New Testament: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Толкования на Книга пророка Иезекииля 37:13
Then you shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O My people, and brought you up from your graves.
Святые отцы
Прочие
Ефрем Сирин, прп. (†373)
Итак, живых, ропщущих на Бога, Господь обличает, а не мертвым, лишенным дара слова и чувств, говорит: и увесте, яко Аз есмь Господь, внегда отверзсти ми гробы ваша, и возвести вас от гробов ваших. Сие обещание извести из земли вавилонской, как из гроба, и возвратить в землю Израилеву, увидят исполненным те самые, которые говорили: «мертвы, мы погибли, исчезла у нас всякая надежда возвратиться в святую землю Иерусалима; и земля врагов наших, в которую давно отведены мы в плен, будет гробом для нас по смерти нашей». В утешение говоривших это Бог показывает Пророку в духе кости поверженные и рассыпанные, и их составление и восстание, чтобы Пророк тем самым, что видел в откровении, ободрил сынов народа своего надеждою на возвращение, удостоверив, что Бог уготовал уже воскресение их, то есть возвращение во Иудею.
Феодорит Кирский, блж. (†457)
Если, говорит Бог, представляющееся для вас гораздо более трудным, совершено Мною, как показал Я, весьма удобно; без труда и с великим удобством сделаю и это, и как бы из гробов каких, изведя вас из уз плена, возвращу в собственное ваше отечество. Ибо ложь чужда истины. Так, обещав возвращение, предсказывает согласие колен по возвращении.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
И узнаете, что Я Господь, когда открою гробы ваши и выведу вас, народ Мой, из гробов ваших
“И узнаете, что Я Господь”. Тогда Бог откроется по истине во всем существе Своем, которое есть любовь.