Наши мусульманские друзья верят, что Коран является книгой Господа и что он существует наравне с Господом извечно. Они верят, что Господь ниспосылал его Мухаммеду через архангела Гавриила в различных ситуациях в течение нескольких лет. Это было заявление самого Мухаммеда в отношении Корана. Вначале Мухаммед не был уверен на этот счет, он был не уверен и боялся делать такое заявление. Но затем, однако, он исполнился уверенности.
Теперь, нам бы хотелось пролить свет на Коран и его содержимое, для того, чтобы открыть истину нашим собратьям мусульманам, некоторые из которых прочитали о том, что известные исламские авторитеты говорили о Коране. Они также будут очень удивлены, если узнают, что соратники Мухаммеда также как и праведные халифы говорили о том, что некоторые части Корана были утеряны. Более того, Коран подвергся изменениям со стороны соратников Мухаммеда несогласных с некоторыми главами Корана, некоторыми стихами и их значением. Для мусульман практически невозможно вообразить такие вещи об их книге, которую они искреннее уважают и которой поклоняются.
Пелена тумана, которая окружает Коран должна быть рассеяна, и вуаль, которая закрывает его, должна исчезнуть. Если это беспокоит и раздражает мусульман, это также поможет им очнуться ото сна их заблуждения, которое не приносит им пользы, а напротив, наносит вред.
Научные ошибки в Коране
Мы начнем с того, что укажем на научные, исторические и грамматические (в соответствии с общеизвестными грамматическими правилами арабского) ошибки в Коране. Мусульмане верят, что неподражаемость Корана выражается в красноречии и высоком уровне арабского языка на котором он написан, поэтому, для них невозможно вообразить, что Коран полон ошибок. Сначала мы обратимся к трем научным ошибкам относящимся к Солнцу, Земле и другим объектам источающим свет и молнии.
Солнце
Буквально, Коран говорит, что один из праведных служителей Господа увидел в месте заката солнца горячий и мутный источник. Там этот человек нашел неких людей. Позвольте прочесть этот отрывок из Корана (сура «Пещера», аят 86),
«[Он шел] и прибыл, наконец, к [месту, где] закат солнца, и обнаружил, что оно заходит в мутный и горячий источник. Около него он нашел [неверных] людей. Мы сказали: «О Зу-л-карнайн! Либо ты их подвергнешь наказанию, либо окажешь милость». (Сура 18:86)
Чтобы не ошибиться в понимании значения этих странных коранических слов, я сошлюсь на известного исследователя Корана, а также на известных древних толкователей. Я узнал, что все они согласны о значении этого отрывка и говорят, что друзья Мухаммеда узнали о месте заката солнца и что он дал им такой ответ. Все исследователи, такие как Бейдави, Ас-Суйюти, и Замахшари подтверждают это. Замахшари пишет в своей книге «Каш-шаф»
«Абу Зарр (один из близких соратников Мухаммеда) был вместе с Мухаммедом во время заката. Мухаммед спросил его: «Знаешь ли ты, о Абу Зарр, где находится это место заката?» Он ответил: «Аллах и Его Посланник знают это лучше». Мухаммед сказал: «Оно садится в мутный источник» (3-е изд., Т. 2 стр. 743, 1987).
В этой же книге «Свет Откровения» (с. 399), Бейдави отмечает:
«Солнце садится в мутном источнике; это колодец, который содержит ил. Некоторые из чтецов Корана, читают это следующим образом: «… горячем источнике», таким образом мы встречаем два сочетающихся описания. Упоминается что Ибн’ Аббасом слышал как Му’авийа в своем чтении также именовал источник горячим. Он сказал ему: «Он илистый». Му’авийа направлял посыльного к Ка’б ал-Ахбару и спрашивал его: «Где садится солнце?» Он отвечал – в воде и иле и там, где были некие люди. Таким образом он согласился с утверждением ибн аль-‘Аббаса. Был также поэт, который написал несколько строф, в которых упоминается о солнце садящемся в мутный источник».
Ас-Суйюти (с. 251) говорил, что солнце садится в колодец, который содержит мутный ил. Мы находим тот же текст и такую же интерпретацию в комментариях Табари (с. 339) так же как и в труде «Краткое изложение Табари» (с. 19 часть 2) в котором отмечается, что колодец в который садится солнце «содержит известняк и темный ил».
Это комментарии основных исламских авторитетов и ближайших сподвижников Мухаммеда, таких как ибн Аббас и Абу Зарр.
Гром и молнии
Широко известно, как говорит наука, что гром – звук обусловленный взаимодействием между электрическими зарядами облаков. Мухаммед, являющийся пророком для мусульман, имел другое мнение на этот счет. Он заявлял что гром и молния – два ангела Господа точно таких же, как Гавриил!
В Коране существует сура, под названием «Гром» в которой написано, что Гром восхваляет Господа. Мы можем считать, что это сказано не буквально, поскольку гром не является живым существом – хотя, в духовном плане, вся природа восхваляет Господа. Толкователи Корана и его главные знатоки, однако, настаивают, что Мухаммед сказал, что гром – ангел, точно такой же как ангел Гавриил. В своем комментарии (с. 329) на аят 13 суры Гром, Бейдави пишет:
«Ибн ‘Аббас спросил Посланника Аллаха о громе. Он сказал ему: «Это ангел, который в среде облаков, который (несет) с собой огонь и двигает облака».
В комментарии Ас-Суйюти (с. 206), мы читаем об этих стихах:
«Гром является ангелом, пекущемся об облаках, и двигающим их».
Не только ибн ‘Аббас спрашивал Мухаммеда о природе грома, но также и евреи. В книге «ал-Иткан» написанно Суйюти (ч. 4, стр. 230), мы читаем следующий диалог:
«Ибн ‘Аббас сказал, что он слышал, как евреи пришли к Пророку (мир ему) и спросили: «Скажи нам о громе. Что это?» Он сказал им:
«Это один из ангелов Аллаха пекущийся об облаках. Он несет в своих руках огонь, которым он прокалывает облака и двигает их в ту сторону, в которую прикажет ему Аллах». Они также спросили его: «Что за звук мы слышим?» Он сказал: «(Это) его голос (Голос ангела)».
Аналогичный случай – вопрос евреев и ответ Мухаммеда – упоминается большинством исследователей. Сошлемся, например, на ал-Сахих ал-Муснад Мин Асбаб Нузул ал-Айат (истории, касающиеся аятов Корана, с. 11) и ал-Каш-шаф, написанной Имамом аль-Замахшари (ч. 2, с. 518, 519). В ней повторяется та же история и те же слова Мухаммеда. Этот случай популярен среди мусульманских исследователей, упомянутый рассказ и диалог между Мухаммедом и евреями широко известен.
Мы уже упоминали, что сказал Бейдави, Ас-Суйюти, Замахшари, Суйюти и ибн ‘Аббас. Мы не знаем (среди древних исследователей) ни одного являющимся более авторитетным, чем упомянутые лица. Что касается молнии, Мухаммад утверждал, что это ангел, подобный грому и похожий на Гавриила и Михаила. На стр. 230 вышеупомянутого источника, Суйюти упоминает об этом. Также на стр. 68 части 4 «Иткан», Суйюти пишет имена ангелов: «Гавриил, Михаил, Харут, Марут, Гром и Молния (Он говорит), что у молнии есть четыре лица».
Суйюти приводит их под подзаголовком: «Имена Ангелов Аллаха». Он также упоминает, что Мухаммед сказал, что молния – это конец хвоста ангела Рафаила (часть 4, стр. 230 Иткана).
Земля
Несколько тысяч лет назад, в Священной Библии было ясно записано, что земля круглая, шарообразная и что она ни на что не опирается.
«Он есть Тот, Который восседает над кругом земли». Ис.40:22-31
«Он распростер север над пустотою, повесил землю ни на чем». Иов.26:7-14
«И владычествовала над обитателями земли с великим угнетением, и удерживала власть на земном шаре». 3Ездр.11:32
Коран же отрицает эти научно установленные факты. Во многих местах, упоминается, что земля плоская и что горы представляют собой как бы шесты, удерживающие Землю от опрокидывания. Позвольте нам остановиться на словах которые говорятся в Коране о Земле:
В суре 88:17, 20 написано:
«Неужели они не поразмыслят о том, как созданы верблюды… как простерта земля?»
На стр. 509, Ас-Суйюти пишет:
«Эта фраза: «как простерта», обозначает что земля плоская. Все исламские богословы согласны с этим. Она не круглая, как утверждают физики».
То чему учит Коран очевидно из комментариев Ас-Суйюти, что «Земля плоская, а не круглая, как ученые заявляют». Из слов Ас-Суйюти следует, что в Коране многократно указывается на то, что Земля плоская (см. 19:6, 79:30, 18:7, и 21:30). Также в Коране отмечается следующее:
«[Неужели они не знают], что Мы воздвигли на земле прочные горы, чтобы благодаря им она утвердилась прочно» (21:31).
Исследователи, которые одинаково толкуют смысл этого аята, верят в то, что говорится Ас-Суйюти (стр. 270-271).
«Аллах основал горы на Земле, чтобы она не трясла людей».
На стр 429, ал-Бейдави говорит:
«Аллах сотворил прочные горы на Земле чтобы она не сотрясалась и не трясла людей». Он также сотворил небеса как клетку и удерживает их от падения вниз».
В коране (Сура 50:7), мы находим и иные аяты, имеющие тот же самый смысл:
«Мы также простерли землю, воздвигли на ней горы недвижимые…». (50:17)
Эти слова сопровождаются аналогичным комментарием со стороны исламских теологов (см. Ас-Суйюти, стр. 437, Бейдави, стр. 686, Табари, стр. 589, Замахшари, ч. 4, стр. 381). Все они уверяют нас, что «если бы не было этих прочных гор, Земля бы сдвигалась».
Замкшари, Бейдави и Ас-Суйюти говорят: «Аллах сотворил небеса без опор, но Он поместил на Земле прочные горы, чтобы не было сотрясений». Касаясь Суры 50:7,Суйюти говорит, что теологи отмечают: «Каф (* название суры 50) – это гора которая охватывает внутреннюю часть Земли» (см. Иткан, ч. 3, стр. 29). Каф – арабская буква, аналогичная латинской «К».
Выше были дословно приведены комментарии древних исламских теологов. Однако религиозные исследователи из Саудовской Аравии выпустили несколько лет назад книгу чтобы опровергнуть шарообразность Земли, они заявили, что это миф, и согласились с вышеупомянутыми утверждениями теологов и написали, что мы должны верить Корану и не признавать шарообразности Земли.
Также широко известно, что Коран декларирует: существует семь слоев земли (см. комментарии Ас-Суйюти, стр. 476, аль-Бейдави, стр. 745 как интерпретируется Сура 61:12, Сура Развод: 12).
Совершенно ясно, что солнце не проходит через атмосферу и не садится в горячем, илистом колодце или в источнике мутной воды, или в месте, где находится и то и другое как утверждают Бейдави, Замахшари и Коран.
Ясно также, что молния не является ангелом Рафаилом, не является ангелом и Гром. Никогда ангел Гавриил не вдохновлял Мухаммеда на написания стихов о его друге ангеле-Громе. Гром и молния – природные явления, а не ангелы, похожие на Михаила и Гавриила, как утверждал пророк ислама.
Исторические ошибки Корана
Исторические ошибки настолько многочисленны в Коране, что мы не можем рассмотреть все из них, а выделим лишь несколько наиболее очевидных примеров.
Распятие Христа
Коран совершенно определенно отрицает, что Иисус был распят. Он заявляет, что евреи так запутались, что распяли кого-то другого, кто был похож на Христа. Об этом написано в Коране (4:15):
«А против тех из ваших жен, которые совершают прелюбодеяние, призовите в свидетели четырех из вас. Если они подтвердят [прелюбодеяние] свидетельством, то заприте [жен] в домах, пока их не упокоит смерть или Аллах не предназначит им иной путь.
«а они не убили его и не распяли, но это только представилось им»
В комментарии на этот аят аль-Бейдави говорит (стр. 135):
«Группа евреев прокляла Христа и его мать. Они навлекли на них зло, но (* Аллах), хвала Ему, превратил их в обезьян и свиней. Евреи объединились, чтобы убить его, но Аллах, хвала Ему, сообщил ему (Иисусу), что Он собирается вознести его на небеса. Таким образом (Иисус) сказал своим друзьям: «Кто похожий на меня, желает быть схваченным ими и убитым и распятым, а затем попасть в рай?» Один из них вызвался добровольно сделать это и Аллах сделал его похожим на Христа. Затем он был схвачен, распят и убит. Также говорят (о распятом), что он был предателем, которой пришел к толпе, чтобы привести ее к Христу (он имел ввиду иудеев), но Аллах сделал его похожим на Иисуса и он сам был арестован, распят и убит».
Аль-Бейдави не единственный кто писал эти мистические истории, напротив, все мусульманские теологии, которые пытались интерпретировать вышеупомянутый стих, четко утверждали, что Иисус не был распят. Коран игнорирует не только написанное Матфеем, Марком, Лукой и Иоанном вместе со всем Новым Заветом, но также и все исторические хроники. Он игнорирует историю Римской империи, в которой имеются документальные подтверждения того, что человек из еврейского народа под именем Иисус был распят во время правления Понтия Пилата, Римского наместника, который удовлетворил требования иудейских первосвященников.
Хорошо известно, что суд на Христом происходил перед лицом иудейских первосвященников и Римского наместника. Также хорошо известно, что арестованный человек не протестовал и не говорил: «Я не Христос, я Иуда, который хотел Его предать и отдать вам». Все слова Иисуса на кресте дают нам ясно понять, что он Христос, особенно его утверждения: «Отче! прости им, ибо не знают, что делают. И делили одежды Его, бросая жребий». Лук.23:34-56.
Иисус Сам говорил Своим ученикам, что Он должен быть доставлен на суд первосвященников и быть распятым, а затем воскреснуть от смерти на третий день. Иисус Сам предсказывал это, и то что распятие произойдет в соответствии со многими пророчествами из Ветхого Завета, которые предсказывали Его крестную смерть за века до этого события. Христос пришел исполнить волю Бога для спасения людей.
Таким образом, нет оснований для того, чтобы через шесть столетий после распятия Христа, появился человек и утверждал на весь мир (игнорируя все исторические свидетельства), что тот кто был распят не был Христом. Это все равно как если бы человек, который родится через шесть столетий после настоящего времени, говорил, что в двадцатом столетии был убит не Мартин Лютер Кинг, но кто-то другой, кто был похож на него. Конечно, никто ему не поверит, даже если он заявит что ангел Гавриил (или сотня ангелов) открыл ему это.
Дева Мария
Во многих местах Корана упоминается о Марии, как о сестре Моисея и Аарона, а так же как о дочери Имрана. Коран путает мать Иисуса с сестрой Аарона, поскольку обе женщины носили одно и то же имя, хотя одна из них жила несколькими веками позже другой. Коран утверждает, что у Марии (матери Христа) был брат, чье имя было Аарон (Сура 19:28) и отец по имени Имран (Сура 66:12). Их мать называется «жена Имрана» (Сура 3:35), что лишает нас всяких оснований сомневаться в том, что Мария, мать Иисуса, спутана с Марией, сестрой Аарона.
Мусульманские теологии признают, что это имеет место, они находятся в затруднительном положении и не способны найти какое-нибудь решение данной дилеммы. Давайте проверим их объяснения, чтобы увидеть противоречие между различными точками зрения.
В контексте этих комментариев кораническое утверждение о том, что Мария является сестрой Аарона (как написано в 19:28), аль-Бейдави (стр. 405) говорит:
«О сестра Харуна! За твоим отцом не водилось дурных склонностей, да и мать твоя не была женщиной распутной…» Также говорится, что она одна из потомков Аарона, хотя между временем их жизни прошло около тысячи лет. Также говорится, что он (Аарон) был праведным человеком или злым человеком, жившим в их время (время Марии). Они приравнивают ее к нему что бы посмеяться над ней или чтобы оскорбить ее».
Утверждение Бейдави повторяется в Коране, поскольку Коран не ссылается на моральные взаимоотношения, в нем делается ударение на буквальное значение. В Коране Мария возводится до уровня пророка Аарона, или до статуса дочери Имрана, почему же упоминается, что ее мать была женой Имрана как написано в Суре 3:35? Совершенно очевидно, что дело в одном из двух: либо что-то перепутал Мухаммед, либо ангел Гавриил! Нельзя принять слова Корана о том, что Мария имела тот же статус, что и сестра Аарона и дочь Имрана. Поэтому нельзя говорить о Марии (матери Иисуса) как будто она была сестрой Аарона и Моисея.
Современные исследователи которые перевели Коран, под эгидой Саудовских властей говорят (в предисловии к стр. 47 Суры «Семейство Имрана»).
«Аль Имран получила свое название из стиха 32, «семейство Имрана» (отца Моисея), как собирательное имя для всех еврейских пророков от Моисея до Иоанна Крестителя и Иисуса Христа. Это наряду с упоминанием матери Марии, как «жены Имрана» (стих 34) и слова «сестра Аарона» адресуются к Марии (XIX.28) стали причиной для обвинений в анахронизме. Некоторые говорят, что пророк спутал Марию, мать Иисуса, с Марией, сестрой Моисея. Большинство мусульман верят (на основании авторитета Корана) что дед Иисуса Христа был назван именем «Имран», которым мог быть также назван отец Моисея. В суре XIX 28, где Мария называется сестрой Аарона, они находят указание на наследственное происхождение наиболее возможным. В то же время отрицается всякая возможность того, что есть какие либо основания полагать, что Дева Мария не имела брата по имени Аарон».
Таким образом, нам не могут объяснить, почему Коран говорит, что мать Марии была женой Имрана, особенно с учетом того, что Коран подразумевает (как в нем говорится) только духовную взаимосвязь. Это явная историческая ошибка, мои дорогие читатели, потому что Мария не имела брата по имени Аарон.
Александр Македонский
Удивительно встретить в Коране повествование об Александре Македонском, как будто он был праведный человек или духовный учитель, в то время как хорошо известно, что, будучи греком, Александр, являлся идолопоклонником и провозглашал себя сыном Амуна, Бога Египта. Если читатель удивит сообщение о том, что где-то в Коране написано о праведности Александра, ему следует обратиться к суре 18:83-98, где мы можем насчитать шестнадцать стихов, которые повествуют об этом военном предводителе. Эти стихи ясно говорят, что Господь помогал ему, руководил им и устранял все препятствия на его пути, чтобы он мог исполнить свои планы и желания. Они свидетельствуют, что Александр был одним из тех, кто достиг места заката Солнца и нашел его садящимся в колодец полный воды и ила. В них утверждается, что он встретил неких людей, которых Господь дал ему право мучить их, убивать их или делать рабами, призывая их к вере и ставить на истинный путь.
Эти комментарии приводятся всеми исламскими богословами без исключения (см. Бейдави, стр. 3999, ал-Джалалн, стр. 251, ал-Табари, стр. 339, ал-Замакхшари, ч. 2 ал-Каш-шаф, стр. 743). Если же не обращаться к этим великим толкователям Корана, к кому же еще мы можем обращаться? Грек Александр не был праведником и слугой Бога как говорит Коран, напротив, он был безнравственным распущенным, агрессивным идолопоклонником. Он не имел никакого отношения к Богу и Господь никогда не просил его направлять людей и учить их вере.
Другие исторические ошибки
Поверит ли читатель, что Авраам хотел принести в жертву не Исаака, а Измаила? Так говорят все исламские богословы. Знаете ли Вы что Коран утверждает, что Хаман был правой рукой фараона, хотя Хаман жил в Вавилоне тысячи лет спустя? Коран говорит именно так. В Коране также утверждается, что Моисея из реки вытащила не его сестра, а его мать (28:6-8), и что Самаритяне выплавили золотого тельца для детей Израиля и сбили их с истинного пути (см. 20:85-88) хотя хорошо известно, что Самария в то время еще не существовала. Самария возникла после времен Вавилонского исхода. Как кто-то из Самаритян мог сделать золотого тельца для людей Израиля?
Что касается рождения Христа, Коран учит, что Дева Мария родила его под тенью пальмового дерева, а не в вертепе (см. 19:23). Коран игнорирует все документальные исторические свидетельства доступные людям на протяжении веков и делает для нас новые «открытия»!
В Коране заявляется (2:125-127), что Авраам и Измаил, его сын, были теми кто построил Каабу в Мекке (Саудовская Аравия). Позже Др. Таха Хуссейн (известнейший профессор арабской литературы в Египте) признал, что информация содержащаяся в Коране относит строительство Каабы к делам Авраама и Измаила, что исторически не засвидетельствовано. Он писал:
«Что касается этого эпизода, совершенно очевидно, что он имеет недавнее происхождение, эта история стала широкоупотребительной как раз незадолго до возникновения ислама. Ислам использовал ее по религиозным причинам» (цит. по Анвар ал-Джунди, Мизан ал-Ислам, стр. 170).
Это заявление спровоцировало шквал негодования и ненависти исламских богословов в отношении этого человека. Бывший президент Туниса встретился с тем же самым, когда заявил, что Коран содержит мифические истории. Исламские богословы восстали против него и пригрозили убить его, потому что Мухаммед приказал – убей всякого, кто выскажет оскорбления в адрес Корана. Таким образом, что же мог сделать Таха Хуссейн или Абу Рукайба (больше известный на Западе под именем Баурджиба) или что же можем сделать мы, если Коран отвергает большинство исторических фактов? Следует ли нам замолчать и стараться об этом не думать, чтобы не быть убитыми?
Коранический язык и грамматически ошибки
Наши мусульманские братья говорят, что красноречивость Корана, его превосходный язык и прекрасное изложение – ясное доказательство того, что Коран является Словом Бога, потому что неподражаемость Корана лежит в прекрасном арабском языке который мы находим в нем. Мы признаем, что Коран (в некоторых частях и главах) действительно написан с красноречием и выразительностью. Этот факт несомнен и всякий кто пытается отрицать его не понимает прелести арабского языка. Хотя, с другой стороны, мы можем сказать, что в Коране много языковых ошибок в некоторых из его частей, которые имеют отношение к стилю изложения языка, литературным выражениям и общепринятым грамматическим правилам арабского языка и языковым выражениям.
В Коране даже можно найти слова, которые не имеют никакого значения и не существуют ни в каких языках. Стоит также упомянут о лексике, которую никто не может понять. Соратники Мухаммеда признавали это, также как увидим мы, но прежде чем обратиться к этим вопросам, я хотел бы отметить две вещи.
Во-первых, с лингвистической точки зрения, красноречие какой бы то ни было книги не может быть доказательством ее величия или доказательством того, что она относится к Богу, поскольку для Бога свойственно проявлять Свою власть не в красноречивом изложении и выразительных классическом арабском языке, а скорее проявлять свою силу в великом духовном содержании, того что написано в книге, которая поможет вступить людям на высокий духовный уровень, который позволит им жить в мире и любви. Это помогает им получать наслаждение от глубокой внутренней радости и духовной, психологической полноты жизни. Господь не заботится о том, чтобы учить человечество правилам и принципам арабского языка. Господь не учит их выходящему из употребления классическому арабскому языку, но истинный живой Бог – наш духовный учитель любви и радости.
Действительно ли содержание Корана удовлетворяет условиям позволяющим приписать его Богу? Все что мы собираемся сделать в этой статье – что красноречие языка не всегда является доказательством того, что слова ниспосланы с небес или, что эти слова принадлежат пророку. Германский поэт Шиллер вовсе не пророк, Илиада и Одиссея написаны не пророками, а греческими поэтами. Непревзойденность поэм Шекспира, которые в англоязычной литературе публиковались чаще чем Коран более чем в 10 раз, вовсе не позволяет британцам говорить, что архангел Гавриил открыл их Шекспиру.
Во-вторых, весьма важно, что красноречие Корана и превосходный классический арабский язык, которым он написан создают трудности в чтении и понимании, даже для самих арабов. Что же говорить о людях для которых арабский язык не является родным? Коран будет оставаться для них проблемой, потому что для них недостаточно изучение арабского языка, чтобы читать Коран. Им для лучшего понимания необходимо изучать арабскую литературу и знать арабский в совершенстве. Мы также можем отметить, что большинство арабов не понимает классического арабского языка Корана, который содержит сотни слов, которые приводили в замешательство последователей Мухаммеда, которые, естественно арабский знали прекрасно, но не могли объяснить значение этих слов, наряду со многими другими словами, которые последователи Мухаммеда не понимали.
Джалал ал-Дин ас-Суйюти, под заглавиям «Инородные слова в Коране» посвятил по крайней мере сотню страниц во второй части своей знаменитой книги «Иткан», объяснению трудных слов включенных в суры Корана. Лексикон классического арабского языка и некоторые выражения более не используются среди арабов. Язык столь существенно изменился, что Шафииты говорят: «Никто всесторонне и исчерпывающе не знает языка за исключением пророка» (Иткан, часть II, стр. 106).
Естественно возникает вопрос: какая польза жителям планеты от того, что Книга Господа написана на труднопонимаемом языке, если его не совсем понимают даже арабы и соратники Мухаммеда? Неужели Господь ниспослал книгу, в которой многие слова заведомо непонятны, особенно с учетом того, что ученые последователи ислама говорят: Коран должен читаться только на арабском. В своей книге ал-Иткан, Ас-Суйюти пишет:
«Чтобы не терялась неподражаемость Корана, абсолютно недопустимо, чтобы Коран читался на любом языке за исключением арабского, независимо от того, владеет ли чтец языком или нет, в молитвенное время или в другое время. В соответствии с заявлениями Кафала (одного из наиболее известных знатоков исламского права, основ веры и толкований), невозможно себе представить чтение Корана на персидском. Он говорил: «Это значит исказить смысл божьего откровения, если кто-то хочет читать на Персидском он не сможет исполнить замыслы Аллаха».
Поэтому многие верующие, не являющиеся арабами, повторяют коранические тексты без понимания их сути. Та же мысль излагается Др. Шалаби в его книге «История исламских законов» (стр. 97). Он также добавляет:
«Если Коран переводится на другие языки, он теряет свое красноречие и неподражаемость. Неподражаемость принадлежит лишь только ему самому, только оригиналу. Позволительно переводить смыслы, не пытаясь воспроизвести все буквально».
Того же принципа следуют те, кто работает с английскими переводами. Они говорят (стр. 111): «Коран не может быть переведен – это традиционно утверждается шейхами. Коран на арабском – неподражаемая симфония, чрезвычайная глубина которой заставляет людей плакать и пребывать в экстазе».
Это верно. Если Коран буквально переводится на английский, например, он теряет свою лингвистическую прелесть, и не может быть сравнен с другими произведениями английской, французской или немецкой литературы. Некоторые также удивляются, как могут быть переведены многие арабские слова, для которых трудно или невозможно подобрать полные аналоги в другом языке.
Другой вопрос, который заставляет нас задуматься – принадлежит ли Господь только арабам? Если Его книга может быть прочтена только на арабском, тогда она написана только для арабов и не может быть прочитана на другом языке за исключением арабского, как доказывают исламские богословы – как будто Бог был Богом АРАБОВ. Так например, исламские богословы запрещают молиться Аллаху в мечетях на любом другом языке за исключением арабского. Также требуется чтобы призыв на молитву и исповедание веры, свидетельствующее о принадлежности к исламу, произносилось только на арабском языке, потому что Мухаммед (пророк ислама) сказал, что арабский язык – язык рая и арабы — лучшая нация среди людей.
Известное изречение сказанное Мухаммедом мусульманам таково: «Люблю арабов за три вещи: потому что я араб, Коран написан на арабском языке и люди в рае – арабы» (по ал-Мустадраку по Хакиму и Файд ал-Гхадир).
Позвольте теперь обратиться к ошибкам арабского языка, которые можно встретить в Коране, при этом мы будем учитывать следующий факт.
Оригинальный коранический текст был написан без использования диактрических знаков, огласовок и некоторые из произносимых звуков при письме опускались.
Мы попытаемся объяснить это англоязычным читателям как можно яснее. Мы надеемся, что это будет сочтено удивительным и интересным. Чтецы на арабском хорошо знают, что для того чтобы понимать значение слов, необходимо знать диактрические знаки, которые располагаются над или под буквами, иначе становится затруднительным (если не невозможным) сравнивать их значения. Огласовки также имеют важное значение для определения лингвистической интонации, вместе с написанием всех букв слова и без удаления любых из них. Так, многие читающие на арабском языке не могут представить себе, что Коран изначально был написан без использования столь существенных элементов, но позвольте нас заверить, что это является историческим фактом, широко известным и признанным всеми мусульманскими теологами без исключения.
Мы также увидим, что существует большое количество слов, в отношении значения которых исламские богословы не могут прийти к согласию. Одним из примеров, позволяет нам наглядно продемонстрировать природу этой проблемы. Позвольте рассмотреть арабскую букву «ба». Изменяя диактрические знаки, мы получим три различных буквы – «та», «ба», и «за» (tha). Таким образом, когда эти буквы пишутся без диактрических знаков, чтецу становится трудно понять, какое слово подразумевалось при написании.
Рассмотрим некоторые из слов. Одно из арабских написаний, в зависимости от способа расстановки диактрических знаков, может писаться следующим образом: «сожалеть», «растение», «дом», «девушка». Другой пример, в зависимости от расстановки диактрических знаков может получиться: «богатый», «глупый» и т.д. (Подобно тому, как на русском слово, записанное «КРВ» можно огласовать как «корова», «кровь», «криво» и т.п.) Без диактрических знаков трудно отличить одно слово от другого. Смысл слова отличается в зависимости от положения диактрических знаков. Многие из арабских алфавитов требуют присутствия диактрических знаков, для того, чтобы можно их было отличить друг от друга чтобы можно было отличить одно слово от другого.
В своей знаменитой книге «История исламских законов» (стр. 43), Др. Ахмад Шалаби, профессор исламской истории и цивилизации отмечает:
«Коран был написан куфическим письмом без диактрических знаков, огласовок. Не осталось никаких различий между словами «раб» и «рабы»; «обманывать» и «вводить друг друга в заблуждение»; между «исследовать» и «утверждать». Благодаря знаниям арабов о языке, их чтение было точным. Позже, когда неарабские нации приняли ислам, начали появляться ошибки в чтении Корана, когда эти не-арабы и арабы, чей язык был засорен, читали Коран. Неверное чтение иногда приводило к изменению смысла слов».
Перевод с английского — И. Огнева
The Qur'an and the Bible in the light of history and science