Глава 5
1. И обратился я, и поднял глаза свои и увидел: и вот летящий серп.
2. И сказал он мне: что ты видишь? И я сказал: я вижу летящий серп, в длину двадцать локтей и в ширину десять локтей.
3. И он сказал мне: это – проклятие, выходящее на лице всей земли, ибо всякий вор будет наказан им55 даже до смерти, и всякий клянущийся ложно будет наказан им до смерти.
4. И Я наведу его, говорит Господь Вседержитель, и войдёт оно в дом вора и в дом ложно клянущегося именем Моим, и поселится среди дома его, и истребит его, и деревья его, и камни его56.
5. И вышел ангел, говорящий со мною, и сказал мне: подними глаза твои и посмотри, что́ это выходит? И я спросил:
6. Что́ это? Он сказал: это – выходит мера. И сказал: это – неправда их по всей земле57.
7. И вот кусок58 оловянный поднялся, и там сидела одна женщина среди меры.
8. И он сказал: «Это – беззаконие», – и бросил её59 в средину меры, и бросил оловянный кусок в уста её.
9. И поднял я глаза мои и увидел: и вот выходят две женщины, и ветер в крыльях их, и они имели крылья, как крылья аиста60, и подняли они меру между землёю и между небом.
10. И я сказал ангелу, говорящему со мною: куда они несут меру?
11. И он сказал мне: устроить ей дом в земле Вавилонской и приготовить (место), и положат её там на её основу61.
* * *
Греч. ἐκ τούτου – относим к ἡ ἀρά, потому что в след. 4 ст. ср. р. αὐτό – относится несомненно к ἀρά, стало быть, последнее признаётся средним родом; так понимают и толковники (Иерон., Феодор.).
Т. е. проклятие Господне постигнет всех грешников и их дома.
По изъяснению Ефр. Сир. и Феодор., мера есть предел (Быт.15:16; Мф.23:32) долготерпения Божия ко грехам и наказанию людей.
Слав. талант, греч. τάλαντον – круглый обрубок для веса, в виде нашей гири (Schleusner. 5. Р. 258).
Греч. αἠτὴν относим к γυνή (7 ст.) – женщине, символизирующей беззаконие.
Греч. ἔποπος – слав, вдодовы, в синод. пер. аиста.
Греч. ἑτοιμασίαν – слав. уготование, в синод. пер. основе. Так понимают греч. слово филологи (Schleusner. 2. Р. 541). Нечестие и беззаконие всей вселенной будет иметь средоточие в Вавилоне (ср. Ис.13–4 глл.; Иер.50–51 глл.) (Ефр. Сир., Феодор.). «И антихрист будет царствовать в земле Вавилонской» (Ефр. Сир.). «В Вавилоне находится жилище нечестия» (Иерон.).