Источник

Глава 4

Д) Побуждение к тому, чтобы стремиться к вышеупомянутому покою.

Евр.4:1. Да убоимся убо, да не когда, оставлену обетованию внити в покой Его, явится кто от вас лишився.

Евр.4:2. Ибо нам благовествовано есть, яко же и онем, но не пользова онех слово слуха, не растворенное1 верою слышавших.

Сделавши перестановку прежде приведенных слов и соединивши их с сказанными здесь, мы получим следующее сочетание мыслей: «Доколе говорится: ныне, когда услышите глас Его, не ожесточите сердец ваших, как было в то время, когда Израильтяне преогорчили Господа, будем опасаться, чтобы, когда еще остается обетование войти в покой Его, не оказался кто из вас опоздавшим». Смысл всего этого такой: когда говорится: «днесь, аще глас Его услышите», и проч., как уже изъяснено выше, будем опасаться, чтобы, пока еще остается обетование войти в покой Его, не оказался кто из вас отставшим и отпавшим. Ибо когда Дух Святый сказал: «днесь, аще глас Его услышите», то это значит: в какое бы то ни было время, потому что этим словом (днесь) обнимается все время до конца настоящей жизни, а потому это слово простирается и на нас, и на тех, которые будут на земле до конца мира. Значит, это обетование вшествия в покой сохраняет свою силу и для нас, и на нас простирается, если только мы не ожесточимся; равным образом и угроза лишения его постигнет нас, если мы впадем в неверие. «Ибо и нам благовествовано есть, яко же и онем», т.е. и мы приняли обетование вшествия, как и прежде упомянутые предки наши. «Но не пользова онех слово слуха». Услышанное ими слово обетований не принесло им пользы, как неверующим; ибо нужно не только слушание, но и послушание, нужно не только выслушать, но и уверовать. Оно не принесло им пользы, так как и принятое слухом оно не было у них растворено верою. Или иначе: они не присоединились верою к тем, кои слышали и уверовали. А уверовали в обетования Божии Иисус Навин и Халев, между тем как все остальные не уверовали (Числ.1). Далее в объяснение сказанного Апостол говорит: «неции бo слышавшие прогневаша, нo не вcи изшедшии из Египта с Моисеом» (Евр.3:16). Значит, слушание не принесло пользы слушавшим, по не уверовавшим, ибо не уверовавшие прогневали Бога, чрез что и погибли. Впрочем прогневали не все: Иисус, как сказано, и Халев уверовали, чрез что и спаслись. А так как, по вышеприведенным словам Давида, не уверовавшие оскорбили этим Бога, то и их наказал Тот, в Кого они не уверовали, и поклялся, что они не войдут в покой Его. Как то, так и это (Апостол) выясняет путем вопросов и ответов. На Кого, говорит, гневался Он четыредесять лет? Не на согрешивших ли? Да, именно. Согрешившими же называет не уверовавших в Него, ибо неверие есть грех, и притом тягчайший из грехов. «Ихже кости», или члены пали к пустыне. И еще спрашивает: кому Он клялся, что не войдут в покой Его? Не тем ли, которые не покорились Ему, не поверили, что они будут обладать землею обетованной? И мы видим, что они не могли войти в нее по причине неверия и за неверие все они погибли в пустыне. Так вот какой порядок мыслей у Апостола, начиная со слов: «неции же слышавше прогневаша» и включительно до слов: «яко не возмогоша внити за неверствие». Вообще он выразил ту мысль, что как тем неверовавшим не принесло пользы одно слушание словес Божиих, так и нам при неверии с нашей стороны обетованиям Христа не принесет пользы одно слушание проповеди Евангельской, напротив и мы будем лишены Его покоя, я разумею царство небесное, как те – земли обетованной.

Евр. 4:3. Входим бо в покой веровавшии.

Как вошли в него Иисус Навин и Халев. Но откуда жe видно, что и мы веровавшие входим в него?

Яко же рече: Яко кляхся во гневе Моем: аще внидут в покой Мой (Пс.94:11).

Это видно из того, что тогда не поверившие словам Божиим не вошли. А если те не вошли, то остается же кому-нибудь войти; да и спустя столько лет после входа в землю обетованную поверивших (я разумею Иисуса Навива, Халева и детей поверивших) Он не сказал бы чрез Давида: «днесь, аще глас Его услышите, не ожесточите сердец ваших, яко же в прогневании». Притом, некоторые не получили бы заповеди не делать того же, что те сделали, если не хотят потерпеть то же, что те потерпели. А поскольку они получили заповедь не ожесточаться и не неверствовать, чтобы и им не лишиться покоя, то, значит, им предстоит вшествие в него. Далее указывает, что это за покой.

Аще и делом от сложения міра бывшим.

Хотя уже совершены были дела Его еще в начале мирa, то есть: еще тогда настал покой от дел творения.

Евр.4:4. Рече бо негде о седмом дне сице:

Дух Святый чрез Моисея, в книге Бытия, о седьмом дне сказал так:

И почи Бог в день седмый от всех дел Своих (Быт.2:2).

Посему и имя седьмого дня, по Еврейски – Суббота, означает покой.

Евр.4:5. И в сем паки:

Т.е. сказал: «В сем» месте Писания. Что же Он сказал?

Аще внидут в покой Мой.

Вот и другой покой. Итак, как по причине первого покоя нам не отказано в этом втором, так по причине второго нам не будет отказано и в третьем, который есть царство небесное.

Евр.4:6. Понеже убо остается некиим внити в него,

Т.е. в покой, как сказано выше.

И имже прежде благовествовано бе, не внидоша за непослушание.

И прежде получившие обетование вшествия (в покой) не вошли по причине неверия и ропота.

Евр.4:7. Паки некий уставляет день, днесь, в Давиде

Если это так, то Он чрез Давида определяет некоторый день: т.е. «днесь» означает всякое время, о чем уже ясно сказано было.

глаголя, по толицех летех, яко же прежде глаголася.

Спустя столько лет после того, как поверившие Богу вошли в землю обетованную. «Глаголя» – Бог, т.е. Дух Святый, как уже было сказано. Как же сказано?

Днесь, аще глас Его услышите, не ожесточите сердец ваших.

Это уже было изъяснено во всей подробности.

Евр.4:8. Аще бо бы онех Иисус упокоил, не бы о ином дни глаголал по сих.

Если бы Иисус Навин, давший в удел детям неверовавших землю обетованную, успокоил тех, к которым относятся слова: «днесь, аще глас Его услышите», и если бы Он ввел их в покой, то спустя столько лет после раздаяния уделов Дух Святый не сказал бы о другом времени; словом «днесь» не назначал бы чрез Давида иного времени.

Евр.4:9. Убо оставлено есть (и еще) субботство людем Божиим:

Так как, по сказанному, Он указывает другое время, то, значит, есть имеющие субботствовать, т.е. успокоиться вшествием в покой, который в царстве небесном, и образом которого был покой в земле обетованной. Это – новый народ Божий, образом которого опять-таки был народ древний; потому что, если бы им не предлежало покоя, то они не получили бы и заповеди не подражать отпавшим от покоя. Да и как же могли не войти в Палестинский покой те, которые уже имели его, когда вышла эта заповедь от Бога, если действительно это слово было к ним? Далее Апостол объясняет, для чего он употребил слово «субботствование».

Евр.4:10. Вшедый бо в покой Его, и той почи от дел своих, якоже от своих Бог.

Ибо субботствующий, т.е. вошедший в покой Божий, который Бог дарует ему, успокоивается от всякого труда. Ибо он (этот покой) есть наслаждение всяческим благом, как и Сам Бог почил в день субботний от дел творения Своего.

Е) Страшен суд Слова (Божия), которое во все проникает; но отрадна милость, приобретенная жертвою Спострадавшаго нам по человечеству.

Евр. 4:11. Потщимся убо внити в оный покой.

В покой истинный, в собственном смысле покой, где нет ни скорби, ни печали, ни воздыхания.

Да не кто в ту же притчу противления впадет.

А что не поверившие не вошли в покой, но погибли, это служит притчею, объясняющею, как наказывается неверие. Потому и говорит: потщимся войти в него верою неуклонною и правою жизнию, чтобы кто нибудь не впал в такое же несчастие и в погибель.

Евр.4:12. Живо бо Слово Божие и действенно

Таково оно и есть. Т.е. Оно и совершило те прежние наказания и не исчезло, как исчезает обыкновенное слово, напротив, как Ипотасное и Самобытное, Оно постоянно пребывает и действует, совершая как благодения, так и наказания. Далее Апостол прибавляет нечто такое, что может показаться страшным.

и острейше паче всякаго меча обоюду остра

Ибо меч пронзает только тело, а Оно проникает и в души. Почему Апостол и еще прибавил:

и проходящее даже до разделения души же и духа,

Даже до отделения, отрешения и удаления от нечистой души Святаго Духа, котораго она получила чрез крещение.

членов же и мозгов.

Даже и до сих частей. Ибо Оно и в них проникает, разделяя суставы костей и причиняя боль самому мозгу, находящемуся в костях, внутреннейшему и сокровеннейшему.

И судительно помышлением и мыслем сердечным.

Оно есть судитель и ценитель не только дел и слов, но и самых помышлений, т.е. сокровенных помыслов души; так что укрыться от Него невозможно колеблющимся в вере, хотя бы они и скрывали сомнение или неверие в глубине души своей.

Евр. 4:13. И несть тварь неявлена пред Ним.

И что я говорю только о людях? Укажешь ли ты на Ангелов, Архангелов, Херувимов и Серафимов и на иную какую бы то ни было тварь, – все открыто пред очами Его, все явно, и ничто не ускользает от Его ведения.

Вся же нага и объявлена пред очима Его.

Все открыто пред Ним. Обнаженным называет то, с чего снята кожа начиная с шеи: ибо жертвенных животных обыкновенно обдирают, начиная с шеи. Итак, подобно тому, как те по снятии с них кожи остаются нагими и ничем не прикрытыми, так и всякое создание Божие для очей Божиих обнажено и не может быть сокрыто.

К Нему же нам слово.

Вот Ему-то мы и должны представить подробный отчет о прожитом нами времени жизни, Ему-то должны дать ответ о том, что сделано нами. И, как имеющие дать Ему отчет, мы должны быть осмотрительны и осторожны. Но внушив таким образом страх, он снова ободряет, говоря:

Евр. 4:14. Имуще убо архиереа велика, прошедшаго небеса, Иисуса Сына Божия, да держимся исповедания.

«Архиерея», как принесшего Самаго Себя в жертву за отпущение грехов наших, а «великаго», как Бога: ибо говорит: «Иисуса Сына Божия». «Прошедшаго небеса» употреблено вместо: вшедшаго в покой царства небесного – по человечеству Своему, и в этом отношении высшего, чем Моисей и Аарон: ибо эти не вошли в обетованный покой Палестины. Что же значит: «да держимся исповедания»? Значит: должны крепко ухватиться и твердо держаться исповедания, что Христос есть Бог, что будет воскресение, суд и воздаяние: ибо мы исповедали, когда крестились, что веруем во Христа и верим всем словам Его.

Евр.4:15. Не имамы бо Архиереа не могуща спострадати немощем нашым.

Ибо другие первосвященники, не знакомые с немощами подчиненных, не могли приклоняться к страданиям их.

Евр.4:16. Искушена по всяческим по подобию,

Испытавшего все подобно нам. Ибо и Он, как человек, был гоним, осужден, поруган, биен и, вообще, потерпев бесчисленное множество страданий, наконец был распят и умер.

кроме греха.

Испытал все, кроме греха.

Да приступаем убо с дерзновением к престолу благодати, да приимем милость

«Да приступаем» верою, правою жизнию и (прошением) молитвою к Престолу Его, изливающему благодать и благодеяния на приступающих к Нему. «С дерзновением» – вместо: с доверием. Ибо Он с одной стороны как знающий нашу греховность, сострадает нам, с другой стороны как безгрешный, силен даровать нам благодать.

и благодать обрящем во благовременну помощь.

И да «обрящем» Его заступление для благовременной помощи в настоящее время, как время искушений: ибо помощь Его «благовременна» именно в настоящем веке, а в будущем она будет уже безвременна, так как там уже не нужна помощь, там будет воздаяние, ибо тогда уже будет престол не благодати, а суда.

Желая показать преимущество Нового Завета пред Ветхим, Павел издалека начинает вести речь об этом. В Новом Завете нет ничего телесного, или образного: ни храма, напр., ни Святого Святых, ни законом установленных обрядностей, все относится к предметам духовным и мысленным, тогда как на людей слабейших (каковы были в ветхом завете) духовное не могло так сильно действовать, как телесное; по этому поводу он и ведет длинную речь, начав с Первосвященника и на нем первом выясняя это преимущество. Прежде всего он определяет, что такое Первосвященник.

* * *

1

συγχεχραμένος (т.е. λὀγος): так по общепринятому чтению. Зигабен принимает другое чтение: συγχεχραμένους; (т. е. ἐχεἰνους;)


Источник: Толкование Послания апостола Павла к Евреям / Евфимия Зигабена ; пер. с греческого смотрителя Тульского духовного училища Валериана Любимова. - Тула : Тип. И.Д. Фортунатова, 1897. - 123, [2] с.

Комментарии для сайта Cackle