Второе соборное послание ап. Петра
1. Читатели послания, место и время его написания
Второе послание ап. Пётр написал для тех же христиан, как и первое, как он ясно говорит об этом в 3:1: „сие уже, возлюбленные, второе вам пишу послание»... следовательно, христианам малоазийских церквей Понта, Каппадокии, Галатии, Асии и Вифинии (1Пет. 1:1), где христианство было насаждено ап. Павлом со спутниками (Деян. 15:22) и где церкви состояли преимущественно из христиан из язычников (см. введение к 1 посланию ап. Петра). Время и место написания послания определяются предположительно. На основании уже приведённых слов апостола (3:1) ближе всего к истине и с большим основанием предполагают, что послание написано вскоре после первого и может быть даже в том же 64 году307. Отсюда само собой делается вывод, что оно было написано так же, как и первое послание, из Рима, где апостол пострадал.
2. Содержание и цель послания
После приветствия (1:1, 2), упомянув, что Бог во Христе даровал христианам всё для жизни, возрождения и благочестия через познание Его, чтобы им сделаться причастниками божественного естества, ап. Пётр, прежде всего, обращается к ним с увещанием, – обнаруживать своё христианское знание и веру в своей жизни и своё звание и избрание делать твёрдым, чтобы им даровано было и вступление в вечное царство Господа и Спасителя нашего (1:3–11).
Затем он обосновывает необходимость этого своего увещания к ним, во-первых, указывая на то, что он считает своей обязанностью всегда напоминать им об этом, а в виду быстро приближающейся смерти желает дать им возможность посредством послания и после его смерти приводить себе на память проповеданную у них истину, ибо он проповедал им силу Господа Иисуса Христа и Его будущее второе пришествие, быв самовидцем величия Воскресшего и сам, слышав ещё на горе преображения небесное свидетельство о нём Бога Отца, как о Сыне Своём, и христиане имеют вернейшее свидетельство о силе Господа и Его пришествии в слове пророческом (1:12–21); во вторых, указывая на обстоятельства Церкви (2 и 3 гл.). В ней, предсказывает он, появятся после его смерти лжеучители, которые введут разделения и многих увлекут развращённостью и уловят выдуманным учением (2:1–3). При этом апостол указывает читателям, что Господь знает, как сохранить благочестивых в испытаниях и нечестивых соблюсти на день суда (2:4–9) и изображает духовную и нравственную развращённость лжеучителей и неисцелимый вред от них 10–22). Простирая далее взоры в будущее, апостол предсказывает появление в Церкви затем дерзких хулителей-насмешников, которые будут смеяться над верой христиан в конец мира и пришествие Господа, и опровергает их (3:1–13), а христиан увещевает воспользоваться временем долготерпения Божьего, как временем спасения (14–15). В заключении послания он предостерегает их от превратного понимания и извращения посланий ап. Павла, писавшего о том же и прочих писаний, и высказывает пожелание, чтобы они не были увлечены обманом, но утверждались и возрастали в благодати и познании Господа и Спаса нашего Иисуса Христа (15–18).
Мысли послания развиваются без строгого внешнего плана, но вполне обоснованы внутренней связью и совершенно соответствуют положению апостола и характеру послания.
Из содержания его вполне ясна и цель его. В виду своей приближающейся смерти и признаков появления в Церкви лжеучителей и наглых ругателей, апостол считает своей обязанностью послать христианам ещё второе послание, чтобы, хотя они и знают проповеданную у них евангельскую истину и утверждены в ней, всё-таки напомнить им её и дать им возможность посредством послания и всегда приводить её себе на память, и чтобы предостеречь их от увлечения выдуманными лжеучениями развращённых людей.
3. Подлинность послания
В надписании (1:1) апостол сам называет себя писателем послания и в 3:1 упоминает о своём первом послании к тем же христианам. Согласно с евангельской историей говорит, что он был очевидцем славы Господа на горе преображения (1:17) и возвестил своим читателям силу и пришествие Господа, как видевший своими глазами славу Его воскресшего (1:16), и, наконец, упоминает, что Сам Господь открыл ему о его смерти (1:14 ср. Ин. 21:18). Позднейший писатель не осмелился бы этого говорить о себе. В 3:2 он отличает себя от апостолов, которые принесли читателям первые проповедь о Христе; но здесь нет противоречия его утверждению, что он им проповедал силу и пришествие Господа, как самовидец. Его величия (1:16); он мог быть у них после насаждения у них христианства ап. Павлом, даже если бы он и не был у них совсем, то всё-таки он мог бы сказать им это, потому что он писал им о силе и пришествии Господа в первом своём послании (1:7; 3:22; 5:4). Как доказательство подлинности послания, наконец, замечательно свидетельство в нём об ап. Павле (3:15). – Далее о втором послании ап. Петра свидетельствует послание ап. Иуды употреблением одинаковых и редких выражений и очевидным упоминанием ап. Иудой в своём послании, опровергавшем лжеучителей, существовавших в его время, предостережений христианам, сделанных ещё ап. Петром (ср. 2Пет. 2:1–2 и Иуд. 4:17; 2Пет. 2 гл. и Иуд. 1:4–18).
В святоотеческой литературе мужей апостольских и отцов 2 в. до Оригена находятся только указания на него и отголоски, но нигде из него не приводится дословно ни одного целого стиха, ни одного предложения, характерного в послании, ни подобной связи мыслей308. В послании к Диогнету, у Игнатия Богоносца, даже у Тертуллиана и Киприана нет никаких ясных указаний на него. Его нет в Сирском переводе Пешито и фрагменте Мураториевом. Только Ориген († 254 г.) первый ясно говорит, что ап. Пётр оставил первое послание, всеми признаваемое (ὁμολογουμένην) и второе, оспариваемое (ἀμφιβάλλεται γάρ... см. у Евсевия Ц. И. VI, 25), причём сам считает его Петровым, ставит наравне с первым (говоря: ап. Пётр гремит двумя трубами своих посланий – гомилия VII), признаёт каноническим и приводит из него многие цитаты, как слова Писания. Так же выражается о нём церковный историк Евсевий. Он хотя ставит его среди спорных (ἀντιλεγόμενα), но замечает, что оно многим казалось полезным, что им многие усердно пользовались наравне с другими каноническими писаниями, и поэтому ставит его рядом с посланиями ап. Иакова и Иуды в отличие от подложных (νόϑοι), как например, „Деяния ап. Павла»309. Также признаёт его подлинно Петровым современник Оригена Фирмиллиан, еп. Кесарии Каппад. (Послание к Кипр. 75) Св. Дидим, слепец Александрийский († 395 г.), пользовался им часто, как принадлежащим к посланиям соборным (о Троице, 1:29, 32 и др.) и оставил на него комментарий. Также бл. Иероним, хотя замечает, что оно многими отрицается по причине различия с первым посланием в стиле, но сам считает его подлинным и объясняет это различие тем, что апостол пользовался различными переводчиками (epist. ad Hedib. 120, гл. 11)310.
В IV в. при церковном утверждении канонических писаний Нового Завета (на соборе Лаодикийском 364 г.) оно было принято в канон311.
В немецкой богословской литературе на основании различия 2-го послания от 1-гo по содержанию и языку Эразм, Землер, Эйхорн, Де-Ветте и новейшие критики тюбингенской школы отрицают его подлинность. Но Визингер, Бруккнер, Шотт, Гофман, Кейль, Вейс, Шпитта, Гобель и др., – некоторые из них, нисколько не скрывая трудности решения многих вопросов и даже их неразрешимости, – признают и старательно и основательно защищают его подлинность, приходя в результате к утверждению, что оно, при многих данных за его подлинность, не содержит ничего, чего не мог бы написать ап. Пётр, что не возможно с какой-либо вероятностью указать другого автора, что, наконец, ещё менее возможно причислить его к апокрифам 2–3 в. (особенно в виду той дерзости, с какой анонимный писатель выдавал бы себя за ап. Петра, говоря о себе так много, как об апостоле Петре (2Пет. 1:13–18; 3:1, 5).
Истолковательное изложение послания
1. Приветствие 1:1–2
1. Симеон312 Пётр, раб и апостол313 Иисуса Христа, христианам из язычников, получившим, как дар благодати314, веру равночестную с нами, христианами из иудеев315 в правде Бога вашего и Спасителя Иисуса Христа316, Который, Сам исполнив её, даровал и нам силу по вере в Него творить правду Божью (ср. Рим. 3:21–25), быть святыми и праведными детьми Божьими и сынами послушания (1Пет. 1:2, 13):
2. Благодать вам и мир да умножится у вас в познании Бога и Христа Иисуса, Господа нашего317. (См. объяснение к 1Пет. 1:2).
В первом послании ап. Пётр, утешая христиан в их тяжёлом положении среди страданий, называет их здесь на земле только пришельцами; теперь, желая предохранить их от лжеучителей и дерзких хулителей, которые будут отрицать силу Господа и Его пришествие, он желает им умножения благодати в познании Бога и Господа Иисуса Христа. Еп. Михаил: „познание (ἐπίγωσις) означает знание углублённое и сильнее проникнутое любовью (чем просто знание), которое обнимает предмет не внешне и поверхностно, но глубоко и сосредоточенно». В первом послании апостол указывает христианам с особенной силой на надежду, здесь и далее во всём послании с особенной настойчивостью указывает на это познание.
2. Увещание к христианскому познанию и соответствующему поведению
1:3–11.
Возбуждая напоминанием чистый смысл (3:1) христиан, ап. Пётр, обратив их внимание на то, что они получили и получат от Бога во Христе, обращается к ним с увещанием обнаруживать своё христианское знание в христианских добродетелях.
3. Зная318, что Божественная сила Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа319 даровала320 нам всё для возрождения нас в новую жизнь и благочестия, богобоязненного и святого поведения, через познание в Нём Бога Отца, призвавшего нас (1Пет. 1:15; 2:9; 5:10) сообразно своей славе и святой благости321,
4. Чрез что (τὰ πάντα) Он даровал уже нам драгоценные и великие обетования, драгоценные и славные блага будущего спасения322 чтобы вы через эти благодатные силы для жизни и благочестия, освободившись от тления и разрушения, господствующего в мире похотью, сделались участниками божественного естества, чтобы и ваше тело смирения сделалось сообразным телу Главы его (Фил. 3:21)323,
5. А при этом самом324 и приложив всё старание, воздайте325 Ему в вере вашей добродетель, делайте то, что справедливо и что добро326, в добродетели – разум, познание справедливого и доброго, стараясь делать то, что справедливо и добро, с полным и глубоким знанием справедливого и доброго (γνῶσιν)327;
6. В знании – воздержание, стараясь при знании, которое одно надмевает, быть вместе воздержными, не делать того, что знание позволяет, но что, однако, может быть вредно для самого знающего и для ближних (1Кор. 8:1, 11; 10:23)328; в воздержании – терпение, твёрдость в воздержной и разумно-доброй жизни по вере среди испытаний и скорбей329; в терпении благочестие, сыновнюю богобоязненность, которая принимая всё, что ни посылает Бог, боится оскорбить Его недостойным поведением и стремится сделать всё угодное Ему330;
7. В благочестии – братолюбие (φιλαδελφίαν), сердечную любовь и дружественное отношение к детям Божьим, своим братьям во Христе (1Пет. 1:22); в братолюбии любовь (ἀγάπην), которая, имея своим источником Бога, в христианах, как детях Божиих, имеет вечно действующую силу, покрывает множество грехов ближних и распространяется на всех людей с уважением их, как созданий Бога (1Пет. 1:22, 23; 2:17; 4:8)331.
Апостол ряд добродетелей представляет не так, чтобы каждая следующая вытекала из предыдущей, – все они составляют жизнь и проявление веры, – но даёт наставление христианам, чтобы каждая предыдущая добродетель не была без последующей, чтобы иметь вид истинной и полезной добродетели.
В 8 и 9 ст. Апостол разъясняет отношение сказанного в 5–7 ст. к познанию христианами Бога Отца, призвавшего их в вечную славу свою (ср. 1Пет. 5:10), каковым познанием они усваивают себе благодатные дары во Христе (3 ст.) для достижения этой славы (4 ст.).
8. Ибо если эти (ταῦτα) добродетели (5–7) у вас есть (налицо) и умножаются (πλεονάζοντα, укрепляются, растут, ср. Рим. 5:20; 6:1; 2Кор. 4:15; Фил. 4:27; 2Фес. 1:3), говорит апостол, то это поставляет вас в отношении к познанию Господа нашего Иисуса Христа, в каковом познании осуществляется и познание Бога Отца, в разряд людей332 деятельных и приносящих соответствующие плоды (бл. Феοфилакт).
9. Ибо если у кого нет этих добродетелей, тот слеп, близорук, видит только то, что вблизи (Еп. Михаил: и то плохо), знает, что он христианин, но забыл об очищении в крещении от своих старых грехов.
Если бы он помнил, что он в крещении получил очищение от грехов, то его знание Христа было бы в нём живой силой и его вера раскрывалась бы и обнаруживалась бы в чистой от грехов и праведной, доброй, разумной, терпеливой, благочестивой и любвеобильной деятельности: его знание, которым он владеет, было бы деятельно и приносило бы плоды.
10. Посему, заключает апостол, не забывайте вашего очищения, а скорее приложите всё старание, братия, делать ваше звание и избрание во Христе333 твёрдым; поступая так (5–7) вы никогда не преткнётесь334 и не останетесь вдали от цели вашего призвания.
11. Ибо так, если вы будете поступать таким образом, вам Богом будет дарован (ἐπιχορηγηθήσεται в соответствие ἐπιχορηγήσατε 5 ст.) свободный от препятствий335 вход, непреткновенный путь в вечное царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа, которое откроется с Его пришествием.
В первом послании ап. Пётр говорит о живой надежде во Христе на блага будущего спасения и вере, как уверенности в этом (1:3–5); здесь о познании во Христе своего звания и избрания и о вере с её добродетелями, как о том, в чём обнаруживается истинное познание, освещающее путь к вечному спасению. В первом послании апостол спасение называет наследием, „вероятно, в виду лишения имуществ и земных благ гонимых (Еп. Михаил)», здесь прямо царством Господа нашего Иисуса Христа.
2. Обоснование и развитее данного увещания
1:12–21.
Далее апостол указывает христианам, как сильно он желает внушить им эти наставления и зачем он теперь пишет им об этом.
12. Посему, ради того, что при вашем познании Господа нашего Иисуса Христа вера, обнаруживающаяся в добродетелях, даёт вам возможность не претыкаться на пути в Его царство, а вместе с этим и Бог дарует вам обильные средства для беспрепятственного шествия по этому пути, я, говорит апостол, всегда, постоянно, буду336 напоминать вам о сих добродетелях337, хотя вы и знаете это, и хотя вы уже тверды в существующей, как проповеданной уже ранее, а не сейчас только, у вас истине.
Последнее обстоятельство не составляет для апостола препятствия для его напоминаний.
13. Я считаю справедливым, своей обязанностью, продолжает он, пока нахожусь в сей телесной храмине, возбуждать вас напоминанием.
14. Зная, что быстро приближается время, когда я должен оставить храмину мою338, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне (сказал мне, Ин. 21:18).
15. Буду стараться339, чтобы вы и при всяком случае после моего отшествия из этой жизни имели возможность (ἔχειν) всегда посредством моего послания приводить себе это на память.
В 16–19 ст. апостол приводит основание для сказанного о своей ревности напоминать читателям о добродетельной жизни: дело идёт для него и для них об известной истине, о том, что он сам видел и слышал и проповедал им, и что пророческое слово делает ещё вернее.
16. Ибо не хитросплетённым басням, языческим мифам последовав, мы возвестили вам Божественную силу Господа нашего Иисуса Христа и Его пришествие для открытия вечного своего царства, говорит апостол о себе вместе с другими апостолами, проповедовавшими среди языческого мира, но быв очевидцами Его величия, воскресения и вознесения на небо.
17. Ибо Он принял340 от Бога Отца честь и славу, вспоминает апостол о прославлении Господа ещё при Его жизни, которое предуказывало и на Его прославление после смерти, когда от велелепной славы Бога Отца, явившейся в светлом облаке на горе преображения (Мф. 17:5) принёсся к Нему такой глас: Сей есть Сын Мой, возлюбленный Мой341, к Которому Я обратил благоволение,
18. И этот глас мы (Пётр, Иаков и Иоанн) слышали принёсшимся с неба, находясь с Ним на святой горе (Мф. 17 гл.).
19. И, во-вторых (к 16 ст.), мы имеем вернейшее пророческое слово (1Пет. 1:10–12), которое, как выражение воли Божьей о Христе и как уже исполнившееся в одной своей части, ещё более утверждает нас в истине того, что мы проповедали о силе Господа и Его втором пришествии.
К этому апостол присоединяет краткое одобрение тому, что и читатели внимательно относятся к пророческому слову, и наставление, что разумение его подаётся Духом Святым, Который вдохновлял и пророков.
И вы хорошо делаете, что „внимательно относитесь» (Еп. Михаил), к нему как к светильнику, светящему в тёмном, трудно проходимом342, месте, в здешнем мире343 пока не озарит день пришествия Господа, и пока не воссияет утренняя звезда в сердцах ваших, „и пока пришествие Христово, предвозвещённое пророками, как истинный свет, не осветит сердца вашего (бл. Феофилакт)»344.
20. Зная прежде всего то, что всякое пророчество в Писании нельзя разрешить никому самому собою, „но под руководством Св. Духа» (Еп. Михаил), зная, что для правильного пользования им, как светильником, необходимо благодатное дарование Св. Духа345.
21. Ибо никогда пророчество не было произносимо (φερω) волей людей, но изрекали его святые Божьи человеки, движимые (φερόμενοι) Духом Святым.
3. Предостережение против лжеучителей
2 гл.
В связи с указанием в конце первой главы, что пророки говорили от Бога, движимые Духом Святым, во второй главе апостол обращается мыслью к ложным пророкам Ветхого Завета и предостерегает христиан от лжеучителей, которые явятся среди них. Эту главу можно разделить на 5 отделов: 1–8; 4–10; 10–13; 13–16 и 17–22 ст.
Прежде всего апостол указывает кратко характерные признаки лжеучителей. Они введут разрушительные разделения и открыто отвергнутся Господа, искупившего их (2:1–3).
1. Но были и лжепророки в ветхозаветном избранном народе (3Цар. 22:11; Ис. 9:14; Иер. 5:31; 2:8; 8:1; Иез. 13; Мф. 7:15), как и346 среди вас будут лжеучители347, которые введут пагубные разделения348 и будут отрицаться349 искупившего их Господа, приводя себе самим быстро настигающую свои жертвы погибель.
Это их отвержение Господа, говорит апостол далее, будет практического характера: они отвергнутся Его, предаваясь разврату и любостяжанию; своей развращённостью они приобретут себе многих последователей (2 ст.) и своим выдуманным учением, что телу в его влечениях до́лжно дать беспрепятственную свободу, они будут в своём корыстолюбии, как торговцы, обманывать христиан (3 ст.).
2. И многие последуют их нечистотам и разврату, и по причине их350 путь истины будет хулим язычниками, как путь заблуждения и невежественного суеверия (1Пет. 4:14)351.
3. И в любостяжании, которое будет их внутренним побуждением (Еп. Михаил), они будут обманывать вас352 выдуманным учением. Суд сим, заключает апостол, искони не коснит, и погибель их не дремлет, осуждение их и погибель давно решены и поспешают к своему исполнению353.
В 4–9 ст. в подтверждение последней мысли апостол указывает на библейские примеры суда над нечестивыми: над согрешившими ангелами, над древним миром во время Ноя и над городами Содомом и Гоморрой. При последних двух примерах он указывает и на спасение Богом праведников Ноя и Лота, чтобы побудить читателей оставаться верными Богу среди окружающего их развращения и утвердить их сознание, что Бог верный избавитель праведников Своих. В 9 ст. апостол высказывает эти утешительные мысли с особенной силой.
4. Ибо, если354 ангелов согрешивших355 Бог не пощадил, но с высоты небесной и из состояния света и свободы низвергши их в мрачные узы ада356, предал их на соблюдение357 там для последнего суда;
5. И древнего мира не пощадил; но восьмого Ноя (1Пётр, 3:20), проповедника правды358 сохранил, между тем как на мир359 нечестивых навёл (ἐπάξας, ср. 1 ст. επάγοντες) потоп;
6. И города Содом и Гоморру осудил на разрушение, обратив огнём в пепел (Быт. 19:24), навсегда положив (τεϑεικώς) их пред глазами всех в (про)образ таковых, которые будут жить нечестиво (ср. 3:7)360;
7. А праведного Лота, страдавшего от поведения нечестивых в своём разврате (неистово развратных людей), избавил,
8. Ибо живя среди них и видя и слыша беззаконные дела, этот праведник день за днём мучил ими свою праведную душу361, –
9. (То ясно) знает Господь благочестивых и праведных из испытания избавлять, а нечестивых и неправедных в наказании соблюдать ко дню последнего суда (ср. 1Пет. 3:19).
10. Наиболее же всего тех, – заключает апостол свою речь в отношении к лжеучителям, – которые идут в след плоти, как идола, в страстном желании (ἐν ἐπιϑυμίᾳ) скверны362, и презирают начальство (κυριότητος), отвергая всякую власть над собой кого-либо (Господа Иисуса Христа и ангелов), чьей силы или заповеди они могли бы бояться (ср. 1:1)363.
Далее в 10–22 ст. апостол характеризует будущих лжеучителей подробно. Во-первых, это люди дерзкие и своевольные (10–15):
10 (продолжение). Дерзкие, самоугодники (неуважительные), они без трепета хулят славы, высшие небесные силы (ср. κυριότητες Еф. 1:21; Кол. 1:16)364,
11. Тогда как ангелы, превосходя их крепостью и силой, напоминает апостол видение пророка Захарии (3:1 и сл.), не произносят на них пред Господом укоризненного суда.
12. Они365, как бессловесные и неразумные животные, физически рождённые366 на уловление и истребление, злословя то, чего они не знают367, дерзко отрицая Господа и Его заповеди, и злословя высшие духовные силы, – хотя они существа разумные и духовно рождённые для свободы и вечной жизни. – Они в своём растлении368 истребятся,
13. Получая возмездие за свою неправедность (Рус.: за беззаконие)369.
Во-вторых, эти люди – люди невоздержные и развратные (13–14):
13 (продолжение). Это – люди370, полагающие удовольствие в невоздержности, в еде и питье за столами с гостями (Лк. 7:25), днём, назначенным для труда (Ис. 5:11 и сл. Еккл. 10:16)371; срамники и сквернители. порочащие себя и других (ср. 2 ст.); люди, которые, пируя с вами, наслаждаются выдумками своими, чем и как возможно удовлетворять влечениям плоти (3 ст.):
14. С очами, исполненными любострастия372 и ненасытными в грехе; обольщающие приманкой чувственных удовольствий373 неутверждённые в истине души.
В-третьих, это люди корыстолюбивые (14–16):
14 (продолжение). Это – люди с сердцем, испытанным и утвердившимся в любостяжании, дети проклятия и погибели374.
15. Оставив прямой путь истины, на котором они прежде стояли, они заблудились, последовав пути Валаама, сына Восорова, который возлюбил мзду неправедную, воспламенился корыстолюбием и склонил Израиля к невоздержанию и разврату (Чис. 22:31, 8:16);
16. Но был облечён в своём беззаконии: бессловесная ослица375, проговорив человеческим голосом, остановила безумие пророка, страстное желание его сокровищ Валака и забвение им закона, по которому он, как пророк, должен был поступать.
Наконец, в 17–22 ст. апостол изображает лживость, ничтожество лжеучителей и вред от них.
17. Это безводные источники, люди, обманывающие желающих слушать их, как высохшие источники жаждущих; облака мглы376, гонимые бурей, которые вместо того, чтобы напитать землю дождём, разрываются бурей и разносятся, не дав земле ни одной капли влаги. Тогда как избранным уготовано и хранится на небесах наследство (1Пет. 1:4), – им же приготовлен и блюдётся мрак тьмы во веки377. Ср. Мих. 3:6 и Дан. 12:3.
18. Ибо они, произнося надутое пустословие, обосновывает апостол своё указание на гибель лжеучителей изображением вреда от их учения, – прельщают и уловляют похотями плоти и развратом неутверждённые души (14 ст.) тех, которые едва378 удалились379 от живущих (ἀνασ τρέφοντας) в заблуждении, которые сами недавно жили по похотям (1Пет. 4:4) и едва отстали от такой жизни,
19. Обещая им свободу, обольщая их изображением позволительного, сами будучи рабами тленного380 этого чувственно-позволительного, ибо кто кем побеждён, тот тому и раб.
20. Ибо, – разъясняет апостол последнюю мысль, – если избегшие381 чрез познание Господа и Спасителя нашего Иисуса Христа скверн мира, опять запутавшись, побеждаются ими, то последнее для них – хуже первого, состояние их по отпадении от Христа и удалении с пути истины хуже их состояния и жизни до обращения ко Христу (ср. Мф. 12:45; Евр. 6:4–6).
21. Ибо для них лучше было бы, совсем не знать (ἐπεγνωκέναι)382 пути правды, нежели, после того как они познали его, возвратиться от преданной им святой заповеди назад383.
22. С ними случилось уже384 по истинной пословице: (это) собака возвратившаяся на собственную блевотину, и: (это) свинья омывшаяся для того, чтобы вываляться (и вывалявшаяся) в грязи (ср. Притч. 26:11: яко пес, егда возвратится на своя блевотины, и мерзок бывает, яко безумный своею злобою возвращается на свой грех)385.
В основание своего суждения о лжеучителях апостол полагает правило Господа, которым Он предостерегал против лжепророков: по плодам их узнаете их (Мф. 7:15 и сл.). Учение лжеучителей апостол опровергает только по местам (1:10, 18, 19 ст.), но на плоды их учения, с явной очевидностью имеющие обнаружиться, прежде всего, на них самих, он указывает особенно сильными выражениями.
4. Опровержение и обличение насмешников, которые будут отвергать конец мира
3 гл.
После предостережения христиан от лжеучителей, которые появятся среди них, апостол простирает свой взгляд далее в будущее и предвидит другую опасность, угрожающую им: появление ругателей-насмешников, которые будут отвергать конец мира и пришествие Господа. В 3-й главе посему он опровергает и обличает этих ругателей-насмешников, которые будут отвергать конец мира и пришествие Господа. Эту главу можно разделить на три отдела: 1–9; 10–15 и 14–18 ст.
Обратив внимание читателей на содержание и цель обоих своих посланий, апостол в заключении послания указывает им, что лжеучители, которые придут в последние дни, будут тоже люди, живущие по похотям. Указывая на то, что мир, как от начала, уже целое поколение пребывает без изменения, они будут говорить, что не будет и конца его, его изменения и обновления, как ожидают христиане в своей христианской надежде; а отсюда, – что и обетование пришествия Господа, не исполняющееся, по их мнению, так долго, ложно. Но они, говорит апостол, намеренно будут упускать из виду противоречащий их утверждению факт, что ведь древний мир был уничтожен водой. Отсюда апостол напоминает христианам, что также и этот мир теперь сохраняется огню на день суда и погибели нечестивых, что для Бога нет различия в долгом и коротком времени, и что если по нашему счёту времени обетование пришествия Господа медлит, то это Божье долготерпение, не желающее, чтобы кто-либо погиб, но чтобы все покаялись.
1. Возлюбленные, пишу вам это уже второе послание, в которых напоминанием возбуждаю (ср. 1:13) ваш чистый смысл (ср. 1:12), ваши чистые мысли и чувствования, соответствующие истине386,
2. Чтобы вы помнили слова, прежде реченные святыми пророками, особенно предсказания о пришествии Господа (ср. 4 ст. и 1:19), и заповедь Господа и Спасителя, евангельское учение Его, возвещённое вам Апостолами вашими, ап. Павлом, Варнавой, Силуаном, Тимофеем и др., и поступали по нему.
3. Знайте387 прежде всего то388, что в последние дни389, пред концом мира, придут наглые насмешники390, которые будут поступать по их собственным похотям,
4. И будут говорить, с негодованием и презрением, не называя Господа по имени: где обетование пришествия Его? Ибо с тех пор, как умерли наши отцы, мир остаётся в таком же устройстве, в каком он был от начала создания391.
5. Ибо они, – указывает апостол основание, почему они в своих похотях и отрицании силы обетования будут говорить, что мир от создания его неизменяем, – будут намеренно392 скрывать от себя то, что небеса были изначала (исперва) и земля, пришедшая в своё настоящее состояние из воды, в которой она сначала была погружена, и водой, через разделение её на воды над землёй и воды под землёй и чрез собрание её в моря и другие водные вместилища силой творческого Слова393 (Быт. 1:9–14), – и стояли долгое время так же без изменения, как стоит теперешний мир, – и что
6. Чрез них394, чрез эти небо и землю, тогдашний мир, потопленный водой, когда открылись источники небесные и земные (Быт. 7:11), погиб, нечестивые люди были истреблены, [а физический]395 мир был обновлён (Быт. 8 гл.), получил другой вид (8:22):
7. А нынешние небеса и земля сохраняются как сокровища, как драгоценность396, тем же Словом Божьим (ср. Ис. 66:15 и сл.; Дан. 7:9; Мф. 3:11; 25:41; 2Фес. 1:8), сберегаемые огню на день суда и погибели нечестивых, когда мир будет также преобразован и обновлён (3:13).
8. От вас397 же, возлюбленные, не должно быть сокрыто одно то, – объясняет теперь апостол христианам видимое замедление исполнения обетования Господа Бога, возвещённого пророками и Господом Иисусом Христом, – что у Господа один день, как тысяча лет, и тысяча лет, как один день398, для дел и управления Божьего миром не применима мера времени для дел и деятельности людей: Бог в один день может создать то, что человек только в тысячу лет, и наоборот: тысячелетний период – для Бога не есть долгий период, пред Богом не дольше дня; и, следовательно:
9. Не медлит Бог исполнением обетования, как это видимое неисполнение Богом Его обетования некоторые слабые в вере, нетерпеливые христиане считают медлением, но долготерпит ради вас399, не желая, чтобы кто-нибудь из тех, кому проповедуется евангелие, погибли, но чтобы все пришли к покаянию, переменили свой образ мыслей и обратились ко Христу400.
Бог по своей любви не только послал Сына Своего единородного в мир, чтобы верующих в Него спасти и сделать блаженными (Ин. 3:16), но и не допускает, чтобы наступил конец мира, пока не будет проповедано евангелие о царстве Его всем народам (Мф. 24:14).
В 10–13 ст. апостол, наконец, в противоположность отрицанию насмешников пришествия Господа, утверждает, что день Господень придёт, и мир будет преобразован, и присоединяет наставление христианам, чтобы в ожидании этого страшного и желанно-радостного для них дня они жили свято и благочестиво (ср. 1:3), чтобы войти в царство Господа (ср. 1:4, 11).
10. Придёт401 день Господа Иеговы, придёт Господь наш Иисус Христос402, неожиданно, внезапно, как тать ночью403, и тогда (ἐν ᾗ – в этот день) небеса прейдут, исчезнут с быстротой молнии404 (Исх. 34:4; Откр. 6:14), стихии же, небесные тела405, разгоревшись, в сильном огне и жаре, разрушатся, и земля и дела, принадлежащие и существенно свойственные земле, сгорят406.
11. Итак, присоединяет апостол увещание, если всё это так разрушается и разрушится, то обратите внимание, подумайте, как сильно вы должны заботиться не о плоти и земной жизни, а о том, чтобы во всякое время и всесторонне жить свято и делать угодное Богу со страхом Божиим, с боязнью не исполнить своё дело, как до́лжно и угодно Богу (ср. 1:3; 1Пет. 1:15–17 407.
12. Ожидая и ускоряя пришествие дня Иеговы своими молитвами, с пришествием которого небеса в огне (жегома) разрушатся и стихии небесные в сильном жаре растают408,
13. А мы с пришествием которого ожидаем, по обетованию409 Его, нового неба и новой земли, в которых будет обитать правда, в каковом мире мы будем жить также в новом божественном естестве, как участники царства славы Христа, в правде.
В 14–18 ст. апостол даёт христианам заключительные наставления: пребывать в мире и стараться жить неосквернёнными грехом и безупречно (ср. 1:3–11), долготерпение Господа почитать временем спасения (ср. 3:9), остерегаться совратителей (ср. 2 гл.) и вообще возрастать в благодати и познании Господа Иисуса Христа.
14. Посему, возлюбленные, так как вы ожидаете этого, т. е. нового неба и новой земли, в которых живёт правда, в благодатном мире (см. объяснение к 1Пет. 1:2) старайтесь обретаться неосквернёнными грехом и непорочными пред Господом Иисусом Христом410,
И долготерпение Господа нашего, Который в день Иеговы имеет прийти для суда над миром, почитайте спасением, как написал вам, чтобы вы так вели себя411 по данной ему премудрости и возлюбленный брат наш412 Павел,
16. Как он писал и во всех посланиях, когда говорил в них об этом (ср. 1:2), в которых есть нечто неудоборазумеваемое (δυσνόητά), трудно понимаемое413, что невежды и неутверждённые (как например, Гименей и Филет, 1Тим. 1:20; 2Тим. 2:l7 414, как и прочие писания415, извращают к своей собственной погибели.
17. Вы же, возлюбленные, заключает апостол, теперь лучше зная об этом, берегитесь, чтобы вам не увлечься заблуждением беззаконников (2:7) и не отпасть от своего утверждения в христианском звании и избрании (1:10),
18. Но возрастайте в благодати и познании (γνῶσις 1:5, 6; как ἑπιγνωσις 1:3; 2:20, 21) Господа нашего Иисуса Христа. Слава Его – и ныне и в день вечный416. Аминь.
***
* * *
Еп. Михаил – в 64 г.; Розанов, прот. Херасков – в 66, несколько ранее заключения апостола в узы, после которых он пострадал; Еп. Никанор – в 67 г., который по преданию был годом смерти апостола. Для определённого указания времени написания послания положительных данных нет. В науке не установлен с точностью и год смерти апостола. Из 3:15 нельзя выводить заключения, что в это время ап. Павла уже не было в живых. Из 1:13–14 нельзя заключать, чтобы это послание было написано пред самой смертью. Различие содержания первого и второго послания не может служить данным для заключения, что между ними прошёл большой промежуток времени. Нельзя, наконец, с точностью определить времени его происхождения и по сходству изображения лжеучителей в нём и у ап. Иуды (см. Кейл. S. 183–184).
Более ясные отголоски и указания на послание ап. Петра находятся в следующих творениях: ср. послание Варнавы гл. 15 и 2Пет. 3:8; 1 посл. св. Климент Римский гл. 9:1 и 2Пет. 1:1, 7; гл. 11 и 2Пет. 2:9; послание св. Поликарпа к Филадельфийцам, гл. 6 (конец) и 2Пет. 3:2; гл. 7 (нач.) и 2Пет. 3:4, 7; „Пастырь» Ермы, видение III, 8 и 2Пет. 1:5–7; подоб. VI, 2 и сл. и 2Пет. 2:13 и сл.; Св. Иустин мученик, Разговор с Трифоном Иудеем, гл. 33 и 2 пп. 3, 8; Феофилакт, еп. Порта Рим., посл. к Автол. 1, гл. 2, 11 и 2Пет. 1:29 и 2, 1 и 2Пет. 1:18; Св. Иринея, против ересей, V, 36, 4 и 2Пет. 4:6.
Называя 2-е послание ап. Петра спорным, Ориген и Евсевий по-видимому даже не знают, почему оно некоторыми не принималось, хотя к концу 2 в. внимание Церкви к отличию всяких подложных писаний было развито уже очень сильно. Следовательно, сомнение некоторых в его подлинности основывалось, вероятно, только на меньшей его распространённости в Церкви сравнительно с первым посланием.
Подобно некоторые западные толкователи думают, что первое послание написано Петром через Силуана, а второе самостоятельно (Spitla).
В конце IV в. оно уже было переведено и на сирский язык, и им пользовался св. Ефрем Сирин († 378).
Συμεών, ср. Лк. 2:25; 3:30; Деян. 15:14, вместо Симон, форма, точнее соответствующая еврейскому имени его по арамейскому произношению, и употреблена, как имя урождённого Израильтянина. Апостол называет так себя, как апостол обрезанных.
Наименованием раб (δοῦλος) апостол исповедует зависимость своей воли от воли Господа, а наименованием апостол указывает на своё служение Ему в сане апостола.
λαχοῦσι... получившим по жребию, помимо своей заслуги, как дар.
„Равночестную с нами» = равночестную с верой нашей. – „С нами»... Визинг, Гофман: с Иудео-христианами; Шпитта, ср. – Зоден: с апостолами; еп. Михаил: с апостолами и иудео-христианами; Кейль, прот. Херасков: со мною.
Название одного лица, ср. 1:11; 2:20; 3:18; Ин. 20:28 и др. Еп. Михаил: Бога Отца и Спасителя нашего Иисуса Христа. Одинаково возможно. Ср. 2Кор. 5:19.
Во втором послании апостол обращается с более кратким приветствием, чем в первом, ибо пишет к тем же читателям и вероятно вскоре после первого. Но, очевидно, приветствие составлено по первому посланию.
Ὡς при причастии.
Ср. 1:1; еп. Михаил: Бога Отца и Спасителя Иисуса Христа.
τῆς ϑείας δυνάμεως δεδωρημένης, род. незав., δεδωρημένης как и в 4 ст. δεδώρηται средн. зал. ср. Мк. 15:45. Своими силами мы не могли бы достигнуть новой жизни, возродиться и жить благочестиво. Εὐσέβεια у Филона противоп. εἰδολατρεία; 1Тим. 3:16: τὸ τής εὐσεβείας μυστήριον: истинное благочестие возможно только в христианстве в общении со Христом и чрез него с Богом (см. словарь Кремера). – Призвавшего, ф.-Зоден: т. е. Иисуса Христа. Ко всему стиху ср. 1Пет. 1:5.
Некрасов: „так как всё потребное для жизни и благочестия Божественная сила Его даровала нам чрез познание Призвавшего нас (со) славой и великой милостью». – Sin. СА, Grisb. Tisch. Gebh.: ἰδίᾳ δὁξῃ (своею славою) καὶ ἀρετῇ; В. Κ. Recept: διά δόςης κτλ.; διά внесено, вероятно, вместо ἰδίᾳ, – ἀρετῇ милость (Гофман, Некрасов); еп. Михаил: добродетель, сила. Ср. 1Пет. 2:9: ἀρετάς, славу, святое милосердие Призвавшего (ср. 2:4 и сл. 2:10), как свойство Его существа, которое есть свет (1Пет. 2:10) и обнаруживается в любви и милости.
Еп. Михаил: „чрез которые, т. е. славу и силу». δεδωρ... прошедшее совершенное время, по см.{?} сделал нас наследниками благ спасения μέγιστα ἐπαγγέλματα то, что нам обетовано, блага обетования (еп. Михаил): здесь блага будущего спасения (Ср. 3:13; Исх. 65:17; 24:20; 34:4; 11:9; 25:8; 35:8–10), которыми верующие, по первому посланию, владеют теперь в живой надежде (1:3) и которые, как сохраняемые уже на небесах, готовы открыться ежечасно (4 ст.).
Гофман и другие со слов: чтобы вы чрез это и т. д. начинают вторую половину увещания. По-видимому, действительно, выражение καὶ αὐτὸ τοῦτο δὲ (5 ст.) связывает причастия ἀποφυγόντες (4 ст.) и παρεισενέγκαντες в одно целое, как предшествующие сказуемому ἐπιχορηγήσατε. – В настоящей жизни мы пока имеем душевное тело (σῶμα ψυχικον) и причастники плоти и крови (σαρκὸς καὶ αἲματος κοινονοί), в будущей жизни мы будем иметь естество (φύσις) духовное, славное (Фил. 3:21; 1Кор. 15:42–44, 49). Еп. Михаил: „речь об истинном общении по естеству (с Христом), которое начинается в возрождении и совершается в блаженной вечности».
Καὶ αὐτὸ τούτο Некрасов: то по тому же самому. По А Vulg.: καὶ αὐτοί δέ и сами...
ἐπιχορηγήσατε ср. 1:11; 2Кор. 9:10: Гал, 3:5: Еф. 4:16 и др. в Новом Завете, подавать, о том, что даруется Богом, Св. Духом. Благодатные дары человеку делают и его способным воздавать за них Богу своим святым поведением, ср. 1Пет. 2:5.
τὴν ἀρετήν – то, в чём должны обнаруживаться вера христиан и их познание Призвавшего их. Ср. увещания 1Пет. 1:14–15; 1:11–12 и др. Еп. Михаил: мужественный образ действий против всех врагов спасения в укрепление всех добрых дел.
Еп. Михаил: рассудительность, соображение, что полезно и что вредно, что хорошо и что худо и проч.
Еп. Михаил: обуздание злых пожеланий и злоупотребления христианской свободой.
Ср. 1:3; 3:11.
Христианское благочестие, как общение христианина с Богом и Христом, не может быть без братолюбия и любви друг к другу, см. 1Ин. 4:12.
κλῆσιν и ἐκλογὴν здесь, как и в 3 ст., разумеются не предвечные, но осуществившиеся во Христе на верующих (ср. Мф. 22:14: Ин. 15:19).
πλουσίως богатно, обильно даруются средства для пути, который очень труден (ср. 1Пет. 4:18: праведник едва μόλις спасается).
μελλήσω, ср. Μф. 24:6, читается по Sin. АВСР, Vulg., Коптск., Арм., Эфиоп.; KL: οὺκ ἀμελήαω не обленюсь.
περὶ τούτων, как ταῦτα 8. 9. 10 ст., указывает на 5–7 ст.
„Скоро есть отложение телесе моего» ἀπόϑεσις с действ. знач., ср. 1Пет. 3:21; к сравнению см. 2Кор. 5:2 и сл.: ταχίνη... быстро приближается время, когда я должен отойти из этой жизни.
По Sin. Арм.: σπουδάζω, стараюсь. Рус. АВСКLР Vulg.: σπαυδάσω.
λαβών... изменение конструкции указывает, что апостол здесь говорит о новых фактах, одним из личных свидетелей которых он был.
По Sin. АСК. ὁ ἀγαπητός; по В: ἀγαπ. μο{...}.
αὐχμηρός.
„Тёмное место» – земной мир до времени пришествия Господа, в котором христианам трудно идти к вечному царству Его.
φωσφόρος образное повторение выражения ἠμέρα. Кейль: знамение Сына человеческого на небеси, когда люди затем узрят Сына человеческого, грядущего на облаках небесных... (Мф. 24:30).
Ἐπιλύσεως разрешение (λύω, развязывать), истолкование: ἰδιας толкуют или в смысле: не подлежит истолкованию самих пророков, или читателей или всех вообще людей (1-е толкование Еп. Михаила) или в смысле: не истолковывается само собой (2-е толкование). Кейль ἰδιας ἐπιλύσεως οὐ γίνεται переводит: зная, что пророчество исполняется, осуществляется (γίνεται) не в зависимости от истолкования людей, а по воле Бога. Поэтому оно и служит вернейшим свидетельством.
Иеромонах Георгий: пророчества не суть истолкования судеб истории самими пророками, но Божье откровение о них. Посему они и служат вернейшим свидетельством и светильником в отношении к будущему. „Тавр. Епархиальные Ведомости 1900 г., № 19.
Ὡς καὶ – главный предмет речи излагается в придаточном предложении и таким образом указывается на нечто уже известное читателям. Хотя апостол говорит о будущем появлении лжеучителей среди христиан (ἔσονται), но при этом он мог некоторые черты их заимствовать уже из настоящего наблюдения.
Ψευδοδιδάσκαλοι ἄπαξ λεγ., образовано по аналогии с ψευδοπροφῆται.
αἱρέσεις, по библейскому ветхозаветному словоупотреблению, – разделения, ср. Деян. 24:14; 1Кор. 11:19; Гал. 5:20. Зоден понимает в смысле „лжеучения» в доказательство позднейшего происхождения послания.
Неправильность речи, как и в 1:17; или ожидается καὶ пред ἐπάγοντες, или следовало бы сказать: ἐπάγουσι. Или при ἀρνούμενοι до́лжно разуметь ἒσονται.
δι᾿ οὓς относится к πολλοὶ: ради этих отступников, последовавших за лжеучителями.
Фаррар: это даёт историческое указание, что чудовищные клеветы на христиан возникли вследствие антиномистических ересей.
Ἐμπορεύεσϑαι τινα торговать с кем, ср. Иез. 27:21; к мысли ср. 1Тим. 6:5.
οὐκ ἀργεῖ... не коснит, не бездействует, но постоянно требует пошлин; οὐκ νυστάζει, не дремлет, быстро приближается (ср. 1 ст. а также сказанное о смерти 1:14).
Условный период не имеет конца, главного предложения, вместо которого апостолом высказывается общая мысль в 9 ст.
Апостол говорит здесь о грехопадении и наказании ангелов до сотворения мира. Гофман, Фаррар и многие новейшие толкователи утверждают, что здесь апостол указывает на Быт. 6:2 и, как и ап. Иуда (1:6), заимствует такое толкование этого стиха из апокрифической кн. Еноха. Но хотя апостолы Пётр и Иуда говорят о грехопадении и наказании ангелов, случившихся до того времени, с которого начинается повествование Библии, однако они вполне могли заимствовать это из Ветхого Завета, где о падении ангелов рассказывается хотя не ясно, но ясно предполагается учение о дьяволе и злых духах, а о наказании их приблизительно так же говорится и у пр. Исаии Ис. 24:21, 22. И нет оснований предполагать другое объяснение.
По код. Sin. АВС читается: σιροῖς ζόψου или вместо σειραῖς ζόψου – низвергнув в тёмные ямы, могилы, в тёмные места ада, или: низвергнув, предал их тёмным местам преисподней в наказании блюсти на суд.
Rec.: τετηρημένους; ВСК: τηρουμένους; Sin. А: κολαζομένους τηρεῖν. Ср. 1Пет. 3:19: τοῖς ἐν φυλακῇ. Слав.: мучимых блюсти.
δικαιοσύνης, т. е. праведной жизни, ср. Быт. 6:9; Иез. 14:14. В библейском предании, в кн. Еноха, у Иосифа Флавия (Ant. 1, 3, 1), Ной называется проповедником покаяния.
Κόσμος как местожительство нечестивых, оба раза без члена, для указания противоположности гибели всего мира спасению только 8 душ семейства Ноя.
Местность, где были эти погибшие города, нося следы страшного разрушения, и теперь напоминает, что нечестивые таким же образом будут наказаны огнём (3:7).
Ἐβασάνιζεν... действительный залог апостол употребляет, чтобы сильнее выразить страдания Лота под бременем беззаконий Содомлян, которые он видел и слышал. Ср. Быт. 19:4 и сл. Иез. 16:49 и сл.
μιασμος = pollutio.
Здесь и далее апостол говорит о лжеучителях, употребляя настоящее время вместо будущего, ср. Откр. 11:14.
Под δόξαι некоторые толкователи (Гофман и др.) в виду следующего стиха разумеют здесь злых духов, которых ап. Павел называет κοσμοκράτορες (Еф. 6:12). Но большинство толкователей думают, что следующий стих указывает только, что апостол не исключает и их из ряда высших сил, называемых им δόξαι, и что и они хотя пали, однако не потеряли свойственной им славы.
οὗτοι δέ в противоположность ἄγγελοι, буквально: эти же...
φυσικὰ γεγεννημένα физически рождённый, как принадлежащие природе, и потому рождённые на уловление и истребление.
ἐν οἷς ἀγνοοῦσιν βλασφημοῦντες = ταῦτα, ἐν οἷς ἀγν... ср. Сирах: ἐν μεγάλῳ καὶ ἐν μικρῷ μη ἀγνόει (5:15).
Гофман и другие, утверждая, что φϑορά не встречается для обозначения нравственного растления, а значит просто разрушение, истребление чего-либо, каковое значение это слово имеет и в предшествующем выражении: εἰς ἅλωσιν καὶ φϑοράν, толкуют стих так: „дерзкие хулители злых духов, подобно тому, как неразумные животные, не зная, в чём дело, и жадно стремясь к приманке, уловляются и убиваются, так и они в своём неразумии (ἐν τούτοις, ἅ ἀγνοουσι) думая, что всё сотворено для удовлетворения их чувственности, и уничтожая всё, что даёт природа, для удовлетворения своих похотей, чрез это погибнут. Ибо и злые духи, которых они дерзко отвергают, в этом случае получат над ними особенную силу и власть». Бл. Феофилакт: как бессловесные животные, естеством, т. е. только чувственностью живущие, а не умом и жизнью разумной, они потому и удоболовимы для ведения по жизни растлённой.
По В Sin. Р. вместо κομιούμενοι читается ἀδικούμενοι, получая обиду за обиду (ср. Деян. 25:10; Гал. 4:12). Слав.: приемлюще мзду неправедну.
В 13–14 ст. апостол характеризует лжеучителей отрывочными фразами, выраженными причастиями (см. Слав. перевод)
ἐν ἡμέρᾳ значит не καϑ’ ημέραν, ежедневно, а „днём» в противоположность „ночи».
μεστοὺς μοιχαλίδος с очами, полными желания прелюбодейцы, или: обращёнными на прелюбодейную женщину, присутствие которой на пире предполагается. Бл. Феофилакт: они, и пиршествуя с вами, делают это не по любви к общению с другими, но потому, что находят это время удобным для обольщения женщин. – По Sin. А: μοίχαλίας.
δελεάζειν ловить приманкой (например, рыбу), прельщать кого-либо чем-либо.
τέκνα κατάρας ср. 1Пет. 1:14; Еф. 2:3; восточный образ выражения: рождённые от погибели, и носящие в себе самих свою погибель.
Ср. Зоден: намёк на 12 ст. – Еп. Михаил: „душа Валаама по сказанию Моисея, прежде чистая, как зеркало откровения Божия, потом подверглась действию или воздействию тёмных сил, вследствие чего он и научил (Валака) ввести в соблазн Израильтян».
νεφέλαι в Sin. АВС не читается. Слав. и Рус.: облака и мглы.
εἰσ αἰώνας в Sin. АВС не читается. Заключительное, после 3, 9, 12, 14 ст. указание на погибель лжеучителей.
ὀλίγως по Sin. ABC Рус.: едва; Rec. ὅντως; Слав.: всячески.
ἀποφεύγοντας едва удалявшихся и поэтому ещё не утверждённых, читается по Sin. АВС Слав.; по К и др. ἀποφυγόντας, удалившихся.
φϑορά, конкретно вместо φϑαρτόν ср. 1Кор. 15:50.
Еп. Михаил: кажется, речь идёт о тех и других (о совращаемых и совратителях), почему и речь о них не вполне определительная.
Предполагается, что они были знающими путь Господень.
Ср. Иак. 1:25: νομον ἐλευϑερίας; Ин. 13:34: ἐντολην καινή; 1Тим. 6:14 и др. т. е. учения евангельского, закона Христа.
По Sin. АВ читается без частицы δε; συμβέβηκεν... по смыслу: на них оправдывается пословица.
Причастияἐπιστρέψας и λουσαμένη для выражения указания (δεικτικῶς).
В противоположность 1Кор. 5:8: злобе, κακία, 2Кор. 1:12: мудрости плоти, σοφία σαρκίνη.
γινώσκοντες именительное подлежащее вместо винительного, ср. 1Пет. 2:12, вводит новое напоминание.
Разумеется содержание 6–9 ст.: должны знать не только то, что придут насмешники, но и то, что апостол говорит против них.
ἐπ᾿ ἐσχάτων τῶν читается по АВС, Sin. и многим переводам. В своей живой надежде ап. Пётр и христиане явления Господа и конца мира ожидали ежечасно, ср. 1Пет. 4:7; Иак. 5:8. Поэтому он и о недалёком будущем мог говорить как о последних днях.
По АВС, Sin. читается ещё ἐν ἐμπαιγμονῇ, с насмешкой.
Отцы наши, т. е. нашего поколения; ἀφ᾿ ἧς и ἀπ᾿ ἀρχῆς κτίσεως не однозначащие выражения, чтобы под отцами разуметь отцов от начала мира. Обетование Господа, что Он придёт для суда над миром и устроения вечного царства, ложно, – будут утверждать совратившиеся из христиан с пути истины и правды в свои похоти, – потому что они долгое время целого поколения ждали его исполнения и оно не исполнилось, и мир пребывает в таком же устройстве, в каком он был от создания.
Или τοῦτο понимают в связи с ϑέλοντας: желая этого, потому что им нравится это, сл. произвольно, без основания, они будут скрывать от себя, что...
Еп. Михаил: точнее изречение должно перевести так: „небеса были изначала и земля, из воды и водою составленная»...
δι᾿ ὧν, Слав.: темже, рус.; потому; Еп. Михаил: точнее – чрез которые, т. е. небеса и землю.
{слова в квадратных скобках зачёркнуты карандашом}
Еп. Михаил: ибо Бог даровал миру обетование (Быт. 9:15), он чудное дело рук Божьих (Пс. 103:24) и драгоценность Его ради искупления Господом Иисусом Христом.
μὴ λανϑανέτω ὑμᾶς в противоположность λανϑάνει αὐτοὺς (5 ст.).
δι’ ὑμᾶς читается по Sin., А, Vulg., Sir., Copt; εἰς ὑμᾶς по ВСР; по KL, Феофилакт: εἰς ὑμας. Апостол часто о том, что имеет значение для всех христиан, говорит, обращаясь прямо к читателям, ср. 1Пет. 1:4, 10, 25; 3:18 и др.; 2Пет. 1:4.
μετάνοια:
1) перемена образа мыслей и чувств, ср. молитву Манассии: „Ты бо еси Господь вышний, благоутробен... и каяйся о злобах человеческих. Ты, Господи, по множеству благости Твоея обещал еси покаяние и оставление согрешившим Тебе»;
2) обновление мыслей и дел. В Новом Завете в религиозно-нравственном значении: обращение от неверия в Бога и греховной жизни к Богу и Его истине (Евр. 6:1; 2Тим. 2:25: Деян. 20:21 и др.) в новую жизнь (Деян. 11:18) и спасение (2Кор. 7:10).
ἥξει δὲ на первом месте для выразительности, δὲ – для указания противоположения отрицанию насмешников.
ἡμέρα κυρίου = ἡμέρα τοῦ ϑεοῦ (ср. 12 ст.), предсказанный пророками (Иоил. 1:15; Иак, 5:7; Ис. 2:12 и др.) и имеющий осуществиться в пришествии Господа Иисуса Христа (1:16).
νυκτί не читается в Sin. АВР.
Слав., Рус.: с шумом (ροιζηδὸν).
Наименованием οὐρανια στοιχεῖα, а также и просто στοιχεῖα назывались небесные тела, по ап. Павлу σώματα ἐπουράνια (1Кор. 15:40–41). В частности, – звёзды (ср. у Иустина, Апол. 11, гл. 5; Разговор с Трифоном Иудеем, гл. 23), которым древние приписывали как главным пунктам небесным господство будто бы над всем, их окружающим, влияние даже на человеческую жизнь. Здесь такого представления со словом στοιχεῖα не соединяется; Кейль: основные, составные части, элементы неба: Еп. Михаил: основные элементы природы, причём земля мыслится как один из этих элементов.
τὰ ἐν αὐτῇ ἔργα, выражение, родственное выражению: земля и исполнение ея (Пс. 21:1), но не однозначащее. У ап. Петра здесь разумеются преимущественно дела людей, свойственные их земной, материальной и особенно – плотской и чувственной жизни, по стихиям мира, как жили неверующие язычники, для каковой жизни христиане уже умерли со Христом и живут в мире не как живущие в мире, а только как странники в нём (ср. 1Пет. 1:1; Кол. 2:20; 3:1–3), помышляя о небесном отечестве в мире с новым небом и новой землёй (12–13 ст.). Еп. Михаил: природа и искусство, древа, растения, минералы, животные, города и дома, орудия, учреждения и проч. – По АL читается καὶ τὰ ἐν αὐτῇ, ἐργα κατακαήσεται; по С: ἀφανισϑήσονται; по Sin. ВКΡ: εὐρηϑήσεται. Принимая последнее чтение, Гофман эту фразу отделяет от предыдущего, в смысле вопроса: и дела на ней можно ли будет обрести? Syr. перевод читает: οὐχ εὑρηϑήσονται, и дел на ней не обретётся.
„Во святых пребываниих и благочестиих», по-гречески множественное число отвлечённых понятий употребляется для обозначения разнообразного проявления их.
Recept, Слав.: τήκεται, в Sin. АВСL: τακήσεται. Апостол здесь упоминает о разрушении только неба и небесных тел, чтобы указать силу действия дня Иеговы, которой мир будет преобразован. Выражение: πυρούμενοι λυϑήσονται и καυσούμενα τήκεται указывают не на совершенное уничтожение мира, а на {уничто}жение его известных качеств.
По ВКL: τὸ ἐ{...} по Sin. А: τὸ ἐπάγγελματά, ср. у пророка Исаии с одной стороны {...}:17; 24:20; 34:4; с другой: 11:9; 25:8; 35:8–10.
Еп. Михаил: явиться пред Ним, как Судиею мира, непорочными... в мире с людьми и Богом. Кейль: εὐρεϑῆναι обнимает настоящее и будущее.
В отношении к обоим наставлениям (14 и 15 ст.). Разумеются послания ап. Павла только к Малоазийским христианам.
„Наш» т. е., ап. Петра и читателей, еп. Михаил: наш соапостол.
Разумеются, вероятно, эсхатологические наставления ап. Павла, например: 1Кор. 15; 1Фес. 1:4; 2Фес. 1:2 или изречения, например, Еф. 2:5 и сл.; Кол. 2:12.
Но не лжеучители и ругатели-насмешники (2 и 3 гл.), которые явятся только в будущем.
αἱ γραφαί...писания Ветхого Завета καὶ τὰς λοιπὰς γραφὰς указывает, что апостол говорит не о них тол{ько, кро}ме писаний Ветхого Завета здесь, вероятно, разумеются и Евангелия.
Выражение напоминает ст. 8.