Многоуважаемый Мага, посмешищем себя выставили Вы сами, показав незнание таких важных и в то же время элементарных вещей, как само понятие "догмат"....А я лишь указала на данную ошибку для её устранения. Я Вас совсем не заставляла писать такие странные вещи, как ""...Очень забавно слышать это от православного, чья церковь провозгласила догмат первичности Предания и вторичности Писания". Ошибку Вы допустили , и невнимательность тоже, замечая лишь те посты, которые Вам удобнее...видимо. Слова Бориса " Без Предания невозможно правильное осмысление и понимание Писания. И, конечно же, Предание первично, ибо это просто логично, разве не так?" верны, а догмата - нет. И вообще есть подозрение, что под словом "Предание" вы с Борисом понимаете совсем разные вещи. И Вы так и не согласились с тем, что я права была, начали возмущаться.
Вместо того, чтобы обижаться, пройдите лучше по данным Вам ссылкам о Писании, Предании и догматах и устраните наконец кашу в своей голове относительно этих понятий. Дабы не удивлять местный народ своей "осведомлённостью".
Марина, во первых прошу прощения за "техничный" переход на личность Вашу.
И вот после, попробую привести Вам доводы Вашей не правоты и надеюсь что Вы их либо примите, либо же отвергните нормальными контр доводами.
Видите ли, уважаемая Марина, есть очень много слов имеющих два значения. Я бы даже сказал, что имеющих одно значение, но носящие два смысла. Одно дело, когда употребляешь в словарном значении (в обиходном смысле), а другое - его терминологическое значение. Вот недавно один араб не мог объяснить русскоязычным братьям, что он постится (ему предложили еду, а он поблагодарил и отказался. И на предложение братьев попробовать он ответил: "Воздерживаюсь!" Ему начали пояснять, что мясо как положено халяльное и т.д., а он отвечал, мол, понимаю, но я воздерживаюсь. Все понимали, что он воздерживается от всего подозрительного, а он просто говорил: "У меня пост". Он это арабское слово (саум) переводил дословно. В свою очередь и русское слово "пост" можно употребить в разных значениях - всё зависит от контекста.
Касаемо слова "догм
Ат"... недавно среди мусульман с противоположным мне мнением я сделал замечание, обосновав его как положено и в конце заключил: "Так что говорить "имам Аъзам" Абу Ханифе это проявление натурального фанатизма масхаба. Мы даже, как видите, догматически не имеем права говорить так" (Могу дать ссылку или полный текст, если желаете). Мои противники (а это были не новички, и среди них по 10 лет обучавшиеся) начали возражать мне (защищая "честь флага"), но ни один из них не сказал мне: "Ээээ, ваххабит, ты чё попутал, что ли ислам с христианством, у нас догматов нет вообще - иди матчасть изучай спервоначало". И знаете почему никто такого замечания не сделал? Потому что не стали цепляться за слова и приняли слово "догмат" как и положено - в обиходном значении этого слова.
Марина, по моим постам Вам следовало сделать вывод, что перед Вами далеко не новичок или же простачок в теологии, чтоб "спотыкаться" на таких мелочах. Это просто Вы по своей простоте не можете уразуметь многое из того, что говорю я. Я смог бы там употребить другие слова (доктрина, канон и т.д.) всё это сути ничуть не меняло. А вот цепляться за слова - дело не мудрое и признак дилетантизма, поверьте. Попробуйте научиться чему то у тех, кто немного выше Вас знаниями, а не вести неполезный спор с ними, в котором Вы пренепременно не одержите так желанную Вами победу. Или Вы считаете себя теологом, с хорошими знаниями в своей религии?
Я вспомнил случай, как французский дипломат (а они считаются искусными дипломатами, да и язык дипломатии считают, как правило, французский) оказавшись на Тибете решил блеснуть своим знанием тибетского и употребил ни к месту слово, в корне менявший смысл того, что хотел он сказать. Спохватившись он начал было извиняться, а тибетский монах, остановив его, сказал:"Не стоит извиняться. Мы невежественные азиаты и для нас привычней следить за мыслью собеседника, а не за его словами".
Попробуйте поступить также мудро. Надеюсь у Вас тоже получится. (Тем более, что я ошибку-то не допустил, это просто Вы так уразумели).
С/у.