Скрыть
Кто сотворил семизвездие и Орион, и претворяет смертную тень в ясное утро, а день делает темным как ночь, призывает воды морские и разливает их по лицу земли? – Господь имя Ему!

Святые отцы

Прочие

Ефрем Сирин, прп. (†373)

Они оставили Того, Кто сотворил Арктура и Ориона, и служили богам достойным омерзения, как сказано у Иеремии: бози, иже небесе и земли не сотвориша, да погибнут (Иер.10:11). Обращаяй во утро сень смертную, или тесноту в свободу, или плач в радость.

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Ст. 7-9 О, вы, которые суд превращаете в отраву и правду повергаете на землю! Кто сотворил семизвездие и Орион, и претворяет смертную тень в ясное утро, а день делает темным как ночь, призывает воды морские и разливает их по лицу земли? - Господь имя Ему! Он укрепляет опустошителя против сильного, и опустошитель входит в крепость

В этом месте общепринятое (vulgata) издание значительно разнится от еврейского подлинника, как и без нашего напоминания благоразумный читатель может видеть из того, что мы только что привели. Итак, представим сначала изъяснение применительно к еврейскому тексту, а после того с помощию Христовою, если мы заслужили ее, выскажем свое мнение относительно перевода LХХ. Дом Иосифа, то есть дом Ефрема и вследствие этого царcкий, и Вефиль или, как перевели LХХ, дом Израилев, то есть и цари и народы, идолы и идолослужители будут истреблены, потому что они безаконным судом вызвали Бога на гнев.

Они превратили сладость суда в горечь полыни, составляющей род весьма горького растения, так что оставили правду и следовали беззаконию. Какая же эта правда, это показывает следующий стих: сотворившего Арктур и Орион, и превращающего мрак в утро и обращающего день в ночь. О ком выше сказал: который образует горы, и творит ветер и возвещает человеку слово Свое, производит утреннюю мглу и шествует по высотам земным; Господь Бог воинств – имя Ему (гл. 4, ст. 13), тот есть творец Арктура, что по-еврейски называется «china» и что Симмахом и Феодотионом переводится чрез πλείαδα (плеяды), а вульгарно называется «Вооtеs» (Волопасом). Что же касается следующего затем слова Орион, который по-еврейски называется «сhasil», то Симмах перевел вообще чрез звезды, Феодотион чрез вечернюю звезду; но еврей, который был нашим учителем в Священных Писаниях, полагает, что «сhasil» означает блеск и указывает вообще на сияющие звезды. Слыша Арктур и Орион, мы не должны следовать баснословиям поэтов и смешным и чудовищным вымыслам, чрез которые они стараются опозорить даже небо и представить превращение в звезды вознаграждением за преступные связи, говоря:

Арктур, и дождевые Гиады, двойные Трионы

Он наблюдает, и вместе Орион, как золото светлый.

Но мы должны знать, что еврейские, совсем другие имена были переведены на наш язык чрез названия, заимствованные из языческой мифологии, потому что мы не можем понять сказанного иначе, как только под условием употребления тех названий, которым мы научились и с которыми свыклись вследствие практики и заблуждения. Поэтому и в книге Царей еврейское слово «raphaim» греки перевели чрез титанов (2Цар. 5:18), служащих у язычников предметом столь известного мифа, на основании которого они пишут в честь богов произведения о борьбе гигантов (γιγαντομακίας), об оружии Тифея и о горе Этне, наваленной на Энкелада, от движения которого содрогается Тринакрия. Бог же, творец всего, есть тот, который создал Арктур и Орион, ночь превращает в день и день в ночь, и очищает горькие морские воды, держащиеся вверху вследствие теплоты воздуха, и изливает их в виде приятных на вкус дождей, подобно медицинской кровесосной банке, которая, вследствие теплоты верховного круга, привлекает влагу и кровь вверх. Отсюда мы узнаем, каким образом происходят дожди. В следующих затем словах: Он посмевается над опустошением сильного, [пророк] возвращается к настоящему времени, и порядок [мыслей] здесь следующий: кто есть творец всего, тот угрожает также пленением Самарии и причиняет разорение сильному, потому что они превращают суд в полынь и оставляют правду на земле. Где мы сказали: Он посмевается, там Акила перевел: ό μειδίων. Но μειδίαμα собственно называется то, что мы можем назвать усмешкою (subrisio), являющеюся тогда, когда кто либо гневается и, открыв немного губы, показывает вид, что он усмехается, чтобы выразить сильную степень раздражения. Скажем и о переводе LХХ. Бог совершает суд в высоте, когда судит по правде и воздает каждому по делам его. Также и всякий, кто желает подражать Ему и быть сыном Его и совершенным, как совершен Отец его на небесах (Мф. гл. 5), совершает суд в высоте и не подражает тому судье, который Бога не боялся и человека не стыдился (Лк. гл. 18) и, вследствие извращенного суда, не возвышал свои решения к небу, а низводил долу. Следующие затем слова: и правду вселил на земле мы должны понимать в том смысле, что Он дал нам правду Свою, Христа, и не поверг ее, но вселил на земле, чтобы, чрез победу над всякою неправдою, из земных соделать нас небесными. Я полагаю, что из этого места сделал заимствование даже языческий поэт, который, говоря о простой и счастливой жизни сельских жителей, сказал:

У них лишь

След свой последний оставила правда, с земли удаляясь.

Говоря: Он творит все и преобразует, они одним словом обнимают Арктур и Орион, пренебрегши переводом собственного значения слов на греческий язык. Преобразует же все Бог, когда Он из земного соделывает небесное и дарует людям подобие ангелов, когда луна будет светить, как солнце, а свет солнца будет светлее всемеро, когда душевный, слабый и тленный человек преобразуется в духовного, сильного и нетленного, изменяя славу, а не природу, когда разумные будут сиять, как светила на тверди, и исполнится написанное: ина слава солнцу, ина слава луне, ина слава звездам: звезда бо от звезды разнствует во славе; такожде и воскресение мертвых (1Кор. 15:41–42), когда вся тварь освобождена будет от рабства тлению в свободу славы детей Божиих. Это тот Бог, который все преобразует, даже тень смертную превращает в свет, когда сидевшие во тьме и тени смертной увидели великий свет и бывшие сынами ночи и тьмы соделались сынами света и сынами дня. Это тот Бог, который даже день превращает в тьму, – день тех, которые говорили: распни, распни Его (Ин. 19:6), возьми такового с земли, когда с шестого часа день превратился в ночь, как образ иудейского ослепления. И не только в буквальном, но и в более высоком смысле свет, восходивший для них в законе и пророках, превратился для них в тьму, и они не знают, что читают, что слышат, во исполнение написанного о них: да помрачатся очи их, еже не видите, и хребет их выну сляцы (Пс. 68:24). Этот Бог призывает к Себе воду морскую и разливает ее по лицу земли, из грешников соделывая праведников. Для объяснения этого мы для краткости представим только один пример. Апостол Павел, подобно бурному вихрю и жестовой буре и пучине бушующего моря, преследовал и старался угнетать Церковь Божию. Быв призван Господом, он распространил [свою деятельность] но лицу всей земли, чтобы проповедовать от Иерусалима до Иллирика и не созидать на чужом основании, где уже было проповедуемо (Рим. гл. 15), доходил до Испании и совершал путь от Чермного моря или, скорее, от океана до океана, подражая своему Господу и солнцу правды, о котором мы читаем: от края небесе исход Его, и сретение Его до края небесе (Пс. 18:7), так что скорее недоставало ему земли, нежели рвения к проповеди. Этот Бог сокрушает также силу, чтобы соделать слабыми тех, которые были сильны для зла, и чтобы они могли сказать подобно апостолу: егда немощствую, тогда силен есмь (2Кор. 12:10). Ибо и сынове века сего мудрейши паче сынов света в роде своем суть (Лк. 16:8). Сила телесная производит слабость душевную и, наоборот, сила душевная производит слабость телесную. Поэтому Господь, все устраивающий разумно и над всем совершающий суд по правде, сокрушает сильного врага и наводит беду на твердыню, восстающую против божественного ведения. Об этом и в Притчах мы читаем: во грады крепки вниде премудрый, и разруши утверждение, на неже надеяшася нечестивии (Притч. 21:22). Так действует Он и по отношению ко всякой мирской силе, а в особенности против еретиков, которые посредством аргументов, софизмов и диалектического искусства стараются утвердить лжеучения. Но их разрушает мудрый муж и, при содействии Божией помощи, обнаруживает всю тщетность этой твердыни, наводя на них беду, чтобы они, оставив высокомерие, могли сказать с апостолом: окаянен аз человек: кто мя избавит от тела смерти сея? (Рим. 7:24).

Три книги толкований на пророка Амоса. Книга вторая

Кирилл Александрийский, свт. (†444)

Ст. 7-9 Господь творяй в высоту суд и правду на земли положи: творяй вся и претворяяй, и обращаяй во утро сень смертную и день в нощь помрачаяй: призываяй воду морскую, и разливаяй ю на лице земли: Господь Бог Вседержитель имя ему: разделяяй сокрушение на крепость, и бедство на твердыню наводяй

Слово – тайноводственное и в высшей степени приличное призываемым к познанию Бога и стремящимся идти к свету истины. Действительно, прежде всего пророку предстоит научить заблуждающихся тому, что Бог облечен властию над всем, его мановениями все направляется и всеблаженный сонм ангелов повинуется закону правды и что жителям земли всегда и везде следует и необходимо подчиняться законам Его правды. В самом деле если даже высшее в этом отношении служит Богу, если сам святой сонм горних духов подвержен страху, то как или на каком основании останется свободным от укора при уклонении к противлению столь ничтожное по природе и значению, то есть из земли созданный и в землю обращающийся человек? – Итак, Я, говорит, Господь всяческих, творяй в высоту суд, – подобно тому, как если бы сказал: Кто для вышних и горних духов полагает устав приличествующей им правды (судом называет правду), Тот и для земли установил правду, то есть – определил и для земли законы, по которым им следует жить и которыми обусловлено их благосостояние, жизнь и участие в Его милосердии и человеколюбии. А что Бог – Вседержитель и Всемогущий, и что для Него нет ничего неисполнимого, но Ему послушна самая природа стихий, и сущее изменяется согласно Его воле, это доказывает, избрав примером то, как Он обращает во утро сень, точно также день помрачает в нощь и кроме того, неизреченною силою вызывая воду из моря вверх на высоту, делает ее приятною для обитателей земли, причем она, по мановениям Владыки, меняет свои обычные свойства. Обращается, говорит, во утро сень, то есть – ночь или тьма переходит в день, ибо, как пишет Моисей, «в начале тма» была «верху бездны», то есть – «сень», но «рече Бог», говорит, «да будет свет. И бысть свет» (Быт.1:2–3): таким образом сень, то есть тьма, обратилась во утро, то есть в день; но когда прошел день, снова наступила ночь, то есть – помрачился день в нощь. Итак, пророк наставляет полезному заблуждающихся, показывая, что по естеству сущий и истинный Бог – не бездушная вещь и не похож на золотых телиц или на какого-нибудь бога, изобретенного человеческим искусством, но есть царь и горних духов, а равно и обитателей земли, владычествующий над стихиями и по своей воле изменяющий естество сущего. Вот поэтому-то, говорит, – и весьма справедливо, Ему прилично имя: Господь Бог Вседержитель. А как такой но естеству и по истине, он разделяет сокрушение на крепость и наводит бедство на твердыню: уловляет, говорит, высокомерных и свергающим с себя возложенное на них ярмо назначает в удел сокрушение; если же кто как-нибудь по скудоумию возмнит о себе, что он силен и велик, и на такого наводит бедство. Этим превосходно пояснял, что если они станут жить беспечно и еще пребывать во грехах бездеятельности, то впадут в крайне бедственное положение, праведно сокрушаемые рукою Владыки всяческих, ибо, говорит, «Господь гордым противится» (Прит.3:34) и считает врагом – дерзкого, непослушного и непокорного, призирает же «на» смиренного, «молчаливого и трепещущего словес» Его (Ис.66:2). И это – дело доброе и истинно достойное ревности со стороны тех, кто хочет проводить жизнь совершеннейшую.

Толкование на пророка Амоса

Феодорит Кирский, блж. (†457)

5:4-15. Поне́же сiя́ глаго́летъ Госпо́дь къ до́му Изра́илеву: взыщи́те Мене́ и поживете́:
а не взыску́йте Веѳи́ля и въ Галга́лу не входи́те и ко кла́дязю кля́твы не ходи́те, я́ко Галга́ла плѣня́ема плѣни́тся, и Веѳи́ль бу́детъ а́ки не бы́въ.
Взыщи́те Го́спода и поживете́, я́ко да не возжже́тся я́ко о́гнь до́мъ Ио́сифовъ, и поя́стъ его́, и не бу́детъ угаша́ющаго до́му Изра́илева.
Госпо́дь творя́й въ высоту́ су́дъ и пра́вду на земли́ положи́:
творя́й вся́ и претворя́яй, и обраща́яй во у́тро сѣ́нь сме́ртную и де́нь въ но́щь помрача́яй, призыва́яй во́ду морску́ю и разлива́яй ю́ на лице́ земли́:
Госпо́дь Бо́гъ Вседержи́тель Имя Ему́: раздѣля́яй сокруше́нiе на крѣ́пость и бѣ́дство на тверды́ню наводя́й.
Сего́ ра́ди поне́же пястьми́ бiе́те убо́гихъ и да́ры избра́нны прiя́сте от ни́хъ: до́мы укра́шены согради́сте, и не вселите́ся въ ни́хъ, виногра́ды вожделѣ́нны насади́сте, и не и́мате пи́ти вина́ от ни́хъ.
Я́ко увѣ́дѣхъ мно́га нече́стiя ва́ша, и крѣ́пцы грѣси́ ва́ши, попира́юще пра́веднаго, прiе́млюще премѣ́ны и убо́гiя от вра́тъ отрѣя́юще.
Сего́ ра́ди смы́сляй въ то́ вре́мя премолчи́тъ, я́ко вре́мя лука́во е́сть.
Взыщи́те добра́, а не зла́, я́ко да поживете́, и бу́детъ та́ко съ ва́ми Госпо́дь Бо́гъ Вседержи́тель, я́коже рѣ́сте:
возненави́дѣхомъ зла́я и возлюби́хомъ до́брая: и возста́вите у вра́тъ су́дъ, я́ко да поми́луетъ Госпо́дь Бо́гъ Вседержи́тель оста́вшая Ио́сифова.

5:4-15. И́бо так говори́т Госпо́дь до́му Изра́илеву: взыщи́те Меня́ и бу́дете жи́вы.
Не ищи́те Вефи́ля и не ходи́те в Галга́л, и в Вирса́вию не стра́нствуйте, и́бо Галга́л весь пойдёт в плен и Вефи́ль обрати́тся в ничто́.
Взыщи́те Го́спода — и бу́дете жи́вы, что́бы Он не устреми́лся на дом Ио́сифов как ого́нь, кото́рый пожрёт его́, и не́кому бу́дет погаси́ть его́ в Вефи́ле.
О, вы, кото́рые суд превраща́ете в отра́ву и пра́вду поверга́ете на зе́млю!
Кто сотвори́л семизве́здие и Орио́н, и претворя́ет сме́ртную тень в я́сное у́тро, а день де́лает тёмным как ночь, призыва́ет во́ды морски́е и разлива́ет их по лицу́ земли́? — Госпо́дь и́мя Ему́!
Он укрепля́ет опустоши́теля про́тив си́льного, и опустоши́тель вхо́дит в кре́пость.
А они́ ненави́дят облича́ющего в воро́тах и гнуша́ются тем, кто говори́т пра́вду.
Ита́к, за то, что вы попира́ете бе́дного и берёте от него́ пода́рки хле́бом, вы постро́ите дома́ из тёсаных камне́й, но жить не бу́дете в них; разведёте прекра́сные виногра́дники, а вина́ из них не бу́дете пить.
И́бо Я зна́ю, как многочи́сленны преступле́ния ва́ши и как тя́жки грехи́ ва́ши: вы враги́ пра́вого, берёте взя́тки и извраща́ете в суде́ дела́ бе́дных.
Поэ́тому разу́мный безмо́лвствует в э́то вре́мя, и́бо зло́е э́то вре́мя.
Ищи́те добра́, а не зла, что́бы вам оста́ться в живы́х, — и тогда́ Госпо́дь Бог Савао́ф бу́дет с ва́ми, как вы говори́те.
Возненави́дьте зло и возлюби́те добро́, и восстанови́те у воро́т правосу́дие; мо́жет быть, Госпо́дь Бог Савао́ф поми́лует оста́ток Ио́сифов.


Но хотя поздно, оставив наконец Вефиль и Галгалы и служение идолам при «кладязе клятвы», взыщите Моего о вас промышления; ибо в этом обретете для себя жизнь; а Вефиль и Галгалы вместе с идолами преданы будут врагам. Явное же безумие при этом кладязе, не только не приводить себе на память Авраамова благочестия, но и отваживаться еще при нем на нечестие.
Из сего ясно дознаем, что грех воспламеняет для нас огнь бедствий, а любовь и приверженное и к Богу доставляет нам жизнь.
Как правдивый, определяете, что Ему угодно, и решения суда Его приходят в исполнение на земле.
Возложите упование на могущество Божие, не оставляйте этой надежды: Бог без труда творит и претворяет, что Ему угодно; легко для Него и великие опасности претворить в повод к благодушию (ибо «тенью смертною» наименовал Пророк великие опасности); удобно Ему и благоденствующих привести в затруднительное состояние. И морскую воду мановением притягивая в воздух, орошает Он землю из облаков; потому что Он Бог и Владыка всех.
У древних, как некоторые говорят, был обычай, при градских вратах делать собрания и заседания.
Посему, где бывали сии собрания, там и Пророки произносили обличения. Но живущие в неправдах и беззакониях и обличения истины не внимали и слова праведников не принимали. Посему, так как вы и это делали, и сверх того живущим в нищете и рукою, и языком наносили обиды, любя мздоимство, старались худыми способами приумножать богатство, то знайте, что в домах, так хорошо и красиво вами устроенных и украшенных, не будете вы жить, и в виноградниках, с таким великим тщанием вами насажденных не соберете плодов. Того, чтобы насладиться этим, лишит вас чрезмерность нечестия и беззакония; потому что попирали вы правду, принимая дары от сильных и на суде осуждая бедных.
Всякий рассудительный человек, способный уразумевать должное, увидя тучу постигающих вас бедствий, в изумлении удивляясь нелживости предречения, не в состоянии будет от горести что-либо сказать вам.
Поэтому: ищи́те добра́, а не зла, что́бы вам оста́ться в живы́х. За словами пусть следуют и дела; говоря, что любите доброе и гнушаетесь лукавством, самым делом докажите истину слов сих; потому что так поступая от Бога всяческих приимете жизнь. А если не будет сего вами сделано; плач и рыдания слышны будут на стогнах и путях, и земледельцы вместо возделывания земли предадутся плачевным воплям. Все же сие будет, как скоро прииду, и наложу сии наказания.

Толкование на пророка Амоса

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Кто сотворил семизвездие и Орион, и претворяет смертную тень в ясное утро, а день делает темным как ночь, призывает воды морские и разливает их по лицу земли? - Господь имя Ему

Чтобы выставить на вид тяжесть преступления законов Божиих, пророк указывает на всемогущество Божие. Выражение пророка нет основания понимать вместе с Кейлем и др. в образном смысле: пророк говорит именно о творческом всемогуществие Бога. - Кто сотворил (oseh - творящий) семизвездие (chimah) и Орион (chesil): chinah и chesil, - названия двух созвездий - Большой Медведицы и Ориона (ср. Иов IХ:9; XXXVIII:31). - Призывает воды морские и разливает их по лицу земли: вероятно, разумеются опустошительные наводнения. LXX слова chimah и chesil в Иов IX:9 и XXXVIII:31 перевели собственными именами (arktouron kai pleiadaV), а в рассматриваемом стихе передал их нарицательно; отсюда в слав. «творяй вся и претворяяй». В конце стиха вместо слов Господь - имя Ему в слав. по LXX читается с добавлением: «Господь Бог Вседержитель имя Ему».

архиепископ Иоанн (Смирнов) (†1919)

Ст. 6-9 Взыщите Господа, и будете живы, чтобы Он не устремился на дом Иосифов как огонь, который пожрет его, и некому будет погасить его в Вефиле. О, вы, которые суд превращаете в отраву и правду повергаете на землю! Кто сотворил семизвездие и Орион, и претворяет смертную тень в ясное утро, а день делает темным как ночь, призывает воды морские и разливает их по лицу земли? – Господь имя Ему! Он укрепляет опустошителя против сильного, и опустошитель входит в крепость.

Предупредивши народ касательно продолжения им идолопоклоннического богопочтения, пророк снова за тем повторяет увеща­ние к этому народу взыскать Иегову и чрез то приобрести жизнь, угрожая, в противном случае, беспощадным судом разгневанного Иеговы. «Взыщите Господа», увещевает он Израиля, «и будете живы, чтобы Он не устремился на дом Иосифов», на царство Израильское, назван­ное по имени Иосифа, отца Ефремова и потому родоначальника Ефре­мова колена, составлявшего самое могущественное и самое много­численное колено в царстве, «как огонь, который пожрет его, и некому будет погасить его в Вефиле», и во всем царстве, обозначенном здесь под именем Вефиля, как центрального, средоточного пункта религиозного культа для всего царства, огнь суда Божия будет свирепствовать, и никого не найдется, кто бы был в состоянии освободить царство от погибели, вырвать его из поядающего пламени гнева Божия. Чтобы предложенному увещанию придать более силы, пророк в дальнейшей речи противопоставляет нравственное растление Изра­иля всемогуществу Иеговы, проявляющемуся в страшных судах над оставляющими надежду на Бога и полагающимся только на свою силу и крепость. По изображению пророка взыскать Иегову должны те, которые «суд превращаете в отраву», которые вместо суда истинного, вместо справедливости везде проявляют только одну самую горькою, самую сильную несправедливость и те, которые «правду повергаете на землю!», попирают ее ногами, как нечто недостойное никакого внимания и уважения, как нечто презренное, отвратительное, и так делают в то время, когда есть всемогущий Бог, который сотворил «семизвездие» (созвездия в восточной части неба, в затылке Тельца) сотворил эту кучу звезд, более 400, на пространстве не более диска месяца в полнолуние, сгруппировавшихся, как цыплята около наседки, вокруг Алькионы, самой блестящей между ними звезды, сотворил «и Орион» (другое большое и великолепное созвездие, стоящее с плеядами в одной линии, заключающее в себе около 2000 звезд, восточными народами, например, сирийцами, арабами, халдеями пред­ставляемое как гигант, воюющий против Бога и за это закован­ный на небе, т.е. звездами, находящимися вокруг него, связан­ный как бы узами),– есть Бог, который не только в созда­нии светил и вообще всего мира проявляет свое всемогущество, но не перестает проявлять его и в управлении миром, который «претворяет смертную тень (см. Иер.13:16) в ясное утро, а день делает темным как ночь», т. е который самое глубочайшее и самое мрачное и безнадежное, страдальческое, бедственное положение превращает в состояние самого отрадного, самого светлого счастья и спасения, и наоборот – состояние безмятежного, безболезненного, самого, по-видимому, обеспеченного счастья изменяет в состояние самого глубокого, самого мрачного, как мрачная и глубокая ночь, несчастья, «призывает воды морские и разливает их по лицу земли», кото­рый производит в странах суда своего страшные, подобные по­току морскому, наводнения. «Господь имя Ему!». Никакая твердыня, никакая крепость не может устоять против судных действий этого всемогущего Иеговы, «который сверкает гибелью над твердынею, который с быстротою молнии посылает гибель на всякую твердыню, и гибель приходит на укрепление».

Пророк Амос

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible