Словарь малопонятных слов, встречающихся при чтении Псалтири и молитв


Оглавление

^ – A –

А́бие – скоро, тотчас, внезапно, сразу, вдруг, немедля; “да возвратятся абие” – да будут немедля обращены назад.

А́вва – отец.

А́вель – имя второго сына Адама и Евы, убитого старшим своим братом Каином.

Ага́ряне – потомки Измайловы, происшедшие от рабы Авраамовой Агари.

Агиа́сма – святая вода, освященная церковию накануне праздника Богоявления (Крещения) Господня.

А́гнец – ягненок. Агнец Божий – так назван Иисус Христос, принесший Себя в жертву за грехи мира.

Ад – место тьмы и мучений грешников, преисподняя.

Адама́нт – твердый камень, алмаз. Это название в церковной литературе придается отцам и учителям церкви, прославившимся твердостью своей веры или характера.

Ада́м – евр. – существо, подобное Богу. Имя первого человека, праотца.

Аз – я, название первой буквы славянской азбуки.

Ака́фист – неседальное хвалебное чтение или пение, т.е. такое, за которым не позволяется сидеть. Так называется чин молитв, в которых прославляется Иисус Христос, или Божия Матерь, или какой-нибудь святой.

А́ки – как, как будто.

Акри́да – род саранчи, кузнечики, которые будучи высушены на солнце, могут употребляться в пищу.

Алава́стр – узкогорлый сосуд из алебастра, в котором хорошо сохранялись драгоценные ароматы. В церковном употреблении алавастр назначался для хранения мира.

Але́ктор – петух. О петухе упоминается почти у всех евангелистов, но только в связи с его пением. Выражение “пение петуха” употребляется в Евангелии для обозначения разделения времени.

Алка́ти – голодать, сильно хотеть есть, испытывать голод.

Аллилу́йя – евр.- хвалите Бога, прославляйте Бога, хвала Богу.

Ало́е – душистое дерево, имеющее благовонный запах. Иудеи помазывали мертвых маслами бальзамными и ароматами, и обвивали плащаницами, как видно у евангелиста Иоанна (Ин.19:40).

Амалики́тяне – могущественный кочевой народ, занимавший страну между Палестиной и Египтом.

Ами́нь – истинно, истинно так, да будет так, верно.

А́може – куда.

Ана́фема – означает отлучение человека от сообщества церковного и, следовательно, от общения веры и спасительных таинств.

А́нгел – вестник.

Антидо́р – просфора, из которой на проскомидии вынут святой Агнец.

Антипа́сха – воскресение, следующее за Пасхой; называется так потому, что как бы заменяет светлый праздник Пасхи и служит его обновлением в восьмой день.

Антифо́н – песнопение, исполняемое двумя хорами поочередно.

Апо́стол – посланник. Апостолами называются св. ученики Господа нашего Иисуса Христа, избранные Им для благовестия миру о приближении Царствия Божия.

А́ртос – хлеб квасный, освящаемый в первый день Пасхи. В светлую субботу раздробляется и раздается верующим как святыня.

Архистрати́г – начальный воевода, вождь над войском.

Асмоде́й – демон, который погубил несколько женихов Сарры, дочери Рагуиловой.

А́спид – ядовитая черная змея, яд которой вызывает смерть немедленно; под аспидом часто разумеется диавол.

Асса́рий – еврейская монета, которая была в четыре раза

меньше драхмы.

А́ще – если, когда, или, хотя бы; аще убо – так как.

^ – Б –

Багряни́ца – пряжа, окрашенная багряною краскою, т.е. пурпурного цвета. Иногда обозначает и одежду такого же цвета, т.е. порфиру.

Ба́ня пакибытия́ – Святое Крещение, в котором мы омываем свой первородный грех и возрождаемся к новой, благодатной христианской жизни.

Бде́нный – бодрственный, неутомимый, неусыпный.

Бде́ти – бодрствовать, не спать.

Бе – он был, она была, оно было;

бех – я была, был;

бе́хом – мы были;

бе́сте – вы были;

бе́ша, бе́ху – они были.

Бе́дне – тяжело, трудно.

Бе́дра – бедро, верхняя часть лядвеи, голень.

Безбе́дный – безопасный.

Безбла́зен – не подверженный соблазну.

Безве́стный – неведомый, неизвестный.

Безвеще́ственно – безплотно, безтелесно.

Безго́дие – безвременье, неудобное время.

Бе́здна – пучина морская, не имеющая дна, бездна, без-донная.

Беззако́ние – дело, противное закону Божию.

Без истле́ния – безгрешно и без болезней.

Безле́тный – не имеющий ни начала, ни конца бытию своему, вечный, безконечный.

Безме́стный – неприличный, непристойный.

Безмяте́жный – спокойный, тихий, не прерываемый ничем страшным.

Безневе́стный – безбрачный, девственный.

Безотве́тный – не имеющий оправдания и права отвечать, оправдываться.

Безприкла́дный – безпримерный, несравненный.

Безсме́ртный – неумирающий, вечный.

Безсобла́знство – непреклонность на соблазн, удаление от соблазна.

Безсту́дно – бесстыдно, нагло, нахально.

Безча́дие – неимение или лишение детей.

Благи́й – добрый.

Благове́рный – исповедающий истинную веру, правоверный, православный.

Благове́щение – добрая весть, весть о начале освобождения человеческого рода от греха и вечной смерти.

Благоволе́ние – милость, доброе расположение, благосклонность.

Благоволи́ти – доброжелательствовать, изъявить милость, согласие.

Благовре́мение – греч. – удобный случай, удобное время.

Благода́тный(ая) – исполненный благодати, всякого блага и получивший(ая) великую благодать или милость от Бога; исполненный(ая) даров Святого Духа.

Благода́ть – милость, благоволение, приятность.

Благокоре́нный – прочно основанный, прочный, крепкий, сильный.

Благообра́зно – красиво, благопристойно, благочинно.

Благообра́зный – знаменитый.

Благопоспеша́ти (благопоспе́шествовати) – способствовать, вспомоществовать.

Благопремени́тель – делающий добрую и полезную перемену.

Благосе́нный – производящий густую тень.

Благослове́нная(ый) – похваленная, прославленная, сопровождаемая благословениями.

Благословля́ти – хвалить, величать, славить.

Благостоя́ние – твердое стояние, твердость.

Благосты́ня – добро, благость.

Благоутро́бие – щедрость, милосердие.

Благоутро́бне – милостиво, милосердно; зват. падеж от благоутробный.

Благоче́стно – благочестиво, благоговейно.

Бла́же – зват. падеж от благой.

Блаже́н – благополучен, обилен благами духовными, благой, добрый.

Блаже́нство – благополучие, счастие.

Блажи́ти – хвалить, прославлять, ублажать, восхвалять.

Блазни́ти – соблазнять.

Блу́дный – распутный, нечестивый, беззаконный.

Блюсти́ – сохранять, беречь, тщательно хранить.

Бо – ибо, потому что.

Богоблаже́нный – в Боге блаженствующий.

Богоглаго́ливый – вещающий, проповедующий о Боге.

Богодухнове́нный – вдохновенный или внушенный Богом.

Боголе́пно – прилично Богу.

Боголе́пный – достойный Бога.

Богоме́рзкий – богопротивный, нечестивый.

Богому́дренный – получивший мудрость от Бога, умудренный Богом.

Богоневе́ста – дева, уневестившаяся Богу.

Богоно́сный – Богом носимый или управляемый. Бога носящий, с Богом внутренно и таинственно соединенный.

Богооте́ц – греч. – праотец Богочеловека.

Богоприи́мец – принявший на свои руки Спасителя. Это название прилагается к св. Симеону.

Богоразу́мие – Богопознание, разумение Бога.

Богоро́дичен – песнопение в честь Божией Матери.

Бог Сло́во – второе лицо Пресвятой Троицы, Сын Божий, Господь Иисус Христос.

Бо́дренный – бодрый, бдительный, неусыпный.

Боле́знь – немощь тела, скорбь и страдание души.

Брань – война.

Брани́ти – возбранять, препятствовать, не допускать.

Бра́шно – кушание, пища.

Бре́мя – тяжесть, груз, ноша.

Бре́ние – глина, грязь, земля, смесь сухой земли с влагой.

Бре́нный – земляной, плотский, греховный, составленный из брения, легко разрушаемый, слабый.

Броди́ти – идти в брод.

Бу́ди – будь.

Буесло́вец – пустослов, говорящий безрассудные речи,

Бу́есть – безумие, нечестие.

Бу́ий – глупый, несмысленный, дерзкий, безумный.

Бы́лие – трава.

^ – В –

Ва́дити – обвинять, наговаривать на кого-либо.

Ва́йя – ветви (пальмовые).

Ва́ма – вам двоим.

Baп (ва́па) – краска.

Вар – зной солнечный.

Ва́рвар – чужеземец, иноплеменник, иноземец.

Ва́рварский – грубый, бесчеловечный.

Варя́ти – предварять, упреждать.

Васили́ск – змей, дракон.

Веельзеву́л – начальник злых духов, князь бесовский.

Ве́дете – знать.

Велегла́сный – громогласный.

Велеле́пие – великолепие, величие.

Велере́чие–говорливость, многословие, многоглаголание.

Велере́чити – много говорить.

Ве́лий – великий.

Вели́чие – чудо, великое дело.

Вельблу́д – верблюд.

Вельми́ – весьма, очень.

Вем – знаю, ведаю.

Ве́мы – мы знаем.

Ве́прь – дикий кабан.

Вереи́ – запоры, затворы, крепость, засов.

Вери́ги – железные оковы; узы; цепи, носимые подвижниками.

Верт – сад, вертоград.

Верте́п – пещера.

Вертогра́д – сад огороженный.

Вертогра́дарь – садовник.

Весь – село, деревня.

Ве́черя – ужин, пир.

Вещь – событие, дело, вещь, имущество.

Вжажда́тися – чувствовать жажду.

Взбра́нный – чрезвычайно воинственный, храбрый, сильный в брани.

Взима́ти – отнимать, снимать.

Взыгра́ти – возвеселиться, скакать.

Взыска́ти – разыскивать, обыскивать, стараться найти.

Вина́ – причина, предлог, повод.

Ви́ссон – драгоценная, тонкая и мягкая льняная ткань.

Вита́льница – горница, комната.

Вити́я – оратор.

Вифезда́ – евр. “дом милосердия” – овчая купель в Иерусалиме.

В кни́зе живо́тней – в книге жизни.

Вку́пе – вместе, в то же время, зараз.

Влады́ка – господин, хозяин дома, наставник, властелин.

Власяни́ца – грубая одежда из конского волоса.

Вла́ятися – волноваться.

Вма́ле – вскоре, едва, в непродолжительное время.

Вмета́ти – ввергнуть, бросать.

Внегда́ – когда; в то время, как.

Внеза́пу – вдруг, нечаянно, внезапно.

Внима́ти – слушать прилежно, быть внимательным.

Вну́тренняя – чрево, местопребывание страстей.

Воанерге́с – “сыны Громовы”. Так названы апостолы Иаков и Иоанн в ознаменование их силы, особенной горячности и пламенной ревности в деле апостольского служения.

Во ве́ки веко́в – бесконечно, вечно, в бесконечные века.

Во благовре́мении – своевременно, когда нужно.

Водворя́тися – иметь жительство, пребывать, покоить.

Во́ды – иногда: скорби, печали.

Воево́да – военачальник, полководец.

Во е́же – чтобы.

Вожделе́ти – возыметь сильное желание, сильно желать.

Воз – за, вместо.

Возбраня́ти – препятствовать, не дозволять.

Возгля́дати – взирать, смотреть.

Воздая́ние – возмездие, то, что заслужено, должное.

Возде́ти – поднять, простереть.

Воздви́жение – поднятие вверх, возведение, водружение.

Вознепщева́ти – подумать, предположить.

Возноше́ние – славословие, величание, прославление,

Возопи́ти – закричать громко, с воплем воззвать о помощи.

Возрасти́ти – растить, питать, умножать, укреплять.

Возринове́н – поколеблен, потрясен.

Возскорбе́ти – чувствовать скорбь, стенать.

Во́и – воинства, воины.

Во и́мя – во славу, именем, в честь.

Воинствосло́вие – воинский отряд.

Волхвы́ – приготовляющие отравы, чародеи.

Во́ньже – в который; в нюже – в которую; в няже – в которые.

Вообража́ти(ся) – приготовлять, устроять внезапно.

Воня́ – запах, курение, аромат.

Воплоща́тися – принимать на себя плоть, тело.

Вопреки́ – в ширину, поперек, против, напротив.

Воскри́лие – край одежды, бахрома.

Восперя́ти – возносить мысли, ум, возноситься мыслями, умом.

Вотще́ – напрасно, всуе, втуне, попусту, даром.

Воцерковле́ние – включение в число членов Церкви.

Вперя́ти – устремлять, обращать внимание.

Враждова́ти – иметь вражду, негодовать, сердиться.

Врата́ а́дова – под этим образом подразумеваются силы диавола.

Вра́тник – стражник у ворот.

Враща́тися – обращаться, оборачиваться, возвращаться назад.

Вредоно́сный – приносящий вред.

Вресноту́ – подлинно, поистине, действительно.

Вре́тище – одежда из грубого холста, покаянное одеяние, худая одежда, мешок, грубая ткань, рубище.

Всеви́дец – Бог, видящий, и знающий все, даже самое сокровенное.

Всегуби́тель – тот, который все погубляет, т.е. диавол.

Вседержи́тель – Бог, содержащий все сотворенное в Своей власти и всем управляющий.

Вседу́шно – всей душой.

Всезло́бный – исполненный всякого зла, крайне пагубный.

Всепе́тый – всеми и повсюду воспеваемый, прославляемый.

Всепло́дие – плоды всякого рода, урожай всего.

Всесожже́ние – еврейская жертва, в которой животное сжигалось целиком.

Всехва́льный – достойный всякой похвалы.

Всея́дец – все пожирающий, т. е. ад или смерть.

Вску́ю – зачем, для чего, почему, почто, ради чего.

Вспя́ть – назад, обратно.

Всу́е – напрасно, попусту, тщетно.

Вся – все; всяческая – все, всех.

Вся́ко – отнюдь, вовсе.

Второпе́рвый – первый после второго.

Вы́ну – всегда, во всякое время.

Высоковы́йный – высоко поднявший голову, гордый.

Вы́шний – верхний; горний, свыше являемый.

Вы́я – шея.

Вя́щше – более.

Вя́щший – больший, лучший.

^ – Г –

Гавва́фа – каменный помост перед главным судебным местом, бывшем в Иерусалиме.

Гад – пресмыкающееся животное и ползающее насекомое.

Гажде́ние – порицание, хула, брань, ругательство, злоречие, поношение.

Газофилаки́я – казнохранилище, общественная сокровищница.

Гана́ние или гада́ние – загадка, гадание, намек, узнавание будущего по какими-либо признакам; загадочное сказание.

Гвозди́нные я́звы – раны, пробитые гвоздями.

Гее́нна о́гненная – место вечных мучений в огне и сами мучения.

Ги́бель – трата, расход, убыток.

Глави́зна – начало, основание, свиток, книга.

Глаго́л – слово, речь, язык.

Глаго́лание – сказывание, молва, речь.

Глаго́лати – говорить.

Гла́дный – голодный, скудный хлебом.

Глад – голод.

Гла́довати – голодать, терпеть голод.

Гла́дость – голод.

Глас – голос, напев, мольба.

Гласи́ти, глаша́ти – звать, призывать.

Глуми́тися – насмехаться, забавляться, издеваться, обдумывать, размышлять.

Глумле́ние – болтливость, насмешливость, пустословие.

Гобзова́ти – изобиловать, быть богатым, жить в довольстве.

Гобзова́ние – изобилие, многоплодие, плодоносив.

Голго́фа – лобное место; гора, на которой был распят Господь Иисус Христос.

Го́лоть – лед, гололедица, град.

Голуби́ца – голубь, голубка.

Гомо́ла – кол, комок.

Гонза́ти (угонзати) – убегать, спасаться бегством.

Гора́ Бо́жия – это гора Синай.

Гора́ Госпо́дня – гора Сион в Иерусалиме.

Горе́ – вверх, к небу.

Горе́е – превыше.

Го́рлица – дикий голубь, ласточка.

Го́рличищ – птенец голубиный.

Го́рний – высший, верхний, небесный, вверху находящийся.

Го́рький (гордый) – тяжкий, болезненный.

Гортанобе́сие – пресыщение, объедение.

Го́рший – худший, злейший.

Го́сподеви – Господу.

Грабле́ние – насильно отнятое, лукавое завладение чужим имуществом.

Града́рь – садовник.

Грех – беззаконие.

Гро́здие – кисть виноградная.

Гряды́й – идущий, наступающий, предстоящий, Грясти – идти, шествовать.

Губи́тельство – гибель, пагуба, смерть.

^ – Д –

Да – пусть, чтобы.

Да́бы – чтобы.

Да бых аз отсе́ле преста́л – дабы я отныне перестал.

Даждь – подай, дай.

Дань – подать, пошлины.

Дарова́ние – дар, подарок.

Да́си – дашь.

Двакра́ты – по два раза, двукратно, дважды.

Дебе́лый – тучный, толстый, плотный, иногда суковатый.

Дебе́льство – толщина, тучность, тяжесть, грубость.

Дебрь, де́брие – долина, лес, дубрава, иногда: буерак, овpar.

Дебрь о́гненная – геенна.

Де́латель – наемный работник.

Де́ля – для.

Деме́ственник – певчий.

Де́мон – диавол, бес, злой дух.

Денни́ца – утренняя заря, утренняя звезда;

Держа́ва – сила, власть, государство, владычество, могущество.

Держа́вно – всей силой, совершенно.

Держа́вный – властный, сильный, могучий.

Дерза́ти – осмеливаться, сметь, ободриться.

Дерзнове́ние – благоговейная смелость, смелость, надеяние, бесстрашие.

Десны́й – правый, находящийся с правой стороны

Десни́ца – правая рука.

Де́тель – дело, деятельность.

Де́тель бесо́вская – сопротивное дело.

Де́ю – делаю, произвожу.

Де́яти – делать;

Де́я – делом показать.

Диа́вол – злой дух, клеветник.

Ди́вий – дикий, лесной.

Дидра́хма – две драхмы, удвоенная драхма (греческая монета).

Дина́рий, денарий – римская серебряная монета, соответствующая дневной плате поденщику.

Диади́ма – царский венец.

Ди́скос – небольшое священное блюдо с изображением Предвечного Младенца.

Длань – ладонь.

Дме́ние – надменность, гордость.

Днесь – ныне, в настоящий день, сегодня.

До́блий – доблестный, воинственный, храбрый, добродетельный, мужественный.

До́бльно, до́бльственно – доблестно, храбро, мужественно, непоколебимо.

До́бре – хорошо, стойко.

Добропобе́дный – прославленный победою за истинную веру.

Добро́та – добрые качества, красота.

Доброхо́тен – делающий добро по собственному влечению, добровольно.

Довле́ти – быть достаточным.

Довле́ет – достаточно, довольно.

Догма́т – истинное христианское учение; иногда значит устав.

Догма́тик – песнь в честь Богородицы, содержащая догматическое учение о Сыне Божием Иисусе Христе.

Дождеточи́ти – капли испускать.

Доко́ле – долго ли, как долго.

До́лги – грехи.

Долгоживо́тный – долговечный.

Долгонеду́жие – продолжительная немощь.

Долготерпе́ние – продолжительное терпение.

Должни́к – обидчик, ближний, согрешивший против нас.

Должнико́м – должникам.

Должнико́м на́шим – тем людям, которые против нас согрешили.

До́лу, до́ле – вниз, внизу, в глубине, в преисподней.

До́льний – земной.

Домоча́дец – слуга в доме, рожденный в доме господина.

До́ндеже – доколе, пока, до тех пор.

Дорино́сец – оруженосец, телохранитель.

Дориноси́мый – окруженный почетною стражею с копьями в руках.

Дориношу́ – сопровождаю кого-либо в качестве почетной стражи.

Досажде́ние – обида, брань, дерзость, оскорбление, укоризна, позор.

Досажда́ти – нанести кому-то обиду, оскорбление.

Доспе́ти – сохранять, дожить, поспешить, собраться, приготовиться.

Досто́йно – прилично, достойно, справедливо.

Досто́ит – должно, надлежит.

Достоя́ние – имение, наследство, имущество.

Доя́щая – кормящая грудью младенца.

Драги́й – дорогой, драгоценный.

Дра́хма – греческая серебряная монета.

Дра́чие – терние, негодная колючая трава.

Дре́вле – некогда, когда-то, в древности, давно, в старину.

Дреко́лие – колья, дубь.

Други́ня – подруга, приятельница.

Друголю́бие – дружелюбие.

Друголю́бно – дружелюбно.

Дружи́на – товарищество, общество сверстников.

Дря́хлствовати – тужить, скорбеть, печалиться, беспокоиться.

Дска– доска; стол, на котором раскладываются товары

Ду́си нечи́стии – злые духи, бесы.

Духо́вный – свойственный духу, чуждый плотских потребностей.

Духо́вная нищета́ – смирение духа, сокрушение о своих грехах, отказ от гордости, служение Духу Святому.

Духоно́сный – духоносец, имеющий в себе Святого Духа; исполненный благодати Святого Духа.

Ду́ше и́стины – Дух истины (зват. падеж).

Душе́вный – происходящий от души, живущий по началам мира чувственного.

Душетле́нный – душепагубный, растлевающий душу.

Дщерь – дочь.

Дым, ды́мове – дым, пар, ничтожество, суета.

Дыха́ние – под сим именем разумеется всякая тварь, имеющая жизненную силу; дыхание, веяние.

^ – Е –

Е – то, оное, его.

Е́ва – жизнь; мать всех живущих.

Ева́нгелие – благовестие, радостная весть; благая весть о том, что Спаситель пришел на землю спасти людей от власти диавола, греха и вечной смерти и дать людям вечное спасение – Царствие Небесное.

Евхари́стия – благодарение; приношение бескровной жертвы во время литургии.

Егда́ – когда, в то время как.

Его́же – которого.

Еда́ – разве, неужели, ли, или, нежели.

Еде́м – страна в Малой Азии, где был рай; сладость, веселие.

Еди́на от суббо́т – первый день после субботы, день воскресный.

Едина́че – в один раз.

Единове́рец – исповедующий одну с кем-либо веру.

Единокро́вный – происходящий от одной крови; родной брат.

Единому́дренно – единомысленно, одинаково мысля с кем-либо.

Единонра́вный – имеющий одинаковый с кем-либо нрав.

Единоро́дный – единственный по рождению; один сын (одна дочь) у родителей.

Едо́м – красный; прозвище Исава, продавшего свое первенство за красную чечевичную похлебку.

Е́же – чтобы, что, в чем.

Ей – да, ей-ей, так, верно, истинно.

Ектения́ – ряд молений, протяжно произносимых диаконом или священником.

Еле́й – масло оливы, которое употребляется в церкви для помазания.

Еле́нь – олень.

Елеопома́зание – обряд помазания елеем на всенощном бдении.

Ели́жды – сколько раз; всякий раз, когда.

Ели́ко, ели́ка – как, сколько.

Ели́кий – сколький, сколь велик.

Ели́цы – которые, те, сколько их есть.

Е́ллины – евреи из стран языческих.

Е́ллински – по-гречески.

Ельми́ у́бо – так как.

Емь – взявши, схвативши.

Емману́ил – “с нами Бог”

Еммау́с – селение к северо-западу от Иерусалима, в десяти верстах от него.

Епенди́т – верхняя одежда, плащ.

Епитимия́ – духовные упражнения для преодоления греховных привычек.

Ероди́й – аист, цапля, лесной аист.

Есе́нь, есе́нний – осень, осенний.

Еси́ – есть.

Есмирнисме́но вино́ – вино, смешанное со смирною – горькое.

Естество́ – природа, сущность.

Еффафа́ – разверзись.

Ехи́дна – змея ядовитая, укус которой приносит смерть.

Ефимо́ны (Мефимоны) – служба, за которой читается канон святого Андрея Критского.

^ – Ж –

Жажда́ти, жада́ти – хотеть пить, сильно желать, томиться жаждою.

Жа́тели – жнецы.

Же – а, но.

Жего́мый – человек, одержимый огневицею или горячкою.

Жезл – палка, посох, символ силы и власти.

Жезл ста́рости – подкрепление старости.

Же́ртва – дар, приношение животных или плодов Богу, дар Богу.

Же́ртвенник – стол, находящийся слева от престола, на нем совершается проскомидия.

Жестоковы́йный – жестокосердный, бесчувственный, упрямый, упорный.

Живи́ти – оставить в живых, сберегать, спасать.

Живода́вец – податель жизни.

Живонача́льный – содержащий в себе начало жизни.

Живонача́лие – начало, причина жизни.

Живоно́сный – носящий в себе жизнь. .

Живо́т – жизнь.

Животворя́щий – дающий жизнь, оживляющий, воскрешающий.

Живо́тный – содержащий в себе жизнь.

Живы́й – живущий.

Жи́тельство – жилище, живущие.

Жите́йское мо́ре – море настоящей, временной жизни.

Жре́бий – часть, доля, участь.

Жребодая́ние – разделение по жребию, распределение по жребию.

Жребя́ – жеребенок, иногда осленок.

Жре́ти – приносить жертву Богу.

Жрец – священник, приносящий жертву.

Жу́пел – сера горючая, смола, адская мука.

Жу́пельный – серный.

^ – 3 –

Забве́нный – забытый.

Забра́ло – стена, ограда, забор.

Заве́т – договор, союз, завещание.

Зазира́ти – порицать, упрекать.

Зазре́ти – осудить, пересудить,

Заклина́ти – просить с клятвою об исполнении чего-либо.

Зако́н (евр. – Тора)–имеет множество значений:

1) Слово Божие вообще.

2) Писание Ветхого Завета вообще.

3) Пятикнижие Моисеево, первая из 3‑х частей, на которые евреи делили Ветхий Завет, – “Закон, пророки и писания”.

4) Закон Моисеев, т. е. собрание нравственных, гражданских и богослужебных законов, данных Моисею на Синае.

Зако́нник – знаток и толкователь законов; исполнитель, блюститель законов.

Законоположи́ти – давать законы, делать учереждения, наставлять.

Закосне́ние – замедление, задержка.

Закосне́ти – замедлить, долго оставаться.

Закро́в – завеса, покров, покрывало.

Заматоре́лый – затверделый, ожесточенный, застарелый.

Заматере́вший во днех – очень престарелые летами.

Зане́, зане́же – ибо, так как, потому, потому что.

Запале́ние – пожар, зажигание.

Запина́ние – препятствие к успеху дела.

Запина́тель – подставляющий другому ногу, за пяту держащийся, обольститель, соблазнитель.

Запове́дати – предписывать, повелевать, объявлять, приказывать.

Запо́н – полотно, завеса; белая срачица (сорочка), одеваемая на ризы при освящении храма архиереем и священниками, в виде передника из белого шелка или коленкора.

Запреще́ние – епитимия, наказание, штраф.

Запя́ти – запятнать.

Запя́ти стопы́ – поколебать стопы, сбить с пути.

Запя́стье, зарука́вье – украшение на оконечностях рукавов у нарядных одежд, браслет.

Заря́ – блеск, сияние.

Зау́трие – утро следующего дня.

Зауша́ти – бить рукою по ушам и щеке.

Зача́ло – начало, заглавие.

Зача́ла – части, на которые разделен текст Нового Завета; начало.

Зая́ти – взаймы взять, занять, брать в долг.

Зва́ние – зов, крик, вопль, взывание, призывание.

Зва́ти – взывать, восклицать, приглашать.

Звезди́ца – два металлических полукружия, которые устанавливаются на дискосе, чтобы воздухи не касались Агнца.

Зда́ти – сооружать, строить.

Зде – здесь.

Здо, зда (на здех) – кровля, крыша, развалина.

Зе́лие – горькая трава, яд, зелень, овощ, трава.

Зело́ – очень, весьма, сильно, много.

Земля забве́ния – могила, в которой погребаются умершие и скоро забываются живыми.

Земноро́дный – человек, на земле родившийся и живущий.

Зе́ница – зрачок, самый глаз; круглое отверстие, через которое проходят лучи света.

Зижди́ти – сооружать, строить.

Зижди́тель – создатель, творец, строитель.

Зи́ждемый – создаваемый, устроенный.

Зи́ждимии лю́дие – будущие поколения.

Зило́т – ревнитель отечественных обрядов; прозвище апостола Симона Кананита.

Злак – трава; зелень, овощи, служащие в пищу человека.

Зла́чный – богатый травами; обилующий злаками, пажитями.

Зле – худо, люто, тяжко, жестоко.

Зло́ба – злоумышление, зло, злодеяние, бедствие, худое дело.

Зло́бовати – иметь на кого-либо злобу, враждовать.

Злобо́жный – враждебный Богу, идущий против Бога.

Злонра́вный – имеющий злой нрав, дерзкий, упрямый.

Зна́меновати – подать знак.

Зна́мение – чудо, знак, образ.

Зоба́ти – хватать что-либо клювом, клевать.

Зрак – вид, лицо, образ.

Зре́ти – смотреть, глядеть.

Зря – видя.

^ – И –

И – его, их. Ибо – потому что.

Иге́мон – римский начальник, вождь, правитель области, прокуратор.

Иго – ярмо, ноша, рабство, оковы, тягость.

Иде́же – где, когда.

Ижди́ти – проживать, тратить, издерживать.

И́же, я́же, е́же – который(ая, ое).

Изба́ви нас от лука́ваго – избавь нас от всякого зла в этом мире и от виновника зла – диавола.

Избода́ти – бодаться рогами.

Избы́тие – облегчение.

Избы́ти – превзойти, остаться, спастись.

Извествова́ти – утверждать, удостоверять, уверять, подтверждать.

Изве́стно – твердо, тщательно, точно, ясно.

Изве́т – донос на кого-либо, обвинение.

Изволе́ние – желание, решение, воля, совет.

Изво́лити – избрать, предпочесть, охотно желать.

Изгна́ние – гонение, ссылка.

Изгре́бие – пакля, охлопья из пеньки.

Издхну́ти – испустить дух, умереть.

Издыха́ние – испущение духа, последний вздох.

Иждену́ти – изгонять, прогонять, отгонять.

И́злиха – очень сильно, чрезмерно, через меру.

Измета́ти – извергать, выкидывать.

Измла́да – смолоду.

Изнемога́ти – ослабевать, терять силу, истомляться.

Изощря́ти – делать острым, точить, оттачивать.

Изрека́ти – произносить, говорить, высказывать.

Изря́дно – превосходно, отлично.

Изря́дный – избранный, особенный.

Изсхну́ти – высохнуть, засыхать, лишаться влаги.

Изумева́ти – недоумевать, не постигать, приходить в изумление.

Изыма́ти – извлекать, освобождать, вытаскивать.

И́кос – церковная песнь, в которой выражается в сжатом виде жизнь святого или история священного события.

И́мамы – мы имеем.

Има́ти – брать, занимать, захватывать.

Имати́сма – верхнее платье, плащ.

И́мене Твоего́ ра́ди – для прославления имени Твоего.

И́мже – тем, которым.

И́мя рек – назови имя.

Ин – другой, грядущий.

Инди́тия – верхняя одежда на престоле.

Иногда́ – некогда, когда-то, прежде.

Иноплеме́нник – человек, принадлежащий к другому племени.

Ипоста́сь – лицо.

Ирмо́с – (греч. – связь) – начальные стихи, как бы заглавия, которыми начинается каждая из девяти песней канона. Главные мысли и даже выражения ирмосов избраны большею частью из песен ветхозаветных, прославляющих события, которые были прообразом событий Нового Завета.

Искони́ – издавна, издревле, изначала.

Иско́нный – издревле существующий, всегдашний, изначальный.

И́скренний – ближний.

Искуси́тель – тот, который испытывает кого-либо, прельщает, обманывает.

Искуша́ти – испытывать, соблазнять, изведывать.

Искуше́ние – испытание, соблазн, опасность впасть в грех.

Испе́рва – из древности, издавна, издревле.

Испове́даю – открыто признаю, объявляю, воздаю славу, хвалю.

Испове́дание – прославление, слава, величие.

Исполне́ние – наполнение, полнота, окончание, совершение.

Испо́лнь – полный, наполненный, исполненный.

Истаява́ти – изнурять, изнемогать, растоплять, растрогивать.

Истли́ти – предать тлению.

Иссо́п – душистое растение Палестины с голубыми или белыми цветами, достигающее иногда значительной высоты; стебли его, связанные в пучок, употребляются евреями для кропления.

Истле́ние – тление, опустошение, порча, гниение

Истни́ти – истоптать, стереть, сломать, сокрушать в прах.

Истоща́ти – опустошать, разрушать.

И́стый – тот самый, подлинный.

Исхо́д – конец, предел.

Исхо́дище – источник, ворота, перекресток.

Исча́дие – детище, львенок, молодая львица.

Исчеза́ти (изчезати) – обращаться в ничто, истаявать.

И́хже – которых.

^ – К –

Кага́л – еврейская община.

Ка́женик – евнух, скопец; порченый, одержимый.

Ка́ко – как, каким образом.

Кама́ра – свод, купол, камера, горница.

Ка́мо – куда, в какое место.

Канани́т – житель города Каны в Палестине.

Кано́н (греч. – правило) – в церковном употреблении это слово имеет двоякое значение. Во-первых, это правило, которое церковь постановляет в отношении веры для обязательного выполнения со стороны верующих христиан. Во-вторых, канон есть соединение многих священных песен в один стройный состав. Канон состоит обыкновенно из девяти песен. Содержание канонов разное, в зависимости от вспоминаемого события, но начальные стихи каждой из девяти песен (ирмосы) почти всегда составлены по определенному образцу, взятому из Ветхого Завета. Канон читается всегда стоя.

Ка́нути – исчезнуть, упасть, капать.

Ка́пище – языческий храм, кумир, идол.

Каси́а, касси́я – дикая корица; коричное дерево, из которого добывается душистое масло.

Катако́мбы – пещеры.

Катапета́сма – завеса, парус.

Кафи́зма – часть из Псалтири.

Квас – закваска, дрожжи.

Ква́сный – вскисший, приготовленный на дрожжах.

Керами́да – черепок, черепица.

Киво́т – ковчег завета – особый ящик, в котором хранились скрижали Завета и другие ветхозаветные святыни.

Кий – какой, который.

Ки́йждо – всякий, каждый.

Кимва́л – музыкальное орудие, колокола, музыкальный ударный инструмент, состоящий из двух медных кружков; употреблялся во время праздничных богослужений в храме Иерусалимском.

Кими́н – тмин (трава).

Кинсо́н – подать с оценки имения в государственную казну.

Кинсо́нный – податной.

Кичи́тися – быть гордым, иметь высокое мнение о себе.

Клевре́т – товарищ, сослужитель.

Клеть – комната.

Кля́тва – заклятое, проклятое, клятвенное обещание.

Кни́жники – (евр. – писцы) – учителя Закона (законники). Они списывали книги Святого писания, хранили в памяти предания. Книжники были у евреев богословами и юристами, придерживались буквального толкования Закона, строго следуя предписаниям преданий. В религии они были формалистами, довольствуясь мелочным соблюдением всех внешних правил. Почти все книжники были фарисеями (см. фарисей).

Книго́чий – человек, занимающийся письменными делами, письмоводитель.

Кова́рство – хитрость, лукавство.

Ко́вы (ков) – злоумышления, козни, умысел, заговор.

Ковче́жец – денежный ящик, сумка, киотка для икон.

Ко́егождо – каждого.

Кодра́нт – медная мелкая монета, упоминаемая в Евангелии.

Козлогласова́ние – бесчинное пирование.

Ко́зни – лукавство, хитрость, навет.

Ко́знствовати – хитрить.

Ко́кошь – курица, наседка с цыплятами.

Колесницегони́тель –правящий колесницей.

Ко́ливо – кутья, сочиво; рис, сваренный с медом.

Ко́ло – колесо, круг, обод.

Колькра́ты – сколько раз, как часто.

Кольми́ – сколько, во сколько раз более.

Кольми́ па́че – тем более.

Конда́к – краткая песнь, в которой выражается в сжатом виде жизнь святого или история священного события.

Коно́б – котел, горшок, лохань, таз, умывальница.

Кончи́на – исполнение, конец бытия, смерть.

Копр – укроп, анис, душистое растение.

Косни́ти (косне́ти) – медлить, замедлить, мешкать.

Ко́сно – медленно, не скоро.

Косноязы́чный – медленно говорящий, заика.

Ко́сный – медленный, протяжный.

Ко́тва – якорь корабельный.

Кош – короб, корзина, кошница, лукошко.

Крамола́ – смута, бунт, заговор, мятеж, волнение, распря.

Кра́йневе ме́сто – Голгофа, лобное место.

Красноду́шный – благодушный, добродетельный.

Кра́сный – приятный, прекрасный, усладительный, красивый, сладкозвучный.

Кра́сная ми́ра сего́ – соблазнительное мира сего.

Кра́стель – перепел, коростель.

Кра́та (крат) – один раз; до семь крат – до семи раз.

Кре́пкий – сильный, всемогущий, бодрый.

Крепкоу́мный – сильный умом, благоразумный.

Крестобогоро́дичен – стих или тропарь, в коем упоминается о Честном Кресте и о Пресвятой Богородице. Поется или читается в церкви в среду и пятницу.

Крестоненави́стник – враждующий против креста и против христианской веры.

Крестоно́сный – благодушно несущий посланный от Бога крест; свято исполняющий свой долг.

Крило́ – крыло, покровительство, защита.

Крин – лилия, белая лилия.

Кроме́ – без, выше, сверх.

Кроме́шный (ий) – внешний, наружный, крайний.

Кти́тор – строитель храма, создатель, попечитель.

Ктому́ – еще, более, затем, сверх того.

Ку́па – куча, группа.

Купина́ – терновый куст; неопалимая купина – куст, горевший и не сгоравший, виденный Моисеем на горе Хорив и прообразовавший Божию Матерь.

Ку́пно – вместе, вообще, соединенно.

Купова́ти – покупать, приобретать что-либо покупкою.

Кустоди́я – стража, отряд воинов, приставленных для сбережения чего-либо, караул.

Кутия́ – то же, что коливо, только она приносится для панихид по умершим.

Ку́ща – палатка, шатер.

^ – Л –

Ла́коть – локоть; мера от локтя до конца среднего пальца, около 10,5 вершков.

Лани́та –– щека.

Ла́стовица – ласточка (птица).

Ла́ятель – поноситель, ругатель, коварный человек.

Лега́ние – лежание.

Легио́н – отряд воинов, полк, множество.

Ле́нтион, ле́нтий – полотенце, утиральник.

Ле́пта – мелкая медная монета.

Ле́по – пристойно, уместно, полезно.

Лепота́ – красота, изящество, величество, пригожество.

Ле́пый – пригожий, красивый, пристойный, изящный, украшенный.

Ле́ствица – лестница.

Лесть – обман, обольщение, коварство, хитрость, ложь.

Ле́стчий – обманный, обольстительный, хитрый, коварный.

Лжехри́ст – ложно, обманом выдающий себя за Христа.

Ли́ва (лив) – юг, южный; юго-западный ветер.

Лива́н – ладан, благовонная смола из дерев Ливанских гор северо-западной Палестины, а также Ливанские горы.

Лик – собрание поющих, сонм, пение, хор (в храме).

Лик а́нгелов и святы́х – сонм ангелов и святых.

Ликовствова́ти – торжествовать, веселиться, праздновать.

Ли́ра – музыкальный струнный инструмент.

Ли́си – лисицы.

Лити́я – усиленное моление, совершается иногда в притворе храма (на Великой вечерне, заупокойная при поминовении усопших) или вне храма (при бедствиях, при воспоминании об избавлении от них). Если лития совершается вне храма, то соединяется с молебным пением и крестным ходом.

Лихои́мство – излишняя алчность к приобретению имения всякими мерами.

Ли́шше – сверх того, более.

Лифострото́н – каменный помост перед дворцом римского прокуратора в Иерусалиме, на котором (помосте) производился суд.

Лобза́ти – целовать.

Ло́бное место – гора Голгофа, называемая лобным местом потому, что по преданию здесь был погребен Адам, и лоб его, т.е. голова, освятилась кровью Спасителя (см. краниево место).

Лови́тва – ловля, звериная ловля, охота.

Лови́тельство – засада, охота.

Ло́же – постель, одр.

Ложесна́ – утроба; матерняя утроба, зачинающая и рождающая.

Ло́но – недро, грудь, пазуха, карман.

Лука́вое – злое.

Лука́вство – хитрость, злодейство, коварство.

Лука́вый – злой, дурной, диавол.

Льсти́вый – коварный, хитрый, обманщик.

Любонача́лие – желание быть начальником.

Любы́ – любовь.

Лю́тый – свирепый, жестокий, пагубный.

Лю́те – жестоко, тяжко, свирепо.

Люцифе́р – начальник падших ангелов, сатана.

Лы́сто – голень, лодыжка, мышца.

Ля́двия – мускулы в чреслах, бедро, ляжка, внутренние поясничные мышцы около почек.

Лядене́ти – порастать кустарником или травой.

^ – М –

Ма́лый – немногий.

Мамо́на (маммона) – земные блага, богатство.

Ма́ние, манове́ние – обращение к кому-либо, знак рукою, головою и миганием очей; тайное непостижимое действие.

Масти́тый – жирный, сочный, свежий.

Масти́тая ста́рость – глубокая, но бодрая старость.

Масть – жир, тук, мазь благовонная, масло, елей.

Матероде́вственный – свойственный матери и деве. Это название приписывают Пресв. Богородице, т.к. Она есть и Матерь, и Дева.

Мгла – тьма, туман, облако, мрак.

Междора́мие – междуплечие, т.е. пространство между плечами; спина.

Междоре́чие – место между двумя реками; Месопотамия.

Междоусо́бная брань – вражда или бунт внутри государства.

Мене́ – меня.

Ме́рзкий – угрюмый, страшный, достойный омерзения.

Ме́рило – мера, весы, воздаяние.

Ме́ртвые ве́ка – давно умершие.

Мерца́ти – меркнуть, терять свет.

Меск – мул, помесь осла с лошадью.

Месси́я – Помазанник; древнееврейское слово, означающее то же, что и греческое “Христос”.

Ме́стник – мститель, злобный отмститель.

Месть – справедливое наказание, возмездие, мщение.

Мех – мешок.

Ме́чный – мечом совершаемый.

Ме́чное посече́ние главы́ – усекновение главы мечом.

Мзда – награда, воздаяние.

Ми – мне.

Ми́лость – милосердие.

Ми́лоть – верхняя одежда, мантия, плащ.

Ми́лся (ми́лися) де́ю – умиленно молюсь, препоручаю себя в милость.

Ми́лся де́яти – умиляться, умилостивлять.

Ми́люся – умилостивляюсь.

Мине́я – книга, включающая молитвы и песнопения святым в порядке дней их празднования.

Мир – 1) тишина, спокойствие;

2) вселенная, весь земной шар или весь род человеческий.

Ми́рный – земной, временный.

Ми́ро – драгоценный елей; благовонное масло, освящаемое патриархом или митрополитом в великий четверг для совершения таинства Миропомазания.

Миротво́рцы – те, кто и сами не подают поводов к раздору и несогласию, и других, враждующих между собою, примиряют.

Мирси́на – мирт, миртовое дерево.

Ми́рра – смирна – вещество, состоящее из смолы и камеди, пахучее и горькое, добывается из дерева, растущего в Египте, Аравии и Нубии.

Мисте́рии – священнодействия языческой религии, представлявшие в лицах похождения богов и героев.

Мисте́рии христиа́нские – представления событий священной истории.

Мистици́зм – таинственное религиозное учение, противное Божественному Откровению.

Мни́й – меньший, младший.

Многоблагоутро́бный – весьма милосердный.

Многоболе́зненный – многоскорбный, бедственный.

Многоцеле́бный – подающий многие исцеления.

Многоча́стне – много раз, многократно.

Множа́е – больше.

Мно́жицею – много раз, многократно.

Моея́ – моей.

Молва́ – смятение, волнение, ропот, тревога.

Моле́бен – краткая служба, состоящая из отдельных частей утрени. Молебен может рассматриваться как общественное богослужение и вне храма. Молебны бывают разные: благодарственные, по случаю засухи, об исцелении больного и т.д.

Моли́тв ра́ди – по молитвам.

Молниеви́дный, молниезра́чный – имеющий вид молнии.

Молниено́сный – быстрый, как молния.

Молниено́сным гро́мом – молнией, сопровождающейся громом.

Монофизи́ты – еретики, последователи Евтихия, признающие в Иисусе Христе одно Божеское естество и отвергающие в Нем человеческую природу.

Мо́щи – нетленные останки святых.

Моя́ – мои.

Мре́жа – сеть, невод.

Мудрова́ние – умствование, мудрость, злоумышление, ухищрение.

Муж крове́й – злодей, человек кровожадный.

Му́рин – ефиоплянин, чернокожий.

Мусики́я – музыка.

Мшелои́мство – корыстолюбие, мздоимство.

Мыта́рь – сборщик податей.

Мы́ышца – плечо, сила, крепость, могущество.

Мы́шца высо́кая – поднятая рука, сила Божия.

Мя – меня.

Мясопу́ст – последний день ястия мясной пищи, заговенье.

Мя́тва – мята (трава).

Мяте́жный – производящий смуту, возмутительный.

^ – Н –

Набдева́ти – снабжать, хранить, беречь.

Наважда́ти – наущать, подговаривать, клеветать.

Наве́т – клевета, козни, ухищрения.

На́вечерие – канун праздника.

Назира́ти – наблюдать, замечать.

Назна́меновати – назначить, означить, давать разуметь.

Назоре́и – так назывались в Ветхом Завете лица, которые давали обет не есть мяса, не пить вина, не стричь волосы.

Наипа́че – в особенности, пуще, более всего, особенно же, наиболее, преимущественно.

Наи́тие – сошествие, нашествие.

Наказа́ние – наставление, научение, вразумление.

Наказа́тель – учитель, наставник.

Наказу́я – поучая, наставляя.

Належи́т – мне предстоит, должно.

Наляца́ти – напрягать, натягивать.

На́ма – нам двоим; наю – нас двоих.

Нань – на него.

На́опак – криво, назад, вспять, обратно.

Напада́ти – напасть, устремиться, броситься.

Напа́ствуемый – находящийся в напасти.

Напа́сть – беда, несчастие, злополучие, искушение.

Напе́рсник – лежащий на груди, пользующийся особой доверенностью, любимец.

Напра́сно – внезапно, нечаянно, неожиданно.

Напра́сная смерть – внезапная, скоропостижная смерть.

Напу́тие – напутствие, снабжение всем нужным для предстоящего пути.

Нард – индийское растение, из которого делается дорогое ароматное масло.

Нарека́ти – называть, наименовать.

Наро́читый – известный, знаменитый, назначенный.

Насме́ртник – осужденный на смерть, повинный смерти.

Насу́щный – необходимый для существования.

Насы́тить – напитать.

Нау́трие – утро следующего дня, на другой день.

Науща́ти – научать, подговаривать.

На́шея – нашей.

Ная́ти – нанять, подрядить.

Небла́зненно – без соблазна.

Небла́зненный – чуждый соблазна, неуклонный.

Небрещи́ – не радеть, не стараться, отвергать.

Невече́рний свет – незаходящий, вечный свет.

Невозвра́тный – невозвращающийся, неизменный, несомненный.

Не́гли – не ли, может быть.

Неде́ля – воскресный день, когда “не делают” обычных работ, во исполнение заповеди.

Недомы́сленный – непонимаемый, непостижимый.

Недре́млемый – неутомимый, всегда бодрствующий.

Неду́г – болезнь.

Не́же – нежели.

Нежего́мо – несгораемо, несожигаемо.

Незави́стно – доброжелательно, обильно, щедро, без зависти.

Неизнуря́емый исто́чник – неиссякаемый источник.

Неиждива́емый – неистощимый, неубавляемый, не могущий быть истраченным.

Неизрече́нный – невыразимый в слове, чистый, несказанный.

Неискусому́жная, неискусобра́чная Дева – не познавшая мужа, не связанная узами брака Дева.

Неиспы́танный – сокровенный, тайный.

Неи́стовый – исступленный, сумасшедший, беснующийся.

Неключи́мый – негодный, непотребный, бесполезный.

Неко́сненный – немедленный.

Некта́р – напиток, который, по баснословию языческому, употребляем был их богами.

Не ктому́ (нектому́) – более не, еще не, уже не.

Неле́пый – неприличный, безрассудный, срамный.

Неможе́ние – немощь, бессилие, слабость.

Не́мощи – слабости, грехи, хворость, погрешность.

Немоществова́ти – хворать, недомогать, терять силу и бодрость.

Ненаве́тно – безопасно от наветов, от ухищрений.

Необину́яся – смело, не сомневаясь, открыто, прямо.

Необори́мый – несокрушимый, неодолимый, непобедимый, крепкий, твердый.

Необурева́емый – тихий, невозмущаемый ничем.

Неодержи́мо – неудержимо, стремительно, без опоры.

Неопали́мый – невредимый от пламени, несжигаемый.

Неопи́санный – не поддающийся описанию.

Неоску́дно – обильно, избыточно, неоскудевающе.

Неоску́дный – обильный, избыточный, неоскудевающий.

Неосла́бный – неослабевающий, беспрестанный.

Неотло́жный – безотлагательный, непреложный.

Неотме́тный – неотчужденный, неотриновенный.

Непло́ды – неплодная замужняя женщина, не рождающая детей.

Непло́дный – не приносящий плодов.

Неподо́бный – недостойный, непристойный, непотребный.

Непоро́чне – неукоризненно, без нарекания.

Непосты́дный – не заслуживающий осуждения, надежный, неукоризненный.

Непра́здная – беременная женщина.

Не пре́зри – не пренебрегай.

Непрее́мный – непрерывный, беспрестанный.

Непрело́жный – неизменный, не подлежащий изменению.

Неприча́стный – не посвященный в тайны, незнающий.

Непрохо́дный – непроходимый, неприступный, неизмеримый, огромный.

Непщева́ние – мнение, предлог, вид.

Непщева́ти – размышлять, думать, извиняться, оправдываться.

Нешцева́ти вины́ о гресе́х – выдумывать извинения о грехах, искать оправдание.

Несеко́мый – непричастный делению; не подлежащий делению; твердый, крепкий; камень, гранит.

Несеко́мая Гора́ – имеется в виду Пресвятая Дева.

Несме́сно – несмешанно, неслиянно.

Несть, несмь – не, нет.

Несы́тый – алчный, надменный.

Нетле́нный свет – вечный, не подлежащий закату свет; всегдашний.

Неудержа́нно – беспрепятственно, безостановочно.

Неуко́рный – безукоризненный, честный, справедливый, не подлежащий укоризне.

Неумы́тный – неподкупный, беспристрастный, немздоимный.

Неусыпа́емый – не знающий отдыха, неутомимый.

Неча́яние – неожиданность, беспечность, недоумение.

Нея́сыть – ночная птица; пеликан (символ материнской любви до самопожертвования).

Ни – не, нет.

Ниже́– даже ни, и не, также не.

Низверга́ти – сталкивать, низводить с высоты.

Ника́коже – нисколько, никаким образом, никак.

Никнове́нный – нагнувшийся вниз, наклоненный.

Николи́же – никогда, ни в какое время.

Низпосли́ – пошли вниз (с неба на землю).

Ниц – вниз, на землю лицом.

Ничто́же, ничто́же ве́лие – ничего, ничего особенного.

Ничто́же ди́вно – ничего удивительного.

Ни́щий – слабый, немощный, бедствующий.

Нищета́ духо́вная – духовное убеждение в том, что наша жизнь и все наши духовные и телесные блага (жизнь, здоровье, силы, душевные способности, знание, богатство и всякие житейские блага) – все это есть дар Творца Бога: без небесной помощи невозможно приобретение ни материального благополучия, ни духовного богатства – все это Божий дар. Нищета духовная называется смирением, а добродетель ее – смиренномудрием (см. духовная нищета).

Ни́щие ду́хом – смиренные, которые сознают свое несовершенство и недостоинство перед Богом и никогда не думают, что они лучше и святее других; полнейшее духовное смирение и самоуничижение, т. е. качества противоположные гордости, тщеславию, самолюбию.

Но́жны – место для ножа, меча, лука и т. д.

Нощны́й вран – филин, сова, нетопырь, летучая мышь, т.е. ночная птица.

Нощно́е по́прище – все время ночи, ночь целая.

Ны – нас.

Ны́не – теперь, в настоящее время.

Ны́рище – нора, развалины башни или здания.

^ – О –

Обава́тель – чародей, наговорщик, знахарь.

Обава́ти – заговаривать, заклинать, внушать, околдовывать, обольщать пением.

Обана́десять – двенадцать.

Оба́че – впрочем, однако, только, подлинно.

Обетша́ти – обессилеть, одряхлеть, прийти в ветхость, устареть.

Обе́щник – сообщник, товарищ.

Обинове́ние – недоумение, сомнение, страх.

Обину́тися, обинова́тися – колебаться, недоумевать, сомневаться, скрывать; не обинутнся – не сомневаться, смело поступать.

Обита́ти – жить, пребывать.

Оби́тель – монастырь, жилище, комната.

Облада́ти – владеть, господствовать.

О́бласть – волость, начальство над известною страною.

Облега́ти – окружать.

Облего́ша – обложили, осадили.

Обно́щь – ночью, в течение ночи.

Обольсти́ти – обмануть хитростью, льстивыми речами.

Обоня́ти – чувствовать запах, нюхать.

Обою́ду – по обе стороны, с обеих сторон, с той и с другой стороны.

Обра́довательный – радостный, утешительный.

Обраща́ти – отдать равное или должное.

Обраще́ние – возвращение из рабства греху и восстановление общения с Богом через покаяние.

Обруче́ние – обязательство, залог, обряд благословения жениха и невесты.

Обру́чник – обрученный; давший обязательство, залог; жених, обручившийся с невестой.

Обстою́ – осаждаю, окружаю.

Обстоя́ние – осада, напасть, беда.

Обстоя́т – стоять кругом, окружать.

Обуя́ти – сделаться глупым, негодным, обезуметь.

Обходи́мый – принадлежащий кому-то, свойственный,

Обяза́ти – обвязать, связать.

Обязу́яй сокруше́ния – врачующий скорби, болезни.

Ова́ма, ова́мо – там, туда, в иное место.

Овогда́ – иногда, некогда, однажды.

О́вый, ов – иной, другой, некий.

Овча́ – овца, овечка.

Оглаша́ти – наставлять устно.

Оглаше́ние – гласное, открытое проповедание.

Огне́вица – жгучий жар, горячка, лихорадка с сильным жаром.

Огорча́тися – быть в огорчении, досаде.

Огреба́юся – воздерживаюсь, отвращаюсь, уклоняюсь.

Одебеле́ти – огрубеть, отолстеть, отяжелеть.

Одержа́ние (обдержание) – владение, наследие.

Одержа́ти (обдержати) – окружать, захватывать, утеснять, владеть, господствовать.

Одесну́ю – по правую руку или сторону.

Одиги́трия – путеводительница, крепкая помощница,

Одожди́ти – послать дождь, оросить.

Одр – кровать, постель, ложе.

Оже́нься – женившись.

Ожесточи́ти – сделать непреклонным, нечувственным, упорным.

Озлобле́ние – злоба, оскорбление, страдание, причинение зла, угнетение.

Озло́бити – делать худое, причинять несчастия.

Озоба́ти – съедать, истреблять.

Окаля́ти – осквернять, замарать, загрязнять.

Окая́нный – бедный, сожаления достойный, отверженный, злосчастный, несчастный.

Окая́нство – несчастье, злополучие, бедствие.

Окормля́ти – управлять, наставлять, путеводить.

Окормля́ю – направляю корму корабля к пристани, управляю к миру, успокаиваю.

Окорми́ мя, яко стра́нна – приюти, успокой меня, как странника.

Окрада́ти – отнимать, присваивать, красть.

О́крест – вокруг, около, кругом.

О́ле – восклицание, выражающее удивление или скорбь: э, эх, увы.

Олта́рь – жертвенник, алтарь, на котором приносились жертвы.

Омертве́ти – приходить в бесчувственность, делаться подобным мертвому.

Она́гр – дикий осел.

Она́мо – там, туда.

Онебеси́ти – сделать причастным небесного блаженства.

О́нде – там, в другом месте, таким образом.

О́нех – тех.

Он пол – другая сторона, противоположный берег.

О́нсице – такой-то, он-то.

Оплази́вый – любопытный, занимающийся мелочною заботою, сплетник.

Опла́знство – любопытство, пустословие.

Опло́т – ограда.

Оправда́ние – заповедь, право, закон, устав, постановление.

Оправда́ти – делать правым, очищать.

Опресно́к – хлеб пресный, без закваски, без дрожжей.

Опресно́ков день – день, наступавший сразу после праздника ветхозаветной Пасхи. В течение семи дней, по древнееврейскому обычаю, разрешалось есть только пресный хлеб в воспоминание бегства из Египта, когда народ не успевал заквасить своего теста.

Ора́ти – пахать, возделывать землю.

Ора́ло – плуг, соха.

О́рлий – орлиный.

Оса́нна – спасение, помощь, слава; спаси Бог!

Осеня́ти – покрывать, благословлять.

Осе́товати – оплакать.

Оскорбе́ти – опечалиться, негодовать.

Оско́рд – топор, секира, бердыш, лом.

Оскудева́ти – делаться скудным, истощаться.

Осла́бите – облегчить, простить, ослабить.

Оснежи́тися – заблистать белизною, как снег.

О́тай, тай – тайно, скрыто.

Отве́ргнути – отвергнуть.

Отверза́ти – отворять, открывать; гроб отверзт – открытый гроб.

Отдое́ние – вскормление молоком.

Отдои́ти – окончить кормить молоком матери.

Отжени́ти – отгонять; отжени – отгони, истреби.

Отжену́ти – отнимать, отбивать, освобождать.

Оти́шие – тишина, тихое убежище во время бури.

Отмета́ти – отвергать, отрицать, отбрасывать, разорять.

Отню́дуже (отонудуже) – откуда, почему.

Отню́д – никоим образом, совершенно.

Ото́к – место, залитое кругом водою, остров; во отоце окияна моря, в морских отоцех – на острове океана моря, в морских островах.

Отпу́ст – краткая молитва – благословение, произносимое священником по окончании церковной службы, отпуск.

Отра́да – облегчение скорби, обрадование, успокоение.

О́трасль – росток, ветвь, новый побег на дереве.

Отре́бие – сор, очистки, отброс.

Отреби́ти – очистить от ненужного и негодного.

Отрева́ти – отталкивать, отвергать.

Отро́ды – дети.

О́трок – мальчик от 7 до 15 лет.

Отрокови́ца – девочка от 7 до 15 лет.

Отроча́ мла́до – дитя, младенец.

Отрыга́ти – извергать, изрекать, возвещать, обильно изливать.

Отсту́пство – отступление, отклонение от Церкви, от веры.

Оттрясе́н – изгнан.

Отщетева́юся – удаляюсь, отказываюсь как от бесполезного, терплю вред.

Отщети́ти – потерять, ни во что вменить, сделать тщетным, пустым.

Отча́янный – потерявший всякую надежду,

О́цет – уксус винный.

Очервле́нный – окрашенный в багряный цвет, обагренный.

О́чи – глаза; Очи всех на Тя, Господи, уповают – глаза всех на Тебя, Господи, смотрят с надеждой.

Очище́ние – очистительная жертва, прощение.

Очужда́ти – быть чуждым, сбывать с рук.

Ошаява́тися – устранять, удаляться.

Ошу́юю (о‑шуюю) – по левую руку или сторону.

Ощути́ти – познать, открыть, испытать чувствами.

^ – П –

Па́губа – гибель, бедствие, мор, язва, чума.

Па́жить – подножный корм для скота; пастбище, где пасется скот.

Па́зноктъ – коготь, ноготь, копыто, последние суставы пальцев.

Па́ки – опять, еще, снова, вновь.

Пакибытие́ – новое бытие, возрождение, обновленная жизнь, иногда – крещение.

Па́кси мал – небольшой кусок хлеба, сухарь.

Па́лица – посох, палка, трость.

Панихи́да – заупокойная служба

Па́перть – открытая часть пред притвором церкви.

Па́ра – пар.

Паради́с – сад, рай, ограда.

Параекклисиа́рх – пономарь, зажигающий светильники.

Параста́с – заупокойное всенощное бдение, когда совершается поминовение усопших.

Па́стыри – пастухи.

Па́сха (евр. – переход или пощада) – праздник Воскресения Христова – торжества победы жизни над смертью.

Паучи́на – паутина.

Па́че – более, больше, выше, лучше.

Па́че естества́ – сверхъестественно.

Па́че ума – непостижимо.

Па́че сло́ва – невыразимо.

Пе́вка, певк, певг – род сосны, лиственница.

Пе́няжник – меняла, меновщик денег.

Пе́нязь – медная монета, равная 1/6 драхмы.

Пе́рвенец – первый родившийся младенец.

Первоверхо́вный – первый, первенствующий.

Первопресто́льник – возведенный на первенствующий престол, первосвятитель.

Перворожде́нный – прежде всех рожденный.

Первосвяще́нник – правящий священник, все бывшие первосвященники, а также главы важнейших священнических семей.

Пе́рси – грудь.

Перст – каждый конечный член руки или ноги, палец.

Персть – грязь; персть от земли – тончайшая часть от земли.

Пе́рстный – земной, земляной, происходящий из праха.

Пе́стун – руководитель, наставник, воспитатель, смотритель за детьми.

Пещи́ся – заботиться, иметь попечение.

Пи́ра – сумка, котомка.

Пистики́й – чистый, неподдельный, без примеси.

Пища́ль – ружье.

Плащани́ца – полотно, простынь.

Пле́велы, пле́велие – сорная трава, негодная трава.

Плени́ца – цепь, узы.

Плесна́ – ступня, подошва.

Плещи́ – плечи, рамена, междурамие, хребет.

Пли́нфа – кирпич.

Плоть – тело.

Побора́ти – сражать, поражать, защищать, побеждать.

Побо́рник – защитник, споспешник, победитель в борьбе.

Повапле́нный – окрашенный красноватою краскою – вапом, или мумией.

Пова́повати – красить, подкрашивать, расписывать красками.

Поги́бель – пагуба, смерть.

Погибо́х – погиб.

Погла́дити – растереть, выровнять.

Поглуми́тися, глуми́тися – издеваться; размышлять, рассуждать, вникать.

Погна́ти (аз пожену) – прогнать, погнаться, преследовать.

Пода́си – подашь.

Подвиза́тися – спешить, стараться сделать, устремляться.

Подво́й – косяк, брус у двери, верея, косяк дверной.

Поди́р – длинная одежда иудейских первосвященников и царей.

Поднебе́сный – находящийся под небом, земной.

Подъяре́мник – животное, употребляемое на работу; носящий ярмо.

Подъяре́мный – носящий ярмо, бремя.

Подъяре́мничий – родившийся от рабочего скота.

Поели́ку – потому что, так как.

Пожре́ти – принести в жертву: приими мя с любовию пожершуюся Тебе – прими меня, с любовью принесшую себя в жертву Тебе.

Позоба́ти – склевать, набить зоб, поедать.

Позо́р – зрелище, позор, бесчестие при народе.

Поко́й – мир, тишина, смерть.

Покро́в – покрывало, кровля, потолок, защита, покровительство, сень;

Покро́в Божией Матери – праздник 1 октября ст. ст. в честь Божией Матери, державшей покров (омофор) в воздухе над молящимися во Влахернском храме в Константинополе в начале X века.

По́лзкий – скользкий, близкий к падению, липкий.

Полиеле́й – многомаслие, многомилостиво, часть утрени, начинающаяся пением псалма “Хвалите имя Господне”.

Полма́ – пополам, на две части.

Польски́й – полевой, растущий в поле.

Полу́денный – бывающий в полдень; южный.

Полу́нощница – церковная служба, совершаемая в полночь.

Помава́ти – давать знать; объяснять не словами, а знаками.

Пома́ле – немного спустя, вскоре, по малом времени.

Поману́ти – поманить, сделать знак, побуждать.

Померца́ти – померкать, помрачаться.

Помиза́ти – мигать, подмигивать, делать знак миганием.

Поми́луй – будь милостив.

Помози́ – помоги, прости.

Помо́рие – взморье, приморское место.

Помышле́нием – мыслями, размышлением.

Поне́ – хотя, по крайней мере.

Поне́же – ибо, потому что, поелику.

Поноше́ние – стыд, срам, позор.

Понт – море; понт Чермный – Чермное, или Красное море.

Попира́ти – топтать ногами, скрывать, прятать.

Поруга́ние – посрамление, поношение, бесчестие.

Порфи́ра – пурпурная дорогая одежда, багрянец.

Посети́ – приди.

После́дняя твоя смерть – страшный суд.

Послу́шествовати – лжесвидетельствовать.

Поспеше́ние – успех, усердный труд, действие.

Пости́тися – соблюдать пост, воздерживаться.

Постыжде́н – устыжен, приведен в смущение.

Посяга́ти – выходить замуж, жениться.

Потерпе́ти – надеяться.

Поти́р – богослужебный сосуд, в котором во время божественной литургии возносятся Св. Дары.

Поте́шный – гибельный, разрушительный.

Потре́ба – нужда, нужное.

Потре́бен – удобный, благовременный.

Потче́ние се́ни – расставление кущей, шатров или шалашей.

Потща́тися – поспешать, ускорять, усердно стараться.

По́хоть – нечистое вожделение, злое желание.

Похо́тствовати – иметь скверное, злое намерение и желание.

Почерпа́ло – бадья, ведро, сосуд, которым можно черпать воду.

Почи́ти – уснуть, успокоиться.

Почто́ – зачем, для чего, почему.

Поя́сти – съедать, пожирать.

Поя́ти – взять, забрать.

Правосла́вный – право славящий Бога, правильно верующий, правомыслящий.

Правота́ – правость, верность, справедливость, прямой путь.

Пра́дедний – прародительский.

Пра́здный – без дела или работы пребывающий, нич не занятый, ленивый, пустой, бесполезный.

Пра́ги, пра́тися – топтать, попирать, сопротивляться упорствовать, давить, идти против, жать

Прах – пыль, персть.

Преблаги́й – премилосердный, предобрый, превосходящий всех в благости.

Превита́ти – скитаться, перемещаться, улетать.

Превы́спренний – находящийся выше всего, возвышенный, расположенный высоко, горний, поднебесный.

Прегреша́ти – впадать в грех, согрешать, ошибаться.

Предвари́ти– предупредить, стать или сделать раньше, прийти раньше других.

Предвозгласи́ти – начать петь прежде других, предвозвестить.

Предвозгла́сный – вперед возвещающий.

Предержа́щий – держащий высокую власть, начальствующий.

Пре́дний – первый; во предняя – в будущем.

Предопределе́ние Божие – предназначение Божие живущих праведно к вечному блаженству, а также живущих порочно – к вечному мучению, ибо Бог, по Своему всеведению, вперед знает, как мы будем себя вести и чем окончим свою жизнь: наше будущее для Бога – настоящее.

Предста́тель – начальник, первостоятель.

Предста́тельство – покровительство, ходатайство, защита, помощь, заступление.

Предстоя́й – предстоящий.

Предте́ча – тот, кто идет пред кем-то, впереди другого, предшественник Спасителя.

Презе́льный – самый знаменитый, самый сильный, пре-изоб ильный.

Презира́ти – не смотреть, не придавать значения, не замечать, пренебрегать, считать недостойным внимания.

Презо́рство – презрение, пренебрежение, непослушание.

Презре́ти – презреть, пренебречь.

Преизли́ха – весьма сильно, преимущественно.

Преиспо́дний – подземный, глубокий, весьма низкий.

Преиспещре́нный – разукрашенный, имеющий разноцветное убранство.

Преи́тие – переход.

Преклоня́тися – склоняться, нагибаться, сгибаться.

Пре́лесть – обольщение, обман, прельщение, ослепление, ложь, заблуждение.

Преле́стный – обманчивый, пленительный, коварный.

Преложе́ние осене́ния – тень, легкое подобие непостоянства.

Прельща́ти – заманивать, обольщать, уловлять, пленять.

Премене́ние – перемена, изменчивость.

Преми́рный – выше мира находящийся, горний, небесный.

Премога́ти – преодолевать, побеждать.

Преобразова́ние – перемена к лучшему, улучшение чего-либо.

Преображе́ние Госпо́дне – Двунадесятый праздник, воспоминающий событие явления Христа в Божественной славе на горе Фавор.

Препина́ти – препятствовать, мешать, останавливать ход дела, соблазнять.

Преподо́бие – святость, праведность, честность.

Преподо́бный – определенный, божественный, священный; праведный, подвизавшийся в пустынях и в монастырях.

Преполове́ние – дохождение до половины; половина, середина.

Преполови́ти – достигнуть половины, доживать до половины предела жизни человеческой.

Препря́да – царская верхняя одежда темно-красного цвета, т.е. то же, что порфира.

Пререка́ние – возмущение, противоречие, спор, упорство.

Пресвята́я – в высшей степени святая.

Пресели́тися – переселиться, отойти.

Пресе́льник – чужестранец, иноземец, странник.

Преслуша́ние – ослушание, нарушение, неповиновение.

Преста́вити – переместить.

Преста́витися – переселиться в вечность, умереть.

Пресу́щественный – прежде всего и всегда существующий, превечный.

Пресуществле́ние – преложение хлеба и вина в Тело и Кровь Христову.

Претворя́ти – дать чему-то иной вид, переделывать, изменять, переменить.

Прето́р – судилище; судебная палата римских правителей в Иерусалиме.

Прето́рия – судилище преторское; дворец, в котором жил правитель провинции в Римской империи и где он производил суд.

Претя́ – скорбя со смущенным духом.

Преще́ние – угроза, страх, воспрещение.

Прибе́жище – убежище, безопасное место.

Прибега́ть – обращаться к кому-либо с просьбой о помощи или заступлении.

Привита́ти – обитать, жить, приставать.

Привменя́ти – уподобляться, приравниваться, сравниваться.

Привре́менный – непостоянный, только на некоторое время данный, изменчивый, существующий недолгое время.

Пригото́вить па́сху – приготовить особый ужин, во время которого соблюдались определенные религиозные обычаи.

Приде́л – пристроенный сбоку в храме алтарь.

Приде́ловати – прибавлять, умножать.

Приде́яти – подносить, прицеплять, вздевать.

Призира́ти – любить, милостивым быть, обращать внимание, благосклонно смотреть, милостиво смотреть сверху вниз, приютить.

При́зрак – привидение, мечтание.

Призо́р оче́с – чей-либо недоброжелательный, завистливый взгляд.

Прикла́дный – приличный, свойственный.

Прикла́д – образец, пример.

Прилепля́тися – приставать, липнуть к чему-то, привязываться.

Прило́г – ухищрение, уловление, прибавка, приложение, нападение.

Приложи́тися – присоединиться, уподобляться, сравнивать.

Примета́тися – лежать у порога, валяться, быть в презрении.

Приника́ти – пристально смотреть, всматриваться, наклонившись вниз; пригнуться, припасть.

Прираже́ние – подступ, близость; приражения вражеские – искушения, нападения вражеские.

Присеща́ти – посещать, надсматривать, наблюдать.

При́сно – всегда, непрестанно, беспрерывно.

Присноблаже́нную – достойную постоянного прославления.

Присноживы́й – всегда живой, вечный, непричастный смерти.

Присносу́щный – всегда существующий, вечный.

Приснотеку́щий – всегда текущий, неиссякаемый.

При́сный – родной, всегда близкий, истинный, неизменный, ближний.

Приспе́ти – наступить, приблизиться, поспеть, ускорить.

Притре́петный – исполненный трепета, находящийся в страхе, дрожащий.

Прича́стие – участие, общение.

Прича́стный – принимающий участие в чем-либо; кончина Святых Тайн причастия – кончина после принятия Святых Тайн.

Причаща́тися – делаться участником, пребывать, находиться, иметь участие.

Прише́льствовати – быть пришельцем, странствовать, приходить в чужую землю.

Пришле́ц, прише́лец – пришедший из другой страны, чужестранец, странник.

Проба́вити – продлить, сохранить, продолжить.

Прови́дец – проникающий в сокровенные тайны Божий пророк.

Прозели́т – пришелец.

Прозира́ти – проникать, провидеть, овладевать видением.

Прозяба́ти – произрастать, процветать, вырастать.

Прозяба́ю – произвожу, произращаю.

Прокаже́нный – страдающий болезнью – проказою.

Про́мысл Бо́жий – непрестанное действие премудрой и всеблагой воли Божией, которая сохраняет бытие тварей, всякому добру споспешествует, а возникающее чрез уклонение от добра зло пресекает и обращает к добрым последствиям.

Проо́браз – предзнаменование, предуказание в будущем подобного тому, что совершается в данное время.

Прописа́ние – изображение, образ, начертание.

Пропя́тие – пригвождение ко кресту, распятие.

Просвеща́яй – просвещающий.

Просты́й – прямой, правый, простой.

Про́сти – прямо, благоговейно стойте; премудрость прости – стойте с благоговением и внимайте премудрости.

Про́чий – другой, остальной.

Пру́жие, пру́ги, пру́зи – род саранчи.

Пру́гло – силок, петля, тенета, сеть.

Пря – спор, тяжба, ссора.

Пря́мо мне – напротив меня.

Пустынножи́тельный – живущий в пустыне, обитатель пустыни, пустынник.

Пустыннолю́бный – возлюбивший пустыню, склонный к пустынной жизни, уединению.

Пу́ты – веревки, которыми вяжут руки и ноги, кандалы, оковы.

Пучи́на – неизмеримая глубина, бездна.

Пядь – мера длины от большого до конца среднего пальца, расставленных, или до мизинца, около 5 1/4 вершков.

Пятери́ца – пятерка, пять.

^ – Р –

Раболе́пие – подлое рабское угождение.

Рабо́та – рабство.

Рабо́тати – служить рабски; работать.

Ра́бски – совершенно покорно.

Равви́ (раввуни́) – учитель.

Равноду́шный – единодушный, единомышленный.

Ра́вный – достаточный, согласный, сходный во всем с другим.

Ра́ди – для, по, из-за; молитв ради – по молитвам.

Ра́дованный – радостный, приветственный.

Разботе́ти – подняться, стать плодоносным, умножиться.

Ра́зве – кроме.

Разводи́тися – разверзаться надвое, отверзаться.

Разреша́ти – развязывать.

Разу́мное дре́во – древо познания добра и зла, бывшее в раю.

Ра́ка – гробница, гроб.

Ра́ло – соха, плуг.

Ра́мен, ра́мн – терновник, колючее растение.

Ра́мень – лесная поросль на запущенной земле.

Ра́мо, ра́мена – плечо, плечи.

Растворя́ти – смешивать одно с другими.

Ра́тай – воин, ратоборец.

Ра́тник – воин, борец, противник.

Раче́ние – любовь, наслаждение, утеха, радение, старание.

Рве́ние – сильное усердие, ревность, гнев, досада.

Ржа – ржавчина, гниль на хлебе.

Ревнова́ние – зависть, сильное усердие, старание о приобретении чего-либо.

Рекл еси́ – (ты) сказал.

Ре́пие – колючее растение, репейник.

Реснота́ – истина, достоинство, приличие.

Реть – спор, ссора, раздор, распря.

Рех – (я) сказал.

Рече́ – (он) сказал.

Реши́тель – разрешитель (от долгов).

Рещи́ – сказать, называть, нарекать, обещать.

Ри́за – верхняя одежда, хитон.

Ров – яма, темница, могила; изведи нас от рова страстей – избавь нас от глубины или множества страстей.

Рог – рог; сила, крепость, могущество; символ крепости и славы.

Род – племя, поколение.

Роже́н – рогатина; кол, заостренный с одного конца и утвержденный в землю другим; железный рог; остроконечное орудие. Трудно идти против рожна – идти против силы, против Бога.

Рожцы́ – шелуха, мякина; выжимки оливковых плодов, которые употребляются в корм свиньям.

Розга́ – ветвь, побег.

Росода́тельный – дающий, источающий росу.

Росоно́сный – носящий в себе росу.

Роти́тися – божиться, клясться, отрекаться.

Рука́ма – двумя руками.

Рукописа́ние – своеручная запись, расписка, завещание.

Рукоя́тие – рукоять, охапка, сноп (то, что берет рука жнущего), связка сжатого хлеба.

Руно́ – шерсть, шкура, овчина.

Ру́це – две руки.

Ры́барь – рыболов, рыбак.

Рцем – будем говорить.

Ря́сна – бахрома; женское украшение, шитье, состоящее из золота, бисера и дорогих каменьев.

^ – С –

Савао́ф – одно из открытых древним евреям имен – Господь воинств и сил небесных.

Самови́дец – видевший своими глазами, очевидец.

Санда́лия – обувь из подошвы, прикрепленной к ноге ремнем.

Саранча́ – насекомое, отличающееся прожорливостью.

Сва́дих – ссорился.

Сва́ра – ссора, брань.

Свари́тися – ссориться, браниться, ругаться.

Свети́ло – фонарь, светильник; чаще – небесное светило.

Светлоплодови́тый – приносящий чистые, свежие плоды.

Све́тлость – сияние, благоволение, чистота, ясность; знаменитость.

Све́тлый – торжественный, блистательный, сияющий.

Световоди́тель – ведущий к свету, или во свете, ясно и верно.

Светода́вец – податель света.

Светоза́рный – озаряющий светом.

Светоли́тие – светоизлияние, осияние.

Светоно́сец – носящий свет, светозарный.

Светолу́чный – испускающий лучи света, лучезарный.

Светоприе́мный – принявший свет, светоносный.

Свете́ние – свет, освещение.

Свеща́ – светильник, факел зажженный, свеча.

Све́щник – подсвечник.

Свесели́тися – веселиться с кем-либо.

Светови́дный – сиянием подобный свету.

Светови́дно – светообразно.

Светозра́чный – светлый, блистательный.

Свива́ти – свертывать, скатывать.

Свиде́ние – свидетельство, откровение.

Свире́ль – малый, тонкий, насквозь просверленный музыкальный инструмент в виде флейты или кларнета.

Свире́пети – делаться лютым, диким, ожесточаться, разъяряться.

Свиря́ти – играть на свирели.

Свя́зень – узник, невольник, колодник.

Святи́тель – архиерей, священноначальник.

Святи́тся – прославляется.

Святоле́пный – святоукрашенный.

Священноде́йствователь – совершитель священного служения.

Се – вот, это.

Се бо (себо) – ибо вот, ибо.

Седа́лен – тропарь, который можно петь сидя.

Седмери́цею – семикратно, больше в семь раз.

Седми́ца – семь дней, неделя.

Секи́ра – топор.

Селе́ние – жилище, обиталище, дом, храм.

Село́ – поле, пашенная земля.

Се́льный – полевой, растущий и живущий в поле.

Се́мя – потомство.

Се́мо – сюда; семо и овамо – туда и сюда, во все стороны.

Се́но се́льное – трава полевая.

Сень – тень, мрак, покров, покровительство; сень смертная – мрак, темнота смерти.

Серафи́мы – высшие из чинов ангельских.

Сердцеве́дец – знающий сокровенные движения сердца, внутренние желания и помышления,

Се́чиво – секира, топор, кирка.

Сечь – губительная язва, мор людей.

Сея́ – этой.

Си – себе, свой; своих си – своих выгод.

Сика́рь – убийца, разбойник.

Сике́р, сике́ра – всякий хмельной напиток, кроме виноградного вина, от которого можно опьянеть, например, наливки, настойки, пиво, мед.

Сикль – еврейская серебряная монета в 4 драхмы.

Сикомо́ра – смоковница.

Си́ла – мощь, могущество.

Си́мвол ве́ры – краткое изложение основ веры.

Синаго́га – здание для религиозных собраний иудеев, молельня.

Синедрио́н – верховное судилище у древних евреев (из 72 членов) в Иерусалиме, которое является продолжением совета семидесяти, избранного Моисеем. Синедрион состоял из первосвященников, старейшин и законников.

Синкли́т – собрание, сенат.

Сино́д – собор, собрание, высшая духовная власть.

Синоди́к – книжка с именами живых и умерших для поминовения.

Сио́н – священная гора в Иерусалиме.

Си́речь – то есть.

Си́рый, сир – беспомощный, беззащитный, сирота.

Си́це – так, таким образом.

Сицевы́й – таковой, такой.

Скве́рна – нечистота, т.е. грех; веяния скверны – т.е. от всех грехов.

Ски́мен – молодой лев, львенок.

Ски́ния – палатка, шатер, сень, куща.

Скиптр, ски́петр – царский, короткий жезл – символ власти и управления.

Ски́фия – страна к северу от Черного моря.

Скля́ница – сосуд из стекла.

Скни́цы (скни́пы) – насекомые разного рода: вошь, комар или вообще разные паразиты.

Скокта́ние – щекотание, осязание, возбуждающее нечистую похоть.

Ско́вник – участник в кове или заговоре.

Скорпио́н, скорпи́я – ядовитое насекомое; также бич с металлическими палочками, заостренными наподобие жала скорпиона.

Скоты́ польски́я – звери полевые.

Скра́ниа, скра́ния – висок.

Скров – укромное, сокровенное место.

Скуде́ль – глина, черепок, глиняный сосуд или крыша, смазанная глиною.

Скуде́льник – горшечник.

Скуде́льный – глиняный, слабый, хрупкий.

Сла́ва – хвала.

Славосло́вити – возвещать славу, прославлять, славить Бога.

Сла́на – иней, гололедица, мороз.

Сла́ность – соленость, соленый вкус, солончак.

Сла́ный – соленый.

Слота́ – ненастье, слякоть.

Слух – слышание, молва народная.

Сляко́хся – я согнулся.

Сля́щися – сгорбиться, согнуться.

Сля́чен – скорченный, сгорбившийся.

Смерди́ти (смерде́ти) – испускать смрад, зловоние, вонять.

Смежи́ти – сомкнуть глаза, зажмурить.

Смердя́щий – зловонный.

Смире́ние – покой, безопасность, примирение.

Сми́рна (или ми́рра) – смола благовонная, имеющая силу предохранять тело от гниения; мирра – благоуханное смолистое вещество, горькое и пахучее.

Смо́ква – плод смоковницы, винная ягода.

Смотре́ние – забота Божия о спасении человека, Промысл.

Смотри́тельно – промыслительно.

Снабдева́ти – сохранять, спасать.

Снабде́ти – сберечь, сохранить.

Снедь – пища, кушанье.

Сне́дно – съестное.

Сне́сти – съесть, вкусить.

Сни́тися – соединиться, сочетаться, вступить в брак.

Собла́зн – препятствие; поступок, пример или слово, могущее быть камнем преткновения для верующего.

Соблюде́ние – темница, тюрьма, примета, видимый знак.

Совосприя́тель – соучастник.

Согреше́ния во́льные – грехи, сделанные по собственной воле.

Согреше́ния нево́льные – грехи, сделанные без участия своей воли, неосознанно или по незнанию, или по принуждению.

Соде́тель – творец, создатель, совершитель.

Созда́ние – творение, тварь.

Сози́жди – сделай, сотвори.

Сокро́вище благи́х – хранитель всех благодеяний, источник всего хорошего, вместилище всех благ.

Сокро́вищница – место, где хранятся сокровища; кладовая.

Солени́ца – солонка, сосуд для подачи соли на стол.

Соли́ло – соусное блюдо, из которого Спаситель на Тайной вечери ел с учениками; вообще – блюдо, солонка.

Солея́ – возвышение перед иконостасом. Центральная часть солеи – амвон, боковые части – клиросы.

Со́ние – сон, сновидение.

Сонм – собрание народа, толпа, скопище.

Со́нмище – собрание людей или место, где они собираются.

Сопе́ль – свирель.

Сопе́ц – трубач, музыкант, флейтщик.

Сопресто́льный – совместно участвующий в престоле или в верховной власти царской или святительской.

Сопроти́вный – желающий противного, препятствующий желанию другого и исполнению чего-нибудь.

Сотре́ние – разрушение, стирание, истребление.

Соу́з, сою́з – связь, согласие.

Сочета́ти, сочетава́ти – соединять в чету, в пару; соединяться.

Сочетава́тися Христу – вступить в духовный союз со Христом.

Спас – Спаситель, Господь Иисус Христос.

Спекула́тор – палач, оруженосец, страж при царе.

Спина́ти – низвергать, опрокинуть, низложить, смять.

Спи́ра – отряд воинов, рота, полк.

Сплета́ти – соединять в одно посредством плетения.

Спобора́ти – помогать в борьбе, вместе с кем-то воевать.

Спобо́рствуй – помоги.

Спод, спо́ды – ряд, ряды, куча, группа.

Сподо́бил еси – удостоил.

Спо́на – препятствие, помеха.

Споспе́шник – сотрудник, помощник.

Спростре́тися – простираться, стремиться расшириться.

Спуд – сосуд; под спудом – под сокрытием, в сокровенном месте.

Спя́ти – опрокинуть, повергнуть.

Срамля́тися – стыдиться.

Сра́сленный – сросшийся вместе.

Срачи́ца – сорочка, рубашка, нижняя белая одежда на престоле.

Сре́бреник – серебряная монета (то же, что греческий “статир” или еврейский “сикль”).

Среда́ – средина.

Средосте́ние – средняя стена, преграда между двумя владениями; средостение ограды разоривый – т.е. Спаситель разрушил стоящую между людьми и Богом вражду и даровал нам мир.

Сре́тение – встреча.

Сриста́тися – стекаться, собираться.

Срящ – неприятная встреча, внезапная беда, несчастье, нападение, недуг, зараза.

Сса́ти – сосать грудь, кормиться грудью.

Ссу́щий – сосущий грудь матери грудной младенец.

Ста́дия – греческая мера, принятая евреями, от 87 до 100 русских сажен.

Ста́кти – благовонная смола; капля; ладан; тончайший вид смирны.

Стати́р – греческая серебряная монета в 4 драхмы.

Стегно́ – верхняя часть ноги, бедро, лядвия.

Стезя́ – тропинка, узкая дорога для пешеходов, путь, цель.

Стена́ти – стонать, воздыхать.

Степе́нь – ступень, возвышение.

Стихи́ра – песнопения в честь праздника или святого.

Стогн, сто́гна – широкая улица, площадь; стогны путей – углы улиц, перекрестки дорог.

Столп – колонна, башня, столб.

Сто́лпник – проводивший свою жизнь на столбе подвижник.

Стома́х – желудок.

Стопа́ – ступня у ноги, нога, след.

Стори́цею – сто раз, во сто крат, стократно.

Страда́льчествовати – претерпевать страдания, мучения.

Страда́ – тяжкая работа в летнюю жару на поле, жатва.

Стражба́ – стража, время между двумя сменами стражи.

Странноле́пно – необычайно, удивительно, дивно.

Стра́нный – странствующий, находящийся в чужой стране.

Стра́нствие – путешествие по чужим странам.

Страстополо́жник – начальник страдания, главный из пострадавших, т.е. Иисус Христос.

Страстоте́рпец – претерпевший страдания, мучения.

Страсть – страдания, сильное желание чего-либо.

Стропо́тство – лукавство, обман, упрямство.

Струп – гнойная рана, кора, болячка.

Стры́ти, стрыва́ти – сокрушать, стирать.

Студ – стыд, поругание, срам.

Студене́ц (сстуденец) – колодец, родник, ключ, ров; студенец истления – ров погибели.

Сту́день (сстудень), студь – стужа, холод.

Сту́дный – постыдный, бесчестный, позорный, срамный.

Стужа́ти – притеснять, угнетать, скучать, унывать, докучать.

Стуже́ние, стужа́ние – огорчение, досаждение, гонение, притеснение.

Стяг – воинское знамя, хоругвь.

Стяжа́ние – имение, богатство, приобретение.

Сугу́бый – двойной, усиленный, двоякий.

Суда́рь – платок, головное покрывало.

Суди́ти – осуждать, рассуждать, разузнавать.

Суета́– тщетность, напрасная забота, пустые хлопоты, ничтожность, пустота.

Су́етный – напрасный, тщетный, пустой.

Супоста́т – неприятель, враг, злодей.

Суро́вый – сырой, сочный, зеленеющий, неспелый.

Суши́ло – сухое дерево, хворост, обгорелая головня.

Су́щий – существующий, пребывающий, истинный, действительный, находящийся.

Схо́дник – лазутчик, соглядатай.

Счета́ние – сочетание, соединение.

Счинева́ти – соединять, составлять, слагать.

Сыноположе́ние – усыновление.

Сый – существующий, сущий, находящийся.

Сыроя́дец – ядущий сырое мясо.

Ся – себя; на ся – на себя.

^ – Т –

Та́же – потом, после.

Таи́нник – хранитель тайн, тайнослужитель.

Таи́ти – утаивать, сокрывать.

Тай – тайно, тайком, скрыто.

Тайнови́дец – тайнозритель, открывающий тайны.

Та́ртар – ад, преисподняя, неизмеримая пропасть.

Тать – вор, похититель вещи тайно.

Татьба́ – воровство, кража.

Та́цы – таковы.

Та́яжде – то же самое.

Тварь – создание, весь род человеческий, мир.

Тверды́ня – тюрьма, темница, укрепленное место, крепость.

Твердь – видимое небо с сияющими на нем светилами, основание, подпора, твердыня.

Твоея́ – твоей.

Тебе́ – тебя.

Тезоимени́тый – имеющий одно имя, соименный, одноименный, тождественный; тезоименитства день – день именин.

Текто́н – плотник.

Текто́нов сын – сын плотника или древодела.

Теку́ – бегу, иду скоро.

Тем (те́мже) – поэтому, итак, потому, для того.

Те́рпкий – кислый, вяжущий.

Те́рпкое – ягода кислая, незрелая.

Терпе́ти – терпеть, надеяться, уповать.

Те́рние – терновник, колючее растение.

Терпеливоду́шный – терпеливый, великодушный.

Тетива́ – веревка, соединяющая концы лука.

Тече́ние – шествие, служение, скорая ходьба.

Тещи́ – течь, бежать, прибывать, умножаться.

Ти – тебе.

Тиме́ние – тина, грязь, болото, топь; в тимение глубины – в глубину греха.

Тимпа́н – музыкальное орудие, подобное бубну.

Ти́на – грязь, нечистота.

Ти́тло – надпись, титул, заглавие.

Ти́рон – воин.

Тлетво́рный – смертельный, ядовитый, вредоносный, заразный.

Тли́тель – приводящий к тлению, развратитель.

Тля (тление, истление) – тление, ржавчина, гибель, порча, разрушение, повреждение, растление.

Тма – тьма, мрак; десять тысяч, множество.

Тьмочи́сленный – бесчисленный.

Той – тот, оный.

То́кмо – только, лишь только.

Ток – поток, течение, струя; токи премудрости – потоки премудрости, великая мудрость.

Толи́ко – столько, так много, столь много.

Точи́ло – яма, в которой ногами топтали виноград и выгоняли из него сок; пресс, тиски.

Точи́ти – изливать; точиши – изливаешь.

То́чию – только.

То́щий – пустой, тщетный, всего лишенный, убогий, истощенный.

То́щно – усердно, тщательно, пристально.

Тоя́ – той.

Трапе́за – обед, кушанье, стол с яствами.

Тре́ба – жертва, приношение.

Тре́бище и́дольское – капище идольское.

Тре́бник – богослужебная книга с чинопоследованием треб.

Тре́бую – нуждаюсь, имею нужду.

Тре́бы – в простонаречии так называются все таинства (кроме Евхаристии и Хиротонии), а также молебны, панихиды, отпевание, освящение домов и прочее.

Треволне́ние – великое волнение.

Три́зна – языческое поминовение усопших.

Трикра́ты – троекратно, три раза.

Трио́дь – богослужебная книга, включающая чино-последование служб предпасхального (Триодь постная) и послепасхального, до Петрова поста (Триодь цветная), периода.

Трисвято́е – молитва: “Святый Боже…”

Трисо́лнечный – представляющий три солнца, подобный трем солнцам, имеющий блистание, равное трем солнцам.

Триста́ты – военачальники.

Тричи́сленный – тройственный, утрояемый, состоящий из трех.

Триипоста́сный – имеющий три ипостаси, или три лица: Бог Отец, Бог Сын и Бог Дух Святый, но Един Бог.

Тро́ичны – песни, в которых прославляется Святая Троица.

Тропа́рь – краткая церковная песнь, в которой прославляются дела Бога или святых и которая составляется и поется по известному образцу.

Тропари́ Тро́ичные – тропари в честь Святой Троицы.

Тро́стный – живущий в тростнике.

Труд – труд, болезнь, недуг; делание дела с усердием; страдание, мучение.

Тружда́ти – смущать, беспокоить, досаждать.

Трус – трясение, колебание, буря, сильный вихрь, землетрясение.

Труп – мертвое тело.

Тряса́вица – лихорадка.

Тряса́вичный – лихорадочный.

Ту – здесь, тут, там.

Туга́ – уныние, печаль, забота, томление, сердечное страдание.

Туде́ – туда.

Тужи́ти – жалеть, печалиться, скорбеть, изнывать.

Тук – жир, сало, тучность, богатство, пресыщение, сласть; тук пшеничный – самая лучшая пшеница.

Тул – колчан, место для метательных стрел.

Ту́не – даром, без платы, безвозмездно, без вины.

Тща́ние – усердие, старание, внимание.

Тща́тися – усердствовать, стараться.

Тще, тщи – напрасно, тщетно.

Тщета́ – суета, вред, убыток.

Тщи – ни с чем.

Ты́я – те.

Тя́жко – с трудом, худо, жестоко, безжалостно.

^ – У –

У – еще; не у – еще не.

Ублажа́ти – прославлять, величать, наделять благами.

Ублажи́ – прославь, облаготвори.

Убо – итак, же, хотя, воистину, следовательно, потому, впрочем.

Убо́гий – бедный, ничего своего, не имеющий больной.

Убру́с – полотенце, плат.

Убуди́тися – пробудиться.

Уве́дити – узнать, познать, сведать, услышать.

Увяди́ть – иссушить, обессилить, ослаблять.

Углеба́ти – погрязать, тонуть, вязнуть, погружаться.

У́глие – уголья.

Угобзи́ти – обогатить, умножить плоды, напитать.

Уго́дник – угодивший Богу.

Угонзаю – ускользаю, убегаю, пропадаю, погибаю.

Уд – член тела или общества.

Удержава́ти – укрепить, утвердить.

Удесы́ – члены тела.

Удобре́ние – украшение.

Удовли́ти – удовлетворить.

У́же – веревка, цепь, жребий.

У́жик – сродник, родственник.

У́жичество – ближайшее кровное родство. Ветхозаветный закон ужичества.

Узореши́тельница – так называют великомученицу Анастасию (22 декабря ст. ст.), посвятившую себя служению узникам.

У́зрити (узре́ти) – увидеть, зреть, смотреть.

У́зы – путы, оковы.

Украда́ю – делаю что-либо украдкою, обманываю.

Укро́й – повязка, обвязка; пелена, обвивающая тело умершего.

Укру́х – кусок хлеба, ломоть.

Улучи́ти – достигнуть, получить, застать, найти.

Уме́т – сор, навоз, помет.

Умиле́ние – смягчение сердца, сожаление, смирение.

Уми́льно – с особенным благоговением, сострадательно.

Унза́ти – вонзать, уязвлять, втыкать.

У́не – лучше, полезнее.

Уничижа́ти – презирать, унижать, за ничто считать.

Уничиже́ние – унижение, презрение, бесчестие, посрамление.

У́нший – лучший.

Упова́ние – надежда твердая, вера.

Упова́ют – смотрят, обращены с надеждою.

Упоева́ти – поить, напоить вдоволь.

Упоко́й – помести в спокойное место, т.е. вместе со святыми в вечном блаженном жилище.

Упражня́ти – делать недействительным, упразднять.

Усме́н (усме́нный) – кожаный.

Ура́нити – встать рано утром или пойти куда рано.

Уро́к – оброк, подать.

Успе́ние – кончина, преставление, смерть с надеждой воскресения.

Усо́пший – уснувший сном смерти, умерший.

Усре́сти – встретить.

Уста́ – рот, губы.

Уста́ви стремле́ние – останови поток.

Устне́– уста, губы.

Усыря́ти – сгущать, делать сырым, влажным.

Усыри́тися – стать тучным, плодоносным.

Утае́нный – сокрытый, сокровенный.

У́тлый – дырявый, имеющий трещины.

Утоля́ти – унимать, укрощать, успокоить.

У́тренний – бывающий утром.

У́треневати – рано вставать, делать что-то утром.

У́тренюю – встаю рано утром, бодрствую.

У́трие – рано, поутру, утро следующего дня.

Учаща́ти – умножать, увеличивать, украшать.

Учине́ние – определение, устроение, повеление, назначение.

Учрежде́ние – нарочно приготовленный обед, пир, угощение.

Уще́дрити – милосердствовать, ущедрять, умилосердиться, миловать, жалеть.

Уязвля́ти – причинять язву, рану, оскорблять, поражать.

Уя́ти – отнять, убавить.

^ – Ф –

Фанарио́ты – греки из знатных семейств.

Фара́н – пустыня между Палестиной и Египтом.

Фарисе́и – самая многочисленная религиозная партия у евреев. Фарисеи верили в пришествие Мессии в виде воинствующего монаха-победителя, который освободит иудеев от власти язычников и положит основание Царствию Божию на земле. Истинными наследниками этого Царства фарисеи считали себя. Религиозность фарисеев ограничивалась обрядностью и соблюдением правил закона.

Фа́ска – пасха.

Фиа́л – чаша, сосуд.

Фимиа́м – душистый ладан, приготовляемый из смол индийских и аравийских дерев.

Фи́ник – пальма.

^ – Х –

Халу́га – забор, закоулок, улица между плетнями.

Хамелео́н – род ящерицы, отличающийся быстрым изменением своей окраски. Хананея – хананеянка;

Ханане́и – потомки Ханаана, сына Хамова.

Хи́никс – было первоначально названием меры, вмещающей в себя столько, сколько нужно для дневного пропитания человека.

Хирома́нтия – рукогадание.

Хирото́ния – рукоположение или посвящение в какую-либо священную должность.

Хито́н – нижняя одежда у евреев с плеч до ног или рубашка; вообще – платье, одежда; у Спасителя – риза, верхняя одежда.

Хлами́да – царская порфира, плащ, епанча; верхняя одежда, надеваемая сверх хитона.

Хлебома́нна – хлеб, манна, сшедшая с неба евреям в пустыне.

Хлябь – преграда, оплот, бездна, поток; отверстие, окно, которое поднимается для спуска воды, водопад. “Бездна бездну призывает во гласе хлябий Твоих” – т.е. “бездна бездну зовет голосом (шумом) водопадов Твоих”.

Хода́тай – посредник, заступник.

Хоте́ние – воля, желание.

Хребе́т – спина, тыл, поясница, чресла.

Христоимени́тый – носящий на себе имя Христово, христианин.

Христо́с – Помазанник, имя Спасителя.

Худо́г, худо́гий – искусный, разумный, ученый, мудрый, умный.

Худо́й – плохой, злой.

Худоро́дный – низкого рода, простолюдин, незнатный,

презренный.

Ху́лити – унижать, порицать, оскорблять.

^ – Ц –

Царе́ви – царю.

Ца́рствие Небе́сное – вечная блаженная жизнь с Богом.

Ца́та – динарий.

Цевни́ца – флейта, свирель, лира.

Цели́ти – исцелять, излечивать.

Целова́ние – приветствие, поздравление, целование в уста, присяга, клятва.

Целому́дренный – непорочный, сохраняющий в чистоте душу и тело.

Цельбоно́сный – приносящий исцеление, целительный.

Цельба́ – лекарство, врачевство, лечение.

Це́лый – здоровый, простой, искренний, не коварный.

Це́рковь – 1) общество людей, истинно верующих в Господа Иисуса Христа; 2) здание, посвященное Богу; храм.

Цымба́лы – древний музыкальный инструмент в виде двух металлических полушарий.

^ – Ч –

Ча́до – сын или дочь, дитя.

Ча́ры – колдовство, чарование, ворожба, обаяние.

Часть – жребий, достояние, удел, доля.

Ча́ю – ожидаю, надеюсь.

Ча́яние – ожидание, надеяние, упование.

Ча́яти – ожидать, надеяться, уповать.

Чван – кувшин, жбан.

Чело́ – лоб.

Человеколю́бец – Бог, любящий людей.

Че́лядь – домашние слуги, домочадцы.

Червле́ный – темно-красный, багряный.

Чермно́е мо́ре – Красное море или Аравийский залив.

Чермны́й – красный, рыжий, багряный.

Черни́чие – дикая смоковница.

Черпа́ло – ведро, сосуд для черпания.

Черто́г – внутренняя украшенная комната; спальня, покой, хоромы.

Чеса́ти – собирать, а также щекотать, ласкать.

Чесо́ ра́ди – для чего, почто, почему.

Чести́ – читать, считать, почитать.

Честны́й – достойный, драгоценный, дорогой, ценный.

Четвери́цею – четыре раза, вчетверо.

Че́тьи-Мине́и – жизнеописание святых на каждый день.

Четыредеся́тница – сорокадневный пост перед Пасхой (Великий пост); сорок дней.

Чин – порядок, устройство.

Чины́ а́нгельстии – разделяются на три лика, а каждый лик – на три чина. Первый лик: серафимы, херувимы и престолы; второй лик: господства, силы и власти; третий лик: начала, архангелы и ангелы, всего девять чинов ангельских.

Чини́ти – делать, составлять, поправлять.

Чий – чей.

Чим – чем.

Члено́вный – челюсть.

Чре́во – брюхо, утроба, живот.

Чревеса́ – почки.

Чреда́ – череда, очередь.

Чре́сла – поясница, крестец, бедро.

Чу́дный – дивный, величественный.

Чу́ждый – чужой, иноплеменный.

^ – Ш –

Шата́ние – превозношение, гордость, хвастовство, дерзость, мятеж, возмущение, заносчивость.

Шепотни́к – клеветник, кляузник.

Шепта́ние – клевета, наушничество, ябеда.

Штунди́сты – сектанты, отвергающие Церковь, таинства, иерархию, посты, почитание икон и прочее.

Шу́ий – левый.

Шу́йца – левая рука;

Шу́ияго стоя́ния – стояния по левую руку.

^ – Щ –

Щедро́ты – великие милости, снисхождение.

Ще́дрый – милостивый, сострадательный.

Ще́дрити – миловать, награждать,

^ – Ю –

Ю – её.

Ю́же – ее же, которую.

Юг – южный ветер.

Юдо́ль, юдо́лие – долина, низменное место.

Ю́дуже, ю́ду – где, в каком месте.

Ю́жика, ю́жик (ужика, ужик) – имеющий один удел с другим, родственник, родственница; соотечественник.

Ю́зы – узы, путы, оковы.

Юзи́лище – тюрьма, темница.

Юне́ц – бычок, теленок, молодой вол.

Ю́ница – телушка, телка.

Юро́дивый – безумный, глупый;

Юро́дивый Христа ради – человек, который ради Христа избрал особый путь спасения, – представляющийся миру по наружным поступкам безумным, а на самом деле исполнен истинной мудрости.

Ю́рьев день – бывший прежде срок перехода крестьян от одного помещика к другому (с одной земли на другую), 23 апреля и 26 ноября (ст. ст.).

^ – Я –

Я – их.

Я́ве – явно, не скрыто.

Явле́нный – явный, открытый пред всеми.

Я́годичина – дикая смоковница.

Ядь – еда, пища.

Ядо́мый – съедаемый.

Я́дрило – груз, мачта.

Я́дца – любитель поесть, сластолюбец.

Я́же – которая, который.

Я́звенный – раненый.

Я́звина – нора, яма, пещера.

Язы́к, язы́цы – 1) народ, племя; 2) язык, наречие.

Я́зя – рана, струп, язва, немощь, болезнь.

Я́ко – что, потому что, как, так как, так что.

Я́ко а́ще – чтобы, дабы, если.

Яковы́й – каковой.

Я́коже – как, чтобы, подобно как, потому что.

Ям – ем.

Яре́м – иго, налагаемое на рабочий скот; всякая тяжесть, бремя.

Яри́на – волна, шерсть овечья.

Я́рость – раздражение, сильный гнев.

Я́рый – раздражительный, сердитый, жестокий, вспыльчивый, гневливый.

Я́ти – взять, объять, уловлять.

Я́тый – взятый, пойманный.

Я́хонт – драгоценный камень.

Яце́мже – каким же, каковым-либо.

^ Послесловие

«Будут ли наши дети и внуки вкушать или жрать?»

Приходит молодой, здоровый человек на богослужение и вдруг обнаруживает, что не выстоять ему два часа в храме – и ломает-то его, бедного, и крутит, и поясница болит так, что, кажется, сейчас сломается.

Диавол подсказывает: «Нет. Эти утомительные богослужения не для тебя. Да и не понимаешь ты ведь ровным счетом ничего, что они там поют и читают на своем церковнославянском языке. Стоишь как осел и только праздно проводишь время, да еще и поясница болит». И человек решает: «Может быть, Церковь с Ее богослужениями и хорошее дело, да только очень уж трудное и непонятное, мне такого не потянуть, чего бы проще». И человек выходит из православного храма и направляется в молитвенный дом к баптистам: там тоже говорят про Христа, но только по-русски – понятно; и слушать можно, сидя в мягком, уютном кресле – приятно. И легче, и проще.

Но можно и сообразить: не было еще в мире ни одного святого, который бы стяжал Духа Святого Божьего в мягком, уютном кресле. Можно ведь сказать себе: если я не понимаю языка и смысла православного богослужения, так в этом виновато не православное богослужение, а я сам.

Понятное дело, что, сидя за столом с китайцами, будешь скучать – хотя бы те вели и очень интересные беседы – но ты-то слышишь только сочетание звуков, если не понимаешь языка. Так надо, значит, выучить церковнославянский язык. Сделать это для русского человека совсем несложно: разница между церковнославянским языком и русским – не большая, чем между русским и украинским. Но русские люди учат английский, немецкий, французский, испанский, даже китайский – и только церковнославянский им не одолеть.

Всякий человек, взявший на себя труд познакомиться с богослужебным языком Русской Православной Церкви, не может не влюбиться в этот язык. Это язык уникальный! В мире больше нет таких языков! Особенность его заключается в том, что он создан специально для богослужения, для обращения на нем к Богу. Мы ведь в разных случаях, обращаясь к разным людям, применяясь к разной обстановке, и слова употребляем разные. Об одном и том же можно сказать по-разному. Можно сказать: «есть», «кушать», можно сказать: «вкушать», можно сказать: «жрать», «чавкать» и т.п. Все об одном же – о приеме пищи – но слова: эти грубее, те обыденнее, другие возвышеннее. Чем больше мы любим и уважаем человека, тем более возвышенным языком стараемся с ним говорить.

Бога мы, православные христиане, любим и почитаем более всякого человека. Поэтому и язык, на котором мы обращаемся к Богу, – самый возвышенный язык, какой только могли составить люди. И составляли его святые люди! Даже некоторые из нас, досточтимые отцы и братья, православные христиане, толкующие о переводе церковного богослужения на русский язык, очевидно не вполне отдают себе отчет, каким сокровищем они обладают и от чего хотят отказаться?

Чтобы богослужение было понятным для народа Божия, стоящего в храме, можно пойти двумя путями: либо богослужение перевести на русский язык, либо народ научить церковнославянскому. Первый путь легче, но он, несомненно, всех нас духовно обеднит. Второй путь сложнее, но, несомненно, одарит народ колоссальным духовным богатством.

Церковнославянский язык достался русским людям как драгоценное наследство и великий дар Божий! Он – наша духовная риза, ибо сохраняет силу молитв великого сонма святых, просиявших в славянских землях, начиная с просветителей словенских святых братьев Кирилла и Мефодия.

Он обуздывает наши страсти, потому что имеет неповторимый и непереводимый звуковой строй; он открывает нам истину и направляет на путь спасения. Его святость, высота, сила и необыкновенная выразительность никак не могут сравниться с прелестными сетями (по словам адмирала А.С. Шишкова), расставленными во многих светских сочинениях. Именно поэтому он служит неиссякаемым незамутненным источником богатства, мощи и красоты русского литературного языка… Ссылки на малопонятность здесь неуместны, всё дело в нашей лености, сердечной беспечности и рассеянности ума…

Иеромонах Роман

Комментировать

*

7 комментариев

  • Сергей, 14.11.2020

    Спаси Бог! Очень полезный словарь, родной язык не забывать!

    Ответить »
  • Иван, 30.03.2021

    Очень полезный и нужный словарь, особенно для начинающих.

    Ответить »
  • Лина, 08.04.2021

    Благодарю вас за ваш труд!
    Словарь необходим.

    Ответить »
  • Кирилло-Белозерский монастырь, 08.05.2021

    Очень правильное и нужное послесловие!

    Ответить »
    • Anna_arefeva, 15.02.2022

      Спасибо за словарь! Не нашла слова “удолия” из 64 Псалма : “14Оде́яшася о́вни о́вчии, и удо́лия умно́жат пшени́цу, воззову́т, и́бо воспою́т.” Кто-нибудь знает значение этого слова? Подскажите, пожалуйста.

      Ответить »
      • Кирилл, 25.02.2022

        Юдоль, удолия – долина, пропасть, низкое место.

        Ответить »
  • фотиния, 24.05.2021

    Многое познала, огромное вам спасибо

    Ответить »
«Азбука молитвы»
в Telegram.
t.me/azprayer
Размер шрифта: A- 15 A+
Тёмная тема:
Цвета
Цвет фона:
Цвет текста:
Цвет ссылок:
Цвет акцентов
Цвет полей
Фон подложек
Заголовки:
Текст:
Выравнивание:
Боковая панель:
Сбросить настройки