поражавшему народ: довольно, теперь опусти руку свою».
(Ст. 25). Т. е. Пасху, см. ниже стихи 26 и 27.
(Ст. 27). Передача слов Господних детям при совершении Пасхи сохранилась и у рассеянного Израиля, под именем «Хагадда», т. е. передача, обьяснение. Настоящими библейскими словами передает отец семейства при совершении Пасхи значения символов опресноков, агнца, горьких трав, детям своим. О слове Пасха, в смысле милости, прехождения домов Израилевым см. прим. 9 и 11 этой главы.
(Ст. 27) Преклонился перед Моисеем в ознаменование послушания поклонился до земли Господу, спасающему его. Десятая казнь
(Ст. 29). Какою смертию умирали первенцы мы не знаем, но, сравнивая с этим стихом. 2. Ц. XXIV, 15, где также деятелем является Ангел Господень, и где при этом положительно сказано, что Господь послал язву на Израильтян,– полагаем, что смерть первенцев выразилась в какой-нибудь скороубивающей эпидемии, при чем чудесность этого явления открылась особенно в том, что умерли лишь первородные сыновья (и дочери, как говорит предание) Египтян, и умерли в ночь, назначенную Господом. Здесь при сравнении смерти первенца Фараонова, с смертию последнего из рабов его, как видим, употреблено еще сильнейшее выражение. В главе XI, 5, сказано: «до первенца рабыни у жернова», здесь сказано «до первенца узника, находящагося в яме». Так передает это последнее слово Кук со ссылкою на Брюгша (сравни прим. 11 главы XXXIX кн. Бытия в Свящ. Летописи).
(Ст. 31). Здесь Фараон ясно требует или позволяет, чтобы они вышли из числа его подданных, не только из земли моей, но еще «из среды народа моего». Ныне исполняется слово Божие, изреченное в 1 ст. XI главы. (Смотри также примеч. 21 главы, X).
(Ст. 32). Последние слова доказывают, что Фараон, не смотря на все упрямство, наконец преклонился пред волею Божиею. Правда, он еще раз возмутился противу Бога, преследуя Израиль, но за то и погиб в волнах Чермного моря.
(Ст. 33). В книге Яшар записано предание, что Египтяне настаивали, чтобы Израильтяне ушли ночью же, но в виду приказания Господня, чтобы не выходить из домов до утра, Израильтяне не хотели уходить, говоря при том: «мы не воры, чтобы уходить тайно ночью». Мы присовокупим, что хотя апокрифическая книга Яшар стала известною гораздо позднее X века по Р. Христ., но в нее несомненно вошли древнейшие предания сннагоги, которые и отличаются «в тексте книги чистым Еврейским языком, переставшим быть в употреблении после плена Вавилонского (Migne; Apocryphes; Т. II; col, 1082–1085). Таким образом сведения заключающияся в этой кннгии, н… исторического интереса.
(Ст. 34). Тесто не квашенное, а только муку, замешанную на воде, понес народ с собою для пищи по дороге. Под именем квашни надо разуметь корыта, в которых замешано было опресночное тесто. Завязыванье в одежды вещей, несомых с собою, можно ныне видеть в степях Аравии, где Бедуины делают из плащей своих узел сзади, и употребляют его в виде дорожной сумки.
(Ст. 36). Давали в дар, а не в займы, ибо слово «давали», которым выражается здесь дар Египтян, то же самое гов. О. Герлах какое употреблено в 1 Ц. I. 28, когда Анна отдает Самуила Господу «на все дни живота его». Сравни 22 прим. III главы.
(Ст. 37). А. К. Библ. полагает, что последнее свидание Моисея с Фараоном было в Раамсесе, где Фараон был в главе армии, а Израильтяне были заняты работами, и вероятно жили в окрестных селениях. Сюда же, в Раамсес, вероятно, приказал Моисей всем Израильтянам из земли Гессем стянуться утром после Пасхи. Из Раамсеса Израиль шел по древнему каналу (возобновленному Сети I, XIX династ.). к Чермному морю. Весьма интересно мнение Шабаса (Yoyage d’un Egyptien р. 236), что Ефам (XIII, 20) был Питум, пограничная крепость, которую строили Израильтяне. Сокхоф, вероятно, был также на канале, на полудороге до Ефама. С южной стороны дорога и канал отделялась от долины Египта горами; на северной стороне дороги лежало озеро т. наз. крокодилов (Биркет-Тимсе), а самая дорога вела к углу Суезского залива, и выходила в пустыню. Количество всех Израильтян с женщинами и детьми считают до миллиона, что совершенно правдоподобно с точки зрения и движения народонаселения. Считая рабов и рабынь, пришедших 10 или 12 поколений тому назад с Иаковом, число вышедших из Египта кажется весьма умеренным.
(Ст. 38). Кук думает, что с Евреями вышли, под именем означенных здесь разноплеменных людей, все Семиты, зашедшие по каким-нибудь обстоятельствам в Египет, или приведенные прежде Гиксосами, которые были изгнаны Аамесом. Естественно, что они боялись оставаться в стране, где с такой враждой стали относиться к Семитам, и воспользовались случаем ускользнуть от Фараона. Очень быть может, что многие из них не примкнули к Израилю, а в пустыне отделились от него, и вступили в другие семитические племена.
(Ст. 38). Мы выше говорили, что движение огромной массы Израильтян в пустыне и при том с детьми немыслимо было без стад: вот почему Моисей так твердо настаивал на этом, пункте перед Фараоном (X, 9 и 26).
(Ст. 39). Опресноки, стало быть, независимо от их символического характера, были и фактическим воспоминанием поспешности, с которою должны были уходить Израильтяне из Египта.
(Ст. 40). Чтение семидесяти переводчиков (слова в скобках) очень замечательно. Мы видели (в 1–3 части Св. Летописи гл. III и 14 примеч. к главе ХLVII текста книги Бытия), что Иосиф по всей вероятности жил и действовал при царе ХII дин. Аменемха III. В III Царств VI, 1, сказано что 480 лет протекло от исхода до четвертого года царствования Соломона, который, на основании многих данных, относят к 1012 году до Р. Хр. Таким образом определяется время исхода 1492–1491 г. до Р. Хр., а время Авраама на основании стиха 40 этой главы отнесется к 1922 году до Р. Хр., что, по-видимому, согласуется с нашими историческими сведениями о древнейших государствах Мессопотамии, Сирии и Малой Азии, и не противоречит Египетской истории, на сколько мы знаем ее, ибо владение нижним Египтом Гиксосами при существовании Египетских параллельных с ними династий в верхнем Египте, не могло долго продолжаться в виду ненависти Египтян к чужеземцам, кланявшимся притом Тифону (Сутеху). Принимая таким образом цифру семидесяти, которая имеет за собою авторитет лучших и многочисленных рукописей, имевшихся у них в руках, мы полагаем, что 430 лет раскладываются от откровения Божия Аврааму (Бытия ХV 13) таким образом. Двадцать пять лет после поселения Авраама в Палестине родился Исаак; Исааку было шестьдесят лет, когда родился Иаков; Иаков входит в Египет ста тридцати лет, таким образом составляется 215 лет до входа в Египет. С другой стороны, сорок лет, которые проводит Моисей в пустыне Мадиамской и сорок лет от рождения которые он провел в Египте, заключают в себе 80 лет гнета ХVIII династии, начиная Аамесом I, при Нефертари, Аменхотепе I и Тотмесе I и Тотмесе II. Но надо думать, что изгнание Гиксосов и угнетение Израиля начались несколько ранее рождения, Моисея, поэтому мы полагаем, что Гиксосы владели всею Дельтою лишь несколько более ста лет *), и тогда от Иосифа и ХII династии до ХVIII должно было протечь 115 лет, а собственно угнетение Израиля продолжалось сто лет, т. е. с 1591–1491 до Р. Христ. Заметим еще, что Ап. Павел, знавший хорошо Иудейское предание, говорит в послании к Галатам (III 17), что закон дан 430 лет после обетования Аврааму. *Ср. в Ист. Египта (1877 Брюгша стран: 253, § ХIII.
(Ст. 41). Т. е. приготовления делались всю ночь, а выступил Израиль на рассвете: сравни стих 22 этой главы, а также стих 33 и прим. 29. С зарей прекратилась опасность выходить из дому.
(Ст. 43). Вместе с Израилем выступает из Египта, как мы видели в стихе 38, толпа разноплеменных людей. Отто Герлах замечает, что дополнительные постановления о Пасхе, включенные вслед за исходом, имели важное значение Израиль в Египте утратил почти сознание национального единства. Из него надо было создать народ с строго очерченным национальным характером: вот почему, повторяя главные уставы Пасхи, Господь через Моисея постановляет, кто именно может и должен быть причислен к семье Израильской. Участие в совершении Пасхи, ясно определяет кто входит в состав народа.
(Ст. 43–46). Иноплеменник не может есть пасху, доколе не примкнет обрезанием к семье Израильской. Чрезвычайно замечательно, что «раб, купленный за серебро», если он принял обрезание, причислялся к народу Израильскому, и становился этим выше почетного даже гостя, не принявшего обрезание. Из этого ясно, что раб в Израиле делался членом семьи, и характер рабства, посреди народа Израильского, носил совсем другой оттенок, чем у языческих народов. В приказании Господнем о рабах лежит семя той проповеди, которая признавала раба и свободного совершенно равными перед Господом в церкви Христовой. Под именем поселенца, вероятно, разумелись лица из иноплеменников или арендовавшие землю, или же живущие на каких-либо условиях на земле, принадлежавшей Израильтянину, и стало быть находящиеся с ним в близких отношениях. Но и эти люди стоят вне общины Израиля, в суть Гоимы, а обрезанные раба считались братьями. Наемник есть поденщик, временно живущий по найму в семье.
(Ст. 46). Смотри Иоанна XIX, 36, заметим что при всех других жертвоприношениях кости разделялись и жертва рассекалась по частям.
(Ст. 48). Для вступления в семью Ветхого Завета требовался, как и для вступления в церковь Христову, акт свободной воли. Никогда Израильтяне, в продолжении своей национальной жизни, не прибегали к насилию для распространения своих верований. Но всякий, кто пожелал вступить в общину Иеговы, принимался невозбранно, если он хотел подчиниться обрядам и законоположениям Израиля. Раз принятый в народ, он разделял все преимущества члена народа, но и наказывался за отступничество как и всякий другой Израильтянин (смотри следующий стих).
(Ст. 48–49). Под именем «пришельца» в отличие от поселенца, о котором упомянуто в стихе 45 (ср. прим. 39) разумеется всякий иноплеменник независимо от его положения, который приходит, вступает законным образом в народ Израильский. Стих 49 постановляет таким образом, что происхождение кого бы то ни было не может быть препятствием к вступлению в семью «детей Авраама по вере» и в народ Божий*, и между принятым в народ пришлецом и Израильтянином различие уничтожается. Не обрезанный, не принятый в народ, не может есть пасху; вот основной закон. *Мы говорим здесь о законе, данном для тех, кто вышел из Египта с Израилем; что же касается до испорченных племен Ханаана, то о них даны другие постановления. См. Второв. XXIII, 8 и послед.
(Ст. 51). Т. е. по племенам. Что Израиль не забыл своего происхождения от сынов Иакова и держался этого разделения, видно из устройства его в пустыне. Вероятно, однако, и при самом выходе из Египта вооруженные чем могли мужи каждого племени, составляли ополчения для зашиты своих семейств и стад (Срав. стих 18 главы ХIII).
(Ст. 2). В Ветхом Завете, начиная с Авраама, ми видим особые преимущества, которыми пользуются первенцы. Так, они получали двойную часть наследства, господствовали над братьями, и священнодействовали как главы семейства (см. прим. 2-е главы XLVIII, книга Бытия в Св. Летописи). В Египте посреди чужеземцев они сохранили этот семейный закон, который один мог спасти их от смешения с Египтянами, соединяя крепкими узами семью под одним главенством старшtго брата, вступавшtго во все права отца. Но здесь выступает еще новая мысль: первородные, священнодействующие по праву в семье, отдаются Богу в собственность, как выкуп за спасение в страшную ночь десятой казни, и вместе с ними отдаются Богу первенцы всяких домашних животных, в воспоминание того же события, когда Господь «сотворил суд богам Египетским». Сам Израиль, как народ, был первенец Господа (см. глав. IV Исход, стих 22), его же первенцы должны были посвящаться на служение царю Израильскому. Первенцы эти выкупаются двояко: а) ценою серебра (Числ ХѴ40;III 15, 16); и б) взамен священнодействия первенцев берется как выкуп за них все племя Левиино, на которых переносится обязанность служить Богу за всего Израиля. (Сравни Doellinger, Paganisme et Judaisme. Т. IV рр. 186 et suiv. de l’ed. 1858). Подобного закона или учреждения мы не встречаем нигде в древнем мире, между тем он заставлял народ свято помнить, что он весь прянадлежит исключительно Господу; первенцы людей и животных представляли собою типически весь Израиль, со всем его имуществом, и отдание их Богу знаменовало, что весь Израиль есть собственность Царя и Господа. Некоторые мыслителя в посвящении первенцев Богу, как жертвы умилостивления, видит также прообразование Великой жертвы Искупления для спасения всего человечества.
(Ст. 3). Нет сомнения, что Моисей созывает старшин в Сокхоф и здесь вторично напоминает им о строгом соблюдении закона об опресноках, присовокупляя полученные от Бога повеления о посвящении Богу первенцев. В этот первый день избавления и спасения от смерти первенцев, тогда как весь Египет плакал о детях своих, совершенно естественно было установить этот закон отдания своих первенцев Господу.
В месяце колосьев. (Ст. 4). Примечание нашего текста есть перевод Еврейского слова Авив, которое, по мнению Египтологов, имеет сродство с Египетским названием апреля. Епифи, По Арабски Аббон означает зеленые травы. И то и другое указывает на время исхода в апреле.
(Ст. 5). Англ. Комм. Библия делает замечание, что чтение Семидесяти (в скобках) вероятно основано на лучших и древнейших манускриптах. (Ст. 5). Англ. Комм. Библия делает замечание, что чтение Семидесяти (в скобках) вероятно основано на лучших и древнейших манускриптах.
(Ст. 7). «В пределах твоих»; если бы этот отдел был написан в Палестине, то сказано бы было: «в домах твоих» «В пределах твоих» означает в сфере твоих домашних вещей и принадлежностей. Мы уже говорили, что обстоятельства поспешного выхода из Египта Израильтян, которые захватили не квашеное тесто с собою в квашнях своих, увековечены на память последующих родов законом об опресноках, которые имели кроме того символическое значение чистоты.
(Ст. 9). Закон Божий, в особенности после пленения Вавилонского и погашения в народе пророческого духа, превратился у Иудеев в мелочную обрядность. Так, стих 9 понимался таким образом, что на кусках пергамента писались известные места из закона (Исхода ХIII, 2, 10; Второз. VI, 4–9 или 10 заповедей) и надевались на руки и на лоб, «устраняя заповедь преданием», как сказал Господь наш Иисус Христос (Матф. XV, 6); между тем из последующего 16 стиха ясен смысл этого повеления, предписывающего начертать закон в памяти и сердце. Микра, или Караимы отвергают как тефилимы или филактерии, навязываемые на лоб и руки, так и мезузофы, т. е. надписи на дверях из Второзакония, которые также по преданию были в употреблении у раввиннстов.
(Ст. 13). Из этого указания можно заключить, что Евреи в пустыне, покрайней мере в начале своих сранствовавий, не имели других вьючных животных кроме осла, который из числа всех животных, находящихся тогда в числе собственности Иудеев, один только был нечистый. Позже, в Левите XI, даны указания о всех чистых и нечистых животных, а в книге Числ ХѴ40;III, 15, повелено выкупать первородное всех животных нечистых, т. е. тех, которые не могли быть приносимы в жертву; чистые же (Числ ХѴ40;III, 17), обязательно приносились в жертву и выкуплены быть не могли. – Из этого можно заключить, что впоследствии были в пустыне у Иудеев и лошади и верблюды, но упоминание в начале странствования одного только осла, чрезвычайно определительно рисует скотоводство Евреев, выходящих из Египта, и, по всей вероятности, не имевших еще никакого другого вьючного животного.
(Ст. 13). Сравни 1-е прим. этой главы.
(Ст. 16). См. прим. 6-е этой главы. В притчах Соломоновых (глава I, 1–3) повторяется та же мысль, и повторяются подобные же обороты восточной речи для выражения необходимости помнить закон Господень. Из этого ясно, что ст. 9 и 16 говорят не «о хранилищах» (Матф. ХХIII, 5), а о памяти сердца: «сын мой (гов. причт. III), законов не забывай.... милостыни и вера да не оскудевают тебе: обложи же я на твоей выи, и напиши я на скрижали сердца твоего».
(Ст. 17). Не Ханаанской, а Филистимской, потому что прибрежье Ханаана, вероятно, было уже занято этим народом (Пелеста Египетских памятников), пришедшим по-видимому с острова Крита, в виде колонии, поселившейся на берегу моря в Палестине, вследствие избытка населения в метрополии, которая во время ХVII династии была царицей морей. (Ленорман: он считает их родственными Пелазгам). Филистимляне усиливаются лишь впоследствии, после занятия горной Иудеи Израильтянами, но имя их известно в Ханаане еще при Аврааме (Бытия XXVI, I).
(Ст. 17). Если бы Израиль пошел по кратчайшей дороге, ведущей пустыней на Герар, то он должен был идти прямо войною против воинственного племени, занявшего прибрежье и южную Палестину, имея за собою другого врага – Египтян. Народ Израильский, после долгого и унизительного рабства, должен был быть подготовлен к заявлению прав своих на землю Ханаанскую и правильной организацией и сильным законом, который еще не был дан ему. Вследствие этого Господь направляет его к Синаю, приготовляя безопасность Израиля надолго уничтожением войска главнейшего его врага, приготовляя и самого Израиля дарованием ему Божия закона и национальных прав, и сознания народного единства.
(Ст. 19). О. Герл. замечает, что Иосиф не мог быть похоронен в Ханаане, как отец его Иаков (гл. L книг. Бытия), потому что он был визирь Египетский, и по-видимому принадлежал Египту, хотя завещание его показывает, что он душой принадлежал своему племени и обетованию. Он вероятно был набальзамирован, и мумия его хранилась в одной из многочисленных пещер, выкопанных в горах долины Нила (см. прим. 17-е главы L книги Бытия, в Св. Летописи).
(Ст. 20). Конец пустыни есть то место, где дорога идущая из пустыни, в Египет, входит в места населенные и обработанные. Такое место было Ефам, по мнению А. К. Б., находившееся рядом с Героополисом, который назывался Египтянами крепостью иностранцев (Зар или Залу), т. е. пограничною крепостию. Самый Ефам Кук и Шабас сближают с Пи-тумом, т. е. святилищем Тума (бога-солнца), чтимого во всем нижнем Египте (сравни стих 11 главы I Исхода и прим.). Положение Ефама, заграждающего дорогу между заливом и озером Тимса, сравни на карте.
(Ст. 21.) Этот столп облачный и огненный служил признаком присутствия Господня в стане, и должен был отнять всякий страх от Израиля; но народ был малодушен (ст. 11 и 12 следующ. главы), чем и объясняется, что Господь не повел его прямо в Ханаан (см. прим. 11). Везде, даже при чудесах Божиих, человеку предоставляется известная доля нравственной свободы и деятельности: необходимо, чтобы он имел веру и нравственную силу, и этого-то воспитания недоставало Израильтянам при вступлении в Синайскую пустыню. В стихе этом есть еще замечательное сказание «дабы идти им днем и ночью». Мы понимаем это место так, что Израильтяне, двигавшиеся по коленам с семьями и пожитками, должны были идти непрерывным движением огромной колонны, при чем передние части после известного времени останавливались на отдых, пропуская мимо себя задние части, и снова пускались в путь после прохода всех других частей.
Плиний полагает, что оно названо морем Красным (Чермным), Еритреа от греческого имени Арабского царя Еритрос, погребенного на острове Апирис. Некоторые сближали его имя с Едомом (Исавом), которое имеет также значение красивый (Dom Calmet).
Сравни также в Библ. Слов. Смитта «Red Sea passage of* p. 1013 (V. III), и карту Брюгша 1877 года.
Автор сам видел процесс образования из заливов озер, посредством накидывания морем песочной гряды между ним и озером. Эта гряда служит для жителей прибрежным путем, и иногда приходится идти этою грядою во время сильного прибоя, когда она залита; в другое же время при другом ветре гряда эта совершенно суха. Расширяясь, она, наконец, навсегда отделяет залив от моря и делает его сначала озером, потом болотом. Этот процесс образования озер и эти гряды песку, или перешейки, заливаемые яри одном ветре и сухие при другом, можно видеть по всему восточному берегу Черного моря или по берегам Голландии в Немецком море. Так образовались озера Палеостом, бывшие заливы Черного моря по южную и северную стороны устья Риона. Совершенно то же должно было иметь место между горькими озерами и Чермным морем.
Около Суэца есть большие развалины, которые видел Нибур; здесь арабский историк Альбуфеда указывает на существование города Кольсума, который, вероятно, был наследником финикийского поселения Ваал-Сефон. Г. Жаме, бывший при прорытии Суэцкого канала, находил на берегах горьких озер такие же раковины, какие находятся в Черном море (Les Нèbгеuх dans l’isthme de Suez par le d-r Constantin James. 1782 Paris) Cp. также «Note on the route etc» in the Speaker''s Bible, Vol. I, p. 436.
(Ст. 2). В ночь Пасхи получено было Изравльтянами разрешение выступать. Вследствие данных заранее приказаний, они потянулись от города Раамсеса и из других местностей земли Гессемской (также называемой Раамсесом: Бытия XLVII, 11) к Сокхофу, имя которого значит хижины, шалаши. Здесь, по-видимому, жили в шалашах большие толпы рабочих Израильских, и может быть по этому в Сокхофе повторяется устав о Пасхе, и дается закон о выкупе первевцев (конец ХII, начало ХIII главы). От Сокхофа только что организированная масса народа идет «по ополчениям» к пограничной крепости Ефаму, которая запирала узкий и не всегда проходимый перешеек между озером Тимса и оконечностию Суэцкого залива, и откуда дорога разветвлялась на Палестину и на Синайский полуостров к медным рудникам Египетским. Но вместо того, чтобы продолжать путь, Моисей, по особому повелению, полученному им от Господа, поворачивает внезапно к горам, упирающимся в Чермное море, и по-видимому, ставит народ, ему вверенный, в самое опасное положение ибо между морем, горами и Египетскою армиею, казалось, ему не было спасения. Мы видим в тексте (и в предисловии к этой главе), как Господь спас Израиль. Нам остается сказать несколько слов о местностях, указанных в этом стихе, на основании мнения Кука, Dom Calmet, О. Герлаха, Шабаса и др. Пи-Гахироф, означает вход в пещеры; это имя Семитическое, но первый слог Египетский, означающий дом. Это место отождествляют с крепостцой Айруд, или Аджируд, в которой большой колодезь хорошей воды (ссылка на пут. Нибура I. 176). Мигдол означает по Еврейски башню. Полагают, что это место тождественно с Бир-Сувейсом около двух миль от Суэца. Шабас нашел в разобранной им Египетской рукописи (См. Vоу. d’bn Egyptien. Edition de Chalon sut Saon 1866; pp. 286–287), имя крепости Миктал, которую он отождествляет с Мигдолом. Место это имело колодезь, которого следы существуют и поныне. (Нибур, Робинзон). Ваал-Цефон. Шабас (loco citato) думает видеть в этом имени транскрипцию Египетского имени богини Севера и отождествляет Ваал-Цефон с домом Уати, разбираемого им манускрипта, указывая, что Евреи неправильно переписали его мужским именем,-так как Уати было женское проявление Баала. Кук и О. Герлах думают, что северный Ваал есть Сутех Финикийцев, имевших свои поселения в нижнем Египте, но в самой местности нет сомнения. Ваал-Цефон лежал близ нынешнего Суэца (Кольсума). Таким образом, на огромной равнине, простирающейся от Суэца к югу, расположился стан Израильский имея свои отряды по направлению к Аджируду.
(Ст. 3) Мы уже говорили выше, что движение Израильтян в угол между горами и Чермным морем, должно было казаться Египтянам безумием, и они хотели воспользоваться предполагаемой ошибкой Израильтян, чтобы обвинить их в бегстве, поступить с ними как с военнопленными, а с имуществом их, как с добычей (ст. XV, 9). «Заперла их пустыня» очень метко выражает мнение Фараона: т.е. они не уйдут из рук наших.
(Ст. 5) Вероятно начальник Ефама (Пи-тума) послал нарочных к Фараону уведомить его, что хотя народ не перешел границы, но углубился в пустыню, простирающуюся к горам Аттака. Можно ли предполагать, что разница между дном горьких озер и Чермного моря и что проходимость при особых условиях гряды, отделяющей верхнюю часть залива от нижнего, были известны Египтянам и Моисею? В этом можно сомневаться, Скорее можно предполагать, что Египтяне боялись, что Израильтяне займут горы, поселятся в них, и будут заниматься набегами на Египет, сделавшись таким образом страшным внутренним врагом, который может привлечь второе нашествие Гиксосов.
(Ст. 7). Колесницы в две лошади изображены на Египетских памятниках ХѴ40;III династии. Уже Аахес употреблял их при осаде Авариса. Все походи в Сирию и Палестину совершались при пособии военных колесниц. При XII династии (см. кн. Бытия L), также есть упоминание о колесницах, но на памятниках их не найдено изображений, вероятно потому, что они не употреблялись еще на войне.
(Ст. 7). «И все колесницы Египетския», т. е. кроме военных колесниц, он потребовал содействия всех частных колесниц, ибо пехота не могла догнать Израиля, вот почему, вероятно, в 6-м стихе сказано: « взял народ с собою». Начальники, Шалишим, переводятся в переводах западных словом Капитаны т. е. головы, старшины.
(Ст. 8). О. Герлах полагает, что смысл этого выражения: «шли с радостью» (с поднятою рукою) и противопоставляет этому упадок духа их, изображенный в стихе 11 и 12-м. Но, кажется, правильнее понимать: «шли, осененные рукою Иеговы», или «под защитою руки высокой Господа».
(От. 9). Что у Египтян были всадники, видно из Диодора Сицилийского, а также у Исаии XXXI, 1 между колесницами и всадниками делается различие. В папирусах есть указание на верховую езду; но всадников, изображенных на монументах, еще не отыскано (Кук)
(Ст. 9) Египтяне настигают арриергард Израильтян, который от Ваал-Цефона был выставлен в Пи-Гахирофу (Аджируд). Хотя от Аджируда до Суэца около трех миль, но надо помнить, что миллионное население должно было иметь огромный стан на Суэцкой долине. Вероятно, арриергард отходит к главным силам Израиля, и тогда столп Господень (стих 20) становится между Израилем и Египтянами.
(Ст. 11–12) Эти слова (11 и 12 ст.) нам дают понять, какую страшную борьбу с народом, но только с Фараоном, должен был выдержать Моисей в Египте, чтобы подвинуть народ на дело его собственного спасения. Упадок духа Израильтян, после всех чудес ими виденных, поразителен. В ропоте их и неблагодарность и ядовитая укоризна; они вдруг теряют доверие к вождю и веру в Господа; но Господь, снисходя к слабости этого народа, растленного в рабстве, не ставит этой укоризны в вину. Лишь после возвышения и создания его национального духа, возмущение и укоризна наказуются в пустыне. Заметим еще вместе с Куком, что самая укоризна: «разве нет гробов в Египте», необычайно характеристична. Оаа могла возникнуть именно в Египте, этой стране гробов по преимуществу. борьбу с народом, но только с Фараоном, должен был выдержать Моисей в Египте, чтобы подвинуть народ на дело его собственного спасения. Упадок духа Израильтян, после всех чудес ими виденных, поразителен. В ропоте их и неблагодарность и ядовитая укоризна; они вдруг теряют доверие к вождю и веру в Господа; но Господь, снисходя к слабости этого народа, растленного в рабстве, не ставит этой укоризны в вину. Лишь после возвышения и создания его национального духа, возмущение и укоризна наказуются в пустыне. Заметим еще вместе с Куком, что самая укоризна: «разве нет гробов в Египте», необычайно характеристична. Оаа могла возникнуть именно в Египте, этой стране гробов по преимуществу.
(Ст. 13). Т. е. неопределенное время; или лучше: «никогда более не будете находиться в таких отношениях к Египту, в которых находитесь вы ныне». Это смысл общего пророчества; более же частное исполнение пророчества относится именно к тому войску Египетскому, которое видят перед собою Израильтяне, и которое через несколько часов погибает при их глазах в волнах моря.
(Ст. 15). Из этого ясно, что, успокаивая Израильтян, Моисей в тоже время обратился с пламенной молитвой к Иегове, прося его научить что делать. В Моисее редкое сочетание сильного духа, с смирением и верою. Такой характер встречаем еще в Аврааме (сравни Бытия гл. XIV и след.).
(Ст. 16). Сравни вступление и примечания 1-е и 3-е этой главы.
Ст. (17–18). Последняя казнь есть казнь самого Фараона, столь долго упорствовавшего, такдолго обманывавшего, забывшего закон общечеловеческий, уважаемый и язычниками, т. е. милосердие, честность сердца, уважение к собственному слову. Его влечет к погибели собственная самонадеянность и потемнение рассудка злобою.
(Ст. 19). «Ангел Божий». В гл. ХIII, 21, говорится, что Господь сам идеть перед Израилем. Мы напомним по этому случаю, что мы говорили в 3-м прим. гл. III, о различии между Ангелом созданным, и Ангелом, на котором имя Господне, и которые есть проявление Самого Создателя. (Обращаем опять особое внимание на главу ХХIII, 21, и главу ХХХIII, ст. 2–3, книги Исхода).
(Ст. 20). Египтяне стоят станом: после долгого и утомительного пути, Они дают себе необходимый отдых, прежде чем начинают нападение. Но в то время, когда они хотят делать дело крови и насилия, мгла и темнота закрывают им Израиля, и не позволяют им двинуться с места. Сравнивая с этим стихом стих 24-й этой главы, можно думать, что Израильтяне шли всю ночь через море, и только перед рассветом, по особому попущению Божию, Египтяне рассмотрели их движение и пошли за ними.
(Ст. 21). См. вступление этой главы. Между западным и восточным берегом Чермного моря совершилось то чудное крещение Израильтян, в облаке и в море, о котором говорит Апостол Павел (1Кор. X, 1–2), и которое прообразовало другое крещение, которое воспринимает каждый верующий. Как верующий христианин выделялся крещением из языческого, плотского мира, так отныне Израиль воспринятым крещением выделяется из среды народов древности, отрешался от их натуралистических верований и должен был отдать себя всецело служению Иеговы, восприняв в пустыне и «духовную пищу» (1Кор. X, 3), которая есть закон Божий и духовное питие, текущее из камня: «Камень же был Христос» (id стих 4-й).
(Ст. 22). Т. е. были им «защитою» по правую сторону и по левую сторону, так что никакое нападение с этих сторон не было возможно.
(Ст. 24). О. Герлах указывает, что таким образом для перехода через море Израильтяне имели 12 часов времени, от 6-ти часов вечера предыдущего дня до 6-ти часов утра следующего дня, что достаточно для прохождения этой массы народа. (Ст. 24). О. Герлах указывает, что таким образом для перехода через море Израильтяне имели 12 часов времени, от 6-ти часов вечера предыдущего дня до 6-ти часов утра следующего дня, что достаточно для прохождения этой массы народа.
(Ст. 26). После прохождения Израиля, Египтяне, идущие вслед за ними, чувствуют, что пески, бывшие до сих пор сухими, наполняются водою и обращаются в подвижные пески, втягивающие в себя неосторожного, который решился довериться им. Колеса колесниц их глубоко завязают, они чувствуют, что погибают, между ними начинается смятение. Между тем грозное облако, отделяющее их от Израильтян, наполняет сердца их ужасом, они хотят бежать назад, чувствуя присутствие Высшей неведомой силы.
(Ст. 27). На рассвете ветер, по приказанию Божию, меняется и вероятно становится западным или юго-западным, неся волны прямо на бегущих Египтян и затопляя сперва западный берег залива, отрезывая им тем путь отступления. (Ст. 27). На рассвете ветер, по приказанию Божию, меняется и вероятно становится западным или юго-западным, неся волны прямо на бегущих Египтян и затопляя сперва западный берег залива, отрезывая им тем путь отступления.
(Ст. 28) Выражение чрезвычайно точно дает уразуметь (говорит Кук), что все колесницы и всадники, вошедшие в море погоней за Израильтянами, погибли. Возникло сомнение – погиб ли сам Фараон, так как текст не указывает ясно его гибели. Но, независимо от авторитета Псалма 135,15, надо полагать, что он сам погиб вместе с войском, которым он предводительствовал, тем более, что и на барельефах мы видим всегда царя в главе войска. Только смертию Фараона и уничтожением значительной части колесниц и всадников Египта можно объяснить спокойное и непреследуемое никем движение Израиля по Синайскому полуострову, находившемуся под властию Египта и легко доступному его войскам. Удар, нанесенный Египту, не уничтожил его могущества, ибо погибли только несколько тысяч войска; но, поразивши царя и главных вождей, надолго остановил его успехи. Если, как кажется вполне правдоподобно, что царь исхода был Тотмес II, то нельзя не обратить внимания, что после его, не записанной на памятниках смерти, страной управляет женщина, а на престол только через 22 года входит брат его и 17 лет протекает прежде чем появляется на памятниках указание похода на Синайский полуостров; а только через 22 года после смерти Тотмеса II есть указание на поход в Сирию, для восстановления утраченного влияния (English Bible with commentary in loco).
(Ст. 1). Вместе с освобождением от рабства вспыхивает среди Израиля огонь поэзии: в чудных вдохновенных, но строго серьезных параллельных строфах, поет Моисей вместе с народом песнь Господу, повторяя те события, которые совершались перед глазами Израиля, и провидя в пророческом настроении и вход его в Палестину, прося Господа ввести народ на гору достояния Господня на место, которое Иегова избрал жилищем себе, «в святилище, которое создали руки Твои, Владыко» (ст. 17). Вместе за ним повторяет с хором женщин песнь сестра его Мариам; весь народ находится в вдохновенном состоянии, и отныне начинается духовная жизнь его. Песнь, как думают все комментаторы, на основании 81-го стиха предыдущей главы, должна была вылиться из уст самого Моисея. Она признана всеми одним из древнейших отрывков по архаическим выражениям и по отсутствию поэтических украшений последующих поэтов. Соединение в ней имен Иегова и Елогим есть сильное доказательство против теории разделения Пятокнижия на Елогистов и Иеговистов
(Ст. 2). Англ. Комм. Библия переводит: «Иах моя сила, Иах моя песнь», также и О. Герлах, который замечает, что Иах сжатое слово Иах-фех. – Остервальд: «L’Eternel est mа force et mа louange»; также и Саси с Вульгаты; но он вместо L’Eternel правильнее говорит: le Seigneur, которое, как у нас Господь, как по Англ. the Lord, употребляется вместо имени Иегова.
(Ст. 3–6). С именем Иегова, проявленном впервые великими чудесами, связывается, отныне вся будущая жизнь Израиля. Иегова поднял руку свою на врагов Израиля и возродил народ к новой жизни.
(Ст. 7). О. Герлах и Бук. «Ты послал огонь Твоего гнева» (по-Еврейски буквально сжигание твое); мысль эта отвечает второй мысли, что огонь этот сжег их (врагов) как солому.
(Ст. 8–9). А. К. Б. Замечает, что образность выражения, движение мысли, красота формы заставляет признать этот стих за один из высших образцов дошедших до нас, Еврейской поэзии. В нем указываются и те чувства, которые волновали Египтян, и потемняли их рассудок, когда они бросились за уходящими Израильтянами. Жадность и жестокость и поспешность Египтян ярко нарисованы несколькими словами и указывают нам, что заставило их рискнуть броситься на предательскую песчаную гряду (in loco).
(Ст. 10). В противоположность страстным, преступным порывам Египтян, этот стих рисует спокойное, величественное действие воли Божией, повелевающее стихиям: «дунул ветер», или как выражено поэтически: «Господь дунул духом своим», и погрузились, как свинец в воду, враги имени Иеговы.
(Ст. 11). В пророческой последней песни своей великий Моисей видит с тоскою отдаленное будущее Израиля и говорит (Второз. XXXII, 17) о богах: «приносили жертвы бесам, а не Богу» и далее (ст. 39): «видите, что это Я, и нет Бога кроме Меня». Стало быть и здесь он не сравнивает Бога с другими богами языческими, которых нет, которые ничто, за которыми скрываются лишь духи тьмы, ищущие развратить душу человека и отклонить ее от единобожия; он напоминает Израилю, находящемуся еще под впечатлениями идолопоклоннического Египта, что «кто смеет сравнивать Иегову с теми лживыми божествами, которым кланяются безумные?
(Ст. 13). Вслед за избавлением, восстают перед Моисеем воспоминания обетования, исполнение которых началось уже избавлением Израиля: «ведет в жилище святыни Твоей». Под этим выражением можно разуметь как всю Палестину, обещанную Богом народу избранному, народу жрецов, так и гору Мориа, упомянутую в главе ХХII кн. Бытия ст. 2, на которой, по преданию, впоследствии построен был храм Соломонов, и которая тогда называлась Сионом. Мори-Яг, усмотрение Иеговы, была гора, священная в воспоминании Израиля, ибо с ней были связаны торжественные обещания Иеговы (сравни гл. ХХII кн. Бытия, стихи 2, 16, 17 и прим. 4 и 15 этой главы в Свящ. Летописи), после жертвоприношения Исаака.
(Ст. 14). Пелешет, или «страна Филистинмлян». Это место Св. Писания служит также доказательством, что песнь и все Пятокнижие Моисеево писано им и не могло быть написано последующим летописцем.
(Ст. 15). Эдом-потомки Исава, Моав – потомки Лота; они жили вне Па лестины; Ханан суть разные племена, занимавшие обетованную страну, от Ливана к югу. В Египетских памятниках страна и одна из крепостей в Ханаане называются Па-канана.
(Ст. 16). О. Герлах замечает, что в песни Моисея выражается не просьба а глубокое убеждение, «что окаменеют народы, доколе приидет народ твой» (для занятия страны). Если бы народ Израильский оставался верным Богу, и не развращал сердца своего ропотом и возмущением, то пророчество это исполнилось бы буквально. Но мы видим как в пустыне, вместо правого пути, народ избирает свободной волей путь ложный, оскверняет себя идолопоклонством и восстанием, и потому хотя входит в землю обетованную, но не иначе как с великими трудностями и опасностями.
(Ст. 17). Не столько занятие Палестины овладевает мыслию боговдохновенного поэта, сколько устройство народа Божия во святилище Господнем; как насаждение винограда обещает богатый плод насаждающему, так просит Моисей насадить народ «на горе достояния Господня, на месте святилища Господня». Великий Моисей желает для народа прежде всего быть народом достойным избрания Господня, зная, что если он не отступит от Господа, то величие мирское приложится ему.
(Ст. 19). Этим стихом заканчивается песнь Моисея; в этом стихе повторяется первая мысль, подавшая повод к гимну «при виде этих чудес, совершенных пред нами, усомнимся ли в будущем покровительстве Иеговы»: вот смысл повторения начала песни.
(Ст. 20). Обычай женских хоров, повторяющих песнь мужчин, относится к высокой древности и существует доселе в некоторых племенах в Азии. В Египте женские хоры изображены на памятниках. Впоследствии этот обычай очень распространен был у Иудеев (напр. 1 Ц. ХVIII и 2 Ц. VI). По всем вероятиям, тимпан есть тамбурин (Кук, ссылка на Брюгша). Пророчицей называется Мариам, вероятно, потому, что она имела откровения, так по крайней мере говорит она сама (Числа ХII, 2).
(Ст. 22). В своем месте мы проследим весь путь Израильтян от Чермного моря до Синая. Здесь достаточно сказать, что Израиль, перейдя через Чермное море, должен был иметь первую остановку в Аюн-Музе, которая именем своим «колодцы Моисея» свидетельствует, что предание указывало на это урочище на восточном берегу моря, как на место перехода Израильтян. Под именем пустыни Сур или Шур разумеется вся пустыня, тянущаяся в северной части Синаитского полуострова до вади-ель Араба.
(Ст. 23). Израиль идет в юго-востоку, держась береговой дороги, которая, пройдя часть пустыни, углубляется в отроги Синаитских гор. Мерра* ныне отождествлена с Хувара (Буркгард, Кейл, Кнобель и др.) и находится в 38-х милях от Аюн-Myзa. И теперь вода в Мерре считается Арабами худшею на всем полуострове. *Горечь
(Ст. 25). Мы не знаем дерева, которое указал Господь. И здесь Господь указывает на одно из неизвестных доселе человеку свойств окружающего его мира, чтобы произвести желаемое действие.
(Ст. 26). Последние слова стиха 25, суть введение в стих 26. Господь, желая поднять духовную и нравственную сторону народа, при этом ропоте в пустыне предупреждает его, что только вера и исполнение повелений Господних, спасет его от бедствий, подобных тому, какие были посланы на Египет. Следя за воспитанием Израильского народа, мы видим, что сорок лет странствования в пустыне при постоянном отеческом попечении Божием, при многих наказаниях, постигших народ, едва были достаточны, чтобы поднять его на ту нравственную высоту, которая могла создать из него сильную национальность.
(Ст. 27). В двух часах пути на юг от Хувара, простирается обширная и красивая долина Гхарандель (Вади-Гарандель). В дождливое время года, сильный поток стремится по этой долине к Черному морю. Даже в самое сухое время года, в этой долине есть всегда вода, которая считается лучшею, на всем пути от Каира до Синая. – Травы в долине высоки и изобильны; кустарник, акации и тамариндовые деревья растут в большом количестве; несколько оставшихся пальм свидетельствуют, что здесь когда-то была роща финиковых деревьев. Единственное возражение, которое делали против отождествления Вади-Гарандель с Елином, основано на близости расстояния от Мерры. Но местность и ее удобства для огромной массы народа служат лучшим опровержением этого возражения, тем более, если мы обратим внимание, что этой огромной массе народа и скота нужен был продолжительный отдых после трехдневного пути в пустыне Сур и дурной воды в Мерре, и что Израильтяне достигают пустыни Синайской не ранее третьего месяца после прохода «через Суэцкий залив (гл. XIX, 1). Здесь в Елиме и «на Чермном море » (Числа ХХХIII, 10), на устье ущелья Таи-бе, восемь часов пути от Елима, где также находится хорошая вода и акации и тамаринды, должны были пробыть Израильтяне довольно долгое время.-Последнее место было очень важно как начало дороги, идущей сквозь горные ущелья к медным рудникам Египта, которые находились в Вади Mугара, Сарбут-Ель-Кадим и Вади Наш» (Кук примеч. к этому стиху в А. Комм. Библ. и смотри карту).
(Ст. 27). Полагают, что в древние времена, когда край не был так обезлесен как ныне, воды этой долины были гораздо обильнее чем теперь. Выражение «при водах» означает постоянные, не пересыхающие ручьи, питаемые, вероятно, горными источниками.
(Ст. 1). До Елима все комментаторы согласны в направлении пути Израильтян, но существует разногласие о том направления, которое избрал Моисей от Елима до горы Синайской. В 1868–69 годах из Англии была послана съемочная комиссия под начальством Вильсона и Пальмера, которая выяснила в главнейших чертах следующее. От Елима, который признается всеми долиной Вади-Гарандель, есть два пути, по которым могла пройти безостановочно значительная масса народа. – Один из этих путей, через долину (Вади), Фейран, начинается от приморского пункта Разселима (стан при Черном море кн. Числ. ХХХIII, 10–11) и имеет хорошую воду. – Другой прямее через Деббет-ер-Рамле, который лучшие комментаторы признают пустыней Син. – Далее путь проходит мимо Сарабит-ель-каддим, где разрабатывались Египетские медные рудники и существовала военная колония Египтян.-Мы должны еще вкратце здесь сказать, что ученые колебались которую из Синайских вершин признать тою, на которую всходил Моисей, и на которой проявлено было величие Божие.-Многие признавали священным местом южный пик Синайской группы, известный под именем Джебель Муза; но последняя съемка доказала, что только северная часть Сионской группы гор, с вершиной Раз-Суфсафе, отвечает библейскому описанию, потому что только перед ней расстилается обширная долина, разветвляющаяся на два широкие ущелья (Ер-Раха и Вади- ед-Деир), в которой мог поместиться просторно весь обширный стан Израилев, который в то же время отовсюду мог видеть священную гору.-Возвращаясь к тому пути, который избрали Израильтяне, надо полагать, что они шли более северным путем по широкому пустынному ущелью Деббет-ер-Рамле, представляющему более удобный и краткий путь к Синаю, чем путь по Вади Фейрану.-Единственное, серьезное возражение, которое делали против этого направления, это то, что оно проходило мимо военной колонии Египетской. Но колония эта, поселенная на рудниках, едва ли могла заключать в себе более тысячи человек, которые не могли устоять против массы Израиля, и по всей вероятности бежали, не дожидаясь Израильтян, в другие колонии, поселенные на других медных рудниках полуострова. – Путь по Вади-Фейрану был бы удобнейшим путем для достижения южного пика, Джебал-Муза, но мы видели, что нельзя по топографии местности считать его священною горою, с которой объявлен закон.
(Ст. 1). Надо различать пустыню Син от пустыни Синайской. – (Сравни Числа ХХХIII, 12–16). Последняя прилегала к самой священной горе. Пустыня же Син, ныне называемая Деббет-ер-Рамле, простирается почти насквозь всей ширины Синайского полуострова между известковым хребтом Ти и гранитными отрогами Синайских гор.
(Ст. 2). Ропот начался еще задолго до прихода к Синаю. Мы выше видели, что Израиль шел медленно, быть может не целой массой, а коленами или отрядами, которые проходили разными многочисленными ущельями, выходившими в широкую пустыню Син. Вероятно, что здесь в Деббет-ер-Рамле (Син) впервые соединяются эти отдельные группы в один общий стан, и именно вследствие того начинает чувствоваться недостаток в пище – В пустыню пришел Израиль полтора месяца спустя выхода из Египта (см. ст. 1), и в это время должны были истощиться и запасы его. – Но мы не должны забывать,что с народом шли многочисленные стада, стало быть нельзя думать, чтобы в строгом смысле был голодв стане.
(Ст. 3). Кук думает, что Израильтяне вспоминают казни Египетские, и опирается на выражение: «если бы умерли от руки Господней!», что, конечно, заставляет думать, что они указывают на чудеса, совершившиеся в Египте.
(Ст. 3). Из этого выражения, сравнивая его с кн. Числ. XI 5, можно заключить, что хотя Израильтяне были угнетены работой в Египте, но они кормились хорошо, частию вероятно от правительства, распоряжавшегося работою, частию от собственных произведений земли своей. Раздача пиши работникам упоминается в памятниках Египта. Впрочем, не в изнурении работою лежала в Египте опасность для Израиля. Опасность заключалась в нравственном унижении, в рабстве, в совершенном уничтожении национального духа, наконец, в идолопоклонстве
(Ст. 4). «Одождю хлеб» есть выражение, прямо указывающее на чудесное питание Израиля. Т. наз. ныне манна, или огустевший сладкий сок дерева «Таmarix mannifera» не мог бы дать пищи столь значительному количеству людей. Это было явление, не встречаемое в природе; это был «хлеб с небес». Испытание, о котором говорится в этом стихе, относится к нравственной стороне народа Израильского: Господь рядом чудес спасает их, питает их, и всякое чудо есть новое испытание в том, останется ли верен Израиль Господу, послушается ли его законов? (сравни гнев Господень за идолопоклонство во главе XXXII Исхода).
(Ст. 5). В стихе 22 сказано, что собирали вдвое более обыкновенного
(Ст. 7). См. стих 10 этой главы
(Ст. 8). См. стих 13 этой главы
(Ст. 9). В стихе 8 этой главы Моисей говорит со старшинами колен Израилевых; общее же приказание собраться пред лице Господне и, без сомнения, приготовиться омовениями и очищениями Моисей отдает через Аарона, у которого вероятно была организована система отдачи приказаний для движения всей колонны и других надобностей. Эта система должна была быть устроена в земле Гесем, в то время, кода Фараон давал позволение Израилю идти в пустыню и потом отменял их. В речи Моисея, как всегда, выражается смирение и то глубокое убеждение, что он ничто, что он есть только орудие Божие, которое делает его столь великим. Только тот, кто забывает себя, сознает, что силы его суть силы Божии, а не его собственные, и притом, кто преследует цель, которая, есть цель Божия, только тот силен в мире делать истинное добро.
(Ст. 10). Некоторые комментаторы думают, что величественное явление светав облаке произошло именно в том облаке, которое неотлучно находилось при стане Израильском (глав. ХIII, 22). Но Отто Герлах думает, что слава Господня появилась «в пустыне», вне стана, что это явление вне стана было укоризною за ропот, как в главе XXXIII Исхода, ст. 7, Моисей ставит «скинию собрания» вне стана.
(Ст. 12–13). Господь, в начале нравственной жизни народа, не наказывает его за воспоминание и воздыхание о котлах Египта, и посылает мясо народу, не взыскивая с него за грех ропота. Но через два года после того (Числа XI) когда народ опять начал роптать и вспоминать о жизни Египетской, Господь послал ему также перепелов (XI, 18–19), но уже в наказание, ибо народ был поражен язвою (XI, 33) на месте, названном «гробы прихоти».
(Ст. 14–15). Мы говорили выше, что манна не может быть сравнена с тем соком тамаринды, который теперь называется манною. Манну, посылаемую Господом, можно было употреблять как муку, и можно было «молоть, толочь в ступке, варить, делать лепешки» (Числ. XI, 8). Еврейское слово манн, которое существует и в Арабском, означает подарок, дар.
(Ст. 16). По сравнению с описанием Еврейских мер Dom. Calmet (Dictionnaire de la Bible) и таблицы сравнительных мер Лаланна оказывается, что Гомор несколько менее трех пинт, пинта же (французская) соответствует 1,3 бутылки. На человека собиралось таким образом около 1/4 ведра манны.
(Ст. 20). Вечно непослушный, вечно уклоняющийся от приказаний народнедоверие в те даже минуты, когда он явно видит чудесный промысел Господень. Вероятно чувство жадности и скупости заставляют некоторых стараться составлять запасы. Они наказываются порчей манны, Моисей же укоряет их в неверии.
(Ст. 22). По стиху 18, Израильтяне, уже собравши манну, меряли ее в шатрах, и оказалось, что у каждого было столько, сколько нужно на одни сутки. В пятницу, собравши манну, они опять смерили ее и, к удивлению, видят, что количество ее вдвое более.
(Ст. 22). Наказанные уже за оставление манны до утра, сыны Израилевы посылают спросить о том, как им поступить, к Моисею.
(Ст. 23). Закон Субботы до сих пор не был ясно высказан в Священном Писании; здесь впервые Моисей указывает на его соблюдение, присовокупляя и разъяснения о приготовлении пищи. Нет, однако, сомнения, что закон о Субботе весьма древний, перешедший от праотцов к Аврааму и его потомкам; при воспитании народа Израильского, древний обычай восстановляется, и Моисей указывает на чудесное удвоение количества манны, чтобы настоять на его сохранении. При даровании закона, начинается уже настойчиво строгое соблюдение Субботы.
(Ст. 27). О. Герлах замечает, что Израиль, в начале своего странствования в пустыне, воспитывался в уставах, ему преподанных, как дитя, не верою, а опытами. Так, манна портится в обыкновенные дни, оставленная до утра; в день Субботний некоторые Израильтяне, хотя заранее Моисеем предуведомленные, выходят искать ее и не находят. Замечательно также, что и нарушение Субботнего дня хотя ставятся в вину Господом (ст. 28), но не наказывается, между тем как после объявления закона, нарушение Субботы наказывалось смертию (XXXV, 2).
(Ст. 31). В Числах XI, 8, сказано, что манна походила вкусом на «лепешку с елеем». Еврейское предание, на которое указывает Dom Calmet, говорило, что манна принимала тот вкус, который был приятен человеку, евшему ее. В Псалме LXXII, она названа хлебом небесным и хлебом ангельским; в книге премудрости Соломона сказано: «Ангельскою пищею питал еси люди Твоя, и готовый хлеб с небесе послал еси им без труда, всякое услаждение в себе имеющий и ко всякому сличный вкушению» (XVI, 20). Последние слова значат: подобный всякому вкусу.
(Ст. 32). Повествуя о манне, Моисей, естественно, дополняет сказание и тем обстоятельством, которое имело место лишь впоследствии. Сохранение манны, поставление ее перед «ковчегом свидетельства», т. е. перед скрижалями закона, а также питание Израильтян манною в продолжении сорока лет, суть обстоятельства позднейшие, но внесенные в эту часть Летописи при окончания жизни Моисея, когда великий вождь перечитывал и окончательно редактировал свои книги.
(Ст. 33). Кук замечает, что слово «сосуд», здесь употребленное, не встречается более нигде в другом тексте и имеет происхождение Египетское. Оно имеет, по указанию Брюгша, значение жертвенного сосуда или (металлической) корзины.
(Ст. 35). Не обетованную, а обитаемую, т. е. Израиль получал манну лишь тогда, когда нуждался в пище, находясь в пустыне. Манна прекратилась уже после того, как Господь перевел народ через Иордан (срав. Иис. Нав. V, 12). Но многие комментаторы думают, что она давалась народу только там, где земля не могла дать ничего для прокормления народа, и что Израиль, кочуя в пустыне, кроме стад своих, от которых он питался, возделывал и землю, по всей вероятности, там, где он останавливался на продолжительное время. В так называемой пустыне, посреди скалистых гор, встречаются плодородные места, годные для обработки.
(Ст. 1). В главе ХХХIII кв. Числ. 10–15, перечислены подробно станы Израильские, между тем как в кн. Исход отмечены лишь главнейшие события, предшествовавшие дарованию закона на Синайской горе. Из кн. Числ. узнаем, что между пустыней Син и Рефидимом были еще два стана: Дофка и Алуша. Вопрос о местности Рефидим, где была битва с Амаликитянами и от которой, по-видимому (ст. 6), было весьма недалеко до горы Хорива, весьма долго оставался спорным. Кажется, однако, что ныне он решен окончательно. Весьма многие, склонявшиеся к мнению, что Израильтяне шли по Вади-Фейран, считали Рефидим ущельем под горою Зербал. Доводы не лишены были основания, но слабая сторона этого решения вопроса была отдаленность этой местности от Синая и одной из вершин Синая-Хорива. Во 2-м прим. главы III, мы привели мнение А. К. Б., на основании новейших съемок, о том, что гора Хорив, по общепринятому имению, есть северо-восточная возвышенность Синайской группы гор, отличающаяся хорошими пастбищами (гл. III Исхода). Вблизи северо-восточной части Синая есть ущелье Вади-ель-Шейк, соединяющееся с другим ущелием Вади-Заал. Близ пересечения этих ущелий есть узкое дефиле, называемое Ель-Ватие (Al-Watyeh), которое, по мнению А. К Б., соответствует вполне Рефидиму. Ель-Ватие есть ключ военной позиции к обладанию ущельями, окружающими Синай, и сквозь него и теперь главный путь на горные пастбища. К северу от него большая безводная площадь, соответствовавшая стану, где Израиль жаловался на неимение воды, и близ дефиле находится возвышенность, на которой военачальник мог следить за боем. Арабское предание указывает, наконец близ этого ущелья скалу, из которой брызнула вода после удара жезлом Моисея (ст. 6). Поверяя движение израильтян с картою Синайского полуострова, мы видим, что остановись в Деббет-ер-Рамле (пустыня Син), которая прилегает к известковым формациям хребта Тн, они отсюда, по направлению Египетской дороги (следы которой отысканы), двигались в востоку и вышли маленьким ущельем Ель-Кине в накопления гор гранитной формации, принадлежащие уже к Синайской группе, к Рефидиму, откуда (вероятно, овладев прежде горным проходом и пастбищами) они уже надолго расположились под Синаем. (Гл. XIX, 2).
(Ст. 2–3). Замечательно, что Израильтяне в минуту искушения совершенно забывают благодеяния Божия, и укоряют постоянно Моисея за величайшее из благодеяний ими испытанных: за спасение от рабства Египетского. Едва ли можно полагать, чтобы во всем стане не было совершенно воды, скорее можно думать что она была в недостаточном количетве, дурного качества и совершенно недостаточна для напоения скота.
(Ст. 5). Моисей только что вопиет к Господу, что народ хочет побить его камнями, но Господь повелевает ему идти смело на встречу опасности: «пройти перед народом»! Чтобы управлять таким подвижным и неблагодарным народом, как Израиль, надо было иметь и великую силу духа, и быть подкрепленным великой силой Божией.
(Ст. 5–6). Т. е. чудо, которое весь народ видеть не мог, как полагает Кук (А. К. Б.), произошло намеренно при свидетелях, старейшинах народа. Слово Хорив означает «сухой, высохший», как бы для большего удостоверения в чудесном, а не естественном явлении: «Я стану перед тобою на скале», говорит Господь. – Отто Герлах полагает, что то облако, которое всегда сопровождало Израиля, означая присутствие Божие, указало своим положением Моисею и старейшинам ту скалу, которую Моисей должен был ударить жезлом. Присутствие Божие должно было опять указать Израилю, что только Господь (Иегова) есть источник их спасения, что только Он источник всех щедрот. В Новом-Завете, Апостол Павел (1Кор. X. 4) еще шире распространяет значение этого чуда, указывая, что камень, из которого пили духовное питие Израильтяне, есть Христос. Духовное питие, которое пили Израильтяне, было нравственное развитие верою, которое достигло полноты своей в мире Христианском. (Ст. 5–6). Т. е. чудо, которое весь народ видеть не мог, как полагает Кук (А. К. Б.), произошло намеренно при свидетелях, старейшинах народа. Слово Хорив означает «сухой, высохший», как бы для большего удостоверения в чудесном, а не естественном явлении: «Я стану перед тобою на скале», говорит Господь. – Отто Герлах полагает, что то облако, которое всегда сопровождало Израиля, означая присутствие Божие, указало своим положением Моисею и старейшинам ту скалу, которую Моисей должен был ударить жезлом. Присутствие Божие должно было опять указать Израилю, что только Господь (Иегова) есть источник их спасения, что только Он источник всех щедрот. В Новом-Завете, Апостол Павел (1Кор. X. 4) еще шире распространяет значение этого чуда, указывая, что камень, из которого пили духовное питие Израильтяне, есть Христос. Духовное питие, которое пили Израильтяне, было нравственное развитие верою, которое достигло полноты своей в мире Христианском.
Искушение и укорение
(Ст. 7). Масса (говорить Кук) есть повторение того же выражения, которое употреблено в стихе 2-м (искушение). Он замечает также, что, с переменой имени места, название Рефидим не встречается более в Библии.
(Ст. 8). Нет сомнения, что Амаликитяне или держали в руках своих те пастбищные места на северо-восточных горных плоскостях Синая, которые нужны были для продовольствия Израиля, или же, вернее, шли войною против Израиля, чтобы выгнать их с занятых ими для скота пастбищ и овладеть их стадами. Война за горные пастбища есть обыкновенное и ежегодно в малом виде повторяющееся во всей Азии явление, так как пастбища или не считаются ничьею собственностию, или же занимаются по произволу, с обязанностию занявшему платить хозяину земли. Что усиливает еще местный колорит рассказа, это нападение Амаликитян именно в июне, когда все стада идут в горы. Может быть (как думают некоторые комментаторы) слух об обильном потоке, когорый даровал Господь Израилю, заставил Амаликитян еще с большею жадностию стремиться отбить у Израиля эту драгоценность. Мы видели, что дефиле Ель-Ватие было ключем позиции на северо-восток от Синая, и в нем завязалась битва.
(Ст. 9). Здесь впервые появляется имя будущего вождя Израиля. Он умер 110 лет в земле Ханаанской, лет 25 после кончины Моисея (Иис. Нав. XXIV), или лет 65 после событий, описываемых в настоящей главе. Ему стало быть было около 55 лет, когда он повел Израиль против Амаликитян.
(Ст. 9). Т. е. не своей силой, а силой Божией одолеете вы. Этот жезл разверз море и разверз скалу. Холм, который служил Моисею пунктом наблюдения, по-видимому, есть высота, которая ныне называется Фериа, на долине Ер-Раха; с этой высоты видно предполагаемое место битвы.
(Ст. 10). Старец Ор упомянут в гл. XXIV, 14, он дан был в помощь Аарону во время отсутствия Моисея. Внук его Веселиил был главным художником при устройстве Скинии (XXXI). У Dom. Calmet записано предание по Фл. Иосифу, что Ор был муж Мариам, сестры Моисея. (Ст. 10). Старец Ор упомянут в гл. XXIV, 14, он дан был в помощь Аарону во время отсутствия Моисея. Внук его Веселиил был главным художником при устройстве Скинии (XXXI). У Dom. Calmet записано предание по Фл. Иосифу, что Ор был муж Мариам, сестры Моисея.
(Ст. 11). Поднятие рук Моисея, выражение внутренней его душевной молитвы, изображало образно для Израиля силу молитвы. Образы нужны были для этого народа, находившегося в полном младенчестве мысли, вследствие рабства.
(Ст. 12). Амаликитяне, замечает Кук, не были простым скопищем, подобным толпе нынешних Бедуинов; это был народ воинственный и притом приобревший военную опытность в постоянной борьбе с Египтом. Таково было мнение и кавалера Фолар в Diet, de lа Bible, Dom Calmet. Битва была упорная, ибо продолжалась целый день до захождения солнца.
(Ст. 14). Здесь мы видим подтверждение того, что Моисею было приказано вести летопись деяний и истории народа за свое время (Сравни главу III Свящ. Летописи, вступление). Иисусу Навину, как будущему вождю, передается приказание словесно; в книгу вписывается «для памяти». Перед вами именно та книга, в которую вписано Божие повеление.
(Cт. 14). Пророчество сбывается во время Саула (1 Царств. ХV, 2–3, 8); когда большая часть Амаликитян, по-видимому, кочевавшая на восток от Иордана до устьев Евфрата (Dom Calmet), была истреблена. Остатки Амаликитян ограбили однако при Давиде город Секелаг, но были разбиты (1 Царств. XXX), и только небольшое количество их спаслось. Наконец, во дни Езекии, царя Иудейского, пятьсот человек из колена Симеонова уничтожили последних Амаликитян, занявших гору Сеир, и поселились на землях погибших врагов своих (1Пар. IV, 41–43).
Господь знамя мое (Ст. 15). Значение имени жертвенника приведено в примечании нашего перевода. Устроение жертвенника происходит не по правилам, позже постановленным, а по преданию и обычаю жертвоприношений, приносимых Авраамом и Иаковом. (Сравни кн. Бытия ХII, 7, XXXV, 14–15).
(Cт. 16) «Рука на престоле Иеговы». Это весьма темное место толкуется так: «Амалик осмелился поднять руку противу Иеговы, и потому брань Иеговы противу Амалика и проч.» Это толкование принято всеми комментаторами, кроме тех, кои вместо Кез – престол, читают Нез – знамя, соединяя значение этого стиха с предыдущим. Но Кук замечает, что все дошедшие до нас тексты: Сирийский, Самаритянский, Арабский, Таргумы не позволяют допустить такого чтения: все они употребляют слово престол. Английская Библия переводит вместо: «рука на престоле Господа», «Господь клялся, что брань противу Амалика и пр.». Но этот перевод считается Куком неправильным, и он переводит так, как переводит наш текст. Замечательно, что LXX толковников передавали это место так: «Яко рукою тайною ратует Господь на Амалика от рода в род».
(Ст. 1). В 24 прим. II гл. Исх. и в 1 прим. III главы мы приводив мнения Гебраистов о том, что Еврейское выражение, употребленное в тексте, имеет значение более широкое, чем наше слово «тесть»; поэтому Иофора надо считать зятем Моисея: он сделался ему тестем, по особенности семейных отношений древних восточных народов, сделавшись по смерти Рагуила «отцом» сестер своих, главою семьи, и священником (кохен) Бога вышняго, наследуя это звание после Рагуила отца своего.
(Ст. 2). Сравни пр. 24, 25, 26 главы IV Исхода. Возвращение Сепфорн с сыновьями было, как полагают, последствием той ночи, когда Господь хотел убить Моисея (или Елиезера) за то, что Елиезер не был обрезан. Моисей вошел один в Египет, без семьи.
(Ст. 3). Гер значит пришлец, гость; шом есть выражение, соответствующее нашему слову чужбина. (Ср. пр. 27 главы II).
(Ст. 4). Ели-езер, Бог – моя помощь
(Ст. 5). Горою Божиею называется, как мы видели выше (гл. III, I), вся северная часть Синайской группы, т. е. и Синай и Хорив. Здесь, где было первое откровение Господа Моисею, где из скалы брызнул живоносный для Израиля источник, здесь же, или в виду того священного места одержана первая победа Израилем над врагами, хотя с помощию Божиею, но при употреблении в дело собственных сил Израиля, который, при воспитании Богом в пустыне, крепнет и слагается в народ. Здесь станом становится Израиль на несколько дней (ср. гл. XVI, 1. XIX, 1), *) и сюда вероятно приходит Иофор с семейством Моисея. Во 2 прим, главы III, мы видели, что путь из Шермы, на южной оконечности полуострова, к Хориву был путем, вполне известным пастухам Мадиамским, нуждающимся в летних пастбищах. Путь этот шел мимо южного обрывистого пика Синая Джебель Муза, и, подымаясь вблизиего, шел по полугоре восточного склона Синайской группы. – Приход Иофора совершенно совпадает с естественным ходом событий: пока Амаликитяне занимали восточную и северо-восточную сторону гор, сообщения между Шермой и Хоривом не было. После совершенного поражения Амаликитян и когда Израиль занял высокие пастбища Хорива и ущелья около него, и дорога сделалась безопасною, тогда Иофор двинулся известным ему путем. *Ссылки наши на XVI, 1 и XIX, 1 указывают на время, протекшее между нахождением в пустыне Син и прибытием в пустыню Синайскую. Рефидим находился (но мнению Голланда) весьма близко пустыни Синайской в никак не в 15 днях пути. (Сравни карту). Поэтому мы полагаем что в Рефидиме близ Хорива (в ущельи с восточной стороны Синая) была остановка на несколько дней.
(Ст. 11). Что Иофор поклонялся Единому Богу, Богу Авраама и Исаака и Иакова, видно из того, что он, совместно с Израильтянами, приносит жертву(смотри след. стих). Весьма вероятно «я узнал ныне» относится к имени Иегова, неизвестному у народов, родственных с Израилем; сравнение с богами Египетскими Иеговы употреблено в том же смысле, как в стихе 11-м главы ХV, в песни Моисея; т. е. значение этой фразы таково: «Ныне я узнал Иегову и ничтожество всех других богов». Последняя часть фразы относится, по-видимому, к казням Египетским и к потоплению самого Фараона.
(Ст. 12). Ср. пр. 21 главы II. Иофор в стане народа Иеговы священнодействует, что ясно показывает, что отец его Рагуил и он были священниками истинного Бога, Творца мира, которых звание передавалось по наследству вместе с преданиями и обетованиями. Во времена Исхода, их вероятно оставалось уже немного в виду распространившихся в Аравии Сабеистических, в Сирии и Финикии натуралистических мифов и верований, но появление несколько позже в стане Моавитском пророка Валаама, из Пеора на реке Евфрате, который явно знал Бога истинного, дает нам указание, что везде сохранялось небольшое количество мудрецов, которые не кланялись богам языческим, а чтили истинного Бога. С востока же, т. е. вероятно с Евфрата, пришли три волхва поклониться новорожденному Иисусу Христу.
(Ст. 12) Трапеза имела характер благодарственного общего торжества, после жертвы благодарности за избавление, замечает О. Герлах. (Ср. Левит гл. III и VII, 16 и прим.).
(Ст. 13). Предполагают, что здесь приведен исключительный случай, который однако вызвал совет Иофора. Думают, что суд от утра до вечера вызван был и дележем добычи Амаликитян и первой несколько продолжительной остановкой после выхода из Елима.
(Ст. 14). Англ. Комм. Библия делает замечание, что эта часть сказания есть одно из лучших указаний на то, что Моисей сам писал Пятокнижие. Никто из последующих писателей не осмелился бы приписать устройство судов кому бы то ни было, кроме самого Моисея и его именно мысли. Только правдивый, смиренномудрый, священный летописец Моисей мог отклонить от себя честь этой мысли и отдать ее по принадлежности родственнику своему.
(Ст. 15) Моисей был только посредником между Богом и народом. Себе он не приписывает ничего: ни мудрости, ни знания, ни законодательства. Он верит, что только Господним откровением силен он. И это действительно была его сила.
(Ст. 16). Уставы Божии и законы Его, которые изъяснял Моисей, были, по всей вероятности, общечеловеческие законы справедливости и истины, так как закон Израильский не был еще объявлен. Но тем не менее, как мы говорили не раз, первый закон, данный Адаму и Ною, и столь свято выполняемый Авраамом и патриархами, был известен людям, и на основании этих то законов правды и судил Моисей народ, разъясняя притом ему самые основания правды.
(Ст. 18–19). Иофор дает весьма мудрый совет, сущность которого заключается в необходимости отделить деятельность законодателя от применения закона т. е. от суда. По-видимому, эти два действия не были различаемы доселе Моисеем. Как законодатель, он должен был быть посредником народа пред Богом, т. е. получать приказания о направлении законодательства, и облекать их для народа в форму писанного закона. Как судья, он как увидим ниже, оставил за собою только последнюю высшую инстанцию суда.
(Ст. 20). Различают в этом совете Иофора четыре отдела законодательной и ад министративной деятельности Моисея: 1) Уставы, суть те распоряжения, которые регулировали церковную жизнь Израиля, его отношения к Богу и все относящееся до Богослужения; 2) Законы, суть установления гражданского и уголовного права; В) Путь, по которому должен идти Израиль, есть общее направление его народной жизни, план будущих его действий и стремлений; наконец 4) Дела, которые они должны делать, суть те, выходящие из ряду обыкновенной жизни, действия, которые должны служить к осуществлению общего плана (как напр. войны, мирные договоры и пр.).
(Ст. 21). Иофор указывает на обычное административное деление всех Семитических и даже большей части Азиатских племен. Как увидим ниже, впоследствии указываемые им начальствующие лица избирались народом. Качества, которые указывает Иофор, как необходимые для начальника, очень верно и цело рисуют мысль его: врожденные способности, благочестие, любовь правды, бескорыстие, если они соединены в одном человеке, вполне делают его достойным управлять своими согражданами.
(Ст. 23). Замечательно и благочестивое выражение Иофора, знающего, что народ Израильский стоит под особым управлением Божием, а также и употребление во всем отделе имени Елогим, ибо Иофор не принадлежал к этой части семьи Авраама, которой в особенности проявлялся Бог откровения, Иегова. Но между тем он узнал от Моисея имя Иеговы (стих 11), и это имя употребляется в этой же главе, при рассказе о чудесах, проявленных для спасения народа в Египте. Из этого видно, как мало основания имеет система критиков делящих Пятокнижие на произведение Иеговистов и Елогистов. Мы повторяем: Елогим есть Творец мира, имя которого известно было и высшим представителям мудрости языческих обществ; священное же имя Иеговы есть имя Елогим, как Бога Откровения в известной семье человеческой. Только в этом смысле и употребляются эти два имени.
(Ст. 25.). Во Второз. I, 13 Моисей говорит: «Изберите себе по коленам вашим мужей мудрых, разумных и испытанных, и я поставлю их начальниками вашими». Так как Моисей вспоминает прошлое, то нельзя знать, прибег ли он вначале к избранию посредством народа начальников, предоставив себе утверждение их, или же вначале он лично избрал главных деятелей, которым он верил суд и управление народа. Мы говорим: суд и управление, потому – что эти две деятельности доселе соединены в одном лице в большей части азиатских народов.
(Ст. 1–2). В 1 прим. главы XVI мы вкратце привели результаты последних изысканий на Синайском полуострове, вследствие которых признают вершину Раз-Суфсафе тою вершиною, с которой объявлен был закон. Раз-Суфсафе есть западная гранитная высота, той же горы Божией Хорива, к которой подходили Израильтяне с восточной стороны, и из которой брызнул живоносный источник. Впереди на севере гранитного склона Раз-Суфсафе простирается на северо-запад обширная равнина Ер-Раха, которая признается пустынею Синайскою; она могла вместить одна весь стан Израиля; но кроме того на северо-восток, сходясь углом с Ер-Раха, прямо противу священной вершины Синая, простирается тоже довольно широкое ущелье Вади-ед-Деир, которое огибает и весь восточный склон Синайской группы. Прямо противу Раз-Суфсафе возвышается гора Джебель Суна, перед которой и на склоне которой вероятно стоял народ Израильский, в виду Синая, когда ему запрещено было касаться горы. Стан должен был весь помещаться в пустыне Синайской; что же касается стад, то мы держимся мнения, что, после победы над Амаликом, они должны были пастись под особым прикрытием на восточных горных склонах Синая, не вдалеке от чудесного источника, где, как мы видели, должны были находиться хорошие летние пастбища. К Синаю подходит Израиль в новолуние, которое, по преданию Иудейскому, было 3 июня; 6 июня был дан закон.
(Ст. 3). Моисей восходит тем путем, который ведет на гору к вершине Раз-Суфсафе, с северо-западной стороны, и который (по свидетельству Станлея) вьетсядо площадки, находящееся на полугоре, под обрывом Раз-Суфсафе, и поток восходит небольшими каменными ущельями до самой вершины. Вероятно (думает О. Герлах), на горе появились то облако, которое сопровождало Израиль, и из него был глас к Моисею.
(Ст. 3). Это выражение встречается один только раз в Пятокнижии; оно означает торжественность откровения, в связи с заветами, данными Иакову, прямому родоначальнику семьи Израильской.
(Ст. 4). Кук цитирует Боххарта и указывает на прекрасную мысль, им высказанную: В священном Писании промысел Божий часто уподобляется птице, защищающей своих детенышей. Но в Ветхом Завете птица эта-орел, с силою и властию выхватывающая птенцов своих из гибели. В Новом Завете это кокошь, сзывающий под крылья свои детенышей с любовью и попечением. И в Ветхом и в Новом завете основанием попечения любовь; в Ветхом законе с громами и трубными звуками, в новом: кроткая Божественная личность Сына Божия, приносящая слово любви и утешения.
(Ст. 5). «Вы мой удел, потому, что Моя вся земля» О. Герлах замечает, что мысль эта указывает на общечеловеческое значение народа Израильского, посредством которого готовилось спасение всему человечеству. Если Господь, которому принадлежит вся земля, избирает один народ, то это для того, чтобы он был полезен всему человечеству. Кроме того, указание на то, что вся земля Господня, должно было уничтожить всякую мысль о национальных богах, столь распространенную в язычестве. Следующий стих еще более поясняет, почему и для чего Израиль избран между всеми народами.
(Ст. 6). Т. е. каждый из вас священник Бога вышняго; слово святой «Кхо-дешь» означает не только чистый, но посвященный (Богу). Израиль, если бы исполнил повеленное ему от Бога и не уклонялся в мерзости языческие, был бы величественным идеалом народа, из которого каждый был бы мужем правды, мужем лучших и высших человеческих стремлений, и, как таковой, был бы священником, мудрецом, пред которым преклонились бы с уважением все языческие народы.
(Ст. 7–8). Прежде чем Господь повелевает начертать закон, который должен сделать из Израиля царство священников, народ святой, Он повелеваетнароду, дабы он не только знал об этом, но и высказал свою готовность стать в эти отношения к Иегове Вседержителю. Господь, даже в гневе на Израиля, не отнимает у него обещанной земли (глава ХХХIII, 1–4) и обещает ввести народ в нее, но не хочет быть к нему в тех отношениях, кои ныне предлагаются народу, и хочет сравнить его со всеми языческими народами земли. Поэтому, здесь при вопросе, поставленном народу, и при высказанном им согласии, мы присутствуем при великом акте условия между Господом и волей человеческой.
(Ст. 9). Облако в стане Израильском всегда означало присутствие Иеговы; слава Господня являлась в этом облаке в пустыне Син (гл. XVI 10), ныне предстоит не одному Моисею, не пророку, не избранному услышать глас Господень, а всему народу Израильскому. Весь народ делается «видящим», т. е. осененным особою благодатию, могущею сделать из каждого Пророка, если бы только люди эти умели понимать и исполнять закон Господень. – Полнота священства, дарованного Господом людям, исполнялась лишь в Новом завете, ниспосланием Духа Святаго, и в этом смысле предвидел будущее пророк Иоиль (II, 28–32), как указал то Апостол Петр в величественнной речи своей в народу Иерусалимскому после сошествия Святаго Духа на Апостолов (Деян. II, 16–21).
(Ст. 10–11). Чтобы быть готовым предстать пред лице Господне, людям «во плоти ходящим», недостаточно приготовиться нравственно: самая одежда должна быть чистою, тело должно, быть омыто. Этот обычай существовал у всех народов древности, а тем более у Египтян, у которых каста жрецов отличалась по закону мелочною чистоплотностию. В Синайской пустыне воды весьма много, говорят путешественники. Во Второз. (IX, 21) сказано, что с горы бежал поток. Заметим еще с Куком (in loco), что явление Господа на третий день весьма знаменательно.
(Ст. 12). Из этого можно заключить, что подошва горы была в обыкновенное время совершенно доступна. Докт. Бог. Стэнли (Stanley) говорит о линии низких холмов нептунического происхождения, окаймляющих подошву скалы Раз-Суфсафе, как совершенно отвечающих той черте, которая должна была быть указана народу для того, чтобы он не касался горы». (Англ. Комм. Библия, (in loco).
(Ст. 13). Здесь слово они, как согласны все комментаторы, означает не народ, а старейшин, упомянутых в 7-м стихе и 22 стихе, которые в числе семидесяти, с Аароном, Надавом и Авиудом, как видно из XXIV главы ст. 1, вошли с Моисеем на гору, причем Моисей один доходил до вершины, а они оставались на полугоре, вероятно, у подошвы громадной скалы Раз-Суфсафе.
(Ст. 15). Брак есть Богом освященное таинство, но в нем надо различать стороны, общие человеку с животным, от духовного общения с другим человеком, облеченным лишь в другую форму. Мы говорили в 1 части Св. Летописи (гл. VIII, стр. 119–120), что основанием брака служило не плотское соединение, а любовь; жизнь супружеская не исключала удовлетворения животных стремлений, но эти стремления должны были быть подавляемы тогда, когда человек приступал к действию духовной жизни. Это было настолько понято человеком, что везде во всех народах животная жизнь самца и самки считались несовместною с приготовлением к молитвенному или духовному акту. Вступая в область молитвы и духовного созерцания, человек стыдился своих животных сторон.
(Ст. 17). Мы уже говорили в 1-м пр. этой главы о том, как, по мнению комментаторов и на основании планов съемочной комиссии, расположен был стан Израиля. Очистившийся омовениями и приготовившийся народ, выводится из шатров и собирается по коленам в виду горы Синая, которая является вся в огне и дыме взорам трепещущего народа.
(Ст. 18–19). Сравни стих 9 этой главы. Господь знает неверие Израиля, которое мирилось в неразвитых душах сего народа с наклонностию к идолопоклонству. Он трепетал и клялся исполнить повеления Господни, когда в уме его были еще живы величественные явления славы Иеговы. Но прошло несколько дней, и народ, думая, что Моисей погиб, требует себе идолов (ХХХII). Народ, как видно из ХХХII главы, не отрицал никогда ни величия Иеговы, ни власти Моисея он имел слишком явные доказательства тому, что Моисей говорит именем Господним (ст. 9 и 19 этой главы), но он склонен был думать, что Иегова оставил его, при чем, кажется, мысль о вездесущии Божиим не была им ясно понимаема. Потому, при первых недостатках или неудачах, или при прекращении, на время славных откровений, он падал духом и требовал видимых образов присутствия Божия, или же впадал в идолопоклонство. Ему недоставало той силы души, которую мы встречаем в Ное, в Аврааме: уверенности в милость Божию, т. е. веры.
(Ст. 21). Народ мог порываться видеть, сам не зная, что он хочет видеть ибо «Бога не видал никто никогда» (Иоанн I, 18). Господь повелевает подтвердить Израилю, чтобы он не порывался к Господу, даже по чувству возвышенной любви, предупреждая народ, что погибнут те, которые, не проникнувшись величием славы Господней, подойдут к тому месту, где слава эта проявляется.
(Ст. 22). Здесь разумеются не Левиты и священнический чин позднейшего установления, заменивший для службы Богу главы семейства и старейшин, – а именно эти старейшины народа, приносившие доселе жертвы Богу.
(Ст. 24). По сличению этого места с стихом 21 главы XX, и потом с стихом 1-м главы XXIV, кажется, можно заключить, что, выслушав слова Господни, перед объявлением закона: 1) Моисей сходит с горы, и (ст. 21, XX) 2) вместе с Аароном, но без старейшин, вступает в таинственный мрак горы; 3) потом вместе с Аароном сходит с горы (ст. 3 главы XXIV); и (ст. 9, гл. XXIV, 4) уже всходит на гору со старейшинами: Аароном, Надавом н Авиудом. В продолжении же торжественного объявления закона (XX) Моисей стоит с народом у подошвы горы.
(Ст. 1). Из ст. 19 этой главы и 22 стиха V главы Второзакония видно, что глас Господень обращен был к народу, и народ, в страхе и трепете, просил Моисея, «чтобы не говорил с нами Бог, дабы нам не умереть». Поэтому вставку LXX (к Моисею) нельзя признать правильною. По возбужденному Еврейскими и Христианскими писателями вопросу, как и через посредство кого глаголал Бог людям, мы имеем следующие свидетельства Нового Завета: 1) Речь первомученика Стефана, который говорит Иудеям: «Вы, которые приняли закон при служении Ангелов, и не сохранили» (Деян. VII, 53). 2) Слово Апост. Павла в посл. в Галатам (гл. III, 19), который говорит, что «закон преподан чрез Ангелов, рукою посредника». 3) Из послания к Евреям (гл. II, 2), видим опять, что слово к Израилю «возвещено было чрез Ангелов». Поэтому надо разуметь, что высокие чистые небесные силы, посланники Божии, по повелению Его, изрекали те вечные истины, которые называются десятью заповедями.
Первая Заповедь (Ст. 2). Господь напоминает Израилю только что полученные им благодеяния и притом упоминает таинственное имя Аз есмь, связанное с этими благодеяниями как единственное имя Бога, которого должны чтить Израильтяне. Израиль удалился уже среди Египта от высокого понимания Бога, Творца мира, и ему должны были быть преподаны истины, ближайшие его пониманию. Есть еще мнение, что в книге Исход записаны заповеди с прибавлениями, которых не было на самих скрижалях, где первая заповедь изображена была так: «Я Господь Бог твой, да не будет у тебя других богов пред лицем Моим». Отто Герлах, Кук и др. замечаютчто, при объявлении заповедей, не было высказано никакого наказания за нарушение их. Они говорили совести человеческой, обращались к духовному человеку, провозглашали вечные истины. Законодательство, следующее за заповедями, назначало наказания; оно устроивало быт народа, и потому преступления карались как во всяком государстве; но торжественно высказанные, на горе Синае, десять заповедей, были принципы человеческой жизни, путеводная нить для всех народов.
(Ст. 3). «Перед лицем Моим», т. е. не только чтить Иегову должен Израиль, но и не соединять с этим богопочитанием какого-либо другого обожания. Надо при этом заметить, что в первой заповеди запрещается политеизм и пантеизм, между тем как от них отделяется идолопоклонство, которое составляет предмет второй заповеди. Поэтому, всякое обожание сил природы, материи, небесных явлений, или элементов, даже при отсутствии всяких изображений их, есть нарушение первой заповеди, и возмущение противу Творца мира, Иеговы.
Вторая Заповедь (Ст. 4). «Кумира», по-Еврейски «пезель», буквально «резанаго» изображения; это выражение, по мнению гебраистов, относится преимущественно до дерева и камня, но применяется и к литому металлическому изображению (массека по Еврейски, у Исаии XL, 19), потому что оно отделывалось резцом (Кук). Второю заповедью запрещается идолопоклонство во всех его формах и запрещается всякое изображение, сделанное с целью поклонения (см. след. ст.). Херувимы на ковчеге и разные изображения, как в скинии, так и во храме Соломоновом, не считались, однако, нарушением закона, потому что им не поклонялись, а чтили одного только невидимого Бога, Всемогущего. В два рода преступлений против второй заповеди впадали Израильтяне. Первый род преступления был: изображение самого Иеговы, ибо комментаторы не сомневаются, что обожание тельца в пустыне и, впоследствии, в царстве Израильском, было положительно искаженное обожание Иеговы, которого смешивали с Озирисом и обоготворяли под видом Аписа (силы творящей). Второго рода преступление было совершенное отклонение от Иеговы, и поклонение Богам чуждым: Ваалу, Астарте, Молоху, Дагону и мн. др. Мы прибавим к этому прекрасное замечание протестантского писателя О. Герлаха, который говорит, что изображение Господа нашего Иисуса Христа вполне законно, ибо он явился во плоти, был человеком, и мы имеем право с любовию изображать видимый образ его, нисколько не нарушая второй заповеди.
(Ст. 5). «Ненавидящих меня» весьма важное выражение: не за всякий грех караются дети преступников закона, а за грех ненавидения Господа-благодетеля. При этом построение еврейской фразы таково, что самое ясновидение как бы служит наказанием до третьего и четвертого рода. Место это понимается так: в неверующем семействе это неверие продолжается несколько поколений и служит (независимо от других несчастий) тяжелым наказанием всему роду этому, ибо без внутренней Господней помощи, кто из нас может нести до конца бремя жизни? Самоубийство и безумие – обыкновенные явления в этих семействах.
(Ст. 6). Наказание Господне за неверие и ненависть простирается до третьего и четвертого рода; милость Господня к любящих Его простирается на тысячи родов.
Третья Заповедь. (Ст. 7). Эта заповедь передавалась Сирийской библией, Саадиа и многими раввинистами так; «Ты не поклянешься клятвою ложною, произнося имя Иеговы, Бога твоего» (Кук). Но, сравнивая ее с заповедью о ложном свидетельстве, следует думать, что настоящая заповедь прямо запрещает напрасное употребление имени Господа, как несовместного с величием Божиим.
Четвертая Заповедь (Ст. 8–10). День субботний, день покоя (шабат-значит покой после работы) связан с другим повелением, в этой же заповеди высказанным: шесть дней работай. Но покой, как разумеют все комментаторы, относится не только к физической природе человека, сколько к его нравственной. Житейский дела запрещаются в субботу, чтобы человек один из семи дней мог посвятить стремлениям духовной природы и возвыситься мыслию до Того, Который даровал ему жизнь и создал прекрасный мир, окружающий его. Поэтому и мысль о субботнем покое связывается с мыслию о творении, и о той таинственной эпохе, когда творение было закончено-"и Бог почил от дел своих» (сравни ниже ст. 11). День субботний, по всей вероятности, был соблюдаем патриархами и составлял часть Ноевых преданий, которые, вместе с жертвоприношениями, молитвами и сказаниями о допотопном мире, передали в новое общество и закон соблюдения субботы. Мы можем заключить об этом потому, что у весьма многих народов древности существовало то разделение времени, которое мы называем неделей, а предания и жертвоприношения, как мы говорили не раз, носят отпечаток общего источника. Но у Израиля в Египте, вероятно, суббота была забыта уже потому, что они были рабы. Учреждение субботы, или, лучше сказать, восстановление ее Моисеем, между прочим служило напоминанием им, что они отныне не рабы, а свободные, ибо только свободные могут располагать своим временем.
(Ст. 10) Второз. V, 14–15 высказана трогательная мысль, в дополнение к закону субботы, распространенному и на рабов: « чтобы отдохнул раб твой, как и ты, и помни, что ты был рабом в земле Египетской». Необычайно человеческое, нравственное высокое направление закона Моисеева доказывает его Божественное происхождение.
Пятая Заповедь (Ст. 12) Это «первая заповедь с обетованием» (Еф. VI, 2), как говорит о ней св. апостол Павел. С нею, на которой зиждется благо семьи, общества, государства, – связано особое благословение, обещающее долгодентствие и счастие в земной жизни. На неисполнение ее вследствие фарисейского взгляда на закон, указывает Господь наш Иисус Христос (Матф. XV, 4–6; Марк VII, 10–11), и действительно (замечает Как), в истории древнего мира резко выдается та особенность, что сила, величие и могущество государства зависели, главнейшее от силы устройства семьи; там, где почитание родителей было основой жизни, там общество росло, крепло, мужалось и развивалось. Распадение уз семьи означало близость распадения общества. Родители, замечает О. Герлах, суть на земле представители Творца, и чувство десткой привязанности к ним, в высшем своем развитии, есть та любовь, которую мы чувствуем к Отцу небесному, Творцу нашему и Благодетелю. Вот между прочим, почему общей системе десяти заповедей пятая заповедь связует обязанности к Богу с обязанностями к подобным себе, составляя естественный и глубоко философский переход от первых ко вторым.
Шестая Заповедь (Ст. 13) Высшее развитие закона принадлежит тому, кто сказал: «не думайте, что Я пришел нарушить закон… не нарушить пришел Я, но исполнить"…. Исполнить в высшем духе, не в букве. Поэтому Господь, независимо от грубого действия убийства, указывает, что самый напрасный гнев и слова укоризны, суть формы нарушения шестой заповеди (Матф. V, 17,21,22).
Седьмая Заповедь (Ст. 14) «Вы слышали, что сказано древним: не прелюбодействуй. Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с ней в сердце своем» (Матф. V, 27–28). Не новые заповеди давал нам Господь наш Иисус Христос, а только раскрывал, посреди погрязших в букве закона Фарисеев и учеников их, глубокое духовное значение тех слов Божиих, в которых заключалось все будущее нравственное развитие человечества и поднятие его из мира животного в святой мир духовно-нраственный.
Восьмая Заповедь (Ст. 15) Устанавливает и освящает право собственности, без которой нет общества. Кража есть преступление низших, неразвитых натур. Более широкое дополнение к этой заповеди (с точки зрения исключительно нравственной) и ко всем заповедям и ко всем заповедям против ближнего есть десятая заповедь, запрещиющая пожелания, могущие привести к преступлению.
Девятая Заповедь (Ст. 16) Всякая ложь есть преступление, но та ложь, которая приносит вред ближнему, ложным ли свидетельством на суде, или же опорочением его имени в обществе, указывается здесь как высшее преступление против истины.
Десятая Заповедь (Ст. 17) Комментаторы замечают, что девятая заповедь запрещает делать зло ближнему словом, десятая даже мыслию. Но мы думаем, что десятая заповедь имеет еще более глубокое значение: она есть зерно развития всех заповедей до той высоты и чистоты, которую указал нам Господь Иисус Христос, т.е. она запрещает всякие желания, могущие увлечь к преступлению и осквернить сердце. Она прямо касается внутреннего человека, не внешних действий его, а помыслов, которых не видит никто, кроме Господа, сердцеведца. Все десять заповедей составляют стройное целое, объемлющее всю внутреннюю и внешнюю жизнь человека. Первые четыре заповеди определяют отношение к Богу, начина с тайных помыслах души о Создателе мира, до наружного соблюдения покоя в субботний день; пятая заповедь связывает этот первый отдел со вторым, переходя от любви к Богу к любви к родителям, и соединяясь с обязанностями к себе подобным. Все обязанности к себе подобным изложены в отрицательной форме; десятая заповедь, дополняя эти заповеди, касается мысли человеческой, и останавливается здесь, не предписывая ничего далее, а только запрещая дурные мысли. Но полнота исполнения заповедей не имела еще места в мире ветхозаветном: слово Божие, «иже плоть бысть», не оставило человечество в полуразвитии; трогательно прекрасная, божественная нагорная проповедь (Матф. гл. V, VI, VII) дала человечеству повеление идти далее, не только удерживаться от зла, но делать добро, не ожидая возмездия, делать добро, чтобы уподобиться Богу, платить, наконец, добром за зло, молиться за обижающих и гонящих, благословлять проклинающих, благотворить ненавидящим, чтобы быть сынами Отца небесного, который повелевает солнцу восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных (Матф., V, 44, 45). Рассматривая Ветхий Завет в свази с Новым Заветом, только совершенно затемненный ум не увидит того стройного плана духовного воспитания человека, которое составляет предмет всех книг Священного Писания. Ни одна черта из данного закона не уничтожается, начиная с первых человеческих стремлений к добру и истине, преподанных Адаму, и переданных как драгоценное наследство во все племена земные вместе с даром слова и мысли, до закона десяти заповедей. Новые великие откровения, воплощение Бога Слова, расширяло и возвышало значение древних законов (напр., Матф. XII, ст: 3–8), полное развитие которых не было доступно современному им человечеству. Как значение таинственного имени Иеговы раскрыто было только при Моисее, так милосердное отношение Иеговы к своему созданию и ко всему человечеству открылось людям лишь в великом любвеобильном таинстве воплощения и страдания Бога Слова. Нам остается сказать несколько слов о разделении закона десяти заповедей на две скрижали, – и о несколько отличном от нашего разделении заповедей. Но прежде мы должны сказать о самом тексте заповедей, который, по мнению комментаторов, должен был быть начертан на каменных скрижалях в более сжатом виде, чем он вписан в книгу Исхода и во Второзаконии (гл. V). Мнение это зиждется, главнейше, на различии, которое мы находим в изложении IV, V и X заповедей между кн. Исхода и Второзаконием. Но различие касается только мотивов заповедей, а не самой заповеди, так, например, во Второзаконии субботний отдых, в отношении рабов, мотивирован рабством Израиля в Египте, чего нет в Исходе. Из сличения заповедей, текст их восстанавливается в том именно сжатом виде, в котором он принят в наших катихизисах, с выпуском тех пояснений, которые делались собственно для Израиля. По мнению комментаторов, текст заповедей, записанных на каменных скрижалях, был следующий:
Первая скрижаль I. Я Господь Бог твой! Да не будет у тебя других богов пред лицом Моим. II. Не делай себе кумира, и никакого изображения: того, что на небе вверхуин что на земле внизу и что в воде ниже земли, не поклоняйся им и не служи им. III. Не произноси имени Господа Бога твоего напрасно. ГѴ40;. Помни день субботний, чтобы святить его. Шесть дней работай, и делай в них всякие дела твои, а день седьмый, суббота, Господу Богу твоему. V. Почитай отца своего и мать свою, чтобы было тебе хорошо и чтобы продлить дни твои на земле | Вторая скрижаль VI. Не убивай. VII. Не прелюбодействуй VIII.Не кради. IX.Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего. X.Не желай жены ближнего твоего, ни дома его, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ничего, что у ближнего твоего. |
Указание на две каменные скрижали, на которых божественною рукою начертаны были десять заповедей, находим в XXXI гл. Исхода ст. 18; после разбития их (Исх. XXXII, 19), вытесаны Моисеем две новые скрижали (ХХХIV, 1, 4; Второзак. IX, 10, 17 и X, 1). У нас нет ясного указания разделения заповедей по скрижалям, но мы в этом случае можем руководствоваться разделением, сделанным законником (Луки, X, 25–28) и одобренным Господом вашим Иисусом Христом, по которому все заповеди разделялись на две заповеди, заключающия в себе все остальные: любовь к Богу, и любовь к ближнему. Но, как мы видели выше, любовь к родителям связует любовь к Богу с любовию к ближним, а потому большая часть комментаторов и раввинов распределяют заповеди по пяти на каждой скрижали. Наконец мы должны сказать, что в западной церкви, не ранее однако св. Августина (в его вопросах об Исходе 71, ссылка Кука), первая и вторая заповедь были слиты во едино, а десятая заповедь делилась на двое, при чем пожелание жены ближнего отделялось от пожеланий его имущества. (Сравни также Dom Calmet, Dict. de la Biblë Loix; Table). Но все новейшие комментаторы и тексты согласны с нашим текстом и разделением заповедей, при чем, как мы говорили в своем месте, слитие первой заповеди со второю уничтожает глубокий смсыл разделения между чистым идолопоклонством и поклонением другим богам «перед лицом Иеговы», т. е. политеизмом, хотя бы признающим Иегову Высшим Существом. В этот разряд могут быть отнесены Зороастризм, Брамаизм, древнейшая религия жрецов Египта, религия Митры, и Маздеизм, в чистейшем и древнейшем его проявлении.
(Ст. 18). Сравни Второзак. V, 22–31. Из стиха 30 этой главы Второзак. мы видим, что народ отпущен был к шатрам своим и стоял у входа в шатры, видя между тем пред собою гору Синай, которая, как мы выше говорили, видна не только от подошвы противоположной горы Суна, но и из пустыни Синайской (Ер.Раха) и из ущелья Деир.
(Ст. 19) Т.е. слушаться. В стихе 27, V гл. Второзак., народ говорит Моисею, приступи и слушай, что скажет Господь… и пересказывай нам… «и мы будем слушать и исполнять». Народ поражени страшным видением и в трепете просит посредничества Моисея между ним и Богом. Господь (Второзак. V,28) изъявляет милость свою к этой просьбе, и глаголет: «О если бы сердце у них было таково; чтобы бояться Меня и соблюдать все заповеди Мои во все дни, дабы хорошо было им и сынаи их во век!». Стало быть, главною целию проявления Славы Божией было нравственное воспитание народа священников (XIX, 6) и отклонение их навсегда от идолопоклонства. Но так испорчено было Египтом первое поколение, что они через сорок дней после торжественного объявления закона делают золотого тельца.
(Ст. 21). Моисей вступает в таинственный мрак горы с братом своим Аароном (ср. ст. 24, гл. XIX и прим. 17).
(Ст. 22–23). Не делайте предо Мною богов серебряных и пр. Идолопоклонение, и совершенное уклонение от поклонения Иеговы, называется в Св. Писании «хождением во след богам иным», «служением богам иным», здесь разумеется, по-видимому, не это; здесь указывается пророчески и предупреждается Израиль, чтобы «пред Господом» не делать богов, т. е., чтобы в поклонение Иегове не были введены языческие символы и образы. О. Герлах и др. видят в этом стихе ирямое указание на грех Израиля, который думал оставаться верным Иегове, выливая золотого тельца. Прежде нежели Моисей ушел на сорок дней на гору, он прочитал народу краткий кодекс законов и повелений Господних, написанных вслед за объявлением закона (гл. XXIV, 3; и ст. 13). Этот краткий кодекс, названный в ст. 7, главы XXIV, «книгой завета» (Book of the Covenant; Livre de l’Alliance; Buch des Bundes), по мнению комментаторов, заключал в себе все узаконения, содержащиеся в конце этой главы (начиная с 23-го стиха) в главах XXI, XXII, XXIII. В книге завета, как увидим мы ниже, заключаются, по-видимому, весьма древние, по преданию дошедшие установления времен Патриархов, ныне освященные волею Иеговы. Некоторые из законов указывают на будущее Израиля и предрешают жизнь его в Палестине, ибо народ не был еще осужден на долгое скитание в пустыне. Кодекс этот дан был народу для руководства на время отсутсвия Моисея, и впоследствии дополнялся многими другими законами. Народ выслушал его (гл. XXIV), клялся исполнить все в нем написанное, и через несколько дней отступил от закона Божия. Кодекс начинается: а) запрещением делать изображение божества (ст. 23); б) указанием на устройство жертвенников (ст. 24–26). Жертвенники, упомянутые в стихах 24 и 25, по мнению комментаторов, указывают на высокую древность этого рода постройки. Это должны были быть алтари, как их воздвигали при сыновьях Ноя и при Аврааме. Предание свято сохраняет их форму и образ устройства.
(Ст. 26). Одежда Израильтян (как ныне у духовного сословия Калмыков и других кочевых племен великой Азии), вероятно, состояла только из верхней одежды, в виде широкого плаща или бурнуса. Так по крайней мере можно думать из стиха 42-го. ХХVIII главы Исхода.
(Ст. 2). Еврей мог сделаться рабом или вследствие кражи, когда он продавался в уплату украденного и убытков (см. ниже гл. ХХII Исх. ст. 3), или вследствие долгов (Лев. ХХV, 39), или вследствие собственного желания (Второз. XV, 12– 17). Но рабство его ни в каком случае не могло продолжиться более шести лет, если он сам не изявлял на то особого согласия (Исх. XXI, 6; Второз. XV, 17). Служение раба Еврея не могло продолжаться более шести лет, но оно могло продолжаться менее, если наступал ближе этого срока седьмой субботний год, ибо в кв. Левит (XXV, 40) ясно указано, что «до юбилейнаго года пусть работает тебе» обедневший и проданный брат. Совершенно вероятно, что при продаже за долги цена раба уменьшалась или возвышалась сообразно числу лет, которые оставались до юбилейного года, точно так, как в той же главе Левита (ст. 15), цена земли при продаже высчитывалась по расчислению лет дохода, остающегося до юбилейного (пятидесятилетнего) года. Для рабов не-Израильтян, существовали другие постановления (Лев. XXV, 44–46).
(Ст. 3). Если продавался в рабство муж, то жена разделяла его участь, но с освобождением мужа освобождалась и она, ибо на нее смотрели как на собственность не господина, а мужа ее. Точно также и дети, прижитые хотя во время рабства, но от свободной жены, принадлежали отцу их. Это правило истекает из следующего стиха, заключающего в себе постановления о браках раба с невольницами.
(Ст. 4). «Господин дал ему жену». Хотя Евреянка могла также быть продана в рабство (Второз. ХV, 12), но едва ли здесь идет речь о Евреянке. Одно из двух: или она сама была хозяйкой имения и продана в рабство за долги или за кражу (что они могли быть землевладелицами – см. Числа ХХХVI), но в таком случае она освобождалась в юбилейный год на общем основании, или же она попадала в рабство с мужем, и тогда, по стиху 8-му этой главы, освобождалась вместе с мужем. Здесь в стихе 4-м идет речь о вечных рабынях (Лев. XXV, 44– 46), из иноземок, которые составляли полную собственность господина; если одну из этих вечных рабынь господин давал в замужество временному рабу Еврею, то он, выходя от господина, должен был оставить ему жену и детей, прижитых во время рабства во временном сожительстве с рабыней. Конечно, мог еще быть случай продажи в рабство дочери по 7-му стиху настоящей главы, но девушка Еврейка могла быть наложницей лишь господина своего, иначе она выходила на волю без выкупа (ст. 11).
(Ст. 5–6). Предполагают, что этот обычай имеет начало в высокой древности и только узаконен «книгой завета». По сличении этого места с ист. Иудеев Фл. Иос. кн. IV, гл. 8, и с Левит. ХХV, 40, 50, эти рабы освобождались с женой и детьми в следующий юбилейный год, после пропуска первого семилетнего срока (так и Кук). Приведение пред судьей, по Еврейски, выражено словами: «привести пред Елогим», т. е. пред Богом, представители которого суть судьи (О. Герлах; Кук, со ссылкой на Гезениуса, де-Ветте, Кнобеля, и др.).
(Ст. 7). Продажа девушки от бедного Еврея богатому могла, как видно из последующих стихов, иметь в виду только конкубинат. Поэтому, если она делалась наложницею, или, правильнее, младшею женою господина или сына его, то она оставалась навечно в доме его; если же это не состоялось, то она получала безвозмездно свободу (ст. 11).
(Ст. 8–10). Законы конкубината ограждают Еврейку рабыню от насилия, от продажи чужеземцу, и даже пекутся о внутренней семейной жизни ее с господином. Весьма замечательно, что выданная замуж за сына господина, она не может быть препятствием ему жениться на равной себе по состоянию, которая и делается старшей женой. Но господин ее не вправе отказать ей в одежде и пище, и даже в супружеском сожитии, так как она соединена с ним навсегда (исключая случая развода) брачными узами. Во Второзак. (XXI, 14) есть постановление, еще более резко рисующее как уважалось сожительство с женщиной. Рабыня или пленная, разделившая ложе Израильтянина, не могла быть никому продана; перестав ему нравиться, она делалась свободною.
(Ст. 11). Некоторые комментаторы думают, что три вещи суть: одежда, пища, сожительство; но Кнобель и большая часть Раввинистов понимают это место, как и следует понимать его в общей связи 8, 9 и 10 стихов, из которых следует, что господин, купивший девушку, должен был: 1) или позволить ее выкупить Еврею же, который должен был также соблюсти в отношении девушки законы конкубината; 2) или жить с нею, и в случае женитьбы не лишать и ее супружеских прав; или 3) дать ее сыну и считать ее дочерью. Кук, у которого мы заимствуем это объяснение, думает, что закон регулировал только существующий издавна обычай конкубината.
(Ст. 12). Нет различия между убийством свободного и раба Еврея. По вопросу о смерти, причиненной рабу иноземцу, существуют различные мнения, потому, что в стихе 20-м сказано не ясно, «что господин должен быть наказан» (см. ниже прим. 20). Во всяком случае, это единственный пример древнейшего законодательства, ограждающего купленного раба от произвола господина.
(Ст. 13). Случайное убийство не спасало убийцу от преследования родственников (ср. Числа, XXXV, III и, по-видимому, законодательство, даваемое Израильтянам, попускало (по жестокосердию народа, Матф. XIX, 8) кровомщение, но ограничивало его возможностью для убийцы прибегнуть к святости назначенного убежища впредь до рассмотрения его проступка судом (Числа, XXXV, 12). Здесь говорится о назначении мест убежища в будущем, ибо не только Палестина не была еще занята, но и самая скиния не была еще воздвигнута. Во всяком случае, из стиха 14-го мы узнаем, чго прежде жертвенник Господа считался убежищем. (В языческих обществах алтари считались также убежищами; так, даже теперь некоторые освященные обычаем места существуют в Персии, где даже власть шаха не может взять преступника).
(Ст. 14). Как мы говорили неоднократно: вся цель Пятокнижия, записавшего глаголы Божии, была воспитание народа; возращение в нем чувств истины, добра. Такого законодательства, как Израильское, не существовало ни у какого народа древности (Второзакония IV, 8). Мы будем еще иметь случай неоднократно указывать на это передовое, человеческое развитие народа посреди жестоких и фанатических законодательств древнего мира. В Египте за убийство кошки убивали человека (см. Диод. Сид. кн. I, гл. 83); в среде Израиля убийцу человека не спасал от казни жертвенник Всевышнего.
(Ст. 16). Мы говорили (в пр. 10 гл. XX), по поводу пятой заповеди, что семья есть основание общества, отрицание семьи есть начало распадения общества. В строгой последовательности с этим принципом постановлены законы (ст. 15 и 17) об оскорблении родителей, приравнивающие это преступление убийству и другому виду нравственного убийства-порабощению свободного (16). При оскорблении родителей делом или словом, наносится удар всему Богом освященному устройству жизни человеческой; и кроме возмущения против Бога, подкапываются основы счастия и мира сограждан. С этой точки зренияи смотрит закон на преступление против родителей.
(Ст. 16). Закон Израиля не мог быть совершенным, как закон Христов, но и в нем мы видим ясно высказанные начала лучших стремлений, тех стремлений, которые лишь сто лет тому назад проявились в Христианских обществах, в форме запрещения торга неграми. Смерти предается тот, кто обратил в раба Израильтянина, посредством воровства, и продал его или собирался продать. Этот вид преступлений, как мы видим из истории Иосифа, вероятно, встречался часто, и, вероятно, в той же форме, как мы его видим при продаже Иосифа. – Проходящие караваны купцов из рода Измаила и из племени Мадианитов, вероятно, также занимались постоянно этим ремеслом, как занимались им Финикияне при своих морских плаваниях (см. Герод. 1,1).
(Ст. 17). См. выше прим. 11.
(Ст. 18–19). В начале этого отдела стоит указание: «когда ссорятся». Стало быть, здесь указывается случай взаимной драки, при которой не последовало ни смерти, ни увечья, а лишь некоторая остановка в занятиях. В случае же увечья, вероятно, применялись законы: «око за око и зуб за зуб» (ст. 24). Законодательство явно имело в виду остановить животные проявления страсти, и заставлять обращаться к суду.
(Ст. 20–21). Стихи 20, 21, 26, 27, 32, говорящие о рабах, имеют в виду, по мнению раввинистов и Иудейских авторитетов, рабов иноземных, ибо раб Еврей пользовался всеми правами Еврея и о нем даже сказано (Левит XXV 39): «не налагай на него работы рабской; он должен быть у тебя как наемник, как поселенец»... и пр. В стихе 20-м не указано, какому наказанию подвергался господин, убивший в гневе раба на смерть: вероятно, наказание предоставлялось назначать судье, но и это уже замечательно в древнем законодательстве, что за смерть раба полагалось наказание, между тем как в Риме, например, всякий раб мог быть убит безнаказанно своим господином, даже природный Римлянин (Nitch; Römer II, Seite 966, изл. 1796). Стих 21-й выражает в смягченном виде общий взгляд на рабов древнего мира. Израиль не мог еще принять высших истин и законов.
(Ст. 22). Это место довольно темно: предполагают, что здесь предвиден случай, когда женщина, желая отстоять мужа, вмешивается в ссору.
(Ст. 23–25). По сравнению с Левитом, XXIV 19, 20, видно, что высказанные здесь постановления принятого во всем древнем мире Jus talionis-права возмездия, относятся не к одному частному случаю удара беременной женщины, но вообще ко всем случаям увечья, в число которых входит и настоящий случай. Англ. Комм. Библия указывает на существование этого права возмездия (которое древние приписывали Радаманту, т. е. Финикийцам или родственному им племени Кафторим, населяющему Крит. Lenormant: Ргemières civilisations; legende de Cadmus) во всех почти законодательствах древних народов. Его находим у Солона (Диогений Лаерций:, I, 57), в законах 12 ' таблиц (Авлий Гелл: X, 1 сравни также Nitsch’s Zustand der Römer II, Seiten 926–1024,–1070; § 119 und 178); у Туриан (в Италии см. Диод. Сиц. кн. ХII § 17), и у многих других. Но у Евреев, как говорит Филон (de legibus; ссылка Dom Calmet; art. Тalиоп du Dict.), закон возмездия был по обычаю смягчен назначением пени, которую судья мог назначить по согласию истца. Флавий Иосиф (др. ист. кн. IV гл. 8, стр. 104 парижск. изд. 1836), однако говорит, что от истца зависело принять пеню, или требовать буквальнjго исполнения закона. Господь наш Иисус Христос (Матф. V, 88), пришедший указать исполнение закона по духу, а не по букве, в милосердии своем указал, что если закон выражает безусловную справедливость, то, с другой стороны, сыны Божии должны быть милосерды, как милосерд Отец их небесный; и этим развитием духа закона возвышал и просветлял человека, указывая ему обширнейшие горизонты счастия для души человеческой, чем узкое понимание права возмездия, удовлетворявшего лишь низшим инстинктам.
(Ст. 26). Сравни прим. 20 этой главы. Еврей раб мог требовать возмездия око за око, потому что он не лишался народных прав своих.
(Ст. 27). Свобода совершенно справедливо назначается рабу, как выкуп за увечье, который, как мы видели выше (ст. 22), обычаем был допущен взамен закона возмездия. Можно заметить, что смерть раба, умершего вследствие побоев (ст. 21), недостаточно наказывалась, сравнивая его с настоящим правилом, стоящим столь высоко в сравнении с языческими законодательствами даже позднейших вреден. – Но, как мы не раз говорили, Израиль не мог внезапно подняться до высоты христианских современных воззрений, и раб все-таки считается собственностью, «серебром».
(Ст. 28–30). Рассматривая в связи стихи 28 и 29, мы видим, что принцип заключается в том, что человек, хотя бы по небрежности бывший причиною смерти другого, должен отдать свою жизнь за жизнь убитого, но закон сам дает указание, что в этом случае должен быть принят выкуп. – Уважение к жизни человеческой,-вот великое основание, проведенное неуклонно по всему законодательству народа Израильского.
(Ст. 32). Душа свободного Израильтянина (посвятившего себя Богу и вносящего выкуп) оценена была, по Левит. XXVII, 3, в пятьдесят сиклей серебра; Шекель-монета, кажется, еще не существовала во времена Моисея; появление первых монет относят к времени позднейшему (плена Вавилонского), но полагают, что шекель веса соответствовал приблизительного шекелю – монете, которая равнялась 4-м аттическим драхмам, или Шекель равнялся 80 копейкам серебра (сравни прим. 12 на главу. XXIII кн. Бытия в нашей Св. Летописи). Dom Calmet, Dict.-гe Т. I., р. ХСI, определяет вес еврейского шекеля, равняющегося 4-м драхмам, в 26434/35 гран чистого серебра. Цена его, по определению Dom Calmet: «trente deux sols, cinq deniers, un tiers de denier»; но надо принять во внимание, что со времени Dom Calmet (1730) цена серебра весьма понизилась.
(Ст. 33–34). На основ. Левит. XVII, 1–6 мясо убившегося животного не могло быть употребляемо в пищу; стало быть, единственное вознаграждение неосторожного и недумавшего о безопасности других хозяина ямы была кожа. Яма, или колодезь – и в пустыне и впоследствии в Палестине-должны были закрываться камнем, если отверстие не обширно, или огораживаться каменною невысокою стеною, как это делается и теперь в Азии.
(Ст. 35–36). Комментаторы указывают на приведенные здесь (с 28 по 36 стих) законы как на частные случаи, разрешенные Моисеем в пустыне, и которые вошли как пример и прецедент в законодательство, не только для подобных же случаев, но и для всех других случаев, в которых чья-либо небрежность могла принести вред частному человеку или общине.
(Ст. 1). Кража вола наказывается в размере одной пятой строже, чем кража овцы, по двум причинам: а) потому что вол – рабочее животное, и кража его может отозваться на работе; б) потому еще вероятно, что нужно более смелости и хитрости украсть большое животное, и вор, решившийся на эту кражу, есть вор закоренелый.
(Ст. 2–3). Основанием этого закона служит естественное право самозащиты, потому что ночью вор, застигнутый с инструментами для подкопа или взлома, боясь быть задержанным, может ударить этими орудиями застигшего его. Притом видеть вора ночью можно только вблизи, наткнувшись на него; отсюда совершенно правильное разрешение убить на месте вора, не заботясь о последствиях. Но это право совершенно изменяется с рассветом. Вора можно видеть издали, и если он бежит, то можно следить за его побегом и задержать его, собрав народ. У Римлян Fur nocturnus ночной вор и Far manifestus-явный вор, грабитель-могли быть убиты на месте. Смотри у Нитча (Römer II, стр. 1022) ссылку на Макроба I, 4, Авлия Гелла XI, 18 и на законы 12-ти таблиц.
(Cт. 3). См. стих 2 прим. I главы XXI Исх. Проданный в рабство Еврей служил, на общем основании закона об евреях, как мы выше видели, только доседьмого года рабом, и потом освобождался. О рабах вечных, купленных из иноземцев, сравни Левит. XXV, 44, 46. «А чтобы рабы были у тебя.... покупай их у народов, которые вокруг вас.... они могут быть вашею собственностию.... можете передавать их в наследство».
(Ст. 4). Как видно, закон делал различие между вором, у которого украденное найдено было живым, и между вором, найденным с зарезанным животным (ст. I). В последнем случае он олатил вчетверо и впятеро, в первом лишь вдвое. Трудно теперь с точностию определять причину такого различия, которое однако должно было иметь основание, и опираться на древние обычаи, или обычаи пастушеских племен. Может быть производитель и матка, убитые, представляли больший урон, не только для хозяина, во и для всего экономического быта народа скотоводов. Независимо от этого, по сличению с стихом 9-м, кажется, закон предвидел возможность оправдания тем, что животное само приблудилось к стаду.
(Ст. 6). Здесь указывается обычай, существующий не только у народов Азии, но и у Австралийских колонистов, у скваттеров дальнего Запада в Сев. Америке и наконец, в степях России, – выжигание раннею весною, или позднею осенью, сухих трав пустующих полей, с целию их удобрения золою и облегчения распашки. Пожары эти, иногда охватывающие огромные пространства, чрезвычайно опасны в особенности, если они захватили сухие колючие кустарники, в роде терна, боярышника и др., которые растут по близости к хуторам и фермам. И здесь мы видим воспитание народа Израильского, которому внушалось уважение к собственности ближнего, и который отучался от того полудикого состояния мысли, которая, преследуя свою цель, не дает себе труда обдумать всех последствий известного действия.
(Ст. 7–8). По-видимому, этой клятвой хозяин дома, у которого хранилась вещь, освобождался от уплаты за нее. Мы должны сделать замечание на этот стих, как на стих 6, главы XXI, что вместо слова, которое переведено у нас судьи в Еврейском стоит слово Елогим (Божество). См. прим. 4 главы XXI.
(Ст. 9). Т.е. в случае отсутствия беспорных доказательств принадлежности предмету тому, кто опознает его в руках другог, обоим предписывается предстать пред суд, который, вероятно, допрашивал свидетелей, причем закон предупреждал свидетеля (XXIII, 1): «не давай руки твоему нечестивому, чтобы быть свидетелем неправды». В пределы этого же постановления входил, вероятно, случай приблудной скотины к стаду, о котором мы говорим в 4-м прим., когда хозяин или пастух говорили, что скотина принадлежит к их стаду.
(Ст. 10–13). В четырех стихах, с 10-го по 13-й, заключаются постановления, важные для народа скотоводов, и которые, как видно из слова Иакова к Лавану (гл. XXXI кн. Бытия, ст. 39), суть правила высокой древности, определявшие издавна отношения владельца больших стад к лицам, отправившим в его стада свои маленькие стада на сохранение, и, главнейше, отношения между хозяином стада и пастухами или смотрителями стад. В случаях пререканий, клятва пред судьями именем Иеговы решала спор; это относилось, впрочем, только до тайно кражи из стада отданной в него скотины. – Падаль и растерзанное должно было предъявлятся хозяину, которые не имел уже права претендовать не возмешение цены погибшего, так как эти случаи повторялись ежедневно в пастушеской жизни, и не могли быть отвращены пастухом или хозяином. Кража не явная (ст. 12), т. е. когда пастух знал укравшего, и вероятно мог воспрепятствовать краже, или указать обидчика, должна была возмещаться отдавшему скот на сохранение их собственности хозяина, или пастуха его, который, с своей стороны, получал вдвое с вора, а в известных случаях вчетверо или впятеро (см. прим. 4).
(Ст. 14–15). Конечно, скот занимался и для работы и для приплода. Если хозяин сам находился при скоте, то естественно он мог предупредить всякую случайность повреждения скота от неосторожности или дурного обращения. При отсутствии же хозяина, взявший его должен был заступить его место и беречь этот скот как свой собственный. Небрежность в отношении чужого и притом выпрошенного для своих нужд скота наказывалась платою за него в случае ущерба. Но если давший скот не давал его по дружбе, а извлекал из него выгоды, то, получив наемную плату, он не имел права требовать никакого вознаграждения за порчу скота, или его смерть (конечно, если то произошло не нарочно).
(Ст. 16–17). Кто обольщал девицу обрученную – предавался смерти (Второз. XXII, 23–27); изнасилование девушки не обрученной влекло за собою уплату отцу вена в пятьдесят сиклей серебра, и женитьбу на ней, без права когда-либо развестись с нею (Второз. XXII, 28, 29).
(Ст. 18). В Левите XX, 27, сказано: «Мужчина ли или женщина, еслн будут они вызывать мертвых или волхвовать, да будут преданы смерти». Во Второз. ХVIII, 9, 12 исчислены «мерзости», которые делались народами ханаанскими, и от которых предупреждается Израилы «провождение детей своих через огонь, прорицание, гадание, ворожба, чародейство, волшебство, вызывание духов, вопрошение мертвых». Все виды магии в связи с астрологией и с прорицанием и гаданием по воздушным явлениям, по внутренностям животных, по полету птиц, по случайным встречам и действиям животных, по рождению разных неправильно сформированных особей между людьми или животными, найдены в таблицах Ассирийских Саргонидов, как наследие и копии древнейших рукописей на глиняных скрижалях Халдеев, привезенных из Ереха или Агане, где были в древности знаменитые рассадники этих таинственных знаний, внесенных в Семито-Куфитскую цивилизацию Туранскими шаманами. Этот отдел чрезвычайно интересно обработан по переводам Дж. Смитта, Ленорманом в его «Магия и наука предсказаний у Халдеев» (1874, 1875). Мы говорили в пр. на кн. Бытия (гл. ХХХѴ40;III, прим. 14, 18, 16) о влиянии Халдейской цивилизации на Ханаан; теперь Ленорман указывает на обширное влияние этой цивилизации в ее формах магизма, заклинаний и ворожбы на большую часть народов древности. В Италии, например, где Римляне заимствовали большую часть своих авгурских приемов у Етрусков, доказана вполне тождественность известных нам Етрусских гаданий с Халдейскими, найденными в Ассирии.
(Ст. 19). См. Левит, ХѴ40;III, 22, 23.
(Ст. 20). «Истреблен». По Еврейски употреблено слово «Херем»,-тоже, которое в Левите (XXVII, 28) означает заклятое, или которое с заклятием отдано Господу. Вещи или животные или имущества, таким образом с заклятием посвященные Господу, не могли быть выкуплены никакою ценою, здесь по толкованию комментаторов, слово Херем означает смерть заклятого. Жизнь его отдается Богу, потому что сам он отдал себя богам иным, и она служит выкупом за его преступление. Он херем Господу, от народа Израильского, потому что он действием своим низводит на народ казнь Господню.
(Ст. 21). См. Исх. ХХIII, 9; Левит. XIX, 33, 34; Второзакония X, 17–19.
(Ст. 22–24). См. Второзакония X, 18; XIV, 29, пришлецы, вдовы и сироты находятся под особым покровительством Божиим.
(Ст. 25). См. Левит XXV, 35–43. Иноземцу можно было давать хлеб и серебро со взиманием роста, см. Второз. XXIV, 20.
(Ст. 26–27). См. Второе. XXIV, 6, 10–13, где правила о залогах развиты в духе милосердия, с явным намерением развить нравственную сторону Израиля. Так независимо от повторения приказания отдавать обратно взятую в залог одежду бедного брата, до отхождения ко сну, заимодавцу не позволяется входить в дом, откуда ему выносят вещи в залог. Он должен стоять на улице, дабы самые гнусные страсти души человеческой-алчность и гордость,-не увлекли его распоряжаться имением брата своего, пользуясь нуждою его. Все вышеприведенные прекрасные постановления не имеют себе подобных в законодательствах древнего мира. Если гостеприимство и даже доброта к пришельцу и страннику и встречались часто в древней Греции, то как доказательство лишь доброго, народного или даже обще-арийского племенного характера, а не как правило законами предписанное. То же самое можно сказать о милосердии к вдовам и сиротам, о росте, о залогах, и пр.
(Ст. 28). Вместо судей по Еврейски «Елогим». Но мы говорили в 4-м прим на XVI главу, что суд был дело Божие, и приведение перед судьей выражается в Пятокнижии словами, привести пред Бога, тем более потому, что в древности дела кончались на основании клятвы, или тяжущихся сторон, или свидетелей, поэтому (как говорит Кук) Таргумы, Саадиа, Сирийский текст, Феодорит и др. передают слово Елогим и здесь словами Судии. Но некоторые полагали, что надо передавать стих 28-й словами: «Бога не злословь» (так де Ветте, Кнобель, Кейл и др.).
(Ст. 29). Буквально передают Остервальд и заметка на полях узаконенного текста Англ. Библ.: «начатки от изобилия твоего и от давленного твоего». Весьма древний обычай посвящения Богу начатков плодов земных мы видели в Быт. IV, 3; Иаков во время путешествия в Падан Араме, после видения лесвицы обещает также посвятить Господу десятую часть всего, что он будет иметь. Об исполнении этого обещания посредством раздачи его бедным см. 17 примечание главы XXVIII, кн. Бытия в Св. Летописи. Трогательная церемония принесения Богу даров от первых плодов изображена во Второз. XXVI, 1–10.
(Ст. 29). См. прим. 1-е на гл. XIII Исхода. Первенцы выкупались ценою серебра (Числа XVIII, 15, 16).
(Ст. 30). См. Левит XXII, 27, к этому присовокуплено постановление не приносить в жертву мать вместе с теленком. И здесь, как во всех других законых Израиля, развитие нравственного чувства было главною целию законодательства.
(Ст. 31). См. Левит XVII, 15 (также 10–12). Там сказано, что если кто будет есть мертвечину или растерзанное зверем, должен вымыть одежды свои и будет нечист до вечера; вероятно, предполагался случай нужды, когда на охоте или в пустные человек не мог найти другой пищи. Но вообще заклание позволенного в пищу животного сопровождалось определенными обрядами (Лев. XVII), в которых, главнейше, наблюдалось совершенное выпускание крови животного, дабы народ Израильский знал и помнил, что пища его освящается Царем и Господом, и чтобы удержать его от той распущенности, которою страдали народы языческие. Он, народ священников, должен был хранить себя в обрядовой святости, пока не пришел Тот, Кто потребовал служения духа человеческого Господу. Ср. Второз. гл. XIV, 21 прим. 8-е.
(Ст. 1). «Не ходи перенощиком в народе твоем» сказано в Левите (XIX, 16). Здесь запрещено даже слушать: «пустые слухи». В более тесном смысле «не внимай пустому слуху» относится к начальствующим и судящим Израиль (так О. Герлах). Вторая часть первого стиха и последующие два стиха относятся в воспитанию народа в отношении суда и в них указываются те именно слабые стороны человека, в которых он легче всего грешит перед правдою, оправдывая себя перед собственною совестию. В 1-м стихе предупреждается народ Израильский не свидетельствовать заведомо ложно, или по наущению, не зная дела, ради дружбы с лидом, испрашивающим наперед показание в известном ему выгодном смысле.
(Ст. 2). Чрезвычайно замечательный закон, имеющий целию развить в Израильтянах духовную сильную индивидуальность, освободив ее от стадного чувства, столь присущего неразвитым племенам. Израильтянину вменялось в обязанность самому составить себе убеждение и высказать его, не преклоняясь пред мнением большинства. Весьма вероятно, что ст. 2 относится не до одних судей Израильских, а что были случаи, при которых созывались для обсуждения некоторых дел значительные массы народа, по коленам или родам.
(Ст. 3). Левит XIX, 16: «не будь лицеприятен к нищему и не угождай лицу великаго; по правде суди ближняго твоего». В сущности ложное и вредное милосердие, дающее неправильно на суде преимущество бедному перед богатым, имеет пагубное действие на умы народа, извращая в нем чувство справедливости. Лучший и плодотворнейший капитал народа суть его духовные силы, и извращение их или ложное их направление лишает народ возможности двигаться вперед. В стихе 3 указан именно тот случай несправедливости, на который склоняются люди, с добрыми намерениями, но не обладающие однако нормально развитым умом и волею.
(Ст. 4). Во Второэак. гл. ХХII, 1–4 повторены правила, изложенные в стих. и 5 этой главы, но там вместо врага упомянут «брат твой». В том законодательстве, которое мы находим в Исходе, до восшествия Моисея на гору, заключаются, как можно видеть из предыдущего, высшие крайние правила добра, долженствующие служить руководством для всех других подобных дел. Если приказано сделать доброе дело для врага, то тем более следует сделать его для друга (см. след. прим.).
(Ст. 5). В двух этих стихах, 4 и 5, заключаются и правила милосердия к животным, в связи с уважением к обственности врага.
(Ст. 6–8). По мнению всех комментаторов, 6, 7, 8 стихи суть наставление судьям. Некоторые (напр. Кнобель) думают, что и стих 9-й относится также к ним. Стих 6-й, в связи с стихом 3-м, есть предупреждение и свидетелям и судьям; стих 7-й заставляет судей быть крайне осторожными при назначении наказаний и в особенности смертной казни. Господь сам является мстителем за беззаконие. (Предание Иудейское сохранило память о крайней осторожности, с которой назначалась казнь. Сравни Dict. De la В. art Supplices). Стих 8-й предупреждает одно из древнейших зол человечества, нарушающее святыню Божию, чувство справедливости на суде, ради постыдного прибытка. Суд был и есть дело Божие, воплощение, на сколько это возможно для человека, идеи Божией правды. Поэтому судьи называются символически Елогим (сравни прим. 18).
(Ст. 9). Мы выше видели, что существует мнение, что стих 21 главы ХХII обращен к народу, а стих 9-й этой главы к судьям и начальствующим Израиля. Прекрасно выражение: «вы знаете душу пришельца, потому что сами были пришельцами». Лучшие чувства, которые зиждутся на раcсмотрении собственной души и ее страданий, возбуждаются этим напоминанием: это верно той заповеди, которую высказал Господь наш: «любя ближняго своего как самого себя».
(Ст. 10–11). Седьмой год называется: «Субботою Господнею» в Лев. XXV, 2. Там же указано определительно, что земля не должна засеваться в этот год, и вивоградник не должен обрезываться (ст. 3–7 loco citato). Мы считаем нужным здесь сделать эту оговорку, потому что некоторые комментаторы толковали это место так, что земля вспахивалась, и с засеянной земли произведения должны были оставаться в пользу бедного, а остатки для зверей полевых. Это учреждение Субботы Господней имеет важнейшее, обширнейшее значение. Настоящий смысл его, по указанию лучших авторитетов, заключается в покое земли, в призвании всей земли собственностию Иеговы, и в признании прав бедных на землю, в той мере, в которой дарует им эти права настоящий собственник земли, Господь Царь Израилев. Кроме того, суббота, седмый день и год имели таинственное и священное значение, связанное с поклонением Иегове. Народ учится примерами, фактами, врезывающимися в память. Такое действие, как оставление земли в покое в седьмый год, должно было напоминать о том великом принципе Единобожия, который выделял Израиль из среды других народов. Присовокупим еще, что в стране, столь богатой какою была Палестина, урожай без посева (падалица, которую мы видим в наших степных губерниях), мог и должен был быть весьма значителен. Точно тоже надо сказать и о необрезанных лозах. С точки зрения хозяйства, едва ли можно было в то время изобрести более практически полезный прием для отдыха почвы и виноградников. Природа при благословении Всевышнего, сторицею вознаграждала этот год свободной растительности.
(Ст. 12). Сын рабыни и пришлец (бездомный поденщик) приведены здесь как низшие слои и более всех обремененные лица домашнего быта Израиля.
(Ст. 13). Смотр. Второз. VI, 13–15. Народу не только запрещается служба богам иным, запрещается произносить имя их. Мы уже говорили, что в этом кратком кодексе, который называют «книгой завета» (см. глав. XX, прим. 19), приведены как бы высшие формулы мысли законодательства. Упоминание имени богов, хотя бы в выражениях презрения в поговорках, или в простонародных проклятиях, которые могли быть заимствованы от народов ханаанских, могли привести Израиль с течением времени к идее о силе или могуществе тех божеств, имена которых повторялись.
(Ст. 14). Первое упоминание о великих годовых празднествах народа. Подробнее см. прим. 12.
(Ст. 14–17). Три праздника в году должны были собирать в земле обетованной всех взрослых мужей Израилевых и поддерживать между ними общение, долженствовавшее сделать из них не только народ святой и спасти их от заблуждений языческих, но еще сделать из них народ сильный, которого подобного не было бы в древнем мире, ибо сила его заключалась бы в едином духе граждан, готовых бороться нравственно и физически противу жестоких языческих властителей. Что мог народ Израильский сделать в древнем мире при таком устройстве – доказывается лишь впоследстии, даже после низкого падения его, борьбою противу Антиоха Епифана при Маккавеях, и последнею борьбою иротиву Рима при Тите. Но уже тогда приговор вечной справедливости свершился над этим народом. Праздники, на которые народ должен был собираться в лице взрослых мужей, были следующие: I. Праздник опресноков; это была Пасха Господня в полнолуние Авива в воспоминание исхода из Египта. Об обрядах этого празднества см. главы ХII и XIII Исх. (и примечания). Вместе с праздником опресноков, продолжавшимся до вечера 21 Авива, праздновалось принесение Господу первых плодов земных. Месяц Авив, был и по названию, и на деле месяцем Новых колосьев (сравн. 1-е прим., ХII глав. Исход.). Пришедшие на праздник опресноков должны были, (Лев. XXIII, 15), принести Господу начатки жатвы в виде снопа, и который вместе с агнцем, хлебным приношением и вином составлял жертву начаток плодов земных, после чего только позволялось употреблять их в пищу (Лев. XXIII, 5–15). Таким образом, семь опресночных дней заканчивали год земледельческий, и после них только, т. е. после жертвы плодов, можно было начать вкушать плоды новой жатвы. II. После приношения Господу «снова потрясания» отсчитывалось семь полных недель, и первый за тем пятидесятый день был день приношения хлебов квасных, испеченных из муки новой жатвы. Жатва продолжалась, вероятно, все дни от Пасхи до Пятидесятницы и оканчивалась до этого празднества, на которое должны были также сходиться мужи Израильские, для принесения жертвы (Левит. ХХIII, 17–18). После жертвы назначалось Адзерет «священное собрание». Значение этого слова не совсем ясно определено: мы думаем, что это было вполне народное вече, долженствовавшее обсуждать дела народа и постановлять решения по важнейшим предметам жизни его. Заметим еще, что название Пятидесятницы встречается лишь позже: у Товита II, 1; 2 Макк. ХII, 32; Деян. Апост. II, I, XX, 17; 1 Коринф. XVI, 8. В Пятокнижии праздник этот называется праздником «жатвы» (см. 16 ст. наст. главы) или праздником седьмиц (Второз. XVI, 10, также Числа XXѴ40;III 26). III. В месяце Тисри, в первый день месяца (седьмого от Авива, приблизительно октябрское новолуние), народ собирался для трех следующих один за другим священных дней, и праздник заканчивался священным собранием в 22 день месяца. Работы были закончены; осень позволяла мужам Израильским посвятить Богу и нуждам народа три недели. В первый день месяца Тисри назначалось при звуке труб священное собрание (Лев. ХХ III, 24, 32). В десятый день происходила великая жертва очищения скинии и народа. Об обрядах этого дня, о козле отпущения, о входе первосвященника во Святая Святых, с курением и кровью тельца и с кровью козла, и об изгнании козла в пустыню, см. главу XVI, книги Левит. В пятнадцатый же день месяца Тисри начинался праздник Кущей, продолжавшийся семь дней, в продолжении которых народ Израильский должен был жить в шалашах, сделанных из ветвей «красивых дерев, пальм и дерев широколиственных и верб речных, и веселиться перед Господом» (Левит. ХХIII, 39–40). По окончании празднества назначалось опять «священное собрание». Адзерет, после чего народ распускался по домам.
(Ст. 18). Здесь разумеется жертва пасхальная, о которой подробнее смотри подстрочные примечания главы ХII Исх. От пасхального агнца не могло ничего оставаться до утра.
(Ст. 19). Сравни Исх. XXII, 29; Второз. XXVI, 1–10. Думают, что стих 19-й относится преимущественно до праздника жатвы (Пятидесятницы). После Пасхи приносился Господу сноп первых колосьев, к Пятидесятнице же приносились испеченные хлебы с вином и жертвой Агнца (сравни прим. 12 этой главы).
(Ст. 19). Сравни Исх. XXXIV, 26 и Второз. ХIѴ40;, 21. В последнем тексте, запрещение связано с запретом мертвечины и нечистых животных, стало быть, имело значение нечистоты, осквернения. И О. Герлах и Англ. Комм. Библия указывают (последняя со ссылкой на раввина Исаака Абарбанеля ум. 1508 в Лиссабоне), что, по всей вероятности, это был языческий обычай, имевший какое-то магическое значение для умилостивления богов во время сбора винограда. К этому Англ. Библия присовокупляет свидетельство Караитского манускрипта, приводимого Кэдорсом (Cudworth, on the Lord''s Sapper, p. 36), что этот обычай связывался с окроплением виноградных лоз и плодовых деревьев кровию жертв, для усиления их плодородия на следующий год. Это объяснение принимается Бохартом, Гроциусом, Кнобелем и другими. Между тем существуют и некоторые другия объяснения запрещения варить козленка (или теленка) в крови матери его (Кук и Dom Calmet). 1) Таргумы (перифразы, объяснения Библии Онкелоса и Ионафана, неск. лет до Р. Христ. и Акилы во II веке), а равно раввины Еврейские, напр., Маймонид, толкуют это запрещением есть молоко с мясом. Таков обычай в настоящее время у Иудеев по преданию. 2) Бейль и Томсон (ссылки на Абен-Езра и нынешние обычаи) говорят, что Арабы приготовляют особенное кушанье из молока и мяса, с прибавлением пряных веществ, которое и называется «козленок в молоке матери», и что это кушанье употребляется специально для возбуждения страстей. Они думают, что на этот именно обычай наложено запрещение. 3) Многие считают запрещение, формулированное во второй половине 19 стиха, развитием в Израиле чувства милосердия и сострадания к животным, сближая с этим постановлением законы: а) Левит ХХII, 28: «ни коровы, ни овцы не заколайте в один день с порождением ея»; и б) Второз. XXII, 6: «если попадется птичье гнездо... и мать сидит на птенцах или на яйцах, то не бери матери вместе с детьми» (так О. Герлах, Евальд).
(Ст. 20–21). Ангел, имеющий идти перед Израилем, не простой Ангел. Таинственное существо, имеющее право прощать, и на котором покоится Имя Иеговы, есть сам Господь во Второй Ипостаси св. Троицы. Так понимают все комментаторы значение этого места, которым определяется значение Израиля посреди других народов. Мы опять напоминаем выражение ХХХIII главы Исхода (ст. 2–3), когда Господь в гневе на Израиля говорит, что пошлет Ангела ввести Израиль в обетованную землю, но сам не пойдет с ними, «чтобы не погубить на пути народ жестоковыйный». Пока Господь с Израилем, то народ этот есть народ закона и обетования; с предоставлением его Ангелу, он ни чем не отличался от других языческих народов, и священная его миссия прекращалась. Последнее вполне совершилось, когда потомки Израиля отреклись «от Святаго и Праведнаго», прося даровать им человека убийцу (Деян. III, 14 речь Петра); Ангел, здесь упомянутый, тот же Господь, который вывел под именем Ангела же Израиль из Египта (Числа XX, 16); это Ангел Присутствия прор. Исаии (LXIII, 9); Ангел Завета прор. Малахии (III, 16).
(Ст. 22). Слова в скобках суть (как принято в нашем переводе) вставки, не находящиеся в известных нам Еврейских списках, а находимые лишь в Греческом переводе семидесяти толковников. Вставка в начале 22 стиха есть повторение стихов 5 и 6, главы ХIХ Исх. Но повторение их здесь едва ли имеет какое-либо основание. Их нет ни в каких переводах, и нет в Вульгате. Стих везде начинается словами: «Если ты будешь слушать гласа Его»... которые относятся к Ангелу, о котором говорится в стихах 20 и 21.
(Ст. 22). Буквально: «врагом буду врагов твоих и огорчу огорчающих тебя». Так чтение на полях Англ. Библии; перевод Вульгаты Сильвестра де Саси; с Еврейского Остервальда, и др. О. Герлах переводит «угнетающих тебя угнетателем буду» (deiner Dränger Dränger).
(Ст. 23–24). Народы, поименованные в стихе 23, обитали в Ханаане в то время, когда Моисей писал о них. Под именем Ханаана, надо разуметь страну между озером Гениссаретским и течением Иордана с одной стороны, и Средиземным морем с другой. Ни Финикия на севере, ни пустыня на юге не входят в землю Ханаанскую. Господь обещает однако (стих 31) распространить пределы Израиля, если он останется верен Ему. Выражение «истреблю», говорит Кук, весьма часто было принимаемо в крайнем его смысле, не согласном ни с историческими событиями, ни с милосердием Божиим». Истребление народа есть уничтожение его национальной жизни, изглажение имени его из числа народов, играющих роль в истории. Истребление народа разуметь не надо как истребление индивидуумов, из которых большая часть вошла при Иисусе Навине и во время Судий в семью Израильскую или изгнана (ибо главнейшими врагами рисуются не Ханаанские народы, а пришельцы Филистимляне), а как уничтожение нации. Вот почему и уничтожение «столбов их» (идолов) должно было уничтожить национальную жизнь их, которая основывалась не на народном чувстве, а на общем предмете поклонения. Если бы Израиль в точности исполнил все повеленное ему, и действительно в стране, им занятой, водрузил бы поклонение одному Иегове, то, политически говоря, он сделался бы сильнейшим народом древности, держа в руках своих ключ владычества древнего мира, великий путь между Азией и Африкой, имея притом и морскую силу на Средиземном море.
(Ст. 25–26). Полное благословение людей и земли обещается народу, благословением хлеба, воды, рождений и долгой жизни.
(Ст. 29). Случай овладения земли дикими животными от внезапного выселения записан в 4 Царств XVII, 24–26. Салману-Асир IѴ40;, (727–722 до Р. Хр.), второй и последний царь третьей Ассирийской династии, и сын основателя ее Туклатипал-Азара II (Тетлат Фелассар и Салманассар, как переписывали по Еврейски эти два имени летописцы) переселил в Ассирию (или вернее в Армению) народ царства Израильского, жившего отдельною жизнью от царства Иудейского, и имевшего особую столицу Самарию. Вследствие того, что земля оставалась пуста, новые переселенцы из Ассирия, присланные на места народа Израильского, жаловались царю Ассирийскому, «что Бог посылает на них львов, которые умерщвляют их» (4 Царств, ХѴ40;II, 26).
(Ст. 31). Море Филистимское есть часть Средиземного моря, лежащая около берегов Иудеи. Пустыня до реки (Евфрата) есть страна за-Иорданская, отданная при вступлении в землю обетованную племенам Рувима и Гада (Числа ХХХII, 33–42). Море Чермное, посредством залива Аккабы с знаменитым портом Ецион-Габером, было в руках Израиля во времена Соломона, который был властителем и гор Эдома, вплоть до залива. Настоящее место употреблялось как аргумент и противу того, что Моисей написал Пятокнижие, и за него. Противники Моисея говорили, что Моисей не мог предвидеть того, что будет время, когда царство Израиля достигнет именно того развития, которое указано в этом стихе и потому Пятокнижие окончательно редактировано при Соломоне или позже его. Защитники начертания Пятокнижия Моисеем указали, независимо от Божественности книг, имеющих пророческое значение, и на то, что Моисей, зная страну и как человек гениальный, не мог не предугадать, что, обладая Палестиной, сильный народ должен был распространить свое влияние-и нравственное и силою оружия – на близлежащие страны, населенные народами полудикими, и которых необходимо было привлечь к себе страхом или общностию интересов, ибо они составляли передовое войско и охрану от сильных государств Месопотамии, с одной стороны и Египта, с другой, занимая пространства, отделяющие их от Палестины. Приэтом Эдом, и другие племена Аравии, Семиты, как Израиль, легко могли примкнуть к своим единоплеменникам и к культу Единого Бога, известного им по преданию.
(Ст. 32–33). Главное условие для Израиля было не входить в союз «с народами и с богами их», то есть не заключать мирных условий с целою нацией или племенем, сохранившим свое племенное и религиозное устройство. Только такое племя и могло быть опасным для Израиля. Отдельные личности, если они подчинялись устройству и власти народа Израильского, не могли ни совершать публично своих обрядов, ни влиять великолепием или таинственностию их на народ. Целые племена, по стиху 30 и 31, должны были быть изгнаны, то есть перенести всецело свою народную жизнь в другие страны; в Палестине могло оставаться лишь одно Богослужение Иегове, Богу Израилеву, и к этой главной цели, создать святилище Единому Истинному Богу на земле, было направлено все законодательство.
(Ст. 1–2). Комментаторы весьма затрудняются определить, почему эти два стиха прерывают течение «книги завета» (см. прим. 19 гл. XX), которая начинатеся, как мы говорили, с 23 стиха XX главы и заканчивается 8 стихом настоящей, XXIV главы. Многие, в том числе Эвальд, предполагал перестановку стихов, и думал, что после последнего стиха предыдущей главы, следует читать 3 стих настоящей главы, а 1 и 2 стих начинают новый отдел и должны непосредственно предшествовать 9 стиху. Мы думаем, что нет надобности прибегать к этому толкованию. 33 стихом главы XXIII собственно кодекс повелений кончился; Моисей получает откровение идти на гору; тогда он заканчивает свою работу торжественным обрядом заклятия народа исполнять то, что написано в книге завета (5–8), которую он кончает, немедленно после получение откровения (ст. 4), и тогда берет старшин и идет на гору. Нам кажется, что рассказ идет за событиями в хронологической последовательности. В стихах 1 и 2 встречаются еще другие вопросы: кто был Он, который сказал Моисею: «взойди к Господу?» Многие под этим словом разумеют указание на откровение, осенившее Моисея; у Онкелоса оно выражено словом Мемра, которое означало у кабалистов Логос, Слово Божие, произнесенное человеку, народу или человечеству. Другие видят в слове Он ссылку на 20 стих XXIII, т.е. на того Ангела, «на котором имя Иеговы». Но мы видели, в своем месте, что Ангел, ведущий Израиля, был сам Господь. Кажется, что здесь, в 1 стихе, следует отделить говорящего от Иеговы, к которому приказано идти Моисею, т. е. надо разуметь Ангела, который приказывает закончить кодекс и войти на гору со старейшинами, что и исполняет Моисей, передав сперва книгу завета народу. Семьдесят старейшин, упомянутых здесь, которые удостоились войти на гору и стоять пред проявлением Божиим, имеют важное значение в предании Иудейском, и в том тайном учении восточной философии, которое называется каббалистикой, и которое в средние века упало до уровня шаманства и вздорной магии. Каббалистика или каббала (передача), было действительно замечательное смелое философское учение (как то доказывал Франк, на основании дошедших до нас книг и работ Розенрота и Пика де-Мирандоль), прикрывавшееся толкованием текста Священного Писания, и передачей, якобы, этого толкования, в виде словесного предания, от семидесяти старейших, бывших на горе, ученикам, причем постановлено было правилом – каждому, посвященному в каббалу, иметь только одного ученика в продолжении всей жизни. Так объясняется происхождение этого учения в Талмуде, хотя ни в Мишне, ни в Гемаре нет и следов самого учения, а собраны лишь сказочные легенды о самих каббалистах. Достовернее, что философское учение каббалы возникло во время плена Вавилонского, и, с одной стороны, породило самую каббалу, а с другой – отразилось на мнениях Филона и Александрийских евреев. Так думает Франк (La Cabbale).
(Ст. 3). Мы видели, в 17 прим. XIX главы, и в 18 прим. XX главы, что Моисей, после торжественного объявления закона, «вступает в мрак» (стих 21 гл. XX). Здесь начертывает он «книгу Завета» по приказанию Божию и в настоящем, 3 стихе, сходит с горы к народу: а) чтобы объявить народу начертанный кодекс (ст. 3), б) чтобы приказать написать или переписать его со тщанием (ст. 4), в) чтобы поставить жертвенник и совершить жертвоприношение (ст. 4–5); г) чтобы торжественно заключить Завет от имени Господа с народом (ст. 6–8), чем и заканчивается «Книга Завета». После сего он всходит на гору со старейшинами, дабы они были свидетелями, что они заключили завет с самим Иеговой, Богом, Творцем мира. Вслед за сим Моисей с Иисусом Навином восходит еще выше на гору, а Аарон и старейшины спускаются к народу.
(Ст. 3). Два раза народу торжественно предлагался вопрос: хотят ли они иметь права и нести обязанности, сопряженные со званием «народа святаго, царства священников», и оба раза, пред объявлением десяти заповедей и после прочтения «книги Завета», народ отвечал торжественным согласием (XIX, 6, 7, 8 и XXIV, 3–7). Стало быть народу не оставалось оправдания, что закон дан помимо его согласия.
(Ст. 4). Жертвенник, замечает Кук, был символом присутствия Иеговы, как двенадцать камней были символом 12 колен Израиля. Жертвопривошение, замечает О. Герлах, происходило еще по древнему обычаю патриархов, ибо уставы скинии не были еще даны. Алтарь должен был быть устроен по закону (гл. XX ст. 24–26).
(Ст. 5). Таргумы (см. пр. 16 гл. XXIII) говорят, что вместо юноши следует читать первенцы, перворожденные. Это мнение не лишено основания, в виду повеления Господня о посвящении Ему первенцев Израильских, которые всегда в семействе Авраама имели преимущественно право священнодействовать. Их только впоследствии заменили Левиты (ср. кн. Бытия главу XXVII, прим. 9, и главу XIII Исхода, о посвящении Господу первенцев и 1 примечание к ней).
(Ст. 6). Сначала кропится жертвенник Иеговы, потом народ; окропление одною кровию означало общение, завет между Господом и народом.
(Ст. 7–8). Очень знаменательно замечание Отто Герлаха, что этими же словами: «это кровь Новаго Завета», Господь Иисус Христос установил Таинство св. Причащения (Матф. XXVI, 28, Марка ХIѴ40;, 24), причем только он «с своею кровию однажды вошел в святилище и приобрел вечное искупление» (в Евр. IХ, 12 и посл.). Мы видим здесь таинственную связь Ветхого Завета с Новым.
(Ст. 9). Из последующего мы видим, что Моисей со старейшинами восходит не до вершины, а вероятно лишь до той площадки, о которой мы, по свидетельству Д. Станлея, говорили во 2 прим, главы XIX. Здесь старейшины должны были учредить трапезу, обязательную после жертвоприношений (срав. Левит VII, 15), мирной жертвы благодарности, т. е. именно той, которая упомянута в 5 стихе этой главы.
(Ст. 10–11). Перевод Семидесяти, включающий слова «место стояния», одобряется многими комментаторами, ибо даже Моисей не удостоился видеть образа Божия на горе (ХХХIII, 19–20) и во Второз. IV, 12, Моисей, вспоминая Израилю милости Божии, говорит вообще всем, включая и старейшин: «глас слова Его вы слышали, но образа не видели, а только глас». Кук разумеет Еврейский текст настоящего стиха («и видели Бога») так, что они чувствовали его благодатное присутствие, «сердце горело в них». Эвальд замечает, что после громов Синайских, страх и ужас должен был овладеть старейшинами, когда они поднимались на гору, где должно было обнаружиться для них ближайшее проявление присутствия Иегове, а между тем, «они ели и пили», и чувствовали высшую радость души. Это знаменовало, что чем ближе человек подымается к Богу, тем радостнее сердце его, тем более уничтожается страх его. Мы, именно в христианстве, как старейшины Израилевы, удостоились приблизиться в священной трапезе Нового Завета, совершаемой в таинственном присутствии Иеговы, Богочеловека, и знаем, на сколько наши чувства успокоительнее и радостнее чувств людей Ветхого Завета, находившегося под законом, как мы находимся под милостию. Выражение: «Он не простер руки своей на избранных» – указывает на верование, что никто из смертных, приблизившихся к Божеству, не мог остаться живым.
(Ст. 12). Раввинское предание толковало этот стих так: скрижали суть десять заповедей, Закон – книги Моисеевы, я Заповеди – Мишна и Гемара, которые вместе называются Талмуд, и которые заключают в себе изустное предание. Новейшие комментаторы разумеют под выражениями всего двенадцатого стиха закон десяти заповедей, начертанный перстом Божиим на каменных скрижалях (Исход. XXXI 18). Все остальные повеления Божии Моисей воспринимал изустно и хранил в сердце и памяти своей, записывая их впоследствии.
(Ст. 13). Иисус Навин видимо приготовляется к великой своей будущей миссии, сопровождая Моисея на священную гору.
(Ст. 14). Т. е., как понимают все комментаторы: «не ходите за мною». Что Аарон со старейшинами возвратился в стан, явно из ХХХII главы, в которой он делает золотого тельца посреди народа.
(Ст. 14). Ор, сын Калеба, по сказанию Фл. Иосифа, был мужем Мариам, сестры Моисея. На горе, близ Рефидима, во время битвы с Амаликом, он с Аароном находился близ Моисея (Исх. ХVII, 10–12). Повсему видно, что он пользовался большим уважением в народе. Ему приказано было, совместно с Аароном, управлять народом во время отсутствия Моисея.
(Ст. 15–16). Явление славы Господней, по всей вероятности, было подобно описанному в XIX главе, стих 19. В продолжении шести дней, Моисей находился в том положении ожидания, которое посылается каждому верующему для испытания веры его. Он молился и приготовлялся к услышанию повелений Божиих. Никто из людей, работающих с любовию к добру, не может не знать, что передпредмете. Тем более было это нужно тому, кто готовился выслушать повеления Божия, и на основании их начертать полный кодекс священных уставов и гражданских и уголовных законов.
(Ст. 18). В продолжения этих сорока дней и сорока ночей, как подробнее говорится во Второз. IX, 9, Моисей «не ел хлеба и не пил воды», поддержанный особою силою Божиею, и когда после разбития первых скрижалей Моисей вторично взошел на гору, и вторично оставался в присутствии Божием сорок дней и сорок ночей, он опять пробыл это время без пищи и пития (Исх. ХХХIV, 28). Но когда он второй раз сошел с горы, лицо его сияло, так что он полагал покрывало на лицо свое, дабы старейшины и народ могли приступить к нему (id. 33–35). Уже при жизни близость в источнику всякого света и премудрости настолько просветлила плоть его, что она казалась лучезарною. Кук, в Англ. Комм. Библии (in loco), замечает, что и пророк Илия шел без пищи сорок дней и сорок ночей до горы Божией Синая, и удостоился, как Моисей, видения (III Царст. XIX, 3–12). И именно эти два мужа, из коих один был представителем закона, другой – Пророков, и оба постившиеся по сорока дней и удостоившиеся откровения на горе Синае, являются беседующими с Господом Иисусом Христом, на горе Фаворе, во время Преображения Господня.
«Faculty of faith», как называет ее Макс Мюллер (introduction to the science of religion. Lond. 1873, p. 18). «Язык и религия создают народ (говорит он далее), но религия есть даже сильнейший деятель чем язык».... Народ, как говорит Шеллинг, начинает существовать только с того времени, когда он определил свои верования. Гегель пришел к тому же заключению. В своей философии истории он говорит: «Идея Бога составляет главное основание жизни народа, какова бы ни была форма его религии» (id. pages 148–152).
Так Кук и О. Герлах передают значение Еврейского слова.
У М. Филарета в Зап. на кн. Бытия ч. I, стр. 188, есть три меры локтя. Локоть простой (1 1/2, фута); локоть святой (3 фута) и локоть шестиладонный (20 1/2 дюймов или 2 фута). Комментаторы принимают за основание простой в 1 1/2 фута; так Фергюсон и Кук.
Mercy seat в Англ. узаконени. тексте; у Лютера и О. Герлаха Gnadenstuhl; у Silvestre de Sacy и у Остервальда Propitiatoire.
Давая результаты остроумных выводов и догадок Фергюссона, и разделяя его взгляд, мы однако не можем утверждать, чтобы эти выводы были безошибочны.
Все предметы описаны более подробно в тексте и примечаниях; мы желали только дать в вступлении понятие об целом виде здания.
Так передает наш перевод Евр. Слово тахаш, которое подало повод к многим прениям; смотри примечания на текст.
Полагают, что слово меши у Иезек., XVI, 10, означает шелк, ранее его нет на него указания.
Полотняные ткани в Египте достигали высокого совершенства и употреблялись преимущественно и исключительно для одежд жрецов и для священных целей.
В главе XXVI, 36, при описании передней завесы, не сказано, чтобы по ней были вытканы херувимы.
Фл. Иосиф, Ист. Иуд. кн. XIV, 8 я ХѴ40;III, 11.
(Ст. 1–2). Для устройства святилища Господу Богу не налагается дани: от народа требуется добровольных пожертвований, сделанных и согласно состоянию каждого, и, главнейше, согласно сердечному желанию каждого. И здесь возбуждаются лучшие чувства человеческие как единственно приятная Богу жертва. Народ, впрочем, откликнулся радостно и щедро на это воззвание: «все мужья и жены, которых влекло сордце …. приносили добровольный дар Господу» (XXXV 29) и далее Моисей узнал: «что народ много приносит, более нежели потребно для работ, какия повелел Господь сделать» (XXXVI, 5).
(Ст. 3). Золота и серебра, вероятно, вынесено Израильтянами много из Египта не только в виде даров Египтян (ХII Ис. 35–36), но и приобретенного торговлею в приморской части Египта, так как земля Гессем соприкасалась с одной стороны через Пелузийский порт с Средиземным морем, с другой-через Ефам и Ваал Цефон (который был вероятно, судя по имени, Финикийским поселением)- с Черным морем. Нет сомнения также, что после битвы при Рефидиме Израиль взял много добычи у Амалекитов, которые с своими многочисленными стадами вели, вероятно, постоянную торговлю между портом Ецион Габером залива Акабы и Ханааном и, может быть, Финикией. А поэтому направлению (см. Геерена: du commerce des peuples de l'antiquité), шел большой торговый путь для Индейских пряностей, дорогих деревьев, слоновой кости и офирского золота. Что же касается меди, то мы упоминали уже о нахождении на Синайском полуострове Египетских медных рудников, на самом пути Израиля. Можно с достоверностию предположить, что Израильтяне не только воспользовались богатством этих рудников и теми приемами, которые сложились металлургическим опытом столетий в этих рудниках, но даже воспользовались и искусством рабочих, захваченных на заводах, которые, вероятно, и работали для Израильтян, под главным надзором и по указаниям Веселиила и Аголиава (гл. XXXVI), избранных руководить работами.
(Ст. 4). Мы напоминаем, что в нашем переводе шерсть напечатана курсивом, что означает, что этого слова в Еврейском нет, а оно допущено на основании Иудейского предания, которое, как мы говорили во вступлении, оспаривается на основании Лев. XIX, 19 и Второз. ХХII, 11. В Еврейском тексте обозначены только цвета, без означения материала. Быть может, «синета, багряница и червленица», как называет эти ткани наш славянский текст, суть тот же виссон, окрашенный в различные цвета, но может быть это была и бумага, пряжа которой известна была в Египте, или наконец самая шерсть. Виссон по Еврейски шешь, есть по указанию Бирча слово Египетское, и означает несомненно тонкое льнявое полотно, которым славился Египет (Иезекииля XXVII, 7, «узорчатыя полотна из Египта»). Козья шерсть. У Виргилия в Георгиках о козьей шерсти сказано: «Usum in castrorum, et miseris velamina nautis"*). Таким образом мы видим, что ткань (или войлок) из козьей шерсти, вероятно, по эластичности, плотности и прочности употреблялась для лагеря, т. е. для палаток. Впрочем, употребление этого материала для этой цели пережило тысячелетия, и ныне, как при Моисее, Араб разбивает свою палатку, сделанную из войлоков, сваленных из козьей (или верблюжей) шерсти. *Георгики III, ст. 313. (Шерсть ливийской козы....) «употребляют для лагеря и для одежды бедных моряков».
(Ст. 5). Предполагают, что красныt кожи суть сафьян (morocco; maroquin, от империи Марокской, откуда их вывозили в XV и XVI столетиях); сафьян, по-видимому, издавна был известен в Ливии и составлял местное произведение жителей севернjго берега Африки, обладавших искусством выделывать его. Но синие кожи представляют весьма важное затруднение. Англ. узак. Библия переводит барсучья кожи (badgers skins); Остервальд: «des peaux de couleur d’hyacinthe; Silvestre de Sacy: des peaux teintes en violet Лютер: Lachsfelle, а Отто Герлах в примечании говорит, что это может быть тюленьи кожи (Seehunds Felle). По-еврейски слово это Тахашь, Англ. комм. Библия, сближая его с Арабским Тухашь, означающим многих морских животных (т. е. напр. тюленей, дельфинов, морских свинок и т. д.), полагает, что кожи синие – суть кожи морских животных, которые употребляются и теперь Арабами для сандалий и могли доставить хороший материал для верхних покровов, имевшим главною целию защищать от дождя. Дерево ситтим есть род Акации (Acacia Seyal), достигающая значительной толщины и вышины. Есть указания, что Синайский полуостров был богаче лесами чем ныне, хотя и теперь там встречается много дерева этой породы. Замечательно, что дерево ситтим, исключая окрестностей Мертвого моря, не встречается почти вовсе в Палестине (Кук, ссылка на Тристрама), что опять указывает на написание книги Исхода в пустыне, а не в Иерусалиме. Дерево это твердо, и очень красиво в столярной работе, получая в полировке золотой оранжевый с темными отливами цвет (ссылка на Станлея, Хоутона, Библейский лексикон Смитта и др.).
(Ст. 6). Масло, горевшее в светильниках, было масло оливковое, как ясно указано в ХХVII, 20 Исх. Благовонные курения указаны в Исх. XXX, 39. Курение для храма должно было быть составляемо по какому-то известному рецепту из четырех благовонных веществ; см. прим. на указ. стих.
Верхняя короткая одежда
(Ст. 7). Об камнях драгоценных одежды первосвященника см. главу XXVIII. Оникс нашего перевода назывался по Еврейски Шохам. Есть большое вероятие, что это камень, известный нам и ныне под именем Оникса. Заметим, что многие имена драгоценных камней изменились или перенесены на другие камни.
(Ст. 8). Святилище, микдаш, освященное место.
(Ст. 9). Моисей, по всей вероятности, имел на горе Божией видение настолько ясное, что малейшие подробности скинии и всех ее принадлежностей сделались ему известны и понятны и остались неизгладимо в его памяти, вместе с одеждами первосвященника и обрядами богослужения. Независимо от видения, он еще просветленным духом понимал таинственное значение каждаго деталя и всей системы в совокупности, и связь их с целями Божиими для воспитания и развития народа.–
(Ст. 10). Ковчег свидетельства (Исх. XVI, 34), Ковчег завета (Числа X, 33), или, как позже называли его, «Ковчег могущества Божия» (II Пар. VI, 41) или «Ковчег святый» (II Пар. XXXV, 2), был важнейшим предметом Скинии, и, если можно так выразиться, Скиния со всеми принадлежностями воздвигалась около него, ибо в нем был залог милосердия и любви Иеговы, и тот договор, который связывал Его с Его созданием. Здесь же он проявлялся как невидимый царь Израилев, управляя своим народом. Ковчег по-видимому сделан ранее Скинии, чтобы хранить скрижали завета, принесенные с горы. (Сравни Второз. X, 5; прим. 1-е). Ковчег «Арон» (ящик) то же слово, которое употреблено в Бытии L, 26 для погребения Иосифа, а не Теба, которое означает в Быт. VI. 14 ковчег Ноя, и имеет этимологическое значение колыбели, от корня Теб. (или тб). Длина Ковчега, принимая локоть 1 1/2 фут., была 3 3/4 фут.; ширина и высота по 2 1/4 фута. Д-р Богосл. Стэнлей замечает, что если бы, как думали некоторые критики, книги Моисея писались в Иерусалиме, а не в Палестине, то наверное, при описании ковчега, было бы упомянуто употребление на его постройку дуба, или драгоценного кедра, а не дерева ситтим, растущего только в пустыне. И действительно только писавший при обстановке пустыни, мог, описывая действительность, указать на постройку, произведенную из одного только дерева ситтим, без примеси других деревьев, причем даже священный ковчег сделан был из того же материала. Мы должны прибавить, что Фл. Иосиф (Ant III, 6) называет дерево, из которого сделан был ковчег по Еврейски Хеорон, и называет его древом не гниющим. Впрочем, Акация Сейаль (пр. 4) есть дерево смолистое.
(Ст. 11–12). «Обложи чистым золотом.... сделай венец». Еврейское предание, согласное и с Фл. Иосифом (Ant III, 6), говорит, что ковчег не был позолочен, а обложен коваными золотыми листами снаружи и внутри, так что дерева не было совсем видно. Золотой венец «витой», как говорит текст LXX, окружал не крышу с херувимами (очистилище, propitiatoire, Mercy Seat), а самый ящик, и в этот вероятно венец вкладывалась крыша. Кольца, которые, по преданию, записанному Иосифом (loco citato), не были припаяны или привинчены, а проходили насквозь ящика (вероятно в избежание опасности падения ковчега в случае отрыва винта), были укреплены на четырех нижних углах ковчега, так что, когда его подымали на штангах, пропущенных сквозь кольца, то он был весь поднят выше голов несущих его.
(Ст. 13–15). Шесты не вынимались по очень понятной причине: дабы никто не дотрагивался до ковчега. В VI гл. 2 Царств. ст. 6 видно, что сын Аминадава Оза, при перевозке Давидом ковчега, взялся за ковчег рукою, чтобы поддержать его, и умер там же у ковчега. Подобных указаний о том, чтобы шесты не вынимались от стола предложения, который также носился на плечах, и от жертвенника курений нет. Стало быть, это приказание ясно относится до святости ковчега.
(Ст. 16). «Откровение» – это скрижали завета, так как именно они были положены в ковчег (см. XL, 20). Что скрижали лежали в ковчеге, в этом не сомневаются и на основании предания (Фл. Иосифа III –6); но так как (Исх. XL, 20) сказано: «вложил откровение», то некоторые полагали, что все книги Моисеевы были положены в ковчеге. Но это отвергается почти всеми комментаторами, и все останавливаются на мнении, что одни только скрижали лежали в ковчеге. Это подтверждается и посл. к Евр. IX, 4, где сказано: «(за второю завесою).... ковчег Завета; где были золотой сосуд с манною, жезл Ааронов разцветший и скрижали Завета».
(Ст. 17). Мы уже выше говорили, что в различных переводах слово крыша (ковчега) передается словами: Очистилище, Mercy Seat, т. е. седалище Милости; место умилостивления propitiatoire от латинскаго propitus, милостивый, благосклонный, также близкий; Gnadestuhl (как Англ. Mercy Seat). В переводе LXX употреблено слово «очистилище», но многие новейшие переводы и комментаторы, говорит Кук, как христианские так и Иудейские передают слово Каппорет просто крыша. Форма каппорета была, по-видимому, гладкая золотая доска, с стоящими или колено-преклоненными на ней херувивами, которая вкладывалась плотно в венец, окружающий ковчег Завета. Толщина крыши не определена, стало быть это был лист кованого золота.
(Ст. 18–20). Мы уже говорили свое мнение о виде Херувимов, опирающееся на авторитеты Dom Calmet и Кука, ссылающихся ва раввиническое предание; мы думаем, что это были вполне красивые человеческие фигуры с двумя, четырьмя или шестью крыльями. Но многие комментаторы, в том числе Отто Герлах, такого мнения, что мир восточный в своих образах, полных глубокой мысли, не искал столько красоты, сколько полноты выражения мысли, и что везде, начиная с Иезекииля, таинственные формы, сочетавшие человека, льва, орла и быка, считались лучшим и высшим выражением служителей Божества, исполняющих Его повеления посреди земного мира и потому обладающих разумностию, как человек; силою, как лев; орлиным далеким всепроницающим взором, и плодотворною силою быка. (Ассирийские крылатые львы, Египетские сфинксы и пр.). Эти комментаторы указывают, что пророки употребляли эти формы в своих пророчествах как символы, повсеместо известные и принятые всеми народами древности. Только Греки, прибавляет О. Герлах, никогда не жертвовали человеческой формой мысли, и только в этой форме искали разрешения высшего выражения всех способностей. Потому многие полагают, что херувимы на крыше ковчега могли быть тою четверообразною формою, которая рисуется пророком Иезекиилем и которая есть форма чисто символическая, ибо явление ангелов, описанное в Св. Писании, всегда бывает в человеческой форме. Мы приводим это мнение только для полноты, хотя наше убеждение склоняется к тому, что Херувимы были изображения с человеческим образом.
(Ст. 21–22). Десять Заповедей, положенных в ковчеге Завета, были откровением Израилю, но и свидетельством против него, вечным свидетельством греховности человека. «Законом познается грех.... когда пришла заповедь, грех ожил, а человек умер» (Римл. III, 20 и Ѵ40;II, 9, 10), ибо «делами закона не оправдается перед Богом никакая плоть». Израилю дано было посредством заповеди – знание греховности, и это знание заключалось в десяти заповедях, свидетельствующих о беззаконии человека. Но эти скрижали прикрыты сверху очистилищем, седалищем милости (Иластерион), и именно здесь проявляется в откровениях Иегова, покрывающий Милосердием все грехи человека, кроме явного безумия, возмущения против Бога своего. Здесь был трон Царя Израильского, и имя этого трона Милосердие и Очищение. В полноту времен Иегова, во второй Ипостаси Св. Троицы, пришел на землю в человеческом образе, дабы исполнить все обещанное чрез Израиля всему человечеству.
(Ст. 23–26). На триумфальной арке Тита в Риме изображены были некоторые предметы, взятые римскими войсками из Иерусалимского храма: так, мы находим изображения светильника о семи ветвях и, стола предложения, несомого на плечах четырех человек, которых головы украшены лавровыми венками. Стол (на нем одна чашечка с ручкой, и другая без ручки) с прикрепленными к нему крест на крест с боку двумя длинными трубами (употреблявшимся при богослужениях известных дней), несется на этом барельефе выше плеч несущих; так именно, как его носили у Иудеев. Барельеф, о котором мы говорим, описан в редком сочинении Реланда 1710 de Spoliis Templi; самый барельеф на памятнике от времени пришел в разрушение (указание Кука). Хотя предметы, взятые в храме Иерусалимском, не могли быть даже теми, которые были в Соломоновом храме, и тем менее теми, которые были сделаны для скинии при Моисее (вероятно предметы, изображенные на арке Тита, относятся ко времени храма Маккавеев, (1 Макав. IV, 49), но для нас интересно видеть как свято сохраняло предание завещанные Моисеем формы священных предметов. Стол скинии Моисеевой, как мы видим по описанию его, был весь обложен золотыми листами и имел кругом верхней доски закраины в виде венца, вероятно, для того, чтобы священные предметы предложения по нечаянному случаю не упали на пол. Многие полагают еще (таковы и рисунки Dom Calmet в его Dict. de la Bible), что кольца, в которые вкладывались шесты для ношения стола, находились в половине стола, т. е. близ верхней доски его; по-видимому таково и довольно неясное описание Фл. Иос. (Antiq. III, 7). Но держась Еврейского текста, Англ. Комм. Библия полагает, что кольца были у четырех оконечностей ножек, так что (как мы выше сказали) несущие стол поднимали его выше головы своей.
(Ст. 29). Блюда употреблялись, чтобы класть на них хлебы предложения. Кадильницы, не на цепях, а ручные (см. рис. у Dom Calmet на основании раввинских преданий), для курения. Чаши: вместо этого слова западные комментаторы полагают правильнее переводить золотые кувшины, Амфоры. Очевидно, что два последние предмета, чаши и кружки относятся к возлияниям, употреблявшимся при жертвоприношениях (напр. Левит, XXIII, 18; Числа, ХХѴ40;III 14 и др.); кружки или стопы употреблялись для возлияний, но вино вероятно приносилось в тех длинно-горлых кувшинах, которые и теперь во всеобщем употреблении для воды и вина на Востоке и обыкновенно делаются из драгоценных металлов в домах богатых. У Dom Calmet также на основании предания изображены кувшины и кружки на столе хлебов предложения.
(Ст. 30). Стол предложения стоял на северной стороне. На него клались каждую субботу 12 хлебов (по шести с каждой, стороны говорит Фл. Иосиф) они клались один на другой и по преданию имели четверо-угольную форму (Dom Calmet); под них подкладывались золотые подставки, чтобы под ними проходил воздух и они не делались затхлыми (ib.). Каждую субботу их заменяли новыми. На верху каждой хлебной пирамиды стояла золотая чашка с фимиамом, который в субботу при перемене хлебов перекладывался в кадильницу (Лев. II, 2; Фл. Иос. III, 7). Тут же на столе стояла кружка с вином, а кувшин с вином стоял подле стола.
(Ст. 31–36). И у Dom Calmet и на барельефе арки Тита, подсвечник с семью ветвями, изображен величиною почти вдвое выше стола предложения. У Dom Calmet изображение основано на раввинском предании, а по поводу барельефа. Англ. Комм. Библия замечает, что надо полагать, что оба предмета изображены приблизительно в одном масштабе, поэтому надо полагать, что светильник, или если можно так назвать его «Паникадило», имело в вышину семь или семь с половиною футов, и на оконечностях семи разветвлений своих имело по чашке для оливкового масла. Середний стебль стоял прямо, а по три ветви выходило с каждой стороны его. Самый вид его довольно ясно описан в стихах 31–36 (Сравни рисунок).
(Ст. 37). Полагают, и кажется очень основательно, что лампады имели тот вид, который мы встречаем у древних ламп находимых в Помпее и изображаемых в Египетских памятниках. Это овальная чашечка с ручкой и с выдающимся носком. Это описание объясняло бы и смысл фразы: «чтобы светили на переднюю сторону». Налитое масло в лампаду древней формы горело посредством фитиля, конец которого выходил в носок лампады, и зажигался отсюда. Потому ясно, что лампады все должны были быть поставлевы в светильнике, так, чтобы носки лампад были обращены к Завесе Святая Святых, и чтобы пламя освещало ее, а не заднюю часть святилища. Число семь было всегда число священное; оно напоминало и семь дней творения и день субботний.
(Ст. 38–39). Щипцы и лотки для снятия с ламп и бросания в лотки обгоревших святилен, были необходимою принадлежностию древнего освещения. По вопросу о Еврейском таланте и его ценности существует весьма много разных мнений: Dom Calmet считает Еврейский талант в 68 тысяч ливров (около 20-ти тысяч рублей серебром); Англ. Комм. Библия, считает его в 3,000 сиклей золота; серебряный сикль равнялся 80 к. серебра; но ценность золотого сикля нам неизвестна (заметим, что сикль был единица веса). Кук однако полагает вес таланта равным 94 фунтам (avoir du poids) золота. 1 фунт avoir du poids равен 1,10763 русск. фунта, так что талант должен был весить 103 ½ фунта золота, что представляет ценность приблизительно в 80 тысяч рублей. Но принимая в соображение уменьшение ценности металла, весьма вероятно, что определение ценности таланта Dom Calmet в 68 тысяч ливров, в начале XVIII столетия, соответствуете 30-ти тысячам рублей нашего времени. Внутренние покрывала скинии
(Ст. 1). Здесь под именем скинии разумеются те внутренние вышитые херувимами покрывала, которые составляли ее внутреннюю одежду. Название скиния по Еврейски, как мы уже говорили во вступлении: Мишкан обиталище, а когда говорится о том, что это место проявления Иеговы в своем народе, скиния называется с местоимением указательным: Хаммишкан: в этом значении оно употребляется и для обозначения скинии как целого и равнозначуще слову храм.
(Ст. 1). Внутренняя одежда скинии, или лучше сказать потолок скинии состоял, как мы видели, из великолепной материи трех цветов-голубого, пурпурового и кармина, основанием которой служил по всей вероятности виссон (Евр. Шешь), т. е. тонкое льняное полотно, по которому затканы были херувнмн на голубом поле. Слова «искусною работою» переводится в некоторых западных переводах словами: «ткатскою работою», в отличие от выражения узорчатой работы, которая означала кажется вышивание.
(Ст. 2–3). Ширина каждого покрывала, т. е. полотнища, была четыре локтя или шесть футов. Для выткания материя такой ширины необходимо было не только основательное знание ткацкого искусства, но еще приборы соответственной величины. Конечно при опытности в этом деле приобретенной в Египте, дерево ситттим могло доставить хорошие материалы для постановки станков. Мы едва ли можем разуметь иначе, как в значении полотнища слово покрывало, ибо иначе, приказание соединить, т. е. сшить покрывала, чтобы составить одно большое покрывало, относилось бы к большому количеству полотнищ. Это большое покрывало имело в длину (поперек скинии) 28 локтей, т. е. 42 фута, а в ширину 5 полотнищ, по 6-ти футов каждое-30 фут.
(Ст. 4–6). Богатыми золотыми крючьями, вдевающимися в голубые петли из двух больших покрывал, составлялось одно, представлявшее длину скинии внутри, а именно 60 фут по направлению от входа до заднего края Святая Святых. Покровы из козьей шерсти
(Ст. 7). Коза пустыни в настоящее время дает преимущественно черную шерсть. Мы не можем теперь определить, из какой именно шерсти были вытканы покрывала, составлявшии собственно палатку скинии, и по всей вероятности (как мы говорили во вступлении), натягивавшиеся на колья веревками. Мы не можем однако не оговориться, что существует у некоторых комментаторов мнение (напр. у Dom Calmet), что на деревянный барак скинии, покрывала набрасывались только сверху как на ящик; но это не согласно ни с кочевым бытом, издавна знавшим палатку как лучшее обиталище пустыни, ни с чувством изящного, которое так ясно выступает в описании Скинии, ни наконец с потребностию воздуха в скинии, где бы не могли гореть лампады, если бы вместо возвышенного палаточного верха, были наброшены три толстых покрывала.
(Ст. 7–13). Заметим, что вместо десяти покрывал внутренних покровов, делается одиннадцать покрывал из козьей шерсти, чтобы (как мы полагаем) завесить палаточный просвет сзади Святая Святых (ср. стих 12). Поперек же скинии полотнища козьей шерсти длиннее роскошной ткани на два локтя, т. е. на три фута. Веерхняя кожаная покрышка
(Ст. 14). Мы говорили уже, что вместо синих кож, по Еврейски тахашь, многие читают кожи морских животных. Таким образом кажется надо разуметь, что гребень палатки был покрыт сафьяном (красные бараньи кожи); а поверх всего на случай погоды накидывались на всю поверхность скинии выделанные непромокаемые кожи морских животных, которые и теперь выделываются с значительным искусством в Аравии. Деревянная работа скинии
(Ст. 15–16). Вся скиния, как мы говорили во вступлении, имела вид деревянного ящика, поверх которого натягивалась на высоких столбах палатка, дававшая, вследствие своего возвышения над стенами, воздух и некоторый свет внутренности скинии. Из описания деревянной части скинии, мы видим, что с трех ее сторон в серебряные подножки вставлялись стоймя брусья или вероятнее, доски отполированные которые и составляли стены скинии. В длину деревянные стены скинии имели лишь 30 локтей, т. е. 45 фут, тогда как покровы составляли в длину шестьдесят фут; таким образом ясно, что деревявная постройка находилась в глубине палатки и была менее ее, а эта последняя составляла шатер над стенами.
(Ст. 17–25). Подножия брусьев сохраняли дерево от соприкосновения с землею и от порчи. Все вместе подножия, составляли непрерывный базис (так называет эти подножия перевод Семидесяти), который составлял богатое украшение скинии. Как видно, еще каждый брус имел два шипа внизу, и для каждого шипа сделана была особая подножка. На углах скинии, брусья посредством колец соединялись накрепко, так как эта была единственная связь между заднею стеною и боковыми стенами. Стены же, как увидим ниже, держались в общей связи посредством шестов, пропущенных по всем брусьях. Как соединялись кольца угловых брусьев, мы наверное не знаем, но можно полагать, что они закладывались болтами, или просто связывались цепями или шнурами.
(Ст. 28–29). Слова: «внутренний шест» не совсем ясны. Для нас понятно, что поставленные стоймя брусья связывались по длине своей шестами, пропущенными в кольца. По большей части комментаторы полагают, что наверху и внизу брусьев пропущены были шесты на половину короче среднего шеста, который должен был иметь 60 фут. Два коротких шеста, по 30-ти фут каждый, пропущены были два на верху, и два внизу. Середний же шест, по смыслу некоторых переводов и объяснений, проходил внутри брусьев, т. е. вкладывался в передний паз, вырезанный во всех брусьях, во всю длину стены. Завеса Святая святых
(Ст. 31–32). Еврейское слово завеса означает (говорит Кук) отделение, в смысле отчуждения. Херувимы были изображены ва этой завесе, как на материи, употребленной для верха палатки. О. Герлах замечает, что все святилище с изображенными кругом служителями Божиими, должно было переносить мыслию молящегося и священнодействующего к тому таинственному миру, где Иегова являлся во всей славе своей. Англ. Комм. Библия указывает на описание, сделанное для Римлян, завесы скинии Флавием Иосифом, который ни слова не говорит о вытканных херувимах, и напротив говорит, что на завесе вытканы были цветы и другия украшения, но ни единого живого существа. Англ. Комм. Библия очень справедливо замечает, что по всей вероятности Иосиф описывает завесу последнего храма Иерусалимского, которую он видел своими глазами, и полагает, что Иудеи последнего времени, держась мелочно буквы закона, отринули даже указания кн. Исхода, чтобы держаться исполнения буквально второй заповеди. Это объяснение весьма правдоподобно, и нет сомнения, что начальствующие народа Иудейского боялись подать повод к какому-либо обожанию сотворенного существа, и не посмели даже изобразить на завесе херувимов, чтобы не сделать для народа, склонного к идолопоклонству, предмета поклонения. Завеса висела на богатых, обложенных золотом столбах, вставленных в серебряные ножки *. * О восстановлении в чистоте, доходящей до мелочности, богослужения и обрядов в последние полтора столетия возобновленной при маккавеях народной жизни Иудеи, сравни интересное исследование Деллингера: Le paganisme et le judaisme; V. IV 18 Chasadim, Pharisées etc.
(Ст. 34). Самаританский текст, говорят Англ. Комм. Библия (in loco), включает в это место указание на жертвенник для курений, который стоял в середине, против входа у завесы (XXX, 1–10), и буквально повторяет первые десять стихов главы ХХХ-й, где он упомянут. Но в других списках этого места нет, хотя казалось бы, что здесь следовало бы упомянуть о жертвеннике курений. Внесение ковчега откровения и упоминание особо крыши с херувимами (очистилише, седалище милосердия), указывает на важность этого предмета, который независимо от ковчега имел свое особое значение.
(Ст. 35). Мы во вступлении объяснили уже, что светильник стоял по левую сторону входящего в скинию, а стол предложения по правую его сторону, но что на священном языке сторона (южная) светильника называлась правою, а сторона (северная) стола предложения называлась левою. Завеса входа в скинию
(Ст. 36). Передняя завеса, отделявшая скинию от двора ее, была также богата как и внутренняя завеса и как покров скинии. Между нею и внутреннию завесою была только та разница, что на ней не было херувимов, и о ней сказано, что она была «узорчатой работы», т. е. по всей вероятности на ней были вытканы или вышиты (так переводит это слово узорчатой Англ. Библия), арабески и узоры. О. Герлах указывает, что стало быть стоящему вне скинии не было видно херувимов и только входящий в нее видел их изображения и на завесе и на верху. Этим определяется таинственное значение этих напоминаний мира духов, в который проникнуть может плотский человек только верою, входя во святилище. Жертвенник всесожжений
(Ст. 1). Жертвенник медный (XXXIX, 39) или жертвенник всесожжения (XL, 5, 6) стоял, как мы уже знаем, против входа в скинию на дворе ее, ближе ко входу во двор; между ним и скинией стоял умывальный бассейн. В длину и в ширину он имел более сажени (71/2 фут); высота его три локтя составляла 5 ½ фут, поэтому, как увидим ниже, он имел в половине вышины своей закраину или ступень, или к нему делалась насыпь, на которой, по всей вероятности, становились священники при жертвоприношении. О том, почему он был деревянный и пустой, мы скажем ниже. (См. ст. 8).
(Ст. 2). Рога на четырех углах жертвенника составляли нераздельную часть его, они постоянно являются на всех жертвенниках позднейшего времени, как например, во времена царя Давида, когда Соломон провозглашен был царем и Адония (хотевший отнять у него царство), бежал и схватился за рог жертвенника (III Царст. I, 50). Точно так, по раввинскому преданию о храме Соломонове, рога составляли принадлежность устроенного им жертвенника. (В кн. III Царст. VIII, 1; и 2 Парал. IV, 1 при сказании о постройке храма о жертвеннике упомянуто лишь вскольз без объяснения подробностей). Рога жертвенника имели обрядовое значение при принесении жертв вообще (Исх. XXIX, 12. Лев. VIII, 15; IX, 9; ХѴ40;I, 18), рога жертвенника всесожжений обмазывались кровию жертвы, а остальная кровь изливалась перед жертвенником. Так делал священник и при принесении жерты за грех одним из начальников Израильских или кем-либо из народа (Лев. IV, 22–25; 27–30). Но при принесении жертвы за грех помазанного священника (Лев. IV, 3) или целого общества Израильского (id ibid, ст. 13-й), кровь жертвы вносилась в святилище перед завесу Святая Святых, а после семикратного перед завесою покропления, этою же кровию помазывались рога не жертвенника всесожжения, а жертвенника благовонных курений, после чего остальная кровь жертвы по обыкновению выливалась на дворе перед жертвенником всесожжений (Левит IV, ст. 7 и 18).
(Ст. 3). В Левите I, 16 есть указание, что пепел и внутренности бросались на восточную сторону жертвенника (Священник, как полагают некоторые, стоял на южной стороне жертвенника). Здесь же вероятно, т. е. со стороны входа во двор скинии по восточную сторону жертвенника, находились все принадлежности для жертвоприношения. Чаши употреблялись для возлияний вином, и для собирания крови жертвы. Вместо вилок, Англ. перевод читает fleshhooks, крюки (для мяса); остальные же переводы везде читают вилки.
(Ст. 4–5). Место весьма темное, понимаемое комментаторами различно. У Dom Calmet в описании и рисунке алтаря всесожжений, медная сетка изображена висящею на кольцах, надетых на рога жертвенника и протянутою но всей поверхности внутри жертвенника, опускаясь тяжестью до половины жертвенника (ст. 5). На этой сетке, говорит он, раскладывался огонь и сквозь сетку проваливался пепел (Dict: de la Biblë Holocaustes). Англ. Комм. Библия думает, что около жертвенника была в половине его вышины ступень, с которой до земли спускалась сетко-образная решетка. Нам кажется, что объяснение Dom Calmet справедливо, с тем может быть добавлением: а) что в жертвенник вкладывались камни или насыпалась земля до половины, для его устойчивости и для исполнения устава главы XX, 26–26, и б) что к жертвеннику делалась насыпь на нет (аппарель), что согласно с Еврейским преданием (ср. также Левит IX, 22, где Аарон сходит, – спускается с жертвенника).
(Ст. 6–8). И так жертвенник, сделанный в виде пустого ящика без дна и крыши, из дерева, но обложенный медными листами, с кольцами по бокам для ношения его на шестах, и с выдающимися по углам его рогами, на которые надевалась сетка, становился при разбитии скинии на дворе ее и наполнялся до половины каменьями или землею. За сим вероятно делалась к нему земляная насыпь с восточной или южной стороны. Последнее предположение подкрепляется тем, что по Левиту I, 16, пепел высыпался на восточную сторону; сторона западная обращена была к скинии, а на северной стороне жертвенника заклались жертвы (Левит I, 11). Таким образом священнодействующий, как полагают, стоял на южной стороне левым боком к скинии, обращенный лицом на северную сторону, являясь лишь посредствующим лицом, между народом, стоящим лицом к скинии, и Господом, которого видимое пребывание в народе было в скинии. Но высказывая это предположение по А. К. Б., мы должны сказать, что оно не согласно с преданием и что у Dom Calmet священник обращен лицом к Скинии.
Двор скинии (Ст. 9–15). Завеса была длиною по одной (длинной) стороне 100 локтей (150 фут), но столбов было только 20-ть, стало быть между столбами оставалось по пяти локтей (71/2 фут), между ними были положены связи (ст. 10 и 17), т. е. вероятно шесты и завеса из белого полотна (виссон ст. 9-й) вешалась на эти столбы в серебряные шесты (стих 10-й) посредством серебряных крючков id). Верхи столбов также были обложены серебром (Исх. XXXVIII, 17). На передней стороне двора стояло лишь по три столба с каждой стороны, на коих висело продолжение виссонной завесы. Пространство между ними в двадцать локтей шириною, было оставлено для входа (см. след. примечание).
(Ст. 16). Для входа оставалось пространство в двадцать локтей (30 фут.) шириной. Едва ли справедливо выражение в скобках 16-го стиха; во-первых высота столбов входа была бы не соответствующею всем остальным частям скинии, а во-вторых, слова вышиною нет в Еврейском тексте. На этом пространстве, на четырех столбах повешена была завеса «узорчатой работы» (т. е. с узорами, но без херувимов) трех священных цветов, и резко и красиво отделялась на белом фоне полотна, обнимавшего весь двор скинии.
(Ст. 17–18). Мы уже говорили во вступлении о дворе скинии, который обнимал собою пространство в 150 фут длины и 75 фут ширины и внутри которого скиния стояла ближе к западной его оконечности, оставляя место для двора, на котором совершались жертвоприношения и предшествующие им омовения.
(Ст. 19). Колья, здесь упомянутые, и веревки, упомянутые в Числах III, 26, указывают на то, что скиния разбивалась как палатка. Нет сомнения, что и столбы, составлявшие ограду двора, также укреплялись веревками и кольями с двух сторон. (Англ. Комм. Библия in loco; О. Герлах, das II Buch Moses С. 27, Anm. 19).
Освещение скинии (Ст. 20). «Елей чистый»; под этим именем разумеют оливковое масло, добытое холодным путем, а не посредством огня. Полагают даже, что слово «выбитый» означало добывание масла, посредством толчения в ступке. Таким образом добывается и ныне лучшее масло из молодых маслин; выжимки вместе с другими не выбранными маслинами поступают в обделку нагреванием и сильнейшим давлением. Последний процесс дает масло худшего качества.
(Ст. 21). Сравнивая последние слова стиха 20 с стихом 21 и с главою XXX, 8, видно, что лампады не горели целые сутки, а зажигались лишь вечером и горели до утра. Это не был неугасаемый огонь, который у других народов обратился в особый вид суеверия, это было освещение на ночь скинии, которая днем получала свет сверху, вследствие просветов между высоко натянутою палаткою и деревянною стеною.
(Ст. 1). До сего времени, с времен патриархальных, обязанности священников перед Богом лежали на главах семей, которые приносили жертвы и возсылали Богу мольбу за семью свою. Ныне Израильский народ, достигнувший многочисленности, не может сложиться в сильную общину и единую семью по религиозным обязанностям своим, если Богослужение не будет сосредоточено в одном колене, роде и семье; предоставление Богослужения многочисленным главам семей повлекло бы за собою разрозненность верований и распадение самого народ. Но, независимо от этого, избрание одного помазанного священника, предстоящего пред Господом, вместо народа, имело важнейшее значение. Он представлял собою весь народ, и самый грех его считался грехом всего народа (Левит. IѴ40;, 3 он носил на раменах своих имена двенадцати колен Израилевых, он вопрошал Господа, и в лице его воплощался весь народ священников, который избрал себе Господь. Как образ будущего, он таинственно и неведомо для Израиля прообразовал Мессию Христа, который «с кровию своею однажды вошел во святилище и приобрел вечное искупление». (Евр. IX, 12). Прежде чем Аарон был избран, Моисей, как избранный Богом, совершал жертвоприношение перед Господом и покропил кровию народ (Исх. XXIV, 5–8); при окончании скинии он сам устраивал ее (XL, 23–29); но после посвящения Аарона, Моисей, передав власть священнодействовать ему и сыновьям его, по-видимому, более не священнодействовал сам (сравни конец Ѵ40;III гл. Левита, с главой IX). Вместе с Аароном и его сыновьями, как выкуп первенцев, берется все колена Левиино (Числа III, 5, 12–41; сравни также о первенцах прим. 1 гл. ХIII Исх.) для службы Богу. Но собственно семья Ааронова была священниками Господа и из них один только Аарон был первосвященником (как называли его лишь впоследствии) т. е. священником помазанным, который мог совершать все жертвоприношения и мог входить во Святая Святых. Он же только один мог совершать жертву в великий день отпущения (сравни Левит XVI). Заметим, что сыновья Аароновы, Надав и Авиуд, входившие с ним на гору (Исх. XXIV, 1–9), погибли перед скинией, внеся в нее «огонь чуждый» (Левит. X, 1–2). После Аарона принял священство Елеазар (Числа XX. 26–28); после него был первосвященником сын его Финеес (Судии XX, 28). Род Ифамара также священнодействовал, при Давиде, поочередно с родом Елеазаровым (см. I Парал. XXIV).
(Ст. 2–3). «Мудрые сердцем», которых Господь «исполнял духа премудрости». Замечают, что Моисею поручено изыскать обладающих мудрым сердцем, т. е. способных, одаренных от рождения Господом талантами. Не после их избрания они одаряются мудростью, а они избираются потому, что они мудры. Священные одежды (говорит Кук) указаны самим Господом для выделения из среды народа служащих Ему. Служащие при облачении помазывались священным елеем, что достаточно доказывают важность этого учреждения. С течением времени яснее и яснее выступает важность древних священных учреждений, свидетельствующих против беспокойной жажды новизны (Кук in loco). Мы должны обратить особенное внимание на следующие особо важные пункты уставов о священнослужащих: 1) В одежде священников все определено с мелочною точностию; ничего не предоставлено вкусу или воображению. 2) Когда первосвященник совершал важнейшее и священнейшее действие, он был одет в простое белое льняное платье (Левит. ХѴ40;I, 4). 3) Другие священники, когда священнодействовали у золотого кадильного алтаря или медного жертвенника, были также одеты в белое, за исключением пояса (Исх. ХХѴ40;III. 40; Левит. VI, 10). Священнические одеяния оставались неизменными для всех праздников, исключая дня отпущения, когда первосвященник облачался в белую одежду.
Короткая одежда
Долгая нижняя одежда
Головное украшение
(Ст. 4) Описание одежд каждой особо смотри ниже.
(Ст. 5). Слово «шерсти» не встречается в других переводах. Материи или нити, имеющие быть употребленными для одежд Аарона, те с прибавлением золота, которые употреблены были для покрывал и завес. Золото, вероятно, употреблялось также в виде нитей, которыми или вышивались узоры, или же которые входили в основу материи, когда ее ткали.
Ефод (Ст. 6). Славянский перевод называет Ефод «риза верхняя» и дает в примечании греческий перевод этого слова: «Эпомис», что значит наплечие; это слово в Вульгате, передается: Saperhumerale (Сильвестр де Саси называет его Еврейским именем Ефод). Ефод, говорит Dom Calmet, происходят от слова афад – связывать; Кук указывает, что Ефод состоял из двух кусков материи, составлявших переднюю часть и заднюю часть одежды, которые связывались на плечах. Ниже руки, на бедре, эти два куска материи опять связывались, что и изображается следующим 7 стихом. Так, говорит Кук, понимали это место многие Иудейские учители, хотя Флавий Иосиф (Antiq; III, 7) описывает Ефод как хитон с рукавами. Мы полагаем, что наш саккос епископского облачения очень напоминает Ефод, кроме рукавов, которые, впрочем, могли быть введены в употребление в позднейшие времена существования храма Иерусалимского, если верить авторитету Иосифа.
(Ст. 7). О значении нарамников см. предыдущее примечание. Вероятно, под этим именем разумелись шнуры или ленты, связывавшие и плеча Ефода и низ его.
(Ст. 8). Пояс (по-Еврейски лента завязывания; Кук) состоял из тех же материалов, как и самый Ефод. Мы не знаем, застегивался ли он крючьями или завязывался, как на то указывает по-видимому Еврейское значение.
(Ст. 9–11). Еврейское слово означающее камень есть шохам; думают, что это был Оникс или Берилл: но большая часть комментаторов признают, что Еврейское слово шохам означает оникс, который для резки лучше берилла. Резка камней для печатей (ст. 11) известна была не только в Египте, но и в древнейших государствах Мессопотамии, напр., в древнем царстве Халдеи. См. о резке на сердолике, серпентине, яшме н др. камнях Rowlinson''s Ancient Monarchies-edition of 1871, Vol. I, p. p. 93, 94; Chaldea, и в особенности описание цилиндра печати урукского царя и другого найденного цилиндра, который известен под именем цилиндра Ильги. На ониксах, которые, вероятно, были значительной величины, вырезаны были имена 12 колен Израильских, по старшинству рождения их от Иакова (ст. 10).
(Ст. 12). Стало быть, ониксы с именами колен Израилевых лежали на связях, которыми соединялся Ефод на плечах. Ношение пред Господом постоянно имен колен Израилевых, составивших один народ, который и олицетворялся перед Господом в лице первосвященника, очень знаменательно.
Наперсник судный (Ст. 13–14). Значение цепи и гнезд определяется в стихе 25.
(Ст. 15–16). Еврейское слово хошен переводится Вульгатой rational, по-Гречески логион. Настоящее значение слова хошен не совершенно известно. Некоторые думают, что оно значило просто «украшение»; но в совокупности с словом Дан, суд, оно имело значение отличительного признака судящего, или верховного суда. Наружный вид наперсника был подобен четвероугольному плоскому мешку, сделанному из тех же материалов как и Ефод. Те, которые полагают, что Урим и Туммим суть два особые предмета (т. е. не включены в число 12 драгоценных камней), думают, что наперсник был мешок именно для хранения этих предметов (Об Уриме и Туммиме см. ниже пр. 15).
(Ст. 17–20). На наперснике были вделаны рядами по три-двенадцать драгоценных камней, упомянутых в четырех последних стихах. А. К. Б. замечает, что хотя многие названия драгоценных камней перешли от Греков к нам, и эти же названия, по всей вероятности, получены Греками от Финикиян, которые, по-видимому, имели монополию этой торговли в древнем мире (сравни Иезекииля ХХѴ40;III, 12, 13 и сл.), но нельзя упускать из виду, что те же названия в разные времена придавались разным камням, и иногда эти названия, выражавшие известное качество, придавались нескольким предметам. Так, напр., известно, что адамантом назывался алмаз, крепко закаленная сталь и другие твердые предметы. Сапфиром назывался лазоревый камень (lapis lazuli), а нам известный сапфир стал так называться лишь относительно поздно. Руководителями нашими в переводе с Еврейского имен драгоценных камней суть: перевод семидесяти, Флавий Иосиф и Вульгата. Помощию при переводе служат также изыскания о драгоценных камнях, сделанные в Ассирии, Египте и древней Греции. Так на основании авторитета проф. Маскелина (Maskelyne), Англ. Комм. Библия думает, что многие камни не были известны древним, а некоторые из известных не могли быть употреблены в дело по твердости своей и неумению резать их. Поэтому Англ. Комм. Библия исключает из числа упомянутых в стихах 17 – 20 камней алмаз, рубин, сапфир, изумруд, топаз и хрисолит (хрисоберил). Мы приводим здесь мнение Англ. Комм. Библия, основанное на изысканиях проф. Маскелина (Maskelyne), не считая себя вправе высказывать по этому предмету какое-либо мнение. 1) Стих 17. Первый камень, упомянутый в 17 стихе, переводится А. уз. Библией Sardius, по-Еврейски Одем, т. е. красный камень, что соответствует нашему переводу рубин, но камень этот Англ. Библия считает красным сердоликом, который очень хорошо был известен в древности, очень легко режется, и в древности чаще всего употреблялся для печатей. Имя его Сард, Sardius, происходит от имени столицы Лидийского царства Сардис или Сард. 2) Второй камень, как и у нас назван топазом; по-Еврейски он называется «питдах». LXX переводят его топазом, но А. К. Библия называет его хризолитом, имеющим зеленоватый оттенок. 3) Третий камень, названный у нас, изумрудом, LXX и Вульгатою смарагдом, в Англ. переводе называется карбункулом. Но комментарий сам указывает на неправильность этого перевода и полагает, что следует понимать под именем его берилл, который есть род изумруда. Кук прибавляет очень интересное указание, что греческое слово смарагдос иногда употреблялось в форме марагдос, являясь близко родственным Санскритскому названию берилла мараката (ссылка на Фюрста), которое в свою очередь родственно с Еврейским названием изумруда барекет. Стих 18. 4) Карбункул в нашем переводе; в Английском – изумруд (у Остервальда карбункул; escarboucle), по-Еврейски нофек, блестящий; по Вульгате также карбункул; с этим переводом соглашается и Английская Библия. 5) Сапфир по-Еврейски саппир; сапфир во всех переводах. Что это был камень голубого небесного цвета, в этом нет сомнения по сличению с главой XXIV, 10 Исхода (старейшины видят на горе место, подобие чистейшему сапфиру). Уже Михаэлис сомневался в том, чтобы в народе Израильском в пустыне могли резать сапфир по твердости его. Новейшие исследования доказали, что не только сапфир Евреев, но и сапфир Греков был камень, известный под именем lappis lazuli, 6) Алмаз так и в Английском; по-еврейски яхалом;LXX, Вульгата и Остервальд переводят jaspe (яспис). Этимология слова яхалом подобна этимологии Греческого слова адамас, т. е. оба слова происходят от корней, означающих непобедимый. Вот почему (думает А. Б.) Абен-Езра, Абарбанель, впоследствии Лютер, переводили слово яхалом словом алмаз. Но сомнительно; и нет доказательств чтобы древние знали алмаз; во всяком случае, они не могли иметь средств и искусства резать его. Некоторые предполагают, что слово яхалом означает горный хрусталь. Стих 19. 7) Яхонт нашего перевода, ligurius Англ. Библии, LXX, Иосифа и Вульгаты. По-Еврейски «лешем». На основании авторитетов Теофраста (de Lapid. 29) и Плиния (Hist. Natural. ХХХѴ40;II, 11) из Лигурии добывался янтарь, и Англ. Библия полагает, что имя лигурий, употребленное LXX, должно было иметь известное основание, так что может быть здесь указан именно янтарь. (Мы напоминаем, что Лигурией называлась в Римской империи страна, прилежащая Генуезскому заливу. Впоследствии это имя было распространено и далее Аппенин). 8) Агат, так в LXX, Вульгате и Англ. узак. переводе; по-Еврейски «шефу». Против тождественности этого камня не было возражений. 9) Аметист, так во всех переводах; по-Еврейски ахламах. Тоже не предъявлено возражений. Стих 20. 10) По нашему чтению, хрисолит, также и LXX, Иосиф и Вульгата; по Англ. переводу – берил. По-Еврейски Таршишь. Есть повод думать, что Еврейское имя этого камня происходит от страны, из которой его вывозили. Тарсис означало Испанию; Гезениус думал видеть в этом камне блестящий желтый камень, который теперь называется Испанским топазом, а Плинием (ХХХѴ40;II, 42) назывался хрисолитом. 11) Оникс, по-Еврейски шохам, передается всеми переводами словом Оникс. 12) Яспис, Евр. яшпех; по Англ. jasper; по всей вероятности зеленая яшма. (В переводе LXX два последние камня вероятно переставлены; 11-й камень назвав бериллом, а 12-й ониксом).
(Ст. 22–28). У наперсника были, по-видимому, на четырех углах (ст. 22–26) золотые кольца, в которые вдевались две витые золотые цепи. Мы думаем, что золотые цепи пропускались в два кольца правой стороны, и в два кольца левой стороны и прикреплялись к нарамникам Ефода сверху плеча и под плечом (сравни ст. 13, 14, 25, 27). Поперек же нарамника, сквозь два нижние кольца, пропущен был голубой шнур, который поддерживал наперсник выше пояса, чтобы он не закрывал его (ст. 28).
(Ст. 29). На двух ониксах, находящихся на плечах, были написаны имена двенадцати колен Израилевых. Те же имена, начертанные на двенадцати драгоценных камнях наперсника, носились на сердце первосвященника. Первые надписи означали бремя управления и ответственности первосвященника: они были и прообразованием и пророчеством, которое высказал пророк Исаия (IX, 6), говоря о Мессии: «Ибо младенец родился вам; Сын дан нам; владычество на раменах Его и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, князь мира». Ношение на сердце имен Израилевых означало, во-первых ту глубокую общность сердечных ощущений и желаний, основанных на любви и законах Господних, которая должна была связывать первосвященника с народом, которого он представлял пред Господом; во-вторых, будучи великим судьею своего народа и объявляющим народу судные приговоры над ним Господа, первосвященник должен был иметь «сердце мудрое и разумное». (Сравни 3 Царст. III, 12).
(Ст. 30). Урим и Тумим. Первое затруднение в объяснении этих слов уже возникает от того, что текст семидесяти, Сирийский текст и наш текст (также и Остервальд) говорят: «На наперсник судный возложи Урим и Туммин». А Вульгата, узак. Англ. Библия, Лютер читают:"В наперсник судный вложи Урим и Туммим» Silvestre de Sacy переводит: «Vous graverez sur le rational da jugement (ces deux mote) Doctrine et Verité». Славянская наша библия говорит: «И да возложиши на слово судное (т. е. на наперсник) явление и истину». Самые слова Урим и Туммим до сих пор не объяснены удовлетворительно. Кажется, что их значение Свет и Истина; но многие переводят также, «Свет и Право». Отто Герлах говорит, что в Египте судья носил на шее особое изображение правды с закрытыми глазами, сделанное из сапфира (лаппис-лаззули), которое носило имя истина. В Уриме и Туммиме он видит тот же обычай, но с важным добавлением слова свет, который отличал резко истину в религии откровения от истины в среде народов, которых Господь «попустил ходить путями их». Но что же такое были Урим и Туммим? В Числах XXVII, 21, есть указание, что посредством Урима первосвященник вопрошал Господа, У Ездры II, 63, видно, что первосвященника с Уримом и Туммимом после Вавилонского плена не было, и Иудеи ждали, что восстанет такой первосвященник. При Сауле был еще первосвященник с Уримом (I Царств. ХХѴ40;III, 6); при Давиде, по-видимому, Авиафар вопрошал для него Господа также Уримом, ибо Давид сказал ему: принеси Ефод» (I Царств. XXIII, 9). Есть указания и последующие, что Давид вопрошал Господа (напр. 2 Ц. XXI), но не высказано ясно, каким способом. Наконец, неизвестно, были ли Урим и Тумим особые предметы, носившиеся на наперснике или в наперснике, или же, как можно заключить из Фл. Иосифа, это было общее имя тех двенадцати камней, которые были вделаны в наперсник, и которые, по его словам, бросали яркий свет, когда вопрос, предлагаемый Господу, разрешался утвердительно, или когда Израилю следовало начинать дело, которое должно было увенчаться успехом (Ист. Иуд. III, 9). А. Комм. Библия таким образов определяет различные мнения, которые были высказаны о способах вопрошения Господа посредством Урима и Туммима; полагали, что: 1) Воля Господня проявлялась особым физическим явлением через Урим и Туммим, которое поражало зрение или слух (блеск камней, звук и т. п.). 2) Что Урим и Туммим был особый предмет (может быть и самые камни наперсника), на который если первосвященник сосредоточивал свое внимание, то приходил в состояние восторженности, при котором у него являлся дар пророчества. 3) Что это были предметы, употребляемые для бросания жребия, в форме ли простых ответов да и нет, или же в сложной форме многих букв, сочетания которых истолковывались первосвященником. Раввинисты (Талмудисты) держатся первого мнения, присовокупляя, что некоторые камни блестели особенно поочередно, и что каждый камень имел значение особой буквы, так что составлялись целые слова. Напр. у Dom. Calmet указание на вопрос Давида (II Ц. 1), идти ли в Хеврон? раввинистское предание говорило, что выдались огнем поочередно три буквы: Анн, Ламед и Хе, которые составили слово иди! Держащиеся второго мнения, преимущественно Каббалисты и Таргумы, думают, что предмет, на котором должно было быть сосредоточено внимание первосвященника, было слово Иегова, написанное на наперснике, и что он получал пророческий дар после созерцания и размышления о нем. Михаэлис и др. думали, что в наперсник вкладывались три папирусные или металлические ленты, на которых написано было: да, нет, а третья оставалась белою и представляла собой молчание. Гезениус, Фюрст и др. думали, что это были фигуры, бросаемые как кости, а Винер и Цюлиг думали, что Урим и Туммим были род игральных костей, сделанных из алмазов, которые носились в наперснике, и в случае вопроса, вынимались и выбрасывались на стол предложения в святилище, определяя, известными знаками, благоприятный или неблагоприятный ответ. Англ. Комм. Библия, основываясь на вынутии жребия апостолами (Деян. I, 26), склоняется к мысли Михаэлиса, т. е. полагает, что воля Господня обозначалась ответами да или нет. Заметим, что при Моисее воля Господня выражалась словом, к нему обращенным. Если бы мы решились избрать одно из этих трех мнений, то нам казалось бы, что второе мнение, о получении пророческого дара или видения во сне после усердной молитвы, согласнее всего с тем развитием пророческого дара, которое мы встречаем в Израиле. Пророки восстают в народе, когда первосвященники сделались недостойными своего звания.
Риза верхняя (Ст. 31–35). Предание говорит, что это была одежда без шва, такая, как хитон Господа нашего Иисуса Христа (Иоанна XIX, 23). Она имела форму подризника, с отверстием для головы, и, как полагают, была без, рукавов. Ефод надевался поверх этой ризы голубого цвета, которую видно было около шеи и ниже Ефода. Подол ее был вышит узорами в виде яблок или гранат, и к подолу ее были прикреплены золотые позвонки, обозначавшие звуком всякое движение первосвященника. Народ, стоящий вне святилища и Святая Святых, в торжественном молчании стоял и слушал звук, раздающийся в святилище от движения первосвященника, сознавая что он совершает молитвы и установленные каждения и обряды за него перед Господом. «Чтобы не умереть», прибавляет Св. Писание, должен носить эти одежды Аарон пред Господом, т. е. только в священных одеждах может священнодействующий совершать установленные Богом обряды; небрежное отношение к священному делу наказывалось смертию (ср. Левит. VIII, 35; X 1–2, 7).
Кидар (Ст. 36–38). Кидар, как видим из стиха 39 и из главы XXXIX, 28, был сделан из виссона, т. е. из тонкого белого полотна. Он по-еврейски назывался Мизнефет (маснаемфет у Фл. Иосифа), когда упоминался головной убор первосвященника, и мигбаоф, когда говорили о головном уборе простых священников (у Dom Calmet Cydaris). Раввины говорят, что, не смотря на разность названий, эти оба головные убора были одинаковы и состояли из куска тонкого полотна, длиною в 16 локтей, который обматывал голову и, в сущности, имел совершенное сходство с известною вам чалмою или тюрбаном. Фл. Иосиф называет головной убор первосвященника Тиарой, и говорит, что прежде обвертывания головы полотном надевался род венца, по которому уже укладывались складки тонкого полотна. Сверх того, тиара первосвященника отличалась еще тем, что сверх белого полотна надевался верх гиацинтового цвета (заметим что у Фл. Иосифа гиацинтовый цвет смешивается иногда с голубым), окруженный тройною золотою короною, с маленькими цветами из золота (Ист. Иуд. III, 8). Впрочем, Флавий Иосиф, в своих описаниях, по-видимому, следует тем обычаях, которые были при нем, т. е. в последние годы существования храма. Кажется, что всего правильнее раввинское предание по простоте своей; главнейшее значение кидара заключалось в чистоте и в полированной досчечке чистого золота, прикрепленной голубым шнуром к белому кидару, на которой выгравированы были слова: «Святыня Господня». Значение 38 стиха несколько темно, но его понимают так, что Аарон, принося жертва за грех народа, предстоит пред Господом с недостойными дарами, но дары эти принимаются от народа, потому что они Святыня Господня, что они освящаются Иеговой и потому принимаются Им. (Твоя от Твоих, Тебе приносяще»).
(Ст. 39). Хитон (К'тхонет), по описанию Фл. Иосифа, была полотняная одежда с рукавами. Вместе с нижним платьем, упомянутым в ст. 42, эти вещи заменяли то, что мы называем бельем. «Пояса, узорчатый» (абнет) был, в отличие от пояса Ефода, называем другим еврейским выражением, и, по-видимому, был шнур из пестрых цветов с золотом.
(Ст. 40). Белые хитоны и нижняя одежда (42) составляли необходимую принадлежность всех священнодействующих. Фл. Иосиф, описывая хитон священников, говорит, что он был из двойного полотна, и что пояс висел до полу, но что, при совершении обрядов концы пояса закидывались на левое плечо. Головные повязки, как мы выше видели, подобны были повязке Первосвященника, но без золотой дощечки.
(Ст. 41). Они должны были быть облечены в священные одежды и быть посвященны торжественным образом прежде, чем они могли быть священниками Господу. Так, все таинства Нового Завета выступают уже в Ветхом Завете, и таинство священства, отрицаемое некоторыми церквами, было таинством и в ветхозаветной церкви. Под именем сынов Аароновых разумеются лица рода его, сыны и внуки, избранные быть собственно священниками. Левиты не священнодействовали, а были служителями церкви.
(Ст. 42–43). Мы уже говорили (пр. 2), что в торжественнейших обрядах (Лев. XVI, 4, 23; Исх. XXXI, 10) Первосвященник являлся одетым в такое же белое, льняное платье, как простые священники. Главнейшее значение уставов, в стихах 42 и 43, заключается в законах нравственной чистоты. Никто из священников без белой нижней одежды не смел войти в скинию собрания или приступить к жертвеннику. Заметим, что с того времени начинают вырабатываться те понятия о чистоте и целомудрии перед Богом, которые столь резко различались от обожания плоти во всех ее проявлениях, во всех натуралистических религиях. Везде и всюду мы видим нравственное воспитание народа Израильского. Последнее слово этого воспитания было сказано Тем, Который сказал: «Если взглянет кто на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в Сердце своем».
(Ст. 1–2). Здесь дается только устав посвящения, исполнение же его рассказано в книге Левит, в главе Ѵ40;III и IX. В числе приношений хлебных указаны три разные рода хлеба, вероятно, представлявшие собою все роды печений без закваски, употреблявшиеся в домашней жизни Израиля; опресноки, опресночное тесто, замешанное на оливковом масле и, наконец, пресные лепешки, политые сверху оливковым маслом. Квасной хлеб в Ветхом Завете никогда не приносился перед Господа в виде жертвы; только раз в году, при принесении первых плодов земных на Пятидесятницу, приносилась квасные хлебы, но они принадлежали священникам. Точно также при жертве благодарности, кроме жертвенных опресноков, приносился и квасной хлеб, но он отдавался священнику (Лев. VII, 13–14).
(Ст. 3–4). Из сравнения Лев. XVI, 4, видно, что омовение заключалось не только в омывании рук и ног, как то требовалось перед каждым священнодействием от всех священников (Исх. XXX, 19), но в полном омовении всего тела. Это же омовение требовалось от Первосвященника в великий день отпущения (Лев. loco citato), дабы очистить себя от всякой скверны плоти и духа и совершать святыню в страхе Божием (2Кор. VII, 1). И здесь омовение, которое совершал Первосвященник перед вступлением в священство и ежегодно перед жертвой отпущения, было преобразованием крещения Господа нашего Иисуса Христа, «Первосвященника непорочнаго» (Евр. VII, 26), который, однако, «чтобы исполнить всякую правду» (Матф., III, 15), принял крещение Иоанново.
(Ст. 5–6). Об одеждах смотри предыдущую главу, в Ѵ40;III, Лев. 8, более подробно описано облачение Аароново, и прибавлено: «возложил наперсник.... и на наперсник положил Урим и Туммим» (ср. пр. 26 предыдущей главы).
(Ст. 7). Здесь только вкратце даются указания о тех важнейших действиях, которые составляют существенную часть обряда возведения в сан Первосвященника. Из более же подробного исторического описания исполненного обряда (Лев. Ѵ40;III), мы видим, что священным елеем (составление его описано Исх. XXX, 23– 25) Моисей сперва помазал скинию и покропил на жертвенник и потом возлил священный елей на голову Аарона (Лев. Ѵ40;III, 12). Заметим, что хотя о простых священниках ничего не сказано здесь, чтобы они были помазаны, но в кн. Исх., в глав. ХХѴ40;III, 41, и в особенности в глав. XL, 15, положительно указано, что сыновья Аароновы помазаны как и отец их, но не великим помазанием (см. in loco в Лев. Ѵ40;Ш, 30, примечание, а также следующее примечание).
(Ст. 8–9). В стихе 21 наст. главы и в стихе 30, главы Ѵ40;III, кн. Левит сказано, что после жертвоприношения «взял Моисей елея помазания и крови, которая на жертвеннике, и покропил Аарона и одежды его, и сынов его, и одежды сынов его с ним; и так освятил Аарона, и одежды его, и сынов его, и одежды его с ним». Под именем сынов Аарона всегда разумеются священники, потому мы видим, что священный елей был возлит и на них, и на одежды их. Многие комментаторы так и разумеют, что Аарон получил один важнейшее помазание и возлияние елея как Первосвященник; потом же получил второе помазание совокупно с священниками, которые также были помазанные, но не получили высшего освящения. О хитоне, поясе и повязках см. предыдущую главу.
(Ст. 10). В книге Левит IV, 3, указано жертвоприношение за грех священника; оно, как и другое приношение за грех всего общества, отличалось от других жертв тем, что кровь жертвы вносилась во святилище и ею помазывались рога жертвенника курений, а не рога жертвенника всесожжений, как при всех остальных жертвах. Возложение рук приносящего на голову жертвы было общим правилом при всех жертвах (Левит. I, 4).
(Ст. 11–14). Сожжение жертвы вне стана составляет принадлежность обряда жертвы за грех священника и общества (Лев. IV, 12 и 21). При жертвах за грех Израильтян, жертва не сожигалась вне стана, но вкушалась священниками.
(Ст. 19–21). Это овен «вручения священства» (ст. 22. Чтение LXX), сравни примечание 5, и главу Ѵ40;III Левита. Первые две жертвы были жертвы общие, предписанные уставом для всех; последняя, третья жертва есть жертва собственно для посвящения Аарона и священников, и кровию ее, вместе с елеем помазания, окропляются избранные, вступающие в обязанности служения Богу. Из Левита Ѵ40;III, 22–24 видно, что кровию овна «вручения» (ст. 31) помазывались Аарон и сыновья его, а именно: Моисей помазывал этою кровию кончик правого уха, большой палец правой руки и большой палец правой ноги каждого вступающего в священство. Вместе с этим окроплялись и священные одежды их.
(Ст. 22–24). Комментаторы различают два вида приношения Богу, один обряд, выражаемый глаголом «Терума», означает возношение, и по толкованию раввинов, исполнялся, подымая часть жертвы, а именно плечо мирной жертвы (Лев. Ѵ40;II, 32) несколько раз к верху. Другой обряд приношения, выраженный глаголом тенуфа, переводимый в нашем тексте «потрясание», а в других западных текстах «качание» или «колебание» и »верчение» (to wave, waving, tournoyer, offrande (tournoiée) *) исполнялся посредством качания части жертвы и именно грудины, которая и называется грудь потрясания (Лев. Ѵ40;II, 34). Здесь при особом обряде посвящения, потрясание делается плечом жертвы (см. ниже, прим. 11). * Silvestre de Sacy в своем переводе не делает различия между этими терминами, и переводит везде: «elever l’offrande vers le Seigneur». Tournoyer есть выражение Остервальда.
(Ст. 25–28). Части, назначенные в собственность священников приносящих жертвы, были: 1) из всесожжения принадлежала священнику одна только кожа, так как вся жертва сжигалась огнем (Лев. Ѵ40;II, 8). 2) Из жертвы мирной – грудь и правое плечо (Лев. Ѵ40;II, 31–32). 3) Из жертвы за грех все мясо поступало священникам, но должно было ими съедаться не иначе, как в пределах скинии (Лев. VI, 26); ее называет книга Левит (Ѵ40;II, 6); «великая святыня». При посвящении Аарона и сынов его, жертва за грех священника, по уставу, должна была быть сожженною вне стана; сами согрешившие никогда не могли есть ее; вторая жертва была-всесожжение; третья жертва «вручения священства» представляла собою ту именно часть, которую дал Господь в удел своему священству взамен земли (Второзак. X, 9). Моисей здесь священнодействовал и потому имеет право на грудь (ст. 26), а Аарону приказывается отдать плечо возношения; но обе эти части, как указано выше, суть пропитание священства от мирных жертв, приносимых Израилем. Раввинское предание присовокупляет, что при обряде потрясания, положив на руки Аарона и сынов его, по очереди, плечо потрясания и три рода хлебов, Моисей снизу поддерживал своими руками руки приносящего, и, подымая жертву, воздымал ее вместе с руками приносящего пред Господом (ст. 24).
(Ст. 29). То есть священные одежды Аарона, в которых он получил помазание, должны быть переданы после него тому из сынов его или внуков, который получит Первосвященство. Одежды эти освящены кроплением священного елея и крови (21), и в них именно должны помазываться и посвящаться будущие Первосвященники. В кн. Числ. (XX, 25–26), перед смертию Аарона, приказал Господь Моисею; «сними с Аарона одежды его и облеки в них Елеазара, сына его, и пусть Аарон отойдет и умрет там».
(Ст. 30). Посвящение Первосвященника и освящение скинии продолжалось семь дней, в продолжении которых ни Аарон, ни сыновья его, священники, не смели отлучаться из ограды скинии (Лев. Ѵ40;III, 33–36). Здесь, в кн. Исхода даются общие законы и уставы, потому здесь упоминается не только Аарон, но и преемник его. Всякий посвящающийся обязан был пробыть священное число семь дней в пределах посвященного Богу места.
(Ст. 31–34). Обыкновенная мирная жертва могла съедаться на всяком чистом месте и с квасным хлебом (Лев. Ѵ40;II, 13), но здесь жертва должна была вкушаться не иначе как священниками, у дверей скинии, с опресноками (см. стих 2) и остатки должны были быть сожжены: «ибо это святыня». Замечательно, что священники точно также должны были одни вкушать мясо жертвы греха, которое названо (Левит. Ѵ40;II, 6) «великая святыня» (сравни выше примеч. 11).
(Ст. 38–40). От этой минуты начинаются постоянные жертвоприношения на жертвеннике. Независимо от всех других жертв, это была жертва, постоянно приносимая во всесожжение, и от мяса которой ни священники, ни кто другой, не могли вкушать ничего. Приношение двух агнцев утром и вечером сопровождалось приношением омера (правильнее, кажется, гомора) муки, составлявшего 1/10 эфы (Исх. XVI, 36 Числа XXѴ40;III, 5), смешанного с четвертью гина битаго елея (гин – 1/6 эфы. Dom. Calmet, mesures des hebreux). Кроме того приносилась еще четверть гина вина для возлияний. Омер или гомор муки, по вычислению Англ. Библии, представляет собою около трех, с половиною фунтов нашего веса (3, 2 avoir du poids); гин равен был, по вычислению Dom. Calmet, четырем пинтам, так что четверть гина равнялась пинте, приблизительно, нашему штофу или 2 бутылкам. По-видимому, все приношения сожигались, и вино выливалось на жертвенник всесожжений, или около него, как говорит Фл. Иосиф (Исх. Иуд. III, 9). Известно достоверно только одно, что на жертвеннике курений оно не допускалось (Исх. XXX, 9).
(Ст. 43). Причина ежедневных всесожжений, «потому что Господь будет открываться сынам Израилевым». Каждый день народ Израильский должен был вспоминать своего Владыку и Господа, и приносить ему ежедневные дары: курение, возжение светильников (Исх. XXX, 8) и жертвы; а также недельные дары-хлебы предложения. Господь же, как царь Израилев, открывал волю в месте святом, освященном славою Его (ср. Лев. IX. 23–24).
(Ст. 45–46). Выведенная из рабства, одноплеменная толпа делается сильным народом, но под условием быть верною Иегове, Царю своему, и притом помня постоянно свои отношения к Богу, соблюдать себя в чистоте и святости, чтобы стать тем, что Господь предназначил Израилю: «Царством священников, народом святым» (Исх. XIX, 6).
Жертвенник курений (Ст. 1–4). Нельзя достоверно сказать, почему описание жертвенника для курений отнесено не к XXV главе, где описаны стол хлеба предложений и светильник, а в настоящей главе после устава посвящения священнослужителей. Полагают, что его важное значение, как алтаря, из которого воздымался фимиам, символизирующий молитвы, было причиною описания его после устава посвящения всего того, что было лишь необходимою принадлежностью главной цели всего учреждения, т. е. обращения к Богу (О. Герлах). Жертвенник для курений назван не столом, а жертвенником, потому и изыскания комментаторов (Dom. Calmet, О. Герлах и др.) согласны в том, что он имел общий вид жертвенников, т. е. бока его доходил до земли; он был обложен чистым золотом, имел, как и жертвенник всесожжений, выступы на углах, называемые рогами, и по окраине его был положен венец или витой бордюр. С каждой стороны жертвенника, по нашему переводу «на углах», по точному же значению Еврейского слова «на ребрах» (marginal reading of the autorised version), было по одному кольцу, для ношения жертвенника на шестах.
(Ст. 6). Поставление жертвенника курений прямо против ковчега, «где Господь открывается Моисею», указывает на важнейшее значение его, в сравнении с другими предметами святилища.
(Ст. 7–8). «Да направится молитва моя, как фимиам, пред лице Твое, воздеяние рук моих, как жертва вечерняя» (Пс. 140, 2). Курение сопровождало обязательно утреннее и вечернее приношение и было символом молитвы, как мы говорили выше. Эти два действия, вместе с возжением светильников, составляли всю обрядность служения Богу Израилеву и, по высокой чистоте своей посреди обрядов и шаманства языческих религий древнего мира, должны остановить мыслителя, который в состоянии перенестись в среду того времени. Это был важнейший шаг человечества, в ту эпоху, к сознанию и уважению своего духовного я и к поклонению Богу в духе и истине.
(Ст. 9). На жертвеннике всесожжений приносилась примирительная жертва, только после принесения кровавой жертвы умилостивления и примирения, народ имел право посредством первосвященника приблизиться к жертвеннику курений, и тогда только молитвы его и всего народа возносились к Всевышнему. Самое упоминание запрещения приносить что-либо на жертвенник курений указывает на это значение. (Кук).
(Ст. 10). Ежегодный обряд «Святыни великой», жертвы очистительной за грех, описан в Лев. XVI. Первосвященник, в белом одеянии, после принесения жертвы за свои грехи, ставил перед скинией двух козлов, из которых один, по жребию, приносился в жертву, а над другим исповедовались беззакония Израилевы и после того он изгонялся в пустыню. Кровию же первого козла помазывались рога, жертвенника курений (ст. 18 гл. XVI, Левит.). Этот обряд совершался в десятый день седьмого месяца Тисри (в конце октября). В этот месяц, называемой субботним (седьмым), праздновался праздник труб (Левит. (ХХIII, 24); потом через 9 дней-день очищения; а в пятнадцатый день того же месяца-праздник кушей.
Выкуп душ народа израильского (Ст. 12). А. К. Б. замечает, что золото и медь называются «принесенными в дар (Исх. ХХХѴ40;III, 24–29). о серебре же говорится: «поступившее от исчисленных лиц» (id, ст. 25–26). Таким образом все, кроме серебра (сравни также Исх. XXV, 2, XXX, 21 и поел.), необходимое для устройства скиния, было дело добровольного пожертвования; серебро же взималось как дань Царю Израильскому. Это был «выкуп души», дабы не было «язвы губительной». Замечательно, что исчисление Давидом (2Цар. XXIV) навело на народ моровую язву, и сличая настоящий стих с сказанием 2-й книги Царств, кажется, можно заключить, что Давид забыл, что единый Царь Израилев есть Господь Иегова, который Один и мог приказать сделать счисление народа своего, причем «выкуп души», т. е. признание народом своих обязательств к Царю своему и обязательное каждого участие в построении Святыни, было условием переписи, что и составляло залог благоденствия народа. Из сличения Числ. I, 1, видно, что исчисление душ Израильских было произведено во второй месяц второго года по исходе из земли Египетской; из главы же XI, 17 Исхода видно, что скиния окончена к первому месяцу второго года. Полагают, что приказание вносит «выкуп души» дано было ранее, одновременно с началом построения скинии; настоящее счисление произведено после постройки скинии, и оно служило поверкой внесенной уже народом «в выкуп души» суммы.
(Ст. 13–15) Сикль или Шекель, как мы говорили (в 26 примеч. главы XXI), был несколько более 3-х золотников серебра и равнялся четырем аттических драхмам; каждая драхма (около 20 коп.) равнялась по весу, приблизительно весу нашей моветы в 20 коп. сереб. Таким образом, Шекель составлял ценность, приблизительно, в 80 коп. серебра. Половина сикля представляла собою весьма незначительный, по-видимому, налог в сорок копеек серебра, который именно был установлен в этом размере, чтобы быть доступным бедному, как и богатому. Каждый, заплативший этот налог, участвовал таким образом в постройке скинии, в том общем деле, которое создавало религиозное и политическое единство нации. Гера, буквально, значит зерно (un grain, гран).
Умывальник медный (Ст. 16). Весьма замечательно в переводах всех западных (О Герлах, Лютер, Остервальд, Саси, Англ. уз. Библия), что стих 8, главы ХХХVIII, передан таким образом: «сделал (Веселиил) умывальник из меди зеркал женщин, находящихся у входа скинии». И наш славянский перевод дает подобное же чтение: «сотвори умывальницу медяную из зерцал постниц, яже постишася у дверей скинии». Многие комментаторы полагают, что при храме были набожные женщины, принимавшие обеты временные или постоянные, в роде обетов назорейских (сравн. Луки II, 36–37, об Анне пророчице, находившейся при храме). Но другие полагают, что все женщины Израильские в числе приношений отдали зеркала свои на храм. Зеркала в древнем мире употреблялись металлические, и весьма часто медные. О. Герлах думает, что пожертвование зеркал означало также отказ от некоторых обрядов и суеверий Египетских; так, напр., известно, что во время праздников Изиды толпы женщин ходили в процессии, в белых платьях, с зеркалами в руках. Зеркало, как кажется, было в руках древних женщин необходимою принадлежностию туалета. Но, упомянув об этом мнении, мы не можем умолчать о том, что не только медь могла быть в значительном количестве у Израильтян, но и все способы обработки ее были у них в руках. Мы уже имели случай говорить, что народ Израильский должен был на пути своем занять Египетские медные рудники, с принадлежащими к ним медными заводами. Вследствие этого не было особенной надобности пожертвования женщинами зеркал.
(Ст. 19–21). По Левиту I, 9 некоторые части жертвы омывались; по стиху 19 и 29 настоящей главы, священники обязательно умывали руки и ноги перед каждым священнодействием; наконец, по Левиту XVI, 4, в день очищения, перед входом в Святая Святых, первосвященник должен был омыться весь, надевая священные белые одежды. Закон чистоты телесной, – действующий привычкой наблюдать за всеми своими поступками, на чистоту нравственную, был одним из законов воспитания не только Израиля, но и всего человечества.
Священное миро (Ст. 23–25). Состав священного мира указан весом всех веществ, входящих в него; мы напоминаем, что сикль должен был быть несколько более трех золотников; при объяснении веществ, входящих в состав мира, мы руководствуемся Dom. Calmet, О. Герлахом и А. Ком. Библией. Смирна самоточная, по-Еврейски Мор, по-Арабски Мирр, по-Гречески Смирна, по Латыни Мирра (Myrrha). Она вытекает из колючего небольшого дерева, растущего в Счастливой (южной) Аравии и в восточной части Африки и известного в ботанике под именем Balsamodendron Муrrha. В древности ее различали два вида: мирра простая, и Myrrha electa или stacta, (Плиний Hist Natur. ХII, 15). Эта лучшая мирра истекает сама из дерева («самоточная»); обыкновенная же получалась посредством прессования. Мирра, как благовонное вещество, ценилась высоко в древности (срав. Песнь Песней I, 13; V, 5; Матф. II, 11 и Иоанна XIX, 39). Корица благовонная. Многие в том числе Dom Calmet, на основании раввинистов, полагают, что киннамон была не корица, а какое-то другое вещество, может быть алоэ. Маттиол, на основ. Плиния (ХII, 19), утверждает, что корицы в Аравии не было, и она стала известна позже, посредством ввоза с Цейлона. Но позднейшие авторитеты (Геерен) указывают на высокую древность морского пути через Аден из Чермного моря, и торгового движения из Еритрейского моря (Перс. залива), от островов Барейна и от устья Шат-Ель-Араба к берегам Индии. В Индии корица называлась Равендсара; Еврейское же название киннамон, перешедшее от Финикийцев в Грекам, неизвестного происхождения; но новейшие комментаторы склоняются к мнению, что общеизвестное в древности вещество, носившее имя киннамон была именно корица, т. е. высушенная внутренняя тонкая кора дерева, известного под именем Cinnamonum Zeylanicum. Тростник благовонный. Плиний (ХII, 22) знает об этом растении и указывает, что оно растет в Сирии и на горах Ливанских. По-Еврейски кане означает вообще тростник; ароматический тростник вероятно то, что мы называем Индейский нард, – Vetyver (Andropogon muricatum. Chenu, Bot. I, p. 280). Зеленый, он не имеет никакого запаха, но высушенный имеет приятный аромат. Кассия по-Еврейски Кидда. Перевод семидесяти называет это растение ирис (Dom. Calmet), но наша Славянская Библия читает: «Кассия», а Silv. de Sacy: »cannelle». Впрочем, дерево кассия есть вид киннамона, и называется в ботанике Cinnamonum Cassia. Кассия, как корица, есть внутренняя плева коры дерева. Таким образом миро составлялось из 45 фунтов ароматических веществ при не значительном количестве оливкового масла; а именно: 500 сиклей смирны 1500 золотникам или приблизительно 15 фунтам. Корицы и тростника по 77 1/2 фунтов и кассии 15 фунтов и только один гин оливкового масла. Но это объясняется Иудейским преданием (ссылка Кука на Отто: законы раввинистов), по которому из ароматов, путем возгонки, добывались экстракты, которые шли в концентрированном виде на приготовление мира.
(Ст. 32–33). В главе XL Исхода и в Левите VIII, 10–12, описано исполнение повеления о помазании скинии, начиная с Святая Святых, и всех принадлежностей ее, и после освящения скинии помазание Аарона и сынов его. Здесь записан лишь устав помазания «в роды вечные». Никто не имел права делать подобное этому миро и употреблять его для посторонних, не освященных целей. Так понимают все комментаторы стих 32–33; но Иудейское позднейшее предание, записанное у Dom. Calmet, толковало эти стихи так, что миро сделано было лишь однажды при Моисее; последующие же священники и первосвященник не получали помазания, а им передавались лишь священные одежды и кидар. Но, по-видимому, это противоречит 1Пар. IX, 30 где сказано: «А из сыновей священнических (при Соломоне) некоторые составляли миро из веществ благовонных».
Священное курение (Ст. 34–35). Стакта по-Еврейски Натаф, в собственном смысле капля: так назывался чистейший вид мирры, получаемой каплями из дерева (сравни предыдущее примечание о слове смирна). Некоторые, однако, считают название стакта, заимствованное из LXX, не относящимся к Myrrha electa или Stacta, а представляющим особый вид смолы, вытекающей из стираксового дерева. Плиний в свое натур. Ист. (ХII, 40) упоминает об этой душистой смоле, употреблявшейся для курений, но мы не можем определить наверное, которая из пород стиракса употреблялась для составления курения: смола ли дерева Styrax officinalis, которое находят и в Сирии, или смола дерева Styrax benjoin, которое растет преимущественно на островах Яве, Суматре и на юге Индии. Последняя смола, под именем ладана (от слова роса, капля, перевод слова стакта), употребляется при наших богослужениях. Но трудно определить, вывозила ли во времена. Моисея торговля эту смолу в северную Аравию, Египет и другие страны? Система бальзамирования Египта, требовавшая больших запасов ароматических смолистых веществ, очень быть может весьма рано развила и способы удовлетворения этих потребностей. Ониха по-Еврейски шехелет, у семидесяти оникс (ноготь). Смысл Еврейского слова есть собственно раковина. У Плиния (ХХХII, 46) есть указание на раковину, которая входила в толченом виде в состав курений. Кук думает, что это известная в средние века Blatta Byzantina; О. Герлах думает также, что это раковина, известная под именем unguis odoratus, которую находят в Чермном море. Халван, по-Еврейски Хелбена, по тексту LXX халбани, по Вульгате galbanum. О. Герлах говорит, что это смола кустарника, растущего в Сирии, и что горением ветвей этого кустарника прогоняют туземцы змей. В медицине смола galbanum известна, но Кук говорит, что, получая эту смолу путем торговли, мы до сих пор не знаем наверное растения от которого она получается. Запах ее не приятен, но в смешении с другими веществами, вероятно, вследствие образующихся при горении соединений, она отнимает у других смол едкость аромата и делает его более нежным. Ливан по-Еврейски Лебона (беловатый) есть драгоценнейшее из употребленных веществ. Вероятно, эта смола, как и другие вещества, вывозилась из Индии, где она известна под именем салаи. По-Арабски его называют лубан, но дерево это не растет в Аравии, хотя, как видно, Еврейское имя тождественно с Арабским. Дерево называется в ботанике Bostwellia thurifera; Вульгата передавала слово Ливан словом thus. Вместо слов 35 стиха: сделай состав стертый, чистый, святый, некоторые переводчики (напр. О. Герлах, и полевое чтение узак. Анг. Библии) передают: «сделай состав с солью чистый, святый». Это объяснение взято из Талмуда, и ему следует Маймонид и некоторые новые комментаторы, опираясь на Левит. II, 13, где сказано: «при всяком приношении твоем приноси (Господу Богу твоему) соль». Но это отвергается комментатором Англ. Библии, и мнением Кнобеля, которые дают перевод совершенно согласный с нашим.
(Ст. 36). Независимо от употребления порошка для курения, как сказано в стихе 7 этой главы, благовонным порошком посыпалось все пространство между ковчегом откровения и завесой, и между завесой и жертвенником курений. Это был как бы путь, соединяющий жертвенник, где возносился фимиам, с местом, «где Господь будет открываться». Знаменательно прибавлено: «это святыня великая» Даже об мире сказано только: «оно святыня» (ст. 32).
(Ст. 37–38). И миро и курение, составленные по узаконению, не только не могли быть употребляемы для целей обыкновенных, но самый состав их было запрещено воспроизводить произвольно. Только Иегове могли служить они.
(Ст. 2). Внук того Ора, который находился близ Моисея при Рефидиме и поддерживал во время битвы руки Моисея (Исх. ХVII, 10), и которому поручено было совместно с Аароном управлять Израилем, во время отсутствия Моисея на горе (Исх. XXIV, 14), назначается главным распорядителем работ скинии, всех ее принадлежностей, и священных одежд. «Я назначаю», говорит Господь. Англ. Комм. Библия (in loco) обращает внимание на этот торжественный призыв самим Господом не только законодателей народа, но и тех работников, которые должны были исполнять дело, повеленное Богом. «Поэтому (гов. Кук) всякая работа, всякий труд, всякое усилие знания и таланта, если они имеют добрую и полезную цель, также велики пред Господом, как работа в высших сферах государственного устройства.
(Ст. 3). Господь «исполняет Веселиила Духом Божиим, мудростию, разумением, всяким искусством»; начала таланта и способностей даны были избранному от рождения, честной жизнию и усилиями своими он развил таланты, данные ему Богом: приступая к работе, он... «за то, что имеет» получает вдесятеро, получает помощь Божию, помощь Духа Господня, ибо «имеющему дастся». (Луки XIX, 26). Не оставим еще без внимания в настоящем отделе Священного Писания того оттенка мысли, что нет труда плодотворного, нет труда полезного, который не освящен помощию Божиею. Пусть работники мысли и дела оглянутся на жизнь свою; и пусть беспристрастно оценят свою деятельность, и пусть, относясь беспристрастно к своему прошедшему, скажут: была ли полезна даже для них самих, не говоря об обществе, та часть их деятельности, которая направлена была к достижению частных целей, та деятельность, в которой они постыдились бы признаться, стоя перед лицом Божиим, пред Ним-источником Правды и Любви. Пусть также работники дела скажут: плодотворна ли была рабочая жизнь их, в то время, когда, увлеченные дурными примерами или своими страстями, или демонскими речами, они забывали Бога и свои обязанности к Нему и к совести своей?
(Ст. 6). Мудрость, которую Господь посылает в сердце всякого мудрого (по-Гречески София, по Лат. Sapientia), есть тоже слово, которое употреблялось в Св. Писании для обозначения мудрости Давида, «Мудр как Ангел Божий» (2Цар. XIV, 20), мудрости пророка (Даниила V, 11), и вообще человека (Иова IX, 4). Это высшая способность человеческая, назначение которой судить (по точному смыслу Еврейского), между добром и злом, и решать в нравственном мире, как мире материальном, о том пути, который следует избрать. В науке, как в искусстве человеку не дано творить; он мудростию из множества мыслей, фактов, образов может только избирать и сочетать.
(Ст. 10). Здесь ясно указаны три рода одежд, описание которых мы видели в главе ХХѴ40;III; они были: одежды первосвященника служебные, разноцветные: Ефод с наперсником, верхняя риза, хитон, кидар с дощечкой и пояс. Одежды священные первосвященника: хитон и кидар из белого полотна и пояс белый. Одежды священников: также из белого полотна с разноцветным поясом, подобные священным одеждам первосвященника, но с головной повязкой вместо кидара.
Повторение закона субботы (Ст. 13). Весьма вероятно высказанное многими комментаторами мнение, что закон о соблюдении Субботы повторен с специальною целию остановить неразумную ревность, так легко увлекавшегося народа Израильского, который готов был забыть закон Субботы для работ скинии, успокаивая себя притом мыслию, что эта работа для Иеговы. Напоминание закона прямо после указания работ, указывает на значение этого повторения в связи с работами. Суббота, день седьмый, как год седьмый, как год семижды седьмой (юбилейный), были основанием религиозной жизни Израильской, и основание это не могло и не должно было быть поколеблено.
(Ст. 14–15). Пример предания смерти под ударами каменьев за работу в Субботний день мы находим в Числах ХV, 35. Здесь мы считаем не лишним пояснить, что выражение нашего текста в стихе 14, не совершенно согласуется с переводами западных и с значением, которой они ему дают. У нас говорится; «душа должна быть истреблена из среды народа». В Англ. тексте: «That soul shall be cut off-(отчуждена) from among his people». У Остервальда: «Sera retranché du milieu de ses peuples». У О. Герлаха: «Soll ausgerottet werden fon seinem Folke». В 14 стихе есть два указания: одно об осквернении Субботы «тот да будет предан смерти»; другое: кто станет в оную делать дело, душа того «да будет отчуждена из среды народа своего». Смысл, даваемый западными комментаторами этому последнему выражению, таков, что это не было еще предание смерти, а лишение всяких гражданских и общественных прав, лишение всякой помощи и может быть род лишения огня и воды, как в древнем Риме. Многие еще понимают это выражение в смысле 1. Кор. XI, 30. Есть указание в ХV главе Числ., что когда взяли человека, собиравшего дрова в Субботу, то его посадили под стражу, «до решения». Вероятно, судебным решением и предшествовавшим дознанием раскрылось, что не нужда заставила человека пренебречь законом, а пренебрежение к закону и явное возмущение против него. Осквернив Субботу, он предан был смерти.
(Ст. 17). Весьма знаменательно указание Израилю на покой Господень в день седьмый, и напоминание народу священного сказания творения, как на нечто совершенно ему известное. Почти нет сомнения, что, во-первых, предание Библейское о сотворении мира и событиях до Авраама сохранялось в памяти старцев, и во-вторых, что во время объявления этого закона Библейские сказания уже стали записываться, по приказанию Моисея, и распространяться учением в народе от тех семидесяти старейшин, которым Еврейское предание придавало всегда важное значение не только как учителям народа, но и как лицам, удостоившимся быть на горе с Моисеем (XXIV гл. Исх.) и получившим особую мудрость и откровение. Полагаем, что стихи 16 и 17 этой главы указывают, что первые главы книги Бытия были уже редактированы.
(Ст. 18). Мы уже говорили в 15 прим. главы XX, что весьма достоверно мнение, что на двух скрижалях начертан был Господом только закон десяти заповедей, т. е. вечные, для всего человечества обязательные законы. Все остальное законодательство Израиля, все уставы его открыты Моисею в продолжении сорока дней пребывания на горе, и эти законы-временного применения вечных законов к народу-переданы были Моисеем народу изустно, а не чтением, как видно ясно из стихов 31–32 XXXIV главы: «и разговаривал Моисей с ними; и он заповедал им все, что говорил ему Господь на горе Синае». Впоследствии, конечно, Моисей внес все, что говорил Господь, в книги свои.
Полагаем не лишним заметить, что мы не можем вспомнить ни одного гениального человека в истории человечества, который был бы атеистом
(Ст. 1). Народ, как полагают некоторые комментаторы, думал, что Моисей погиб в том пламени, которое окружало вершину Синая, когда Моисей вошел на гору (гл. XXIV, ст. 7). Еще думают, что столп огненный ночью и облачный днем, сопровождавший Израиля и означающий присутствие Божие, отошел на вершину горы, и Израильтяне, полагая, что Моисей погиб, и Иегова оставил их, потребовали, чтобы сделано было изображение Бога, «который бы шел пред ними». Неизвестно, сам ли народ требовал изображения тельца, или же (ст. 4) форма тельца была выдумана Аароном или художником, выливавшим его, но народ в 1-м стихе требует только изображения, которому он мог бы поклоняться и которое (как видим из стиха 6) служило бы предлогом для языческих церемоний и пиршеств. Нам, живущим в другом мире мыслей и желаний, может показаться непонятным такое требование народа; но оно вполне согласовалось с общими взглядами народов того времени, и потому тем чудеснее, тем величественнее зрелище воспитания народа Израильского под рукой Господней, приготовлявшей высшее духовное развитие человечества.
(Ст. 2). Ношение колец в ушах женщин, девиц и даже мужчин есть обычай высокой древности. Цари, визири, евнухи изображены на барельефах Ассирии с серьгами в ушах (см. у Роулинсова Др. Монархии). Этот обычай, по Вилькинсону, существовал и в Египте. Аарон требует любимых украшений, чтобы остановить идолопоклонническое движение. Но он не успевает. В позднейших таргумах (Англ. ком. Библия) записано предание, что Ор, назначенный в помощь Аарону, был убит возмутившейся толпой, и что исполненный страха Аарон тогда только потребовал у народа его серег. У Флавия Иосифа нет прямого указания на золотого тельца, но в гл. IV кн. III, Истор. Иудеев он уклончиво повествует о беспокойстве народа Израильского, из которого некоторые утверждали, что Моисей погиб, растерзанный дикими зверями, другие говорили, что Бог взял его к себе.
(Ст. 3–4). Предполагают, что мысль о форме Божества, т. е. золотого тельца, возникла у тех Израильтян, которые присутствовали в Египте, или может быть даже участвовали в празднествах и обрядах Мневиса в Гелиополисе (Он), находящемся столь недалеко от земли Гесемской, и которые, по-видимому, были подобны поклонению Апису в Мемфисе. Что Израильтяне в Египте участвовали в идолопоклоннических обрядах, совершенно достоверно, на основании книги Иисуса Навина, не более как через пятьдесят или шестьдесят лет после исхода начертанной. В гл. ХХIV, 14, в речи Иисуса Навина ко всем коленам Израилевым, он говорит им: «служите Господу в чистоте и искренности, отвергните богов, которым служили отцы ваши за рекою и в Египте.....» Мы говорили уже в предисловии к этой главе, что символистика Египта казалась народу не преступною, потому что многие из них знали философско-религиозное толкование, которое давали Апису жрецы и мудрецы Египта, называя его символом той невидимой, творящей силы, которую человек изобразить не в состоянии. Но именно в этом толковании лежала опасность для народа. Сделав видимый образ силы в сущности природы, а не Божества, он предавался натуралистической религии поклонения сил и феноменов, за которыми забывается Творец, руководящая вечная Мысль.
(Ст. 4). Сделав тельца, они (?) сказали, «вот бог твой, Израиль, который вывел тебя из земли Египетской». Кто сказали? Этот текст остается неразъясненным.– Мог сказать это народ устами вожаков своих, думавших за него. – В этом смысле можно понимать, что народ принял наивно изображение тельца за символ того Бога, которого чудеса он видел. Но мы склоняемся к другому мнению. Нам кажется, что они означают Аарона и Ора и старейшин, бывших на горе, которые едва ли могли оскверниться этим безумием вместе с народом и которые в бессильной, но горькой иронии вылили все свое презрение к народу: «вот Израиль, тот Бог , который вывел тебя из земли, Египетской».
(Ст. 5). Высказанное нами мнение в конце предшествующего примечания, по-видимому, имеет подтверждение и в настоящем 5 стихе. Аарон, в чем никто не сомневается, не увлекался вместе с народом его безумием и только испугался буйной толпы (ср. ст. 22). Он, с свойственною слабым характерам, наклонностию к полумерам, воздвигает жертвенник, вероятно по уставу Моисееву (XX, 24– 26), и провозглашает на завтра «праздник Иегове», желая хотя бы косвенно возвратить народ к поклонению Богу Израилеву и снять с себя ответственность за преступление идолопоклонства.
(Ст. 6). Замечательно, что жертвоприношения приносятся по тому уставу, и под теми названиями, которые мы встречаем в узаконениях книги Левита главы I и III. Это объясняется тем, что все роды жертв были установлены еще патриархами и даже вероятнее всего самим Ноем (ср. примеч. в Свящ. Летописи на текст книги Бытия гл. Ѵ40;III, ст. 20), так как жертва Олà всесожжения и жертва мирная встречаются у всех народов древности (ср. на прим. в Илиаде п. XIX, ст. 253–255, 266; возлияния: п. Ѵ40;II, 480–482; или Одиссея IX, ст. 231; очистительная жертва у Герод. I, 35). Но игры, т. е. пляски и песни (ст. 18, 19 настоящей главы) резко отличали жертвоприношение народов идолопоклоннических от торжественного обряда жертвоприношения Патриархов или народа Израильского, до отпадения его. В жертвоприношении Израиля, как оно должно было происходит по закону, не было места буйным увеселениям: священнодействие совершалось с тем благоговением, которое подобает святыне; трапеза после жертвоприношения совершалась в тишине. Народу не запрещалось веселиться (сравни Лев. ХХIII, 40), но веселие это ее было обрядом, посвященным Иегове, священное имя которого не могло связываться с проявлением животной жизни и страстей человека. Не так в натуралистических религиях, на первом плане которых было обожание сил природы, и отсюда обожание плоти во всех ее стремлениях и проявлениях. Поэтому трапезы с злоупотреблением вина, пляски и другие проявления животной жизни служили необходимым дополнением жертвоприношения, составляя, по понятию древних народов, также приятную жертву Божеству.
(Ст. 7–10). «Народ твой», говорит в стихе 7 Господь, отрицаясь от народа, пошедшего во след других божеств. И далее (10); «истреблю их и произведу многочисленный народ от тебя». Мы уже говорили в предисловии, что в предведении Божием, слова, обращенные к Моисею, суть слова испытания этого верного сердца. В эту великую минуту как человек, он мог возлюбить свою славу более, чем судьбы народа, которые были ему вверены Господом. Господь знал, что честное сердце Моисея пойдет путем правды, но необходимо было, чтобы опыт сам вызвал из глубины души Моисея это сознание, чтобы Моисей в эту торжественную минуту испытания познал самого себя и все те силы добра, которые в нем находились. Сознание это возвышало и укрепляло его деятельность. Два раза испытывался Моисей; в первый раз он отказывается стать родоначальником особого народа, отдав душу свою на пользу народа Израильского, второй раз, увидя глазами своими падение Израиля и наказав возмутившихся, он возвращается на гору (ст. 21 и 32) и, в горячей любви к Израилю, он просит Господа простить народ или вычеркнуть его самого из книги Господней. Никто не видел этой борьбы нравственной; народ видел только великого, строгого, твердого вождя, наказующего преступления. А между тем великие страдания перенес в это время Моисей, в таинственном одиночестве.
(Ст. 11–14). Из последнего, 14 стиха мы видим ясно, что Господь испытывал Моисея. Но какая прекрасная молитва Моисея к Богу, с какою пламенною ревностию за славу имени Иегова молится он о пощаде Израилю, воспоминая обетования. Из сердца его выливаются слова любви и плача за прегрешения Израиля. Преступление требует наказания, справедливости Божией, но милость царствует на суде. В этом случае праведность Моисея принимается Господом как удовлетворение за греховность Израиля. – И здесь Моисей является прообразованием будущего посредника, примирителя правосудия Божия с греховным человеком. Последние слова Господни дают Моисею спокойствие и силу, которые ему нужны были, чтобы восстановить среди народа нарушенный закон.
(Ст. 17–18). Иисус Навин был также на горе с Моисеем, но он не получал откровения; он находился, по-видимому, в отдалении, ибо он не знает ничего об отпадении Израиля, и полагает, что на стан сделано нападение. По свидетельству д-ра богословия Станлея, видевшего лично Синайскую группу, с вершины Раз-Суфсафе идет вниз горная тропинка, которая вьется между ущельями до площадки, выходящей на северную сторону горы, недалеко от подножия ее. Пока путник идет по тропинке, он не видит пустыни Синайской (Ер-Раха), но может слышать звуки, раздающиеся в пустыне. Крутым поворотом выводит дорога на площадку, с которой открывается глазу вся долина и котораянаходится прямо под величественной черной скалою Раз-Суфсафе, которая высится на огромной высоте (см. «Note on the ronte ef the Israelites from Raineses to Sinai», в приложении в книге Исхода в Англ. комм. Библии, каноника Кука со ссылками на съемку Вильсона и Пальмера, и на д-ра богосл. Станлея).
(Ст. 19). Сравни Второз. IX, 15–17: «Я обратился и пошел с горы, гора же горела огнем, две скрижали завета были в обеих руках моих.– и видел я, что вы согрешили...... и взял я обе скрижали и бросил их из обеих рук своих, и разбил их пред глазами вашими». Действие Моисея внизу на площадке, под горою, «Горешею огнем» в виду пьяного стана Израильского, было вынуждено гневом, – но оно имело и символическое значение. Он в глазах Израиля разбивал завет Божий с народом, как на горе Господь угрожал разорвать завет свой с Израилем. Этот чувственный образ разбития скрижаль, в которых сосредоточена была религиозная и национальная жизнь этого племени, указывал толпе, что также они будут разбиты и рассеяны по земле среди других народов, как разлетелись в дребезги скрижали, сброшенные с горы Моисеем.
(Ст. 20). По-видимому, кроме упомянутых ниже трех тысяч человек, пораженных Левитами (Ст. 28) и которых надо считать упорной шайкой идолопоклонников, весь народ, видевший появление Моисея, на площадке полугоры, и его многознаменательное действие, мигом опомнился от безумия и не оказал никакого сопротивления. Под горой Синайской течет ручей, называемый Сеиль-Леджа (Станлей). Полагают, что этот ручеек был свидетелем того символического действия, которое указывало Израилю на ничтожность его божества. Думают, что Моисей приказал художникам, знакомым с химическими процессами, вынесенными из Египта, обратить золотого идола в хлористое золото, которое могло быть брошено в виде порошка в ручей из которого он заставил пить народ. Лица, не хотевшие пить из источника, вероятно, и была та шайка возмутителей, которую оказалось нужным уничтожить. Что Египет давно знал химические процессы-не подлежит сомнению. Доказано манускриптами древнего Египта, на прим., рукописью Гермеса Трисмегиста, найденною Эберсом, что Египетские жрецы и врачи занимались химией, и есть весьма много причин предполагать, что алхимики средних веков знали некоторые тайны Египтян и потому имя Трисмегиста пользовалось такою славою. Думают также, что Арабы, от которых Европа получила знания алхимии, называли ее по имени страны, откуда они почерпнули свои сведения. Известно, что Египет назывался Хеми (сравни пр. 18 в X главе кн. Бытия в Св. Летописи). Тайны Египта назывались Арабами Аль'Хеми.
(Ст. 21). «И на Аарона весьма прогневался Господь и хотел погубить его, но я молился и за Аарона», говорит Моисей во Второзаконии (IX, 20). Обращение Моисея к Аарону есть одна из тех глубоких укоризн, которые навсегда должны западать в душу и в которой слышится между прочим глубокая горесть, невыносимое страдание души Моисея: «что сделал тебе народ этот? За какое зло платишь ты ему, допустив его до погибели».
(Ст. 22). Аарон не оправдывается ничем, кроме страха своего перед толпой. Ответ его дышит кротостию и слабостию.
(Ст. 25). «Ибо Аарон снял с него узду», переводит в примечании О. Герлах, указывая на образность оборотов Еврейского языка. Аарон снял узду с народа, преклонившись перед его волею: доколе он не давал своего согласия на беззаконное дело, народ мог еще опомниться.
(Ст. 26). Моисей прежде всего провозглашает амнистию, вызывая к воротам стана и вероятно к текущему вблизи ручью тех, кто остались верными Иегове. Быстрее всех прибежали сыны Левиины, – но мы в полном праве предполагать, что и все другие колена Израилевы возвратились немедленно к Господу, так как иначе должна бы была возникнуть междоусобная война, которой однако не было (см. следующее примечание).
(Ст. 27–28). Смысл приказания Моисея, в чем согласны комментаторы, заключается в том, что он приказал прибежавшей прежде всех дружине сыновей Левииных, не щадя ни друга, ни брата, избить всех тех упорных идолопоклонников, которые не хотели воспользоваться амнистией, провозглашенной Моисеем и которые, как мы выше сказали, должны, были составлять шайку из людей всех колен, не исключая и Левиина. Не видно, чтобы масса народа оказала какое-либо сопротивление колену Левиину или пыталась защитить идолопоклонников. Таким образом колено Левиино фактически, в этот день, сделалось орудием правосудия и впоследствии получило особое значение в народе служить вечной охранной стражей святыни. Доселе призваны были к священнодействию лишь Аарон и сыны его.
(Ст. 29). Существует два мнения о выражении, употребленном в этом стихе. Или, что сынам Левииным приказывает Моисей принести жертву очистительную (жертву за грех), после избиения идолопоклонников. Но это толкование отвергается Куком, и не принимается О. Герлахом, так как, во-первых, колено Лешино исполняло приказание, законною властию отданное и потому ни в чем не было повинно, во-вторых, потому, что самая жертва за грех установлена позже. Другое мнение, принимаемое А. К. Б. и в несколько измененной форме О. Герлахом, заключается в мысли, что с этого важного дня, когда племя Левиино посвятило руки свои Господу, не щадя никого из родства своего, дабы восстановить славу имени Господня посреди Израиля, оно будет пользоваться особым благословением.
(Ст. 30–32). Прежде всего Моисей обращается к народу, в котором он не встречает никакого противодействия, и говорит ему: «взойду к Господу, не заглажу ли греха вашего». Потом уже он идет на гору и здесь, во вторичном молении, высказывает те замечательные слова, которые указывают как он любил народ свой. Подобное выражение встречается у Апостола Павла (к Римл., IX, 3) «я желал бы сам быть отлученным от Христа за братьев моих, родных мне по плоти». Только такая любовь, как любовь Моисея и Павла, имела дерзновение высказать такие слова, в которых выражается готовность отдать себя всецело за тех, которых Господь поручил их любви (Кук). «Я не отрицаю,-говорит Кальвин, что Моисей, увлеченный своею молитвою, не перешел границ того, что может сказать человек Господу, но в молитве святых, когда они изливают горести свои перед Господом, переполненное сердце молится: «воздыханиями неизглаголанными», при которых не слова важны, а то чувство, которое они повергают пред престол Всевышняго». Слова: книга Господня, книга жизни встречаются и в Новом Завете; наприм. Апокал., III; 5; или у Ев. Луки, X, 20: «радуйтесь тому, что имена ваши написаны на небесах».
(Ст. 33–34). В этих двух стихах есть два выражения, относящиеся к народу, которые надо совокупить, чтобы понять смысл Господня решения: «кто согрешил передо Мною, изглажу из книги Моей» (33). Это ответ на слова Моисея. Господь напоминает ему, что Он судья, и поручает ему исполнить долг свой до конца, т. е. вести народ. Другое выражение: «(34) В день посещения Моего, Я посещу их за грех их». Оба эти выражения, вместе взятые, знаменуют будущее того поколения, которое впоследствии (Числа, ХГѴ40;, 22–23), десять раз искусивши Господа, приговорено было не видать земли обетованной и умереть в пустыне. Господь разделяет здесь и в упомянутом тексте книги Числ, нацию от согрешивших людей. Наказуя преступников, Он не отнимает благословения своего от народа, которому еще предстоит великая будущность. Об Ангеле см. примечания следующей главы.
(Ст. 35). Указание на поражение трех тысяч (ст. 28).
(Ст. 1–2). Моисей испрашивает, во-первых, отмены Божией угрозы истребить народ (см. стих 10, XXXII главы и примечания о значении угроз, как испытаний для Моисея и народа); потом о прощении народу греха (ст. 32, XXXII гл.). Господь отвечал, что наказан будет тот, кто согрешил (не целая нация; см. прим. 19-е предыд. главы, но присовокупил, что Ангел Господень пойдет с народом. В настоящей главе испытание, возлагаемое на народ, продолжается, доколе покаянием и истинною горестию народ опять не вступает в тот завет с Иеговой, который он сам разорвал идолопоклонством своим. Господь говорит, что Он даст народу все, что он обещал: Ангел Его поведет Израиль и Господь погонит из страны, Израилю обещанной, враждебные ему народы и введет Ангел народ в землю, текущую медом и млеком; т. е. Владыка вселенной, даст народу все, чем пользуются счастливейшие народы земли. Но от Израиля будет отнято его высшее важнейшее значение, царства священников, народа святого.
(Ст. 3). «Сам не пойду среди вас». В прим. 3-м гл. III-й Исхода и в других местах, мы говорили о важном значении Ангела, на котором имя Господне: этот Ангел, глаголющий именем Господа, есть сам Иегова. Совершенно отличный от него тот «Ангел Мой», которого Господь хочет послать с народом, ибо »Сам не пойду среди вас, чтобы не погубить Мне вас» – говорит Господь. Присутствие Божие страшно для грешников нераскаянных, возмутившихся против Творца мира. Только покаяние могло приготовить народ к возобновлению завета, и только милосердие Божие могло наполнить ту пропасть, которая открылась преступлением между Богом и народом. В то время, когда Моисей передавал слова эти народу, народ временно перестал быть народом завета, он был поставлен наравне со всеми языческими народами земли.
(Ст. 4). Весь народ понял смысл угрозы. Как капризное дитя, оставленное для наказания своею матерью, плачет, чувствуя свое бессилие, и начинает понимать, что власть, против которой оно возмущалось, есть необходимое условие его существования, так Израиль вдруг сознал всю собственную слабость среди других могущественных народов земли, и понял, что предоставленный своим силам, он ничего не имеет в будущем, кроме такого же рабства и унижения, которые он испытал в Египте. В народе для его спасения жила еще сильная идея национального единства и надежды величия, основанные на обетованиях.
(Ст. 5). Воспитание народа, вызов в сердцах потомков Израиля лучших человеческих чувствований, вот цель испытаний Господа, и записанные Моисеем и последующими пророками исторические события, преимущественно с нравственной стороны их, суть история развития Царствия Божия на земле. Развитие нравственного чувства отдельной души человеческой в семье и в обществе, и развитие того же чувства в массах, сгруппированных в одну национальность, записано для всех веков в книгах Священного Писания, которое в народе Израильском дает нам общий тип масс и государств, со всеми их слабостями, пороками, увлечениями и примерами покаяния. Надо однако заметить еще, что национальная община Израиля стояла выше всех других, известных нам в то время общин, в том смысле, что нигде (может быть только у первобытных и западных Ариев до развития магизма) отдельная личность каждого не была столь не зависима, как в Израиле, и притом каждый обязательно был посвящен в – таинства своей религии, которая не была сосредоточена, как во всех остальных государствах, в замкнутой касте жрецов или мудрецов, которые одни имели право знать тайный смысл символов. Поэтому и покаяние, приносимое народом Израильским, было не пустою обрядностию, а глубокою скорбию нескольких сот тысяч сердец, и эта скорбь соделалась Израилю во спасение. Господь намеренно вызывает ее, удерживая на время произнесение своего решения.
(Ст. 6). Весьма темное место, ни кем удовлетворительно не объясненное. Почему украшения сложены у горы Хорива, а не у подошвы Синая? Что Израильтяне снимают дорогие одежды и драгоценные украшения, как доказательство покаяния и скорби, это не нуждается в пояснении. Так делали все народы древности: так сделали Ниневитяне после проповеди Ионы (Иона, III, 6–7), как сделал Крез после смерти сына (Герод., 1, 45). Что они складывают украшения в одну кучу, у подошвы горы, может быть посвящая их отныне Единому Богу, как признак раскаяния в том, что они из подобных же украшений вылили тельца, – это также может быть допущено, как объяснение этого текста. Затем остается затруднительное объяснение упоминания Хорива. Мы думаем, что гора Хорив, которая названа (Исх. гл. III, 1) горой Божией, из которой (гл. ХVII, 6) брызнул живоносный источник, и которая составляла восточную высоту северной оконечности Синайской труппы, есть общее имя всей северной части этой горной группы, заключая в себе как самый Хорив, так и ту отдельную вершину Раз-Суфсафе, на которой, по предположениям Станлея, Вильсона, Робинзона и др., находился Моисей. Поэтому украшения, сложенные Израилем на восточной стороне склона и площадки (см. 9 прим. XXXII гл.), находились у подошвы горы Хорива.
(Ст. 7). Еврейское слово означает буквально шатер, как в нашем переводе, между тем как в переводах западных это слово передано tabernacle (мишкан), что и послужило поводом некоторым комментаторам, наприм. О. Герлаху, опираясь на Михаелиса, Розенмюллера и др., – думать, что у Израиля, прежде устройства скинии, была священная палатка. Но это мнение опровергается доводами новейшей критики, как неподтвержденное ни этимологией слова, ни указанием Священного Писания. LXX различают это слово от скинии; наш славянский перевод говорит «И взем Моисей кущу свою, потче (воткнул колья», т. е. разбил палатку) ю вне полка. Поэтому, надо разуметь, что Моисей приказал вынести свою палатку вне стана, показывая тем народу, что Господь отчуждается от него, ибо явление Господа (см. стих 9-й) не могло происходить среди стана, обесчещенного идолопоклонством, доколе народ не был принят опять в завет с Богом. Надо присовокупить, что из последующего видно, что семья Моисея оставалась в стане, а вынесенная палатка была приемным шатром вождя Израильского.
(Ст. 8). Как видно из этого стиха, Моисей жил в стане; а каждое утро выходил из стана в палатку, названную им скинией собрания, принимая только здесь тех, «кто искал Господа» (ст. 7-й), т. е. вопрошавших именем Господа Моисея по делам, касавшимся общих распоряжений и высших судных дел. Весьма замечательно указание на установившийся порядок в стане, по которому, во время прохождения Моисея, народ выходил во входу своих шатров и стоял дотоле, пока Моисей не входил в скинию. Это объясняется как уважением к вождю, так и последующим стихом.
(Ст. 9–10). Народ, с самого выхода из Египта, знал, что столп облачный означает присутствие Иеговы. Посему он вполне понимал значение скинии собрания, постановленной Моисеем вне стана. Это было опять воспитание народа, который должен был проникнуться мыслию своей греховности. От прохождения Моисея по стану к скинии, до появления облачного столпа, весь народ стоял у шатров своих и, при появлении облака, кланялся до земли, потом расходился по своим занятиям. Надо думать, что наставление об этом было дано Моисеем народу.
(Ст. 11). Господь говорит (ст. 20-й): «лица Моего не можно тебе увидеть, потому что человек не может увидеть Меня и остаться в живых». Поэтому выражение 11-го стиха означает то высокое нравственное совершенство Моисея, при котором ему дозволено было приближаться умственно и нравственно к источнику всякой мудрости и истины, и черпать в этом таинственном общении мудрость, выше человеческой. Близость к священному вождю приготовляет Иисуса Навина, находившегося неотлучно при скинии (даже ночью, когда Моисей уходил к семье своей), к будущей его деятельности преемника Моисея.
(Ст. 12). Моисей решается поставить важный вопрос, от которого зависела будущность Израиля: Господь сказал, что пошлет Ангела, но будет ли имя Иеговы на нем или нет, этого Моисей не знает, и потому здесь вопрос об имени равносилен вопросу: пойдет ли сам Господь с Израилем или же предоставит его руководству сотворенного Ангела (ср. пр. 2-е). (О том, что Господь знает Моисея по имени, см. пр. 12-е).
(Ст. 14–16), Господь (ст. 14-й) открывает Моисею, что Он не оставит Израиля, и введет его в покой. Под этим выражением всегда разумеется земля обетованная (на прим., Иис. Навина, I, 13; также указание в Евр., IV, 8, что покой в Ветх. Завете означал землю, в которую ввел Израиль Иисус Навин). Моисей так глубоко понимал, что не земля обетованная, текущая медом и млеком, есть истинная цель народа, а общение его с Господом, священство его, – что он говорит: «лучше не выводи нас отсюда, Господи, если не пойдешь с нами». Он готов отказаться за народ от Палестины, лишь бы удержать за народом то высшее нравственное положение, которое возвышало Израиль над всеми современными народами, и давало ему общечеловеческое будущее: – «тогда я и народ твой будем славнее всякого народа на земле»... и это пророчество сбылось; не смотря на преступления Израиля, имя и история его занимают доселе первое место в истории человечества, потому что среди их родился Богочеловек.
(Ст. 17) Господь подтверждает Своим словом произнесенное Моисеем пророчество. Выражение: «Я знаю тебя по имени» равносильно выражению: «Я призвал тебя потому, что Я знаю душу твою». Господь призвал и буквально по имени Моисея из горящей купины (Исх. III, 4). Называние именем знаменует особое мылосердие Божие, особые отношения завета и обетования. В Мессианском пророчестве, Исаия Пророк говорит: «Ныне же так говорит Господь (Израилю): не бойся, ибо Я искупил тебя, назвал тебя по имени твоему; ты Мой» (XLIII, 1).
(Ст. 18). Доселе Моисей имел ряд откровений: сердце и ухо его и мысль его внимали слову Господню; ныне он просит, дабы зрение его могло насладиться счастием увидеть образ Того, Кто глаголал ему из купины (III, 4) и из облака (см. в настоящей главе стихи 9 и 11); но он не знал еще, что слабый смертный не может увидеть Господа. Слава Господня, явленная Израилю (XXIV, 7 –10 и XXIV, 16–17), было явление одной из сил природы, огня, не образа Господня воплощенного. Видеть этот образ просит Моисей.
(Ст. 19–20). Господь не отказывает верному слуге своему в его просьбе, но предупреждает его, что человек не может увидеть Господа и потому он услышит лишь глас, произносящий священное имя Иеговы, и разъяснение этого таинственного имени в отношениях его к человечеству вообще и к Израилю в особенности (ст. 6–7 гл. XXXIV), а глаза его увидят лишь задний отблеск прохождения Его воплощенного на земле образа (ниже ст. 23). Важное выражение окончания 19-го стиха встречается в послании к Римл., IX, 15, в котором Апостол Павел указывает, что избрание Божие кого-либо есть дело Его милости, а не заслуг или права (Апостол говорит о первородстве Исава и об избрании Иакова). Здесь это выражение есть напоминание, что народ Израильский не по заслугам своим, а только по милости принят в завет с Богом; еще важнее оно в настоящем случае потому, что народ нарушил завет идолопоклонством, и только милость Иеговы возобновляла его, чему видимым знаком служили две новые скрижали, вновь вручаемые Моисею (ХХХIV, 1). Заметим, что слово Божие, глаголанное Моисею в этой главе, произносимо было в скинии собрания, вне стана, из столпа облачного (ст. 7 и послед.), самое же видение вместе со вручением новых скрижалей, как награда Моисею, имели место на другой день утром на горе (ХХХIV, 2).
(Ст. 1). В стихе 28, ясно сказано, что на скрижалях Моисей начертал «слова завета, десятословие». Во Второз. IV, 13, и в ХХХII, 16 Исхода, есть указание, что первые скрижали «были дело Божие, и письмена, начертанныя на скрижалях, были письмена Божии». Нет сомнения, что на первых, как на вторых скрижалях были начертаны десять заповедей, т. е. неизменяемый на веки закон для всего человечества, с тою однако разностию, что после разбития первых скрижаль Моисей сам начертывает, по повелению Божию, слова Господни на скрижалях, которые он сам вытесывает (ниже. ст. 4, 28).
(Ст. 5–7). «Единый, имеющий безсмертие» (гов. Св. Ап. Павел), котораго никто из человек ве видел, и видеть не может» (1. Тим. VI 16). Между тем, Апостол Павел восхищен был в рай и слышал неизреченные глаголы, которых нельзя человеку пересказать» (2 Кор. ХII, 4). «Бога никто никогда не видел», гов. Св. Иоанн Богослов (I 18). Все смертные, сподобившиеся высших видений и откровений, могли только воспринимать слухом и сердцем слово Божие, которое есть то именно звено, которое связует Всевышнего с смертным человеком. Обитающий во плоти человек не может ни которыми из своих органов проникнуть в мир, находящийся вне его плотских впечатлений. Но бессмертная душа его, жительница высшего мира, может воспринимать разумом своим волю Господню, воплотившуюся в слове Его. Слово это, по прекрасному выражению Митрополита Филарета, предвечно рождаемое в Боге, глаголет из бесконечной вечности Божией, в круг времени к тварям, когда в них должна открыться Премудрость Божия» (зап. на кн. Бытия I, 12). Это же слово, «стало плотию и обитало с нами, полное благодати и истины» (Иоанна 1,14). Только посредством слова, Второй Ипостаси Святой Троицы, может человек приблизиться мыслию к недоступному Божеству. И Моисей, в стихах 6 и 7 настоящей главы, получает откровение Слова же Божия, глаголющего уху и сердцу его, не другим его чувствам и органам. – Имя Иеговы впервые разъясняется Моисею с подробностию, которая дает новые и утешительные залоги счастия и мира. Пред горящей купиной, Иегова открывается ему как единый существующий, вечный (Исх. III, 14); теперь Он открывается ему как человеколюбивый, милосердый, долготерпеливый многомилостивый и истинный, прощающий, но и наказающий. Милость и любовь, но и суд справедливый; вот разъяснение имени Иеговы, которого великое Имя разъяснено человечеству вполне лишь в пришествии всемилосердного, всепрощающего Господа нашего Иисуса Христа, который один лишь грех назвал непрощенным (Матф. ХII 31. 32). Тот же грех наказывается на земле до третьего и четвертого рода (сравни главу XX, ст. 5-й примечание 5). Этот грех «невавидения Господа», он же есть и хула на Духа Святаго.
(Ст. 9). Моисей ищет прежде всего «Царствия Божия»: да будет Израиль народом святым, наследием Господним, вот та руководящая и никогда не оставляющая мысль его, которая и делает его столь великим.
(Ст. 10–14). «Бог ревнитель». Народ Израильский, как и церковь Господня изображаются часто в Св. Писании как невеста Господня: потому и Бог завета называется женихом и Богом ревнителем, который, вследствие любви своей к церкви, хочет видеть ее в чистоте и не может допустить, чтобы она ходила во след богов иных и мерзостей. Заметим, что в 13 стихе, слово роща, но Еврейски – ашера, не то, которое упомянуто в 33 стихе, гл. XXI, кн. Бытия: «и насадил Авраам при Вирсавии рощу». В книге Бытия роща названа ешель. Весьма основательно, кажется, думают, что слово ашера означает деревянный столб, который ставился в рощах в честь Астарты, как в честь Ваала ставился столб каменный. В 3, Царств. XIV, 23 говорится, что они (люди царства Иуды) устроили ашера под великим тенистым деревом».
(Ст. 15–16). «Не вступай в союз с жителями этой земли, в которую ты войдешь, дабы они не сделались сетью среди вас», сказано в стихе 12. Здесь смысл этого повеления разъясняется и расширяется. Мы уже в книге Бытия видели, что Ханаанские народы имели много халдейских и ассирийских обычаев и религиозных верований, и что дочери этих народов отличались распущенностью нравов (см. в Св. Летописи, кн. Бытия главу XXVI. 35 и прим. 19-е; главу ХХХVIII, ст. 14, и иримеч. 14, 15 и 16, также Числа XXV, 1–3).
(Ст. 17). См. вторую заповедь в главе XX и примеч. 4.
(Ст. 18) О праздниках см. примеч. 12, главы ХХIII.
(Ст. 19). Сравни главу XIII, стихи 2, 12, и примеч. 1-е этой главы.
(Ст. 20). Ср. гл. XIII, 13–15.
(Ст. 21). Здесь предупреждается народ, чтобы субботний день свято сохранялся и в то время, когда наступают самые спешные работы. О дне субботнем см. четвертую заповедь, глава XX, пр. 8.
(Ст. 22). См. главу XXIII, пр. 12.
(Ст. 22). Id ibid.
(Ст. 24). Глава XXIII. 23, 31 также Второз. XII, 10, 20; ХХVIII, 2, 13.
(Ст. 25). См. прим. 14 главы XXIII; также главу XII, 1–11 и примеч. о Пасхе Господней.
(Ст. 26). См. прим. 15 и 16 главы XXIII.
(Ст. 27–28). После вторичного продолжительного поста и непрерывной молитвы, Моисей, по глаголу Божию, начертывает сам на скрижалях десять заповедей (сравни прим. 1-е) и получает повеление от Господа возвратиться к народу и записать слова сии, так как завет с Израилем снова заключен Господом (ст. 27).
(Ст. 29). В некоторых переводах как, наприм., в Вульгате по созвучию слова: каран-сиять, с керен – рог, стих 29-й переводится так: «Et ignorabat quod cornuta esset facies sua ex consortio Sermonis Domini». – На этом основании итальянские художники 15-го и 16-го столетия изображали Моисея с рогами (наприм. знаменитая статуя Моисея работы Микель-Анжело в базилике Уз Св. Петра «аuх liens» в Риме). Рога в древней символистике означали также силу, могущество. Но все лучшие и новейшие переводы вполне согласны с нашим переводом. Приближение к Божеству очистило и просветило плоть Моисея, хотя он сам не осознавал этого.
(Ст. 30–35). Страх овладевает Израильтянами при виде сияния лица Моисеева, – он подзывает их передает им, слова Господни, и покрывает лицо свое, снимая свой покров, когда входил к Господу. Св. Ап. Павел, во 2Кор. III, говорит об этом, и указывает, что покрывало до сих пор лежит на сердце Израиля, и только когда они обращаются к Господу, покрывало это снимается.
(Ст. 2–3). Сравни вступление в главу XXXII. Мы видели, что сказание о построении скинии прерывается рассказом о безумии народа. Здесь снова продолжается повествование об устройстве Святилища народа Израильского, прерванное на стихе XXXI главы. Здесь знаменательно повторяется закон субботы с тою же целию как и в главе XXXI, ст. 14 (сравни прим. 5), чтобы увлекающийся народ не позабыл оснований своей религиозной жизни, в порыве желания устройством скинии загладить грех свой и создать святилище Иегове. Суббота, как мы уже не раз говорили, кроме великого своего нравственного значения для всякого народа, обязанного посвятить один день в неделю Господу, отрешаясь от житейских дел, – для Израиля была залогом завета с Иеговой, и нарушающий ее как бы намеренно разрывал связь свою с Господом и народом его. В настоящем тексте присовокуплено еще разъяснение этого закона, впрочем, подразумевавшееся и в предшествующих текстах повеления о Субботе: «не зажигать огня в жилищах в день Субботний», т. е. от заката солнца пятницы до заката солнца Субботы не варить никакой пищи, – а питаться приготовленными в пятницу яствами.
(Ст. 9). Ср. гл. ХХѴ40;III пр. 12.
(Ст. 10–11). Сравни прим. гл. XXVI. Замечают, что в предшествовавших главах, ковчег, стол предложений, светильник, упомянуты ранее скинии (в главе XXV), но здесь, приступая к устройству всего святилища, с точки зрения, практической, скиния, т. е. самое помещение, должно было быть готово ранее предметов, имеющих быть внесенными в нее.
(Ст. 12). См. гл. ХХV, 9–12; XXVI, 31–33; XXX, 23–25, id. 34–37 и примечания.
(Ст. 13–14). См. гл. XXV, 23–39.
(Ст. 15). См. гл. XXX, 1–10; XXVI, 36–37.
(Ст. 16). См. гл. ХХѴ40;II, 1–8, главу XXX пр. 8.
(Ст. 17–18). См. главу ХХѴ40;II, пр. 6, 7, 9, н вступление в главу XXV. Настоящее место поясняет, что все столбы, на которых держалась завеса двора укреплены были посредством веревок с кольями, которые натягивались как веревки палаток.
(Ст. 19). См. главу XXXI, 10, и подробнее главу XXVIII.
(Ст. 21–22). Полагают, что все золотые украшения народа, сложенные у горы Хорива (ср. гл. ХХХIII, 4 п. 6 и примечание 5 этой главы), переданы были народом для скинии. Здесь в 22 стихе упомянуто очень настойчиво, что никаких понуждений или требований приношений не было, «а всякий, кто только хотел», приносил Господу, отдавая вероятно то, что они, в припадке скорби и раскаяния, уже в сердце своем предназначали в жертву Господу.– Под именем привесок разумеют комментаторы или род золотых табличек, надеваемых на руки (браслеты), или же золотые бусы. По-видимому, золото было вынесено в большом количестве из Египта этим промышленным народом, притом и в пустыне мог идти постоянный меновой торг скотом или с караванами, везущими Офирское золото, или с прибрежными жителями залива Аккабы, которые, по сказанию Диод. Сиц. (III, 45), собирали золото в стране своей и меняли его на нужные для себя предметы. Диодор называет их Арабами Дёбами.
(Ст. 27). Князьями называются старшины родов, потому что мы не встречаем во всей истории Иудеев ничего похожего на аристократию, хота заслуги отцов давали почет и часто власть детям, как наприм. в фамилии Маккавеев. О драгоценных камнях см. гл. ХХVIII, прим. 12.
(Ст. 30–34). О призвании Веселиила и Аголиава, и о премудрости и Духе Божием, им данным, сравни прим. 1 и 2, главы XXXI. Здесь прибавлено выражение, что им дана сверх мудрости еще и способность учить.
(Ст. 30–35). Анг. Ком. Библия понимает таким образом стихи 30–35, что Веселиилу поручены были исключительно все работы, совокупно называемыя в стихе 35 работами резчика; работы же искусного ткача и вышивателя были под особым наблюдением Аголиава. К работам резчика причисляют все металлические работы, поименованные в стихах 32, 33 и в стихах 4 и 5, главы XXXI. «Работать из золота, серебра и меди. Резать камни для вставливания, резать дерево. Заметим, что слова в скобках стиха 4-го главы XXXI, не находятся в Еврейских рукописях и переводах с Еврейского, а в стихе 32, настоящей главы вместо слов »искусныя ткани« в переводах Лютера, О. Герлаха, узаконенном Английской Библии и Остервальда, стоят слова «искусныя работы» или изобретения («Tout се qui sе peut inventer» «Ostervald Kunstlich zu sinnen». O. Gerlach. «Curious works» Authorised Version). Аголиаву принадлежала вся часть «искуснаго ткача и вышивателя». А. К. Библия делят таким образом ремесла, бывшие под наблюдением Аголиава: а) Под именем дела искусного ткача, разумеют работу с вытканными изображениями, в роде ковровой работы. Этой работой были сделаны завеса Святая Святых, Ефод, первые покрывала Скинии (XXVI, 1–31, XXVIII, 6, 15), она у нас названа искусная работа. б) Дело вышивателя, которое заключалось или в вышивании иглой по материи в нашем смысле, или же в нашивании на одну материю фигур, вырезанных из другой материи*. Это в нашем переводе названо: «узорчатая работа». Этой работой были сделаны завесы Скинии и двора, и пояс первосвященника (XXVI, 36, ХХѴ40;II, 16, ХХѴ40;III, 39). в) Наконец, работа ткача есть работа одноцветной ткани, употреблявшейся для верхней ризы (XXVIII 31) и хитонов (XXXIX, 27). Англ. Библия еще замечает, что все упомянутые ремесла названы в мужском роде и производились мужчинами, между тем как женщины (стих 25 наст. главы) пряли и, кажется, красили в разные цвета материалы для тканья. В том же стихе видно, что они приносили виссон (полотно), которое вероятно ткали они же. * Подобная работа и очень изящная, известна ныне в Ахалцыском пашалыке на границах Гурии и в самой Гурии, в Нухе, в Персии и вероятно во многих восточных странах. В торговле она известна под именем Нухинской работы.
(Ст. 5). Народ Израильский, всегда весьма склонный к обрядовой части религии, несет с радостью и избытком свои приношения, движимый, впрочем, и раскаянием в своих грехах идолосдужения. О. Герлах замечает, что наклонность народа к пышности была одной из причин, почему Господь приказал установить такое великолепие при служении Ему, удовлетворяя этой, в сущности не преступной, наклонности, но которая влекла народ ко всем тем обрядам и обычаям, которые поражали взор и чувства. Великолепие служения Богу Израилеву могло и должно было их спасти – если бы они не были народом столь легкомысленным, – от идолопоклонства.
(Ст. 6). Моисей принужден отдать формальное приказание не делать более приношений, тогда только останавливается приток их.
(Ст. 8). Глава ХХVI, 1–3, см. прим.
(Ст. 10–13). Id., ст. 3–6, см. прим.
(Ст. 14–18). Id., ст. 7–13, см. прим.
(Ст. 19). Id., ст. 14, см. прим.
(Ст. 20–30). Id., ст. 15–25, см. прим, и вступление в гл. ХХV.
(Ст. 31–34). Id, ст. 26–28, см. прим.
(Ст. 35). См. главу ХХVI, 31 и прим.
(Ст. 36–38). Id., ст. 36–37 и прим.
(Ст. 1–5). См. гл. ХХV, 10–16, прим. 9, 10, 11
(Ст. 6–9). Id., ст. 17–22, прим. 13, 14 и вст. в гл. ХХV.
(Ст. 11–15). Id., ст. 23–28, прим. 16.
(Ст. 16). Id., ст. 29, прим. 17–18.
(Ст. 17–24). Id., ст. 31–39, прим. 19, 20, 21.
(Ст. 25–28). Ср. гл. XXX, 1–10; см. прим. 1, 2, 3, 4, 5.
(Ст. 29). Id., ст. 22–38, прим. 10, 12, 13, 14.
(Ст. 1–2). См. гл. ХХVII, 1–2, прим. 1, 2.
(Ст. 3–4). Id., ст. 3–5, прим. 4.
(Ст. 5–7). Id., ct. 6–8, прим. 6.
(Ct. 8). См. гл. XXX, 18–21, прим. 8, 9.
(Ст. 9–20). См. гл. ХХѴ40;II, 10–19, прим, 6, 7, 8, 9.
(Ст. 21–24). «29 талантов, 730 сиклей священных» золота. Мы уже говорили в прим. 21, гл. XXѴ40;, что талант (по евр. Киккар), по мнению комментаторов, на основании рассчета, заключающегося в 25 и 26 стихе настоящей главы, заключает в себе 3000 сиклей священных (золотых?) Ценность золотого сикля неизвестна; но если принять, на основании авторитета Dom Calmet и Англ. Ком.7 Библии, талант равным приблизительно 103 фунта золота (ср. упом. 21 прим. XXѴ40; гл.), то 29 таланто в 730/3000 таланта, представят собою 3112 фунтов золота (75 пуд. 12 фунтов). Англ. Комм. Библия высчитывает ценность всего золота, если оно было чистое без примеси, в 175075 Фун. стерл., т. е. более 1 миллиона рублей серебром.
(Ст. 25). Серебра 100 талантов 1775 сиклей священных: серебряные сикли почти достоверно нам известны, они равнялись 4 драхмам, около 80 коп. серебром, так что 100 талантов, 1775 сиклей равны были 241420 руб. сер. (Англ. Библия считает их равными 38034 ф. стерл., что почти совершенно совпадает с нашим рассчетом). Если серебряный талант был также равен 3000 сиклям, то уплативших подать было 603450 чел. муж. пола.
(Ст. 26). Сравни главу XXX, прим. 6 и 7. Полсикля назывался бека, он равен был 10 герам (зернам) по весу.
(Ст. 29–31). Семьдесят талантов 2400 сиклей меди. Ценность меди нам неизвестна. Тем менее можем мы определить ценность бронзы, о которой, вероятно здесь идет речь, потому что нет сомнения, что подножия для столбов должны были быть сделаны вз твердого металла, а не из мягкой меди. Известно (см. Ancient Monarchies G. Rawlinson; и Lenormant, Les premières civilisations: èpoque néolitique et l’inventions des metaux), что бронза была известна в древнейшие времена и прибавим, между прочим, что отношение меди к олову (как 90 к 10 или 85 к 15) встреча ется повсеместно, даже в Северной Америке, так что многие полагают, что начала металлургии относятся к совокупной жизни всех человеческих расс, до выхода даже из поселений Гиндукуша первых странников земли Туранцев. Отливка из бронзы разных предметов не могла встретить затруднений, как мы говорили уже выше нераз, ибо в руках Израильтян были медные рудники и заводы Египетские. Говоря вообще о металлах, бывших в руках Израиля в пустыне, мы приведем слова комментатора книги Исхода Англ. Библии (in loco). «Количество металлов, бывших в руках Израильтян, не представляет ничего невозможнаго, если мы вспомним положение их в Египте, в богатейшей и плодоноснейшей части его, и самый выход их из Египта. Нет даже причин сомневаться в указаниях Диод. Сиц. (III, 45) и Страбона (XVI) относительно значительнаго количества золота, собираемаго арабскими племенами недалеко от Эланитскаго залива (залива Аккабы). Если теперь там не находится золота, то это не доказывает, чтобы оно там прежде не находилось, ибо истощение розсыпей идет весьма быстро. Кнобель, Бэр и другие заметили, что количество собраннаго для скинии золота незначительно в сравнении с теми громадными накоплениями драгоценных металлов, которыя бывали у азиатских властелинов как в древнейшия, так и в ближайшия к нам времена. Там, где нет быстрых торговых оборотов, золото и серебро скопляется массами в руках властелинов или в храмах, как, наприм., в Индии, сто лет тому назад, в Дели, Агре или Бенаресе. В древния времена известны сказания Геродота (I, 183) и Диодора Сицилийскаго (II, 9), о храме Бела или Ваала, или о добыче Александра Македонскаго (Диод Сицил. ХѴ40;II, 66). Приняв даже в разсчет страсть к преувеличению древних летописцев, количество драгоценных металлов все-таки остается изумительным. «Что же касается серебра, то, по-видимому, у греков во времена Гомера, золото менее ценилось, чем серебро (Гладстон Juventus mundi, р. 532). Рудники Фракии были еще неизвестны. Но этой особенности мы не находим у азиатских народов. Слово серебро (silver), на основании авторитета Пикте (Pictet), происхождения санскритскаго. Из этого можно заключить, что серебро было известно Арийским расам до выселения на Восток германских (и прибавим славянских) племен. Предки Греков и Римлян, по-видимому, забыли о серебре и, встретив его опять, дали ему особое название Аргирион, Argentum*. Серебро было редко и в Италии до Пунических войн и до наложения на Карфаген огромной контрибуции (Niebuhr, История Рима, т. III). В это же время и в Испании стали разрабатываться богатыя серебряныя руды. Евреи и Египтяне вероятно получали серебро из Азии и Африки. *Мы должны заметить, что Макс Мюллер (Lectures on the science of Religion p. 276) говорит, что молодые народы имеют обыкновенно огромное количество названий для одного предмета и разные племена одной рассы между этими синонимами останавливаются, по-видимому, случайно на некоторых, которые входят в состав образующегося языка. Процесс образования разных языков, с разным словарем, а между тем происходящих от одного корня, можно видеть в разъединённых Туранских племенах, которые в течении короткого времени изменяют совершенно свой словарь.
(Ст. 1–2). См. гл. XXVIII, ст. 6, прим. 5.
(Ст. 4–7). Id., ст. 7, пр. 6. О поясе прим. 7.
(Ст. 8–9). Id. ст. 15–16, прим. 10–11.
(Ст. 10–14). О камнях см. гл. XXVIII, пр. 12
(Ст. 21). См. ту же главу, прим. 13–14.
(Ст. 22–26). См. гл. ХХѴ40;III, прим. 16.
(Ст. 27–29). Id., прим. 17 и 18.
(Ст. 30–31). О святыне Господней см. также примеч. 17-е ХХѴ40;III главы.
(Ст. 32). Моисей осматривает окончательно все работы, сделанные в скинии, в совершенной полноте их, и торжественно одобряет труды и благословляет трудившихся.
(Ст. 1–2). Через год после исхода, но не в пятнадцатый, а в первый день месяца Низана или Авива (ср. гл. ХII, пр. 1), поставлена скиния, дабы она ко дню Пасхи была готова; сравни стих 17.
(Ст. 3–5). О жертвеннике курений см. гл. XXX, 6, прим. 1, 2 и 3.
(Ст. 6–9). Об умывальнике гл. XXX, пр. 8–9. О дворе см. гл. ХХѴ40;II, прим. 6–9. О помазании всех частей скинии гл. XXX, пр. 11; сравни обряд помазания описанный в кн. Левита гл. Ѵ40;III, 10–12.
(Ст. 12–13). О помазании Аарона см. гл. Ѵ40;III Левита, ст. 12.
(Ст. 14–15). Здесь есть впервые прямое и ясное указание, что сыны Аарона, священники, также были помазаны, «как помазан отец их». Мы говорили в 11 прим. гл. XXX, что существует Иудейское предание, что это первое и торжественное помазание Аарона и сынов его, священников, более не повторялось, и что слова «в роды их» (ст. 15) означало, что весь род людей этих посвящен служить Богу на веки. Кажется, однако, что варение св. мира, упомянутое в I Пар. IX, 30 не согласно с этим преданием.
(Ст. 17). Кук делает следующий рассчет времени, употребленного на устройство скинии. Израиль шел три месяца до Синая (гл. XIX, 3). Моисей пробыл восемьдесят дней на горе (ХХIѴ40;, 18; XXXIV, 28). Прибавляя еще 10 дней на промежуток времени между первым и вторым восхождением на гору Моисея, мы имеем шесть месяцев для устройства скинии-время, вполне достаточное для металлургических ткацких и деревянных работ.
(Ст. 20). Кроме скрижаль, которые и суть «откровение», ничто более не лежало в ковчеге. «В ковчеге ничего не было кроме двух каменных скрижалей, которыя положил туда Моисей», говорит III Царств. Ѵ40;III, 9 (также 2Пар. V, 10). Жезл Ааронов, разноцветший, был положен перед ковчегом откровения (Числа ХѴ40;II, 10). Сосуд с манной был поставлен «перед ковчегом» (Исх. гл. ХVI, 34). Книга закона доложена была «одесную ковчега завета» (Второзак. XXXI, 26). Впоследствии, впрочем, по раввиническому преданию, жезл и сосуд с манной вкладывались в ковчег (в главе IX, ст. 3 и 4 посл. Евреям, есть указание на то что в ковчег вкладывались, кроме скрижаль завета, жезл и сосуд с манной). Но это же равввиническое предание добавляло, что после взятия ковчега Филистимлянами (I Ц. IV, 11), при возвращении его (I Д. VI, 11), жезл и сосуд были потеряны или удержаны Филистимлянами, а ковчег возвращен с одними только скрижалями, как указано в III Ц. VIII, 9.
(Ст. 21–23). См. гл. ХХV, 23–29 и прим. 16, 17, 18.
(Ст. 22–28). Мы напоминаем то, что было говорено нами в соответствующих местах и в вступлении в главу XXV именно: жертвенник курений стоял прямо против входа, перед завесой, отделявшей Святая Святых от святилища стол предложений стоял от входа на правой стороне, светильник с семью лампадами – на левой.
(Ст. 29–30). Во дворе скинии, ближе ко входу, стоял жертвенник, потом ближе к скинии, умывальник. Жертва закалалась, кажется, постоянно на северной стороне (ст. 11 гл. I Лев.), а священник, быть может, стоял на южной стороне. Но многие думают, что священник стоял лицом к скинии во время принесения жертвы, так думал Dom Calmet на основании раввинского предания (сравни изображение).
(Ст. 31–32). Об омовениях см. прим. 9 гл. XXX.
(Ст. 33). Моисей, до посвящения Аарона и сынов его, сам исполняет во всей подробности священнические обязанности. Последний, по-видимому, раз, он священнодействует в течении семи дней, помазывая Аарона и сынов его, и принося за них жертву (Левит. Ѵ40;III, 14, 29, 33, 34). После того Аарон и сыны его вступают в обязанности священников и исключительно они только имеют право священнодействия.
(Ст. 34–35). Моисей стоял, по-видимому, во дворе скинии, когда облако, означавшее присутствие Господне (ср. гл. XIѴ40;, 10, 20, XXIѴ40;, 15, 16,17), сиявшее светом внутри, как можно судить из указанных текстов, опустилось на скинию и пребывало на ней. Во время освящения скинии, оно наполнило самую скинию, и потому Монсей не мог войти в нее; из последующих стихов видно, что впоследствии облако стояло над скинией.
(Ст. 36–38). Облако имело тот же вид, который оно имело при исходе из Египта. В гл. XIV, 21–22 сказано: «Господь же шел пред ними в столпе облачном, показывая им путь, а ночью в столпе огненном, светя им, дабы идти им и днем и ночью». «Не отлучался столп облачный днем и столп огненный ночью от лица народа». Поэтому мы видим, что Израильтяне имели пред глазами чувственное удостоверение, что, Господь, выведший их из Египта, не оставил их, не смотря на их преступление и отпадение от Иеговы. Вероятно, при путешествии, столп облачный и огненный шел впереди колонны и, останавливаясь, указывал место постановки скинии, пребывая постоянно на ней, до выступления, к которому поднятие облака давало знак.
Мы печатаем вполне перевод этого опыта, как ответ на взведенное на нас обвинение в несогласии принятой нами хронологии с добытыми из Египетской истории «актами». Нам, главнейше, ставили вину, что мы считали и считаем, что Авраам и Иосиф оба были в Египте при царях ХII династии. Пусть за вас отвечают богословы – египтологи Англии. (Пр. автора Св. Летописи).
Главная цель этой диссертации есть отыскать связь последних открытий с библейскими вопросами, поэтому мы весьма редко указываем на драгоценные сочинения, давно известные всякому ученому. Надо еще заметить, что настоящий опыт напечатан был в 1868 году; в примечаниях и в самом тексте мы делаем несколько ссылок на сочинения, появившиеся после этого времени до 1870 года.
Лучший отчет о Манефо дан пастором Броуном в Энциклопедии Китто. Все фрагменты Манефона находятся в первом томе «Египта» Бунзена. В Иосифе экстракты взяты из «Египтиака»; каталог династий сохранен Синцеллом (в 800 году по Р. Хр.), в двух несогласных между собою текстах, – один из потерянной хронографии Юлия Африкана (220 лет по Р. Хр.), другой из Хроникона Евсевия, который дошел до нас в Армянском списке.
Годы царствования многих царей определены из современных им надписей. Отклонение в Манефо от этих данных так многочислены, что их едва ли можно приписать одним ошибкам переписчиков.
Самые важные два документа, которые говорят о прошедшем, суть: Туринский папирус (см. Auswahl 1842, и Koenigsbuch 1858; изданы Лепсиусом) и список царей, недавно открытый г. Мариеттом в храме Абидоса. Список напечатан г. Руже в «Recherches» pl. II, г. Мариеттом в «Fouilles» Ѵ40;оl. II и в Zeitschrift 1864-Сети I (по этому документу), с сыном своим Рамезесом II, воздает поклонение семидесяти шести своим предкам, начиная с Мена или Менеса.
«Recherches sur les Monuments qu’on peut attribuer aux six рremières Dynasties de Manethon». Paris 1866.
Rougé, «Recherches» pp. VI,VII
Лепсиус составляет единственное исключение. Все другие ученые в Англии, Франции и Германии сходятся на мнении, что посещение Египта Авраамом было до 18-й династии. Докт. Эберс полагает, что Авраам был в Египте ранее Гиксосов, а что Иосиф был в нем после их изгнания. Этот взгляд заставляет, согласно его же рассчету, положить от 800 до 1000 лет между Авраамом и Иосифом. Между тем его аргументы, клонящиеся к тому, чтобы доказать, что ни Авраам ни Иосиф не могли быть в Египте при Гиксосах, подтверждают наше мнение, изложенное в настоящей диссертации. Сочинение д-ра Эберса «Aegypten und die Bücher Moses», появившееся несколько времени тому назад (1870), сделалось мне известным, когда диссертация эта была уже готова к печати. Мы ссылаемся на нее в примечаниях.
Кроме Бени-Гассана нет других монументов, которые рисовали бы нам обычаи Египта при ХII династии. Но и на памятниках периода Птоломеев и римского периода нет изображения верблюдов, хотя нельзя сомневаться, что они были известны Египтянам. Эберс думает, что Египетское искусство не допускало изображения такой странной формы. Хотя это возможно, но едва ли вероятно, потому, что жираффа и другие странные животные обыкновенны на памятниках. Кажется, вероятнее, что их считали нечистыми.
Эта любопытная повесть – древнейший образчик литературного вымысла, находится в числе избранных Папирусов Британского Музеума и называется «Papyrus d’Orbiney». Факсимиле с этого папируса издан попечителями Музея; он содержит девятнадцать страниц отчетливо ясного для чтения гиератического письма; стиль этого манускрипта прост и представляет меньшие трудности, чем другие подобные документы. Он был переведен по частям Гудвином, Лепаж Ренуф’ом и Руже. Во всей повести встречаются картины, напоминающие сказания Пятокнижия.
«Таким же образом, в эпоху, вероятно, несколько позднейшую против событий рассказанных нашим папирусом, – у Авраама отнята была жена его Сара, которую поместили во дворце царя».
Имя его придается Египтянами кочевым скотоводам и в особенности жительствующим в Аравии и Палестине. Это Египетское слово, производное от слова Аму, означающего пастушеский кнут. Слово Шазу, которое часто встречается, также применяется к кочевым, но по вероятности относится более к привычкам бродячей жизни и однозначуще с нашим словом Бедуин. Гиксос, есть имя не народа, а династии, и по вероятности означает князь Шазу. Г. Шабас возражает против этой этимологии, но она принята всеми и построена на прочном основании.
Многие думали, что имя это тождественно с именем Авраама; но мы полагаем, что мнение это несправедливо, хотя есть замечательное тождество в значении имен, как в их форме: Ша – значит песок, а рахам – значит множество. Несомненно то, что там, где Абша был принят, там и Абрахам не был бы отвергнут.
Это в особенности относится к жестким, угрюмым чертам лица Гиксосов (вовсе не похожим на лица Египетских властелинов), которые найдены на недавно открытых памятниках в Танисе. См. Revue Archéologique 1861, р. 105. Д-р Эберс в упомянутом выше сочинении своем (р. 208) дает рисунок головы сфинкса по Мариетту.
Овцы изображены на пирамидах; в одной надписи указано число их 3208, принадлежащих одному лицу. В Бени-Гассане найдены изображения на многих картинах ослов большой породы и очень красивых. Я полагаю, хотя я могу ошибаться, – что изображения ослов относительно редки на монументах позднейших периодов.
Ван-Болен делает из этого факта заключение, что книга Бытия написана лицом, не знавшим Египет. Настоящий вывод не тот: из этого факта можно вывести заключение, что летописец записывал события и факты так, как они имели место во время пребывания его в стране. Вероятно, лошади было введены впервые в Египет после Осиртасина I, ХII династии. С этого времени, кажется, сношения Египта с Азией сделались постоянными.
Числовые данные не совершенно нам известны, но Исаак рожден несколько лет после посещения Египта Авраамом, жил 180 лет (Быт. XXXV, 28), и умер прежде чем Иосиф был продан братьями.
См. Rougé Recherches р. VII. Приведенные нами факты первостепенной важности добыты г. Мариеттом.
(В Англ. тексте статьи Кука гиероглифическое изображение имени). Эта группа очень резко выделяется для египтологов из других имен. Она встречается в искаженной форме в Туринском папирусе.
В папирусе Саллиер I, изобр. 1.
По Египетски имя это Бебен-ан, которое д-р Эберс производит от Бен сын и Ан глаз. У Египтян было в употреблении известное Еврейское и классическое выражение: «сын очей моих», т. е. милый.
Сильный приток Семитических слов и выражений в Египетский язык относится ко времени Рамезеса II. Надписи ХѴ40;III династии почти совершенно свободны от Семитизма. Замечательное подтверждение изложенного в тексте взгляда можно найти в описании г. Мариетта, мумии Аа-хотеп, матери Аамеса I. (Museé de Boulaq, р. 254). «L’Egypte est revenue sous la ХѴ40;III dynastie avec la plus singuliere persistence au style de la XI.
Revue Archéologique, Fevr. 1863 и г. Мариетт id. Mars 1865. Г. Шабас напечатал об этой надписи две статья в Zeitschrift. April und Маi 1865. Каменная скрижаль найдена в массе развалин, в святилище большого храма в Сане (Цоане), т. е. Танисе.
Очень вероятно, что Сет-аа-Пехти: т. е. Сет могущественный и победитель, был титул, переведенный с Еврейского Сет-Шаллт (Сеть могущественный властелин), или же второй титул, принятый по Египетскому обычаю.
Надписи найдены в гробницах военачальников, которые служили при Разекенене (современнике Апофиса) и при первых Фараонах восемнадцатой династии. Эти надписи опубликованы Лепсиусов в «Denkmäler» и объяснены Руже (которого трактат о гробнице Аамеса был событием и кризисом в деле изучения Египетских древностей). Эти же надписи несколько раз приведены в Histoire d’Egypte Брюгша.
Господином Гудвином, во второй части «Mélanges égyptologiques», изданнаго г. Шабасом. Аргументация Гудовина совершенно правильна для Египта, но не применима к жизни патриархов, живших простою жизнию и дышавших чистым воздухом пустыни.
См. Брюгша «Die Geographie des alten Aegyptens» p. 180. Г. Шабас в трактате: «Les Pasteurs en Egypte», напечатанном три месяца тому назад (в конце 1870 года), говорит, что три Фараона носили имя Ра-Зекенен, т. е. Ра-победитель. Если это и ее будет подвергаться сомнению, то это обстоятельство ни в чем не ослабляет силу других аргументов.
См. Шабас. Mélanges Egyptiens. 1.
См. Revue Archéologique за июль и август 1867. Г. Руже дает полный отчет о надписи, которая недавно (в 1870) опубликована г. «Duemichen» под назв. «Historische Inschrifen». Я заметил, что г. Эберс, в книге «Aegypten etc» р. 207, принял выводы, касающиеся Царей-пастырей.
Имя Апепи есть Египетская форма слова и означает великий змей, враг Ра и Озириса. Имя это, вероятно, было дано народом царю, или же он сам принял его, чтобы обозначить антагонизм его верования с древней национальной религией. Однако, г. Руже, в «Recherches» р. 9 et 45, указывать, что поклонение Сутеху или Сету, как специальному богу-покровителю нижнего Египта, восходит к временам древнейшей империи. Особенность Апепи и, вероятно, его предшественников, заключалась по-видимому в том, что они поклонялись исключительно этому божеству, символу силы и разрушения.
Надпись дана Буртоном (Burton), «Excerpta Hieroglyphica», в Сане, т. е. Танисе № 7 и Брюгшем «Geogr: Inshr: р. 88, № 576. Как Салатис, Апепи говорит в надписи стилем законного Фараона.
Сутех отождествляется с Ваалом в многочисленных надписях и в особенности представляется главным божеством Кхетов (или Хетов), которые владели северною частию Сирии во времена девятнадцатой династии.
Эта мысль весьма сильно подтверждается в сочинении г. Эберса.
Надо помнить, что во время Иосифа Егитяне не ели вместе с пастухами, «мерзость бо Египтянам всяк пастух овчий». Это уже одно, если не совершенно доказывает, то во всяком случае составляет сильное доказательство, что Иосиф не мог быть при дворе Царя-пастыря. Г. Шабас доказал, что это название есть истинное и на монументах записанное название вторгнувшегося племени.
Основной слог этого имени Цаф пища. (См. в Свящ. Летописи в примеч. на кн. Бытия объяснение слова Цафнаф-нанеах, XLI, 45).
См. г. Руже, «Recherches р. 34. Почти все главные жрецы носят титул Сутен-са или Сутен-рех , т. е. сын, внук или родственник царя. Эвальд очень правильно замечает, что Гелиополис был, если можно так выразиться, – священным городом и университетом северного Египта. «Geschichte», II, р. 51.
См. в особенности Лепсиуса: «Aelteste texte des Todtenbuchs». Самый древний из известных нам текстов семнадцатой главы ритуала принадлежит ко времени одиннадцатой династии. Важность в науке этих текстов признана, как самое древнее выражение мыслей Египтян о происхождении и управлении вселенной. Эти тексты несомненно указывают на существование в древние времена чистого Монотеизма, от которого в обрядовой книге остались неприкосновенными великие принципы единства, вечности, самобытия неизвестного Божества. В каждом последующем веке, религия древних искажалась и в древних текстах появлялись соответственные интерполяции. Уже в древнейшей дошедшей до нас редакции есть многие глоссы, – если их откинуть, то текст очень близко приближается к истине, как дана она нам в книгах Откровения.
Лепсиус «Denkmäler» II, pl. 122. Dr. Birch дает подстрочный перевод этого текста в «Египте» Бунзена. Т. V. стр. 726–729.
См. примеч. епископа Ели, в Англ. Комм. Библии на кн. Бытия (Большая часть его примечаний приведена в комм. на книгу Бытия в Св. Летописи. Прим. перев.).
Фл. Иосиф определительно говорит, что Манефо дает имя Сезостриса третьему царю двенадцатой династии, которого он между прочим рисует победителем Азии. Изыскания г-на Мариетта недавно разъяснили, что у Рамезеса II была привычка приписывать себе деяния предков и вставлять вместо их имени свое собственное на древних памятниках (см. ниже § 27 и примеч. 107). Эта дурная привычка принята и сыном его Мернепта.
См. Брюгша «Histoire d’Egypte», р. 69. Лепсиус нашел Нилометр времен Аменемха и несколько весьма точных заметок высоты наводнения при царях XII и XIII династий, в урочищах Семне и Кумме.
См. Mémoire sur le lac Moeris Aléxandrie 1843. Мерис не есть имя царя, а есть Египетское слово мер, означающее озеро или резервуар. Слово Фаиум есть Арабское искажение Коптского слова фиом, которое есть древне-Египетское слово означающее море. Согласно Птоломею, недалеко от озера была местность, называвшаяся Баккис или Банхис. Г. Брюгш отождествляет эту местность с той, которая в надписях называется Пи-ане, т. е. дом жизни, и которая на памятниках сопровождается именем Себека, который был божество-покровитель округа (Geogr. р. 233). Имя это имеет особый интерес по отношению к Египетскому имени Иосифа Цафнаф-Панеах, т. е. пища жизни.
Надо присовокупить, что при этом же царе разрабатывались медные рудники в Вади Муггара; очень интересная заметка об экспедиции к ним есть в Брюгше «Hist d’Egypte» р. 69.
Принятие в Египет Идумеян (Едомитян) при Мернепта, под именем Атема (Едом), есть позднейший пример таких перекочевок в Египет.
Одно ясное указание солнечного затмения решило бы множество вопросов. Г. Шабас совершенно доказал, что до сих пор такого указания не найдено (Zeitschrift, May 1868). О различных попытках установить систему хронологии на астрономических вычислениях, см. статью г. Броуна в Энциклопедии Китто (Kitto’s Cyclopaedia vol. III, р. 52.
Один из самых поразительных портретов Нефертари находится в 3-м томе «Denkmäler» Лепсиуса (изобр. I). Смотри также раскрашенное изображение в Британском Музеуме. Она изображена черною, как уголь, но не имеющею черт лица негритянки. Вероятно, она принадлежала к высшей Нубийской расе. Замечено, что портреты первых царей этой династии несомненно указывают на примесь черной крови. Розеллини дает портрет Аменофиса I (которого он смешивает с Аамесом), в котором Аменофис изображен черным (Monuments Ros: pl. XXIX). В Карнаке есть изображение маленького капища Нефертари, несомого на плечах двенадцатью жрецами; она здесь соединена с именем Рамезеса II, хотя их разделяют три почти столетия.
Г. Руже дает весьма любопытное описание организации негритянской армии при Пепи шестой династии. (Recherches, р. 123).
Это весьма важное указание. Оно показывает на сколько неверны сказания Иосифа по Манефо, которые, до открытия этой надписи, были принимаемы на веру всеми Египтологами, а именно, что война между верхним и нижним Египтом продолжалась до третьего и четвертого царствования восемнадцатой династии. О правдивости надписи, и притом современной, не может быть и вопроса. Птоломей, жрец в Мендесе, приводимый в цитате Аппионом (ар. Clem. Alex. Str. I, 21, p. 178, ed. Potter), говорит об Амозисе, что он «κατεοκαψε την αυαριν» (он разрушил Аварис) Сведения его вернее сведений Манефо, Г. Руже совершенно правильно настаивает на том, что он разъяснил этот важнейший пункт («cette question capitale»). См. Report on Egyptian Studies for 1867» p. 18 и сравни Chabas: «Les Pasteurs en Egypte» 1868, где переведена вся надпись.
Так Руже, Брюгш и проч.
Один из начальников, который бежал из Египта в царствование Осиртасина, упоминает о стене, которую царь построил, чтобы удержать набеги «Сакти» т. е. Азиатских народов. См. историю Санеха и Шабаса «Voyage d’un Egyptien», р. 293; также о Сакти, page 321. Д-р Эберс, loco cit р. 81, совершенно подтверждает взгляд, высказанный автором этой статьи. Эберс указывает, что линия обороны, существовавшая издавна, должна быть еще усилена при одном из первых царей XVIII династии и закончена, по всей вероятности, укреплением, названным фортом Зара, или лучше «затвором Зара». Слово форт Хетем илп шетем удержано в Коптском языке под формою итм или том – затворять. Этот форт был специально ключем Египта, пограничный укрепленный пункт, в котором собирались войска Фараона и где останавливали Азиатских пришельцев.
Это отождествление Брюгша не принимается Шабасом, который указывает на другую и более правдоподобную этимологию Еврейского Пифома, а именно: «святилище Тума». Но правдоподобно, и даже почти несомненно, что крепость и святилище стояли рядом, и вместе составляли то сборное место для войск и остановку на границе иноземных посольств и пришельцев, о котором мы выше говорили. Об имени Раамзес см. ниже и § 28.
Это пункт особой важности, на который указывал Брюгш в третьем томе «Geographische Inschriften», р. 21. Он говорит: «я думаю, что я могу теперь с большею достоверностию судить о значении этого имени. Древне-Египетское Зару, Цару или Цалу очевидно родственно Коптскому тсоил(р)и, откуда ремтсоили, peregrinus advenus, переходящий пришлец.
См. Брюгша «Zeitschrift für November 1867».
Брюгш замечает: «этим именем означаются пастушеския и кочевыя племена Семитическаго происхождения, которыя жили в соседстве Египта и которыя, как мы думаем, стояли к Египту в тех же отношениях, как и Евреи (loco cit р. 92)». Это показание тем важнее, что Брюгш не относит к этому периоду время исхода.
Об имени Аперу, которое, как некоторые полагают, представляет имя потомков Евера, см. ниже. Его впервые нашли в папирусе позднейшего периода, относящегося к девятнадцатой династии.
Эта числовая данная подала повод к многочисленным спорам. Она не может быть согласована с системою некоторых хронологов. Лепсиус, чтобы опровергнуть ее, прибег прямо к предположению, что Египетский скульптор ошибочно прибавил одну черту, что изменило рассчет на 130 лет. Бунзен последовал за Лепсиусом, а также и Брюгш, хотя этот последний не без выражения сомнения. Если бы нужно было возражение, то оно могло бы быть дано в словах Руже: «Се n’est pas ainsi qu’on peut lever une difficulté: de cette gravité; le monument aujourd’hui à Paris est comme une gravure de la plus grande beauté; il appartient du reste à l’epoque oú les inscriptions pésentent la correction la plus parfaite». См. также Шабаса Mélanges Eg., II, p. 18. Гораздо серьезнее возражение, поднятое и защищаемое Шабасом. Надпись, в которой обозначено имя и официальный титул Тотмеса III, и другая надпись (или продолжение первой), на которой значится имя месяца, на котором основан весь рассчет, начертаны на различных камнях, и нельзя доказать, что они составляют общую числовую данную. Может быть, второе число относится к позднейшим пристройкам храма. Г. Шабас пишет с явным желанием, во что бы то ни стало, доказать свою мысль, и даже под этим влиянием старается не признать в хорошо известном выражении известную фразу, обозначающую ранний восход Сотиса (héliaque, ранний или солнечный восход). Г. Гудвин, весьма уважаемый авторитет думает, что г. Шабас не доказал своего тезиса. В настоящем положении вопроса, все, что мы можем сказать, это то, что вероятно, надписи относятся к одному времени, т. е. ко времени построения храма, и что они дают числовую данную, которая поразительно сходится с рассчетом, основанным на 3 Царств, VI.
Весьма любопытное подтверждение этой гипотезы можно вывести из некоторых рассчетов г-на Гудвина (Mr. Goodwin Zeitschrift 1867, р. 78). Он указывает, что если принять известные цифры годов, то один из годов-1481, 1480, 1479 и 1488, придется в царствование Тотмеса III. Он говорит: «согласно системам некоторых хронологов, этот разсчет годится для царствования Тотмеса III». Совершенно справедливо, что этот рассчет сходится с библейской хронологией, которая кажется всего правдоподобнее автору настоящей диссертации. Но Гудвин на основаниях совершенно независимых от астрономических соображений, переносит рассчет на 120 лет назад, и получает вместо указанных годов 1601, 1660, 1599 и 1568 годы до Р. Хр., назначая для восшествия па престол Тотмеса III один из след. годов: 1623, 1622, 1621 или 1620. Эти цифры близки к цифре Брюгша, который определяет это событие в 1625 году до Р. Хр. Этот рассчет согласуется с системами хронологов, которые признают больший промежуток времени между исходом и постройкой храма.
Существует предположение, что связи Моисея при дворе Ефиопской царицы имели некоторое влияние на Моисея, и что он по этому в позднейшие года женится на Ефиопской уроженке. (Числа, XII).
По расчетам, извлеченным из данных Манефо на «Хеброн», т. е. Нефертари, приходится 13 лет и 21 год на Аменофиса. Моисей, как мы знаем, был сорока лет в то время, когда бежал. Согласие чисел совершенно, так как он, по всей вероятности, родился за несколько лет до смерти Аамеса.
С этого временя Ефиопией управляли принцы царской крови. Список двадцати принцев, которые носили титул «царских принцев Куфа», извлечен из монументальных сведений. Список этот начинается с этого царствования. Первый из них носит имя Ме-мес: чрезвычайно странное сближение!
Продолжительность царствования неизвестна; из памятников не добыто указаний, числа Манефо совершенно спутаны.
Нуб есть хорошо известное Египетское слово, означающее золото.
В надписи в Елкабе особенно упоминается о военной колеснице Аамеса I.
В эти царствования есть несколько примеров женитьбы на сестрах Г. Руже замечает, что этот обычай, по-видимому, не существовал при древнейших Фараонах Recherches, р. 62.
В таблицах Бунзена, составленных по Иосифу и Юлию Африканскому, соединенные царствования Амессис и Мефреса или Мизафриса составляют 33 или 35 лет. Евсевий пропускает и Тотмеса I и Амессис. Мы можем не доверять числам Манефо, но они вероятно в оригинале были взяты с древних памятников, и хотя они часто искажены и перепутаны, но иногда они должны быть верными. В настоящем случае они поразительно сходятся с сказанием Исхода, давая приблизительно сорок лет между смертию Аменофиса и Тотмеса II.
Согласно свидетельству монументов, Тотмес II, жена его Хатазу и Тотмес III было дети одного отца или даже одних родителей. Если соединенные царствования Амессис и Тотмеса II простирались свыше тридцати лет или менее того, тогда Тотмес III не мог быть сыном Тотмеса I, потому что он был ребенком при смерти Тотмеса II. Он изображен мальчиком десяти или двенадцати лет, сидящим на коленях Хатазу, на памятниках. Если бы мы могли предположить, что Тотмес II и жена его были детьми Тотмеса I и Амессис, а что Тотмес III также рожден от нее, но от другого мужа, то это было бы ответом на возникшее затруднение. Совершенно достоверно, что Тотмес II был сын Тотмеса I. Cм. «Denkmäler» III, pl. XVI.
Это вероятно настоящее чтение этого имени, которое означает «глава знаменитых». Фонетическое значение одного из знаков оспаривается г. Гудвином, но подтверждается, с другой стороны, как чтение правильное гг. Ренуф и Лаут.
Г. Руже, говоря об имени Аперу (см. ниже), замечает: «C’est la seule trace que la captivité d’Israel aura laissé probablement sur les monuments: il n’est pas à penser que les Egyptiens у aient jamais consigné ni le souvenir des plaies, ni celui de la catastrophe terrible de la Mer Rouge; car leurs monuments ne consacrent que bien rarement le souvenir de leurs défaites». См. также мемуар, напечатанный в 1869. «Moise et les Hebreux» p. 2.
Г. Брюгш резко и правильно выражается, говоря: «кажется, что все, что прежде было взято оружием, было совершенно потеряно». Geographie I р. 54.
Надписи на ее обелиске, самом красивом из стоящих ныне в Фивах: дают ясное понятие о характере царицы. Она говорит, что она любимица Аммона, хвалится изящностию своих движений и популярностию своего обращения и представлена на этом, а также и на других монументах, в мужском наряде и с бородой. См. надписи в Zeitschrift 1865, р. 34 Brugsh «Recueil» II, р. 79.
Г. Брич находит доказательства, что это соединенное правление продолжалось двадцать один год.
Полный отчет этих экспедиций был начертан на стене храма, посвященного Аммону, и воздвигнутого по возвращении его в Египет. Надписи даны Лепсиусом в «Dekmäler» vol. III и в «Auswahl»; некоторые напечатаны в «Recueil» Брюгша и в «Etude sur divers monuments du règne de Totmès III» 1861, г. Pуже Г. Бирч первый преодолел трудности разбора и перевода этих надписей. Труды его, а также Руже и Брюгша, сделали их доступными для всех ученых.
Упомянуто в надписи о 892 колесницах: весьма любопытное сближение с Судей IV, 2, 3 и V, 19, где сказано, что у Иавина было «у вод Мегиддонских» 900 железных колесниц.
(В подлинике гиероглифическая группа). Рутенну, как доказал г-н Шабас, означает северных Сирийцев. Имя это может читаться и Лутенну и даже Луденну и отождествляется с именем Луд г. Ружемоном в его «Age du Bronze». Присутствие Египтян в Мессопотамии во время восемнадцатой династии и Тотмеса III, доказано найденным скарабеем в Арбане на р. Кабуре, одном из притоков Евфрата
Г. Шабас отрицает, чтобы Хета Егип. надписей был Хеттеи и основывается преимущественно на филологических соображениях, указывая, что собственные имена их, находимые в надписях, намекают на иное происхождение. Однако многие египтологи удерживают прежний взгляд, который защищается г. Руже чрезвычайно убедительными доводами. Он подтверждается также Ассирийскими надписями, но которым Кхати или Хатти занимают земли между Средиземным морем и Каркемишем, который был пограничным их городом во времена Феглаффелассара I. См. «древние Монархии Роулинсона Т. II, Ассирия; и Menant». Syllabaire Assyrien р. 155; Menant отождествляет их с Хеттеями. Отождествление Ременен (с Арменией) предложено Брюгшем.
У нас есть очень древнее указание подобной же системы при Пепи шестой династии. См. Rougé «Recherches» р. 128.
См. Брюгша Recueil des monuments Egyptians I, p. 53.
См. Брюгша «Recueil I, p. 53.
История осады города Гази, которая продолжалась более году, может объяснить, по-видимому, почему Египтяне оставляли так много городов нетронутыми, и которые удерживают частную или полную независимость. Это относится и к походам XIX и XX династий.
Это дает особое и сильное значение словам Валаама, дважды повторенных в Числах ХХIII, 22 и ХХIѴ40;, 8: «Бог вывел его (народ) из Египта, быстрота (или сила) единорога у него».
Сношения между Египтом и западною частию Синайского полуострова начались при Снефру, последнем Фараоне третьей династии. Он разбил древних обитателей полуострова, Ану, и основал колонию в Вади-Мугара. Самые древние памятники упоминают об этом событии. Медные рудники, находящиеся в Вади (долина), разрабатывались при Чуфу (Хеопсе) и других государях четвертой и последующих династий. У нас есть сведение, что при Пепи (VI дин.), была сделана формальная инспекция их. Си. Rongé «Recherches» рр. 7, 30, 31, 42, 81, 115. Рудники разрабатывались при Аменемха (ХII династии) и влияние или даже власть Египта продолжались долго после исхода. Г. Шабас указывает, что при двенадцатой династии сношения Египта с полуостровом совершались правильно и непрерывно.
Journal Asiatiqne 5-me Série. vol. Ѵ40;III, р. 204.
Слово, употребленное при рассказе о вторжении в Азию в царствования Аменофиса II и III, есть (в оригинале гиероглифическая группа): эта группа означает морскую экспедицию. См. «Denkmäler» III, р. pl. 82. Г. Шабас приводит эту надпись в «Voyage d,un Egyptien» р. 194. (У г. Шабаса по ошибке вместо Аменофиса II поставлено Аменофис I). Это весьма важное указание о перевозке войск водою в Финикию. Более чем вероятно, что Египтяне имели значительный флот при энергическом управлении первых царей этой династии. Мы, впрочем, и имеем изображение перевозки колесниц и лошадей на кораблях на гробнице Амеса в Ель-Кабе, которая гробница принадлежит к этому же периоду. См. Ровеллини pl. 110 и Duemichen «флот Египетской царицы» pl. ХХѴ40;III, 5.
Надо заметить, что течение «Rivera di Ponente» идет вдоль дельты и простирается до берегов Палестины и Сирии, увлекая с собою столько Нильского ила, что он наполняет гавани. Поэтому морское путешествие могло совершаться легко и быстро. Мы находим указание о перевозке зерна из Египта в страну Кхетов при Мернепта. «Histor. Inscrip III, 24.
Некоторые ученые держатся мнения, что исход совершился в конце этого царствования. Эта теория поддерживается очень остроумными аргументами, но она едва ли согласима с состоянием Египта в начале последующего царствования, и притом она не представляет тех сближений, которые истекают из рассмотрения царствования Тотмеса II и его преемников.
Более всех поразительные портреты этого царя находятся в издании Присса «Monuments» pl. X, и в «Denkmäler» III. Все портреты видимо списаны с натуры и носят печать индивидуальности: они представляют царя диким мечтателем и фанатиком, во многом не сходным с его предшественниками, и очень близко подходящим к Еврейскому типу. Эвальд признает эту попытку ввести более спиритуалистическую форму религии во время этого периода, и придает ей большую важность. «Geschichte» v. I, II, 51 page и прим. 2-го издания.
Теи по-Египетски изображается гиероглифом, весьма близким к гиероглифу, которым следует выразить имя Бифья. (В оригинале гиероглифические группы). Имя отца Теи (гиероглиф), Иуа положительно Еврейское. См. надпись в Брюгша «Geographische Inschriften», I, Taf. IX, № 333. В сочинении, появившемся в 1868, «флот Египетской царицы», Г. Duemichen указывает на сходство и вероятную связь имени Атен с Еврейским Адонаи, Господь, замечая притом, что гиероглифическая группа первого вмени, конечно, выражает Семитическое имя Бога. См. его объяснение изображ. III.
Надо также заметить, что Рутенну или Ассирияне были так ослаблены к концу ХVIII династии, что они утратили свое влияние; этот факт объясняется и изгнанием Хусарсафема.
См. Брюгша Hist d’Eg. р. 127 и Шабаса Voyage р. 325.
Все места древних писателей, относящиеся к этому событию, собраны у Бунзена «Egypt».
Напр., изгнание Даная и его поселение в Аргосе См. указания Диодора, о которых мы говорим ниже.
См. Броуна: Browne «Ordo Saeclorum» р. 582.
Здесь ясно намек на одно и быть может на оба имени Иосифа. Последний слог Сиф отвечает слову Цаф-пища. Осир значит богатый, могущественный Осерсиф: богатый пищею.
Сеф последний слог Еврейского имени Ио-сеф и первый слог Египетского его имени Цаф (или Саф), по-видимому, оставили сильное впечатление в предании, и именно потому, что они значат: «пища».
См. Browne «Ordo Saeclorum» р. 584.
Г. Руже говорит в своем «Обзоре Египетских изысканий» (Rapport sur les études Egyptiennes 1867, p. 12): «Les rapports de temps et de noms ont fait pensé à M. de Rougé que Ramesés II devait être consideré également comme le Pharaon sons lequel Moïse dut fuir l’Egypte et dont le très long régne forca le legislateur futur des, Hébreux à un très long éxil. A defaut d’un texte precis qui manqne dans la Bible cette conjecture rend bien compte des faits, et elle a eté genéralement adoptée». Это предположение и было вообще принято учеными Германии, Франции и Англии. Скромность и сдержанность, с которыми высказывает свою гипотезу г. Руже, не смотря на то, что он придает ей большое значение, составляют резкую противоположность с уверенным тоном тех, которые, идя за ним, выдают его предположение за несомненный факт.
См. мнение Руже, приведенное в примечании 67.
Цифровые данные главы III Судей представляют собою долгое, но неопределенное время, протекшее от занятия Палестины Иисусом Навином. Обозначив это время через x, мы будем иметь для Хусарсафема 8 лет; покою 40 лет; Еглон 18 лет; покою 80 лет; Филистимляне х лет, итого 146 лет хх. Брюгш высчитывает, что между Аменофисом III и сыном Рамезеса Мернепта протекло 200 лет. С обеих сторон много неопределенного, но общее сближение числовых данных достойно замечания.
А именно: Иерусалим, Бегшеан, Таанах, Дор, Мегиддо, Цидон, Бетшемеш, Бетанаф (или Бефанаф). По всей вероятности в этот период времени Газа и четыре другие города взяты были обратно Филистимлянами: сравни Суд.: I, 18 с III, 3 и 31. В надписях девятнадцатой династии я не могу найти ни одного города Палестины, который по книге Судей принадлежал Израильтянам после Занятия Палестины.
См. Duemichcen: Historische Inschriften Pl. ХХVIII, ХХIХ.
Крепости, на которые при Сети и Рамзесе II нападали Египтяне и в которых они иногда оставляли гарнизоны, были почти без исключения во власти Хананеев или Хеттеян. См. пр. 98.
Доказательства смотри в Брюгше Hist d’Egypte et Geographie; а также ср. г. Шабаса «Voyage d’un Egyptien» p. 318–332.
А именно: из сравнения имен Хетов (из которых семнадцать упомянуто в договоре между Рамезесом II и Кхетасаром), – с именами Хеттеев в Библии.
Имя Сисара очевидно Хетское; в нем есть именно те характеристические черты, которые Шабас указал в именах надписей, – а именно – окончания Сар; см. ниже.
Неизвестно, – укрепленное ли это место в Сирии или Ханаане, или урочище.
См. Брюгша «Recueil», I, pl. XLV: «бросая свои луки, они бежали в пещеры, гонимые страхом его величества». Слово пещеры (гиероглифическая группа), здесь употребленное, есть Еврейское: «Магарафа».
Вообще так думают, но это не совсем несомненно. Д. Эберс сомневается-не дает ли это имя Геродот Сети I, и подает мысль, что гиероглифическая группа может быть должна читаться Сесетрес или Сесетресу, что очень походит на Сезостриса. См. «Egypten and die Bücher Moses», I, p. 79. 1868.
Fouilles executées en Egypte en Nubie et au Soudan, d’après les ordres de S.A le Vice roi d’Egypte, par Auguste Mariette Bey» Paris 1867. Второй том в двух частях заключает в себе текст и рисунки. Самая важная надпись из храма Абидосского очень точно разобрана в 1867 г. Масперо. Она принадлежит к первому году единичного царствования Рамезеса II, который, как явствует из надписи, царствовал вместе с отцом своим с детства и был формально венчан на царство, будучи еще отроком. Ср. Масперо стр. 29 и Мариетта стр. 15. Труд Мариетта бросает новый неожиданный свет на характер Рамезеса и на Египетское искусство к концу его царствования. В первых своих надписях, Рамезес выражает свое глубочайшее уважение и благодарность к памяти отца; в позднейших надписях, он уничтожает на памятниках имя отца и заменяет его собственным. Старейшие части здания и старейшие надписи замечательны красотою и величием стиля; позднейшие скульптуры неправильны и редакция надписей плоха. См. Fouilles и в ос. р. 99. NB. После напечатания этой статьи г. Мариетт изъял этот том из обращения и заменил его другим, в котором много пропущено драгоценных сведений (Пр. автора).
Это обстоятельство существенно колеблет теорию г. Руже, которой он придавал особое значение (см. прим. 95). Моисей мог родиться лишь через несколько лет после начала угнетения Израиля, т. е., согласно Руже, Брюгша и других, после похода в Сирию; но теперь доказано, что Рамезес был тогда в полной возмужалости и даже средних лет. Таким образом, мы теряем место для восьмидесяти лет, требуемых Библейским сказанием до Исхода.
Этот любопытный и важный документ был объяснен и переведен гг. Руже, Шабасом и Гудвинов. Перевод, находящийся в «Histoire d’Egypte» р. 140 Брюгша, есть перевод г. Руже. Оригинал этого документа находится в гиератическом папирусе Саллиер III, в «избранных папирусах» Британского музея и в гиероглифических надписях более или менее полных в Карнаке и Абу-Симбель.
См. выше прим. 107.
В сущности, единственный аргумент в подтверждение того, что Моисей был современником Рамзеса II, есть предполагаемая тождественность Пи-Рамезеса с Рамезесом, упомянутым в Исходе. Если бы даже мы допустили, что имя в той форме, как оно дано в Исходе, было дано царем Рамзесом, то хотя этот аргумент был бы силен, но его нельзя считать решительным, ибо все принимают мнение, что очень быть может, что имена собственные мест могли быть изменены при последовательных просмотрах Пятокнижия, и новое и хорошо известное имя вставлялось вместо древнего, вместо того, чтобы делать современные выноски или примечания, которые не были в употреблении. Еще менее может иметь вес приведенный аргумент, когда его употребляют критики, предполагающие, что Пятокнижие написано после того, как Израильтяне вошли в сношение с Египтом при Соломоне или даже позднее. Естественно, что в то время введены бы были имена, бывшие в употреблении в то время.
Brugsh. Hist. d’Eg. р. 156.
См. «Mélanges Egyptologiques» I, pp. 42–54 я Vol II, о Рамезесе и Пифоме.
По тщательном рассмотрении Семитических имен, находимых в Египетских документах, я не нахожу ни одного случая, который бы мог считаться решающим вопрос. Есть имена, в которых передается Египетскими однозвучными. Египетское п выражает Еврейское пе (звук п. ф. или ph лат.). Бирч согласуется с этим взглядом. Слово (гиероглиф в тексте) Апер или Афер встречается в летописях Тотмеса III дважды в надписи в Карнаке. См. Руже «Album Photographique» pl. LIII; слово это г. Руже переписывает по-Еврейски Аин, пе, реш и хе. Точная транскрипция слова Аперу должна бы была быть: Анн, пе реш и иод, а не Анн, бет, реш и иод. Есть еще одно сильное возражение, и может быть неодолимое, которое основывается на описании Аперу. В надписи в Хамамате, при Рамезесе IV (см. ниже), они названы Аперу и на пету Ану, т. е. Аперу из (племени) Ану. Ану упоминаются часто как воинственное племя Нубии, которое часто возмущалось против Фараонов. Они написаны вместе с гиероглифической группой, которая всегда изображает стрельцов из лука кто-бы они ни были – враги или союзники (В тексте гиероглиф). Почти нельзя удержаться от уверенности, что эти Аперу и, конечно, все другие Аперу суть Нубийцы, приговоренные работать в этой части страны. См. Брюгша Geogr. Jnschr. III, р. 77. Признаемся, для нас сомнительно, есть ли Аперу собственное имя, и не значит ли это слово просто рабочие. Масперо говорит, что они были слугами храма (Essai р. 22). Ни Бирч, ни Брюгш не указывают на это значение в их лексиконах, но этимология имени указывает на это происхождение. «Апер» значит «приготовлять», «доставлять» по Масперо, а Масперо хороший авторитет. В Ритуале гл. 78 Аперу употреблено как вариант слова Шеннин, прислужник.
Этот вывод представляется уму всякого, кто начнет изучать эти документы. Г. Брюгш замечает (в третьей части большого труда своего по Египетской географии, изданного в 1860 году, стр. 77): «Это имя очевидно принадлежит, как указывает определительное местоимение, какому-то иноземному народу, приведенному пленным из похода и который был приговорен к работе на каменоломнях, обычай этот замечен всеми древними писателями о Египте, в особенности говоря о Рамезесе II».
В Mélanges Egyptologiques Шабас пытался доказать, что это имя Семитическое. После того он старался доказать, что Хетские имена имеют другое происхождение. (Voyage d’un Egyptien рр. 326–380). Какого бы ни был происхождения офицер, Семитического или Хетского, это не изменяет нашего рассуждения, о пленных, работавших под его надзором.
Шабас думают, что «Казана» имя собственное; г. Руже думает, что это название должности и означает кавалерийского генерала. См. Revue Archéologique Aout 1867. Имя Гуи или Гюи (Хюи) есть имя Египетское и найдено на памятниках древней империи. Это не подтверждает мнения (Egypten р. 229), что в это время кавалерия находилась всегда под начальством Семитов.
В добавок к черте (или колу), которая обозначает иноземцев или рабов, к имени их придан определительный знак «ноги в колодке». Этот знак употребляется и вообще для иноземцев, но подлинное значение, как указывает Бирч (Dictiond. Hierogl), есть «поймать в западаю», «схватить». Эберс дает тоже значение слову, употребленному в этом месте.
Этот любопытный документ напечатан в «Recueil» Брюгша.» Он был переведен сначала г. Брюгшем, а после г. Шабасом в «Voyage d'un Egyptien». В числе условий есть одно, которому очевидно обе договаривающиеся стороны придавали важное значение, а именно: обоюдная выдача беглых. На это сильно опирались те, которые хотели видеть в этом указание Исхода, но едва ли можно полагать, что существовала какая-либо связь между тем и другим. Это условие само но себе было важно в договоре между государством, владевшим огромным количеством рабов, и князьями, управлявшими страною беспокойных и недовольных Хетов.
Мы уже ссылались на труд г. Шабаса, изданный под интересующим названием «Voyage d’un Egyptien en Syrie, en Рhénicie, en Palestine etc au 14-me Siècle avant notre èге» 1866.
Revue Archéologique, Aout 1867 p. 100, note 1.
На это указывает г. Шабас (стр. 96), и это согласуется с высказанным нами мнением, что сообщения между Египтом и Сирией производились большею частию морем.
Эта часть рассказа занимает более трех отделов (от стр. 18 до стр. 23 манускр.; у Шабаса от стр. 311 до стр. 313).
Места, поименованные в начале четвертого отдела, весьма перепутаны, и хотя они очевидно находятся в Палестине, но ясно не представляют тождественности ни с одним из известных нам имен.
Г. Шабас (Voyage etc. р. 220) видит в упоминании факта, что верблюжье мясо употреблялось в пищу, доказательство против того, что Израильтяне были в это время в Палестине; но изложение смысла этого места сомнительно; притом здесь упоминается о Шазу, кочевых пустыни, которые как и г. Шабас замечает, обыкновенно ели верблюжье мясо.
Мистер Дэнбар Хесс (Dunbar Heath: «Papyri of the Exodus»).
См. статью г. Гудвина в «Cambridge Essays» 1858. Этот замечательныq опыт мало привлек внимания в Англии, но тем не менее он составляет эпоху в разработке одной из труднейших и важнейших отраслей науки о Египетских древностях. Это мнение совершенно подтверждается г. Шабасом и г. Руже (Мoise et les Неbrеuх» р. 6).
Это очень сомнительно; различные расчеты цифр Манефо дают от девятнадцати до сорока лет. Мы на Египетских памятниках не знаем года его царствования выше седьмого.
Текст, на который мы здесь опираемся, приведен в подлиннике и переведен г. Шабасом в Mélanges Egyptologiques II, р. 155, из папируса Брит. Муз. под назв. «Anastasi IV», pl. IV, 13.
Г. Руже дает подробный разбор надписи в Карнаке (издана г-м Думихен), которая описывает это нашествие. См. «Revue Archéologique, Juillet et Aout 1867. Общее содержание надписи было известно Брюгшу; см. Hist d’Eg. р. 172. Отождествление упомянутых в надписи имен с известными нам народами сделано с большим умом, проницательностию и ученостью господином Руже. Его выводы в большей части случаев приняты докт. Эберсом (стр. 154).
Более чем вероятно, что все имена списка десятой главы Бытия были известны в Египте, Финикии или Ассирии, прежде даже чем Моисей записывал их; те имена, которые им не упомянуты, делаются известными в Египте лишь при девятнадцатой династии. Если бы списки десятой главы Бытия были написаны при царях, как утверждает г. Эвальд, то непонятно, каким образом могли бы быть в них пропущены известные тогда великие имена надписи Карнака.
О погибели самого Фараона можно судить по указанию псалма 135, ст. 15. На всех монументах Фараоны древних династий изображаются впереди войска. При XIX династии это изменилось. См. в тексте.
Revue archéologique 1867. Руже так переводит место надписи обращенное к Мернепта: «Bonheur extrème dans ton retour à Thébes en vainquenr. On traine ton char avec les mains. Les chefs garrotés sont devant toi, et tu vas les conduire à ton рèге Amon, mari de sa mère» Anastasi IV, pl. V, ligne 1 et 2.
Умерший принц изображен приносящим курения и возлияния Сутеху, местному богу Авариса. Божество имеет на голове венец, совершенно подобный короне Хетского царя. Это весьма любопытно и может быть означает, что между Мернепта и Хетской царственной фамилией, ему родственной, существовали особые дружеские связи: быть может Мернепта был рожден от той Хетской принцессы, на которой женился Рамезес II, на двадцать втором году своего царствования.
Мы не искали этого странного совпадения. Числовые данные: 1340 год для Иавина, 1320 для Варака-даны Броуном: «Brownë Ordo Saeclorum» р. 281. – Thentus «Exegetisches Handbuch» том III, p. 469, назначает для смерти Иисуса Навина 1429 год до Р. Хр. «Отсюда, прибавляет он, до 1188 года Гофониил, Аод, Девора и Варак, Гедеон, Авимелех, Фола, Иаир и Иефеай». Этот взгляд приводит в тому же заключению и дает полный простор для событий священного оказания.
Это один из красивейших и самых интересных папирусов: надеемся, что он будет приобретен Бр. Музеумом и будет издан и переведен г. Бирчем, ученым, которому все египтологи весьма много обязаны.
Рамезес III в этой войне употребил в дело весьма значительный флот и перевез морем в Сирию большую часть своих сил. См. Брюгша и Руже.
Единственные имена, которые могут принадлежать к собственно Палестине довольно сомнительны; Иамниа, Асер или Азер, Дума, Хеброн одни только отождествляются с именами мест в Палестине Брюгшем, впрочем, Хеброн вероятнее есть город Северной Сирии, ибо он встречается в надписях довольно часто, при упоминании о Сирии. Тщательная проверка имен этого списка с списком надписей Дуемихена подтверждает мнение, что Рамезес III не занимал Палестины ни до, ни после Сирийского похода, хотя он мог во время движения овладеть несколькими крепостями. Если же Хибур надписей или Хеброн был городом Иудеи, то это бы было сильное доказательство, что Рамезес нашел уже здесь Евреев, ибо Ханаанское имя было Кириаф-Арба; вероятно, древнее имя, данное месту при его первой постройке до Авраама, было ему возвращено после занятия Палестины.
Филистимляне владели своими пятью городами во времена Рамезеса III и изображены в числе его пленных; см. Брюгша Geogr. Jnschr II, р. XI. Это сходится с указанием III гл. Судий о том, что Филистимляне усилились в стране (ст. 3, 4). Вероятно они овладели опять теми городами, которые отняты были у них Иисусом Навином (Ср. Иис. Навина ХIII, 3 с XV, 47) и племенем Иудиным (Суд. I, 18).
Число 26 найдено в т. наз. Серапеуме Мемфиса. Брюгш Hist. Egypt р. 193.
Многочисленные надписи и некоторые папирусы доказывают, что Ремезес III и его преемники очень занимались развитием экономических сил Египта и построением дворцов и храмов. Рамезес IV, сын его, хвалится, что он в немного лет воздвиг столько памятников, сколько Рамезес II, за все долгое царствование. Руже: «Etudes egyptologiques» р. 29.
Мы должны заметить, что по-видимому новое чтение этого имени Тофмозис правильнее.
Стюарт Пуль, как в Вилькинсон, относят начало XII династии ко времени приблизительно за 2000 лет до Р. Хр., XVIII же династию – к 1600 году, что отвечает цифрам Библии; по Брюгшу и Ленорману, между ХII и ХѴ40;III дин. 1300 лет.