Глава 20
Иез.20:1. И бысть в лето седмое, в пятый месяц, в десятый день месяца, приидоша мужие от старейшин дому Израилева вопросити Господа, и седоша пред лицем моим.
Иез.20:2. И бысть слово Господне ко мне, глаголя:
Иез.20:3–4. Сыне человечь, глаголи к старейшинам Израилевым, и речеши к ним: тако глаголет Адонаи Господь: еда вопросити Мене вы приходите? Живу, Аз, аще отвещаю вам, глаголет Господь. Аще отмщением отмстишь им: сыне человечь, если отмстишь им.
Весьма сходно с сими словами сказанное Богом и Спасителем нашим: «не всяк глаголяй Ми: Господи, Господи, внидет в царствиe Божие, но творяй волю Отца Моего, иже на небесех, внидет в царствие Боже» (Мф.7:21). И сии иудеи, живя порочно и не восхотев исцелиться врачествами покаяния, покусились вопрошать Владыку не с тем намерением, чтобы непременно исполнить, что повелит, но чтобы узнать: не будут ли божественные ответы согласны с их собственными помыслами. Так нередко поступал Седекия, который заклинал Иеремию ясно сказать ему, что угодно Богу, и узнав, что повелевал Бог, делал противное тому; на сие же самое отваживались и ушедшие по пленении в Египет. Посему-то Бог всяческих не хочет отвечать им, ибо, по учению святого Евангелия, «Сам весть яже в человеце» (1Кор. 2, 11). Посему и Пророку повелевает пренебречь их и никакой не приносить о них молитвы, ибо сие выразил, сказав: «аще отмщением отмстишь им, сыне человечь, если отмстишь им», то есть не заботься о них, как попечитель какой, и не принимай вопроса их.
Беззакония же отец их засвидетельствуй им,,
Иез.20:5–6. и речеши к ним: сия глаголет Адонаи Господь: от негоже дне избрах дом Израилев, и уведен бых семени дому Иаковля, и познан бых им в земли Египетстей, и приях я за руку их, глаголя: Аз Господь Бог ваш: в той день подъях я рукою Моею, еже извести я из земли Египетския, в землю, юже уготовах им, землю кипящую млеком и медом, сот есть паче всех земель.
Им, говорит Бог, пришедшим к тебе, Пророк, укажи на Мои благодеяния, перечисли беззакония отцов их, расскажи, как явился Я отцам их в Египте, когда они еще не чествовали и служили египетским идолам, как научил их, что Я и Бог и Владыка; говорит же сие с намерением освободить их от рабства, исполнить обетования, дать им обетованную землю – эту матерь тысячей благ, приносящую жителям плоды всякого рода, о которой, не погрешая, может иной сказать, что лучше она всякой земли, и назвать ее изделием пчел, ибо сие выразил, сказав: «сот есть паче всех земель», – назвал же так соты, полные меда.
Иез.20:7. И рекох к ним: кийждо мерзости от очес своих отвержите, и в творениях египетских не оскверняйтеся, Аз Господь Бог ваш.
Советовал им, говорит Бог, бегать общения в нечестии египетском и признать Мое владычество, знамениями и чудесами научив их познать оное, но они нимало не восхотели внимать Моим внушениям. Означая сие, присовокупил:
Иез.20:8. И отвергошася Мене, и не хотеша послушати Мя: кийждо мерзостей от очес своих не отвергоша, и творений египетских не оставиша.
Потом объясняет и справедливость гнева.
И рекох, еже излияти ярость Мою на ня, и скончати гнев Мой на них среди земли Египетския.
Потом научает, с каким человеколюбием и долготерпением домостроительствует о роде человеческом.
Иез.20:9. И сотворих, яко да имя Мое весьма не осквернится пред языки, в нихже суть тии среде их, в нихже познан бых им пред лицем их, еже извести я из земли Египетския.
Намеревался Я, говорит Бог, немедленно наказать непокорных, но, поскольку назывались они Моим народом, то не подверг их наказанию при неприязненных Мне, «да имя Мое весьма не осквернится пред языки», с которыми они жили, то есть, чтобы наказание Израильтян не обратилось для язычников в предлог хулить Меня. Ибо тем, что оказывал благодеяние одним, хотел Я переменить образ мыслей и у других. Яснее же открывает это нам книга Исхода, ибо блаженный Моисей повествует, как весь народ ему приписывал словеса Божии, какие возвещал он Фараону (Исх. 5:21, 6:9). Посему, говорит Бог, сим водясь долготерпением, извел людей Моих из Египта.
Иез.20:10. И изведох я из земли Египетския, и введох я в пустыню,
Иез.20:11. и дах им заповеди Моя, и оправдания Моя явих им, яже аще сотворит человек, жив будет в них.
Иез.20:12. И субботы Моя дах им, еже быти в знамение между Мною, и между ими: еже разумети, яко Аз Господь, освящаяй их.
Освободив их от горького сего рабства, как на ратоборном каком поприще, обучил Я их в пустыне благим и полезным законам. И законы сии доставляли жизнь. Заповедями же и оправданиями нарек одно и то же, ибо не иное что заповеди, а иное – оправдания, но одно и то же названо различными именами, а именно – заповедями, потому что написаны Богом и Владыкою, и Он повелел хранить их; оправданиями же – потому что не только написаны законно и справедливы, но могут и оправдать исполняющего их. Но необходимо знать, что от сих заповедей и оправданий, которыми сохраняющим их могут даровать жизнь, отделил Бог субботы. Ибо сказав: «дах им заповеди Моя и оправдания Моя явих им, и показав пользу их, яже аще сотворит человек, жив будет в них», потом уже присовокупил: «и субботы Моя дах им»; и не сказал, что сохранившие будут от них живы, но говорит: «еже быти в знамение между Мною, и между ими: еже разумети им, яко Аз Господь, освящаяй их». Ибо узаконил Я им субботний покой не потому, что может доставить им жизнь, но чтобы эта особенность в образе их жизни отделяла их от языческих начинаний и приводила им на память Мои благодеяния, потому что от плотского покоя, предстояния пред Богом и слушания Божественных словес приобретали пользу, дознавая из Божиих словес, что Бог – Творец и Благодетель, а посему не просто покой был животворен, но животворно было предстояние в оный Богу.
Иез.20:13. И глаголах к дому Израилеву в пустыни: в заповедех Моих ходите. И разгнева Мя дом Израилев в пустыни: в заповедех бо Моих не ходиша, и оправдания Моя отвергоша, яже сотворит человек, и жив будет в них: и субботы Моя оскверниша зело.
Здесь опять о субботах упомянул отдельно, не присоединив их к другим оправданиям, потому что они не животворны, как последние, но служат некою отличительною чертою образа жизни. Сему: «не прелюбы сотвори, не убий, не укради» и прочему, что соединено с сим, и других людей научал закон естественный, но в хранении субботы – учителем не природа, а законоположение. Поэтому в другом у Израильтян было нечто общее с другими народами, а по хранению субботы имели они, по-видимому, некий особенный образ жизни, потому что ни один из прочих народов не соблюдал субботнего покоя. Даже обрезание не отделяло их от прочих народов столько, как суббота, потому что обрезание имели все идумеи, которые вели род от Исава, а также и измаильтяне; да и египтяне, научившись ему у иудеев, старались сохранять оное. И сие дает видеть и Сам Бог, устами Пророка Иеремии сказав: «и посещу на всех, иже обрезанную имут плоть свою: на Египет, и на Едом» и так далее (Иер. 9:25, 26). Соблюдение же субботы хранил один народ иудейский, почему и сказал Бог: «и субботы Моя дах им, еже быти в знамение между Мною, и между ими: еже разумети, яко Аз Господь освящаяй их». Посему, пересказав о непокорности их в Египте и о Своем долготерпении, снова упомянул о законоположениях в пустыни в данных им советах, об их прекословии и нарушении законов. Потом объясняет справедливость Своего гнева, дает также видеть и неизреченную Свою благость.
И рекох, еже излияти ярость Мою на ня в пустыни, еже потребити их.
Иез.20:14. И сотворих, яко да весьма имя Мое не осквернится пред языки, в нихже изведох я пред очима их.
О сем же извещает нас и богомудрый Моисей, говоря, что Бог сказал: «и ныне остави Мя, и возъярився гневом потреблю их: и сотворю тя в язык велик» (Исх. 32, 10). Потом передает собственную свою о них молитву и в конце ее прибавляет: если потребишь их, услышит Египет, и скажет: «занеже не возможе Господь людей Своих ввести в землю», какую обещал отцам их, «погуби их в пустыни» (Числ. 14, 16). То же выразил Бог и здесь, сказав: «и сотворих, яко да весьма имя Мое не осквернится пред языки, из нихже изведох я пред очима их». Потом пространнее излагает, что, вознамерившись подвергнуть всех их конечной гибели в пустыне, как поправших оправдания, дарующие им жизнь, и осквернивших субботы, и снова о субботах упомянув отдельно, присовокупляет:
Иез.20:17. И пощаде я око Мое, еже потребити их, и не сотворих им скончания в пустыни.
И предав разным наказаниям сих беззаконников, сохранил детей их, хотя знал, что и они окажутся не лучшими отцов, и их ввел в землю, обетованную предкам.
Иез.20:18. И рекох к чадом их в пустыни: в законе отец ваших не ходите, и оправданий их не храните, и к творениям их не примешайтеся.
Иез.20:19. Аз Господь Бог ваш: в заповедех Моих ходите, и оправдания Моя снабдите, и творите я.
Иез.20:20. И субботы Моя освящайте: и будет в знамение между Мною и между вами, еже ведети, яко Аз Господь Бог ваш.
И детям их, удалив их от учения отцов, внушал Я в пустыне свои наставления, и советовал быть чуждыми отеческих нравов, признать Мое владычество, следовать Моим заповедям, исполнять данные оправдания, хранением суббот показать отличительный образ жизни своей и по руководству закона восходит к Законодателю, но и они не преставали пренебрегать сии законы. И давая видеть сие, присовокупил Бог:
Иез.20:21. И разгневаша Мя, и чада их в заповедех Моих не ходиша, и оправданий Моих не снабдеша, еже творити я: сия бо сотворив человек, жив будет в них: и субботы Моя оскверниша.
Потом присовокупляет, что и не хотел также подвергнуть наказанию за нечестие и предать одних пленению, других смерти. Ибо сие выразил, сказав:
Иез.20:23. И Аз воздвигох руку мою на ня в пустыни, еже расточити я во языцех, и разсеяти я во странах.
Но чтобы не произошло от сего какого-либо вреда египтянам и хананеям, говорит Бог, не сделал Я этого. Напротив того:
Иез.20:25. И дах им заповеди недобры, и оправдания, в нихже не будут живы.
Иные понимали под сим служение идолам, слово «дах» приняв в значении «попустил», но явно, что они нимало не выразумели смысла в сказанном, ибо никто из здравомыслящих нечестивого поклонения идолам не назовет недобрым, скажет же напротив того, что оно крайне худо. Посему и Источник премудрости, Законодатель благочестия, Обвинитель нечестия не нарек бы крайнего нечестия только недобрым, ибо именует оное пределом злобы. Поэтому пророческое слово дает разуметь иное, именно же: поскольку, говорит Бог, «дах им оправдания Моя, яже аще сотворит человек, жив будет в них», оправданиями же называет десять заповедей закона, а они преступали их и не переставали попирать небоязненно, то связал Я и как бы пригвоздил их другими заповедями, которые нимало не могут сообщить им жизни, но хранение которых и заботливость о которых, сделают, что они перестанут нарушать оные необходимые законы. Разумеет же под ними заповеди о проказе, о мертвых костях, о мертвечине, об изливающем семя и о прочем сему подобном, также частые по причине сего окропления и приносимые за это жертвы. Ибо связанные хранением сих постановлений не могли также пренебрегать и оных необходимых и полезных законов. Посему не сказал Бог, что дал им заповеди худые, но говорит: «заповеди недобры», потому что не учили пороку, и добродетели сами по себе не составляли, но побуждали часто посещать Божий храм и предстоять Богу. Ибо почитавший себя оскверненным притекал в храм за очищением, приходя же, обновлял в себе памятование о Боге, a сие памятование изгоняло злочестивую мысль и убеждало хранить Божии законы. Поэтому заповеди сии сами по себе «недобры», потому что не Божию намерению соответствовали, но приличны были немощи тех, кому дан был закон. Впрочем, будучи сами не добры и не необходимы, вели к доброму и необходимому. К сему присовокупляет Бог:
Иез.20:26. И оскверню их в даяниях их, внегда проводити Мне всякое разверзающее ложесна, да погублю их, да уразумеют, яко Аз Господь.
Сие сходно с тем, что сказано Богом устами блаженного Давида: «и отпустих я по начинанием сердец их, пойдут в начинаниих своих» (Пс. 80, 13). Поскольку увидел, что никакой для себя пользы не извлекают из советов Моих, то попустил им наконец следовать собственным своим помыслам, находя для Себя несносным управлять ими. То же и здесь выразил, сказав: «и оскверню я в даяниях их». Яснее же перевел это Акила, сказав: «и осквернил их в учениях их, всегда проводити всякое разверзающее ложесна», попустил им оскверняться в своих начинаниях, когда детей проводят через огонь, и детей первородных приносят в жертву демонам, попустив же, налагал потом на них достойные наказания.
Иез.20:27. Сего ради глаголи к дому Израилеву, сыне человечь, и речеши к ним: сия глаголет Адонаи Господь: даже до сего разгневаша Мя отцы ваши во гресех своих, имиже согрешиша ко Мне.
Иез.20:28. И введох я в землю, в нюже воздвигох руку Мою, еже дати ю им: и видеша всяк холм высок, и всяко древо присенное, и пожроша тамо богом своим, и учиниша тамо ярость даров своих, и положиша тамо воню благовония своего, и возлияша тамо возлияния своя.
Не довольствовались прекословием в Египте и беззакониями в пустыне, но, и вошедши в обетованную им землю, наполнили ее великим нечестием, на всех холмах и во всех рощах построив жертвенники, водрузив идолов и принося им возлияния и различные жертвы. Сказано же: «и учиниша тамо ярость даров своих» в том смысле, что оными беззаконными дарами своими возбудили Мою ярость.
Иез.20:29. И рекох к ним: что суть Аввама?
или как выразился Симмах: что такое Вама?
яко вы входите тамо, и прозваша ему имя Аввама даже до днешняго дне.
Место сие сделалось известным по злочестивому служению идолам. Поэтому Бог сказал им: какую выгоду получаете от сего? какая польза будет вам от Вама за то, что сделали вы его столько славным, и название его доныне остается непременным?
Иез.20:30–31. Сего ради рцы к дому Израилеву: сия глаголет Адонаи Господь: аще в беззакониях отец ваших вы оскверняетеся, и в след мерзостей их вы ходите: и в начатках трудов ваших и в нароцех ваших, егда проходят чада ваша сквозе огнь: вы оскверняетеся во всех помышлениях ваших даже до днешняго дне: и Аз отвещаю ли вам доме Израилев? аще отве щаю вам, и аще взыдет на дух ваши cиe.
При всем том, что водворяется у вас, как отеческое беззаконие и злочестие, и отваживаетесь на все то, что Мною описано, надеетесь получить от Меня какой-либо ответ. Не обманывайте сами себя; отвечать Мне на ваши вопросы, когда отваживаетесь на такое нечестие, дело невозможное; убеждаю же вас самыми делами бросить такую надежду. Сие и выразил, сказав: «и аще взыдет на дух ваш cиe».
Иез.20:32. И не будет якоже вы глаголете: будем, якоже язы́цы, и якоже племена земная, служити древу и камению.
И это не будет приведено вами в исполнение, чтобы вам подобно всем язычникам, боготворя древа и камни, приносить им дар, подобающий Богу. И опять употребляет Бог обычную Ему клятву: «понеже», по слову блаженного Апостола, «ни единем имяше большим клятися» (Евр. 6, 12), то говорит:
Иез.20:33. Сего ради живу Аз, глаголет Адонаи Господь, аще не рукою крепкою и мышцею высокою, и в ярости излиянней царствовати буду над вами.
Не буду уже более водиться обычным Мне долготерпением, но царское достоинство и власть покажу в наказаниях; ибо словами: «рукою крепкою и мышцею высокою» изобразил могущество и право наказывать. Потом открывает и способ наказания.
Иез.20:34. И изведу вы от людей, и прииму вы от стран, в нихже бесте разсеяни, рукою крепкою, и мышцею высокою, и яростию воспламененною.
Сперва освобожу вас от плена, в котором вы теперь, и введу в прежнюю землю. Потом:
Иез.20:35–36. приведу вас в пустыню людскую, и разсуждуся с вами тамо лицем к лицу: якоже судихся со отцы вашими в пустыни земли Египетския, тако сужду и вам, глаголет Адонаи Господь.
«Пустынею» же людскою называет языческие народы, не имевшие древле боговедения. А сим прознаменовал, что, когда благочестие принесено будет язычникам, тогда иудеи, устыдясь перемены в народах древле злочестивых, отступят от служения идолам. Сие же: «и разсуждуся с вами лицем к лицу» означает обличение, совершаемое самыми делами. Ибо тогда самые дела как бы завопиют и будут обличать ваше непокорное в беззаконное сердце, указуя на благопокорность народов, лишенных боговедения. Посему, как, после суда с вашими отцами в пустыне, предал их совершенной гибели, так подвергну наказанию вас. И сие привел в большую ясность в присовокупляемых словах, сказав:
Иез.20:37. И проведу вы под жезлом Моим, и введу вы в числе завета.
Иез.20:38. И изберут от вас не честивыя и отвергшияся:
Ибо нечестивых, оставивших Мое законоположение, рассею, употребив в дело жезл, а достойных включения в число, и соделавшихся хранителями Моего завета, введу и сподоблю Моего о них промышления. А сим означил лик апостолов и тех, которые при их содействии уверовали в божественную проповедь. Потом, продолжая угрозу лукавым, присоединяет:
из земли бо обитания их изведу я, и в землю Израилеву не внидут, и познаете, яко Аз Господь.
Тех самых, которых возвращаю из плена, за злочестивый их нрав, снова рассею по всем народам. A сие пришло в исполнение после креста нашего Спасителя. Ибо римляне, поработив их, рассеяли по вселенной и изгнали из царственного их города. Так, предвозвестив скорбное, Человеколюбец снова обращается к ним с увещанием и советом, ибо напоминает о Своих обетованиях, говорил же, что «не хощет смерти грешника, но еже обратитися ему и живу быти» (Иез. 18, 23). Посему продолжает:
Иез.20:39–40. И вы, доме Израилев, сице глаголет Адонаи Господь: кийждо начинания своя отъимите, и потом аще вы послушаете Мене, и имене Моего святаго не осквернавите к сему в дарех ваших, и начинаниях ваших, понеже на горе Моей святей, на горе высоце Израилеве, глаголет Адонаи Господь, тамо послужат Ми весь дом Израилев до конца на земли, и тамо прииму я, и тамо присещу на начатки ваша и начатки обетов ваших, во всех освященных ваших.
Если захотите послушаться и перестанете осквернять имя Мое святое (ибо от Меня заимствуя свое имя и живя беззаконно, принося дары идолам, на Меня налагаете хулу сего нечестия), то будете возвращены в отечественную землю, и воспользуетесь обычным о вас промышлением, благопризнательно принося начатки приемлемых вами благ, и вместе видя, что и Я приемлю их с благоволением. Ибо говорит:
Иез.20:41–42. В воню благовония прииму вы, егда изведу вы из людей, и прииму вы от стран, в няже расточени бысте в них, и освящуся в вас пред очима людскима. И увесте, яко Аз Господь, егда введу вы в землю Израилеву, в землю, на нюже воздвигох руку Мою, дати ю отцем вашим.
Сказал: «освящуся» вместо: «прославлюсь», ибо все, взирая и на Мои благодеяния и на вашу благопризнательность, получат от сего великую пользу, как видя бессилие так называемых ими богов, так усматривая и Мое могущество в благодеянии вам.
Иез.20:43. И помянете тамо пути ваша, и вся начинания ваша, в нихже осквернистеся и посрамите лица ваша во всех злобах ваших, яже сотвористе.
Ибо познание греха – начало стыда. Посему, когда угрызает совесть, обыкновенно ударяем себя в чело. Сие выражается и здесь. Ибо говорит Бог: отступив от прежнего беззакония, возлюбив служение Мне и сподобившись Моего о вас промышления, почувствуете, как нечестивы дела отцов, и будете бить себя по лицу, рассуждая, какими пороками оскверняли вы себя.
Иез.20:44. И познаете, яко Аз Господь, егда сотворю вам тако, яко да имя Мое не осквернится по путем вашим злым, и по рукотворением вашим растленным, доме Израилев, глаголет Адонаи Господь.
Сподоблю же вас сего о вас попечения, с намерением вам оказанным благодеянием и всех прочих людей обратить к познанию Меня, потому что сами вы, будучи воспитаны в беззаконных начинаниях, недостойны человеколюбия, или снисхождения.
Почему узнав, сколько злочестиво осквернять Божие имя, станем избегать того, чтобы служить причиною хулы на Владыку, ибо сподобившиеся носить Его имя, но живущие недостойно сего имени, возбуждают уста людей несмысленных к хуле на Него. Сие сказал Бог и об иудеях: «и оскверниша имя Мое святое, внегда глаголатися им, людие Господни cии, и от земли Его изыдоша» (Иез. 36, 20). Но и мы носим на себе имя Владыки, потому что по Христе именуемся. Почему всем нам, по апостольскому законоположению, надлежит, «аще ямы, аще ли пием, аще ли ино что творим, вся во славу Божию» творить. Безпреткновенными быть Иудеем и Еллином и церкви Божией» (1Кор. 10:31, 32). Богу слава во веки веков! Аминь.
Иез.20:45–46. И бысть слово Господне ко мне, глаголя: сыне человечь, утверди лице твое на Феман, и воззри на Дарома, и прорцы на дубраву17 старейшину нагева.
Феман на греческом языке значит «полдень», Даром означает Ливию, а нагев – ветер южный. Так перевел и Симмах: «сыне человечь, утверди лице твое на южный путь Ливии, и прорцы на дубраву страны полуденной». Всем же этим Пророк дает разуметь Иерусалим, потому что Иерусалим относительно к Вавилону имеет положение на юг, к полудню и к Ливии. И поскольку лежит не прямо на полдень, но уклоняется несколько к западу, то по необходимости в рассуждении такого его положения прибавлено: «и к Ливии». Дубравой же дубовой и старейшиной назвал Бог Иерусалим по его бесплодию (ибо такова дубовая дубрава) и по жестокости сердца (ибо таково свойство дубового дерева), а сверх того и потому, что в дубраве дерева не рядами насажены, но растут в большом беспорядке, – и еще потому, что дубрава служит жилищем для зверей; – все же это иной нашел бы тогда и в Иерусалиме.
Иез.20:47. И речеши дубраве нагевове: слыши слово Господне, сия глаголет Адонаи Господь: се Аз возгнещу в тебе огнь, и пожжет в тебе всякое древо зеленое, и всяко древо сухое, не угаснет пламень разжженный,
Продолжает переносный образ речи, и поскольку Иерусалим назвал дубравою, то, сообразно с сим, и воинство врагов именует огнем, а умерщвленных ими – пожигаемыми древами; древом же зеленым и древом сухим назвал величающихся богатством и живущих в нищете. Потом извещает, что обитающие между Иудеями и врагами их будут участниками бедствия. Ибо говорит:
и изгорит в нем всяко лице от того, что под солнцем, до севера.
Иез.20:48. И увесть всяка плоть, яко Аз Господь разжегох его, и не угаснет.
Cие от того, что под солнцем, Симмах перевел опять: «от полудня». Извещает же Бог, что от земли Халдейской до Иерусалима употребит в дело огнь воинства и истребит народы обитающие посреди, чтобы из сего бедствия все познали, что Бог владычествует над вселенной.
Иез.20:49. И рекох: никакоже, Господи Господи, cии глаголют ко мне, не притча ли есть сия глаголема?
Когда было сие сказано мне, говорит Пророк, указал Я Владыке на неверие народа, сказав, что слова сии принимают они за притчу, а не за истину, наконец Сам Владыка повелел мне сказанное приточно изложить яснее. И Пророк говорит следующее:
* * *
Ὅδρυμος значит: и вообще дубрава, и в особенности дубрава дубовая.