4. 1164–1168 г. Постановление Илии, apxиепископа новгородского, и неизвестного белогородского епископа по двум случаям при совершении литургии
Из той же синодальной пергаменной Кормчей (л. 507 об.), по которой статья эта издана в «Памятниках XII века», стр. 223. Варианты – из Чудовской пергаменной XIV века № 4, л. 285, из Берсеневской, л. 39 об. и Лаврской № 206, гл. 59.
Илья архиепископ новгородский исправил с белогородским епископом
Оже ся пригодить у службы, либо попу, ли дьякону, забыть влить вина или воды, а то узрят, оли рекше «Святая святым», аче 573 изломано будет тело уже, или часть будет уже 574 в потире 575 вложена, апять не заходят 576 ничегоже. И вземше одна 577 потир ли поп, ли дьякон, и отнесет в малый алтарь. 578 И влить вина и воды, молвяче 579 , еже и преди молвяче 580 льют 581 , и нес поставить 582 на своем месте. 583 И благословит поп 584 потир одину 585 , река 586 тако: «а еже в чаши сей, честную 587 кровь Христа твоего». Дьякон речет «аминь». И причастятся по обычаю, укропа влив 588 , и кончают 589 службу по обычаю, опять ничегоже не заходя, ни тела иного не выимая. 590 А после – епитимию поп или дьякон. 591
Аще 592 ся пригодит се, оже мышь начнет дискос 593 у службы 594 , и узрить попин 595 или до переноса, или по переносе, и оскреб 596 е 597 ножиком, и служит, а нового не выимает. 598 А крохи вспут в ты крохи, иже то с литона снимают. 599
* * *
аще и ЛБ.
уже нет в других списках.
в потирь Ч.
не заходить ЧЛБ.
един Ч.
Замечательное древне-русское название той части алтарного пространства, которую Греки называли πρόθεδις.
глаголя Б.
глаголя Б.
В Чуд. место это наложено так: ркуще: един от воин копь[ем].
поставить в прочих списках.
на престол Ч.
поп нет в Ч.
един Ч.
рече Ч.
В подлин. честьною; исправлено по прочим спискам.
укропа влив – нет Ч.
скончають Ч.
Слов: «по обычаю… не выимая» нет в Ч.
В Ч. это предложение выражено так: а епитимии .м҃. дней.
В подлиннике против этой главы позднейшей рукой написано на поле киноварью: а се о дарах указ.
агнец Ч. – Калайдович видел здесь указание на деревянные дискосы, употреблявшиеся у нас в XΙΙ веке (Памятники, 221). Но дальнейшие слова текста: «а нового не выимает» ясно показывают, что дискос означает в настоящем случае агнец, как и поправлено в Чудовском списке.
у службы нет в Ч.
поп Ч.
оскребет Ч.
начатое в прочих списках.
не вынимая БЛ.
В Чуд. местo это изложено так: а крохы собрав, иже с литона снимают, всыплют в воду.