Скрыть
Можешь ли ты удою вытащить левиафана и веревкою схватить за язык его?

Святые отцы

Прочие

Григорий Великий, Двоеслов, свт. (†604)

Ст. 20-21 Можешь ли ты удою вытащить левиафана и веревкою схватить за язык его? вденешь ли кольцо в ноздри его? проколешь ли иглою челюсть его?

Вденешь ли кольцо в ноздри его? Как ноздрями коварство, так кольцом обозначается всемогущество силы Божьей. Ибо когда она удерживает нас от искушений, то чудесным образом окружает и прочно держит ноздри древнего врага. А кольцо вдевается в его ноздри тогда, когда силой небесной защиты, разлитой вокруг нас, сдерживается его коварство, дабы не одолел он немощь человеческую настолько, насколько потребно ему нам на погибель…

Проколешь ли браслетом челюсть его? Итак, Господь прокалывает браслетом челюсть левиафана, потому что силой Своей невыразимой милости Он так противодействует злодейству древнего врага, что порой он теряет даже тех, кого уже уловил, и тогда они, совершив грехи, возвращаются к невиновности, как будто выпадая из его пасти. А кто же, однажды схваченный его пастью, избежит его челюсти, если она не будет проколота? Разве не держал он в пасти Петра, когда тот отрекся [от Христа]? Разве не держал Давида, когда тот вверг себя в такую пропасть роскоши? Но когда каждый из них через раскаяние вернулся к жизни, левиафан этот их отпустил, словно бы через отверстие в его челюсти. Итак, через отверстие в челюсти его исторгнуты те, кто, совершив такое нечестие, возвратился раскаянием.

Книга нравственных поучений, или Толкования на книгу Иова

архиепископ Агафангел (Соловьев) (†1876)

Иов. 40:20-27
 

     Можешь ли ты удою вытащить левиафана и веревкою схватить за язык его?
     Как бегемот есть общее имя больших зверей: так левиафан есть общее наименование больших рыб, коих собственное имя можно узнать из описания. См. прим. к Иов. 39:13. Описание приличествует самым лучшим образом крокодилу. Доселе была речь о слоне [автор поразумевет "бегемота", см. прим. к Иов. 40:10 ], великом и сильном, но вместе кротком и благородном животном. Ему противополагается крокодил, также великое и сильное, но вместе кровожадное и злое животное, которое совершенно неукротимо. Крокодил, коего длина простирается до 30 футов, а толщина до 5-ти, нападает на людей и животных с быстротою стрелы, кусает их своими длинными и острыми зубами и пожирает их с кожею и волосами. В хвосте, который часто длиннее самого тела, он имеет необыкновенную силу, потопляет им часто без труда нильские лодки и хватает находящихся в них людей.
     Итак, Бог вопрошает Иова, в состоянии ли он поймать на уде страшного крокодила, как ловят рыб, коих язык посредством крючка зацепляется удою? Если бы крокодил не имел языка, как некоторые утверждали; то всё же это не противоречило бы книге Иова; ибо животного, не имеющего языка, нельзя и поймать на уде за язык. Между тем у крокодила есть язык, который впрочем так твердо прилипает к гортани, что мог быть не замечен некоторыми естествоиспытателями.
     Впрочем, в чертах и этого чудовища, как Бог изображает его, примечен также образ духовного врага людей.

     вденешь ли кольцо в ноздри его? проколешь ли иглою челюсть его?
     Можешь ли ты поступить с крокодилом, как поступают с другими зверями, коим прокалывают нос, чтоб управлять ими, или как продевают рыбам нитки сквозь ушей или жабрей, чтобы нести их на рынок?

     будет ли он много умолять тебя и будет ли говорить с тобою кротко?
     Станет ли крокодил стонать у ног твоих и умолять тебя о пощаде.

     сделает ли он договор с тобою, и возьмешь ли его навсегда себе в рабы?
     Можешь ли ты укротить крокодила и употреблять в работы, как укрощают других диких зверей, делают их ручными и употребляют в работу, например ослов, лошадей, верблюдов и волов?

     станешь ли забавляться им, как птичкою, и свяжешь ли его для девочек твоих?
     Можешь ли ты играть с ним, как с домашним животным, или привязать его на нитку, чтобы играли с ним, как с птичкою, служанки твои? Жители востока дарят своим служанкам птиц, газелей, ягнят и других кротких животных, которых они привязывают за веревку и держат для удовольствия, как наши женщины кошек и постельных собак. Крокодил, напротив, убивает людей, как скоро они приближаются к тому месту, где он скрывается.

     будут ли продавать его товарищи ловли, разделят ли его между Хананейскими купцами?

     Убьют ли крокодила, чтобы сделать из его мяса пир для друзей, а остаток продать купцам? Слово Хананеи употребляется в значении купцов; поскольку Хананеи в древнейшие времена были самыми знаменитыми купцами и мореходцами.

     можешь ли пронзить кожу его копьем и голову его рыбачьею острогою?
     Голова, тело и хвост крокодила покрыты многими рядами густых и непроницаемых щитов. Сии продолговато-четвероугольные щиты лежат один на другом, подобно черепице, закрывая друг друга до половины, и так крепки, что никакая стрела, никакое копье и даже выстрел ружейный не может пройти чрез них. В тело кита и других морских чудовищ бросают острые, от пяти до шести футов длиною, дротики с крюком на длинной верёвке и таким образом убивают и ловят их. Крокодилы защищены от всякой раны своею бронёю.

     Клади на него руку твою, и помни о борьбе: вперед не будешь.
     Испытай раз свои силы над крокодилом; ты так худо будешь встречен им, что не станешь более думать о борьбе с ним.

Книга Иова в русском переводе с кратким объяснением

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Можешь ли ты удою вытащить левиафана и веревкою схватить за язык его?

Иов. 41:26. Описание левиафана.

Под именем левиафана (Иов. 3:6; Пс. 73:14; 103:26) разумеется, как думают, крокодил. Право на такое понимание дает между прочим еврейское выражение данного стиха: «тимшок» («можешь ли вытащить»), составляющее намек на коптское название крокодила - «temsah» и современное арабское «timsah». Еврейский язык не имеет особого имени для этого животного, как не встречающегося в Палестине. Крокодила нельзя поймать обычным при ловле рыб способом, - удою, невозможно и вытащить его из воды, захватив за язык веревкою. Невозможность объясняется тем, что язык крокодила прикреплен перепонкою к двум краям нижней челюсти, в силу чего животное не может ни протянуть его, ни высунуть наружу. Древние, вслед за Геродотом (II, 68), верили, что у крокодила совсем нет языка.

Толковая Библия.

См. также Толкование на Иов. 40:10

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible