Скрыть
Мадианитяне же продали его в Египте Потифару, царедворцу фараонову, начальнику телохранителей.

Святые отцы

Прочие

Амвросий Медиоланский, свт. (†397)

Мадианитяне же продали его в Египте Потифару, царедворцу фараонову, начальнику телохранителей

Вот что здесь относится к нравственному смыслу: поскольку Господь Бог наш хочет, чтобы все люди спаслись (1Тим. 2:4), Он на примере Иосифа дал утешение находящимся в рабстве и предоставил им поучение, чтобы узнали, что и в самом низком положении можно сохранять возвышенность нрава и что нет ни одного состояния, которое было бы лишено добродетели, если только чья-либо душа познает саму себя; и что плоть, а не дух подчинен рабству; и что есть много рабов, которые на самом деле свободнее своих господ, коль скоро они полагают, что, находясь в рабстве, им следует воздерживаться от рабских деяний. В самом деле, всякий грех - рабский, а свободна только невинность. Потому и Господь говорит: всякий, делающий грех, есть раб греха (Ин. 8:34). В самом деле, как же не раб всякий алчный человек, который ради мелкой выгоды богатства готов самого себя продать с торгов? Боится, как бы не потерять все накопленное, тот, кто не пользуется тем, что накопил: чем больше того, что он стяжал, тем большей опасности подвергается, пытаясь хранить это. Как же не нищий тот, для кого мало того, чем он обладает? Ведь даже если мне кажется он богатым, для себя самого он нуждается; и не умеряет своих желаний свидетельствами не способный поверить, что он желает. Как же не раб тот, кто подчинен сладострастию? Во-первых, он пылает своим собственным огнем и сгорает от пламени в своей груди. Таковым верно сказал пророк: идите в свет огня вашего и в пламя, которое вы разожгли! (Ис. 50:11) Страх охватывает всех, подстерегает во время сна поодиночке; так что для того, чтобы завладеть одним предметом сладострастия, человек становится рабом всех. Следовательно, подчиняется жалкому рабству тот, кто сам себе производит господ, кто сам желает иметь тех, кого он боится, - ведь нет ничего более свойственного рабству, как постоянный страх. Однако тот является свободным в каком угодно рабском положении, кто не одержим любовью, не охвачен оковами жадности, не связан страхом обвинения, кто спокойно взирает на настоящее, которого не устрашает будущее. Не кажется ли тебе, что один господствует в рабстве, а другой рабствует в свободе? Иосиф был рабом, а фараон царствовал, но блаженнее рабство первого, чем царство второго. Ведь весь Египет погиб бы от голода, если бы фараон не подчинил своего царства совету раба (см. Быт. 41).

Об Иосифе

Иоанн Златоуст, свт. (†407)

Мадианитяне же продали его в Египте Потифару, царедворцу фараонову, начальнику телохранителей

Что же касается мадиамских купцов, то и они в свою очередь делаются орудием промышления Божия, и перепродают Иосифа Пентефрию, архимагиру фараона. Видишь ли, как Иосиф мало-помалу идет вперед, во всем обнаруживает свою добродетель и терпение, чтобы подобно борцу, мужественно подвизавшемуся, увенчаться венцем царским, и чтобы исполнение сновидений самым делом показало тем, которые его продали, что им нисколько не принесло пользы все их коварство. Такова сила добродетели, что и чрез самые гонения она достигает большей славы.

Беседы на книгу Бытия. Беседа 61

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Мадианитяне же продали его в Египте Потифару, царедворцу фараонову, начальнику телохранителей

В большинстве случаев Писание пользуется наименованием архимагиров, то есть главных поваров, имея в виду начальников над войском, потому что μαγειρεύειν по-гречески означает «убивать». Таким образом, Иосифа продали начальнику военного подразделения. Причём не Петефрию, как написано в латинском переводе, а евнуху Потифару. Тогда возникает вопрос: как же далее говорится, что у него была жена? У евреев есть предание, что Потифар купил себе Иосифа из-за его необыкновенной красоты для удовлетворения своих гнусных желаний. Но Господь иссушил детородные органы Потифара. И впоследствии он был избран по правилам верховных жрецов для служения первосвященником с в Илиополе. А его дочь звали Асенефой. На ней потом женился Иосиф.

Еврейские вопросы на Книгу Бытия

Филарет (Дроздов), свт. (†1867)

Мадианитяне же продали его в Египте Потифару, царедворцу фараонову, начальнику телохранителей

Евнуху. Здесь имя сие значит царедворца или вельможу, каковыми на востоке часто были евнухи.

Начальнику телохранителей. По Иерониму, начальнику воинов.

Толкование на Книгу Бытия

Георгий Константинович Властов (†1899)

Мадианитяне же продали его в Египте Потифару, царедворцу фараонову, начальнику телохранителей


Один из важных результатов, достигнутых в новейшее время египтологами, говорит Кук (см. Essay on Egyptian words in the Pentateuch), – это установление совершенно точного метода переложения египетских фонетических знаков или групп на еврейский язык и на еврейские письмена. Изыскания доказали ещё, что писавший книги Бытия, Исхода и остальную часть Пятикнижия не только сам был в совершенстве знаком с Египтом, но ещё употреблял и египетские слова, не переводя их, – стало быть, уверенный, что все, читающие книгу его, понимали их. Это обстоятельство, независимо от совершенного знания местности Египта и пустыни, о чём мы будем говорить в своём месте, совершенно уничтожает возможность предположения, что Пятикнижие написано гораздо позднее Моисея, как то старались некоторые доказать (как, напр., Kuenen в его «Histoire critique»). Название Потифар может переложено на еврейский язык в двух видах: а) па-ти (преданный) пера (солнцу); и б) па-ти (преданный) фар (дворцу, т. е. царю); последнее значение совершенно соответствует лицу, обозначенному в Быт.37:36, между тем как первое значение должно быть перенесено на жреца Илиопольского Потифера, дочь которого Асенефа впоследствии выдана была за Иосифа (Быт.41:45). «Царедворцу фараонову»По-еврейски «евнух фараона», но слово «евнух» не имело исключительного значения кастрата по-еврейски: на востоке кастраты часто достигали высоких должностей при дворе, и поэтому имя «евнух» обратилось в общее название, совершенно соответствующее слову «царедворец». Об имени фараона см. комментарий к Быт.12:15. «Начальнику телохранителей»Буквально по-еврейски – начальнику исполнителей (казней). В Быт.41 мы видим из рассказа виночерпия, что у этого сановника при доме была особая тюрьма, куда он по повелению фараона посадил хлебодара и виночерпия и куда был посажен собственный раб его Иосиф. У Геродота II, 168 есть указание, что при египетском царе была тысяча телохранителей. Заметим, что в Персии доселе охранная стража шаха – ферраши – суть и исполнители казней при шахе, и начальник их, называющийся «блюстителем благочиния», есть вместе с тем и главный распорядитель совершения казней, имея также в ведении своём особую тюрьму.

Священная летопись. Том первый

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Мадианитяне же продали его в Египте Потифару, царедворцу фараонову, начальнику телохранителей

«Потифар», при посредстве коптского «пиот-фуро», понимают обыкновенно в значении: «преданный царю», считая это название скорее титулом, чем собственным именем (сходное «Потифер», Быт. 41:45, имеет другое значение: «посвященный солнцу»). Название «евнух» (евр. saris), вероятно, усвояется Потифару не в прямом смысле (он имел жену, Быт. 39:7), а в общем: придворный, sar hattabachim«начальник палачей», т. е. может быть телохранителей царя. LXX: начальник поваров, ἀρχιμάγειρος; Vulg.: «magister militum».

Толковая Библия

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible