5:1
5:2
5:3
5:4
5:5
5:7
5:8
5:9
5:10
Рус. (Юнгеров)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
И обратился я, и поднял глаза свои и увидел: и вот летящий серп.
И сказал он мне: что ты видишь? И я сказал: я вижу летящий серп, в длину двадцать локтей и в ширину десять локтей.
И он сказал мне: это — проклятие, выходящее на лице всей земли, ибо всякий вор будет наказан им даже до смерти, и всякий клянущийся ложно будет наказан им до смерти.
И Я наведу его, говорит Господь Вседержитель, и войдёт оно в дом вора и в дом ложно клянущегося именем Моим, и поселится среди дома его, и истребит его, и деревья его, и камни его.
И вышел ангел, говорящий со мною, и сказал мне: подними глаза твои и посмотри, что́ это выходит? И я спросил:
Что́ это? Он сказал: это — выходит мера. И сказал: это — неправда их по всей земле.
И вот кусок оловянный поднялся, и там сидела одна женщина среди меры.
И он сказал: «Это — беззаконие», — и бросил её в средину меры, и бросил оловянный кусок в уста её.
И поднял я глаза мои и увидел: и вот выходят две женщины, и ветер в крыльях их, и они имели крылья, как крылья аиста, и подняли они меру между землёю и между небом.
И я сказал ангелу, говорящему со мною: куда они несут меру?
И он сказал мне: устроить ей дом в земле Вавилонской и приготовить (место), и положат её там на её основу.