Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Руф.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
1Пар.
1Ездр.
Неем.
Есф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Ис.
Иер.
Плч.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
Псалом 21
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
21:1
21:3
21:4
21:7
21:11
21:12
21:14
21:15
21:20
21:21
21:22
21:24
21:32
Синода́льный с ударе́ниями
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Рус. (Аверинцев)
- Рус. (Бируковы)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Belarusian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
2 Боже мой, для чего Ты оставил меня? 4 Буду взывать к Тебе, 7 хотя я в презрении у народа. 11 Моя надежда только на Бога. 24 Пусть восхвалят Его все ищущие Его!
Нача́льнику хо́ра. При появле́нии зари́. Псало́м Дави́да.
Бо́же мой! Бо́же мой! Для чего́ Ты оста́вил меня́? Далеки́ от спасе́ния моего́ сло́ва во́пля моего́.
Бо́же мой! я вопи́ю днём, — и Ты не вне́млешь мне, но́чью, — и нет мне успокое́ния.
Но Ты, Свято́й, живёшь среди́ славосло́вий Изра́иля.
На Тебя́ упова́ли отцы́ на́ши; упова́ли, и Ты избавля́л их;
к Тебе́ взыва́ли они́, и бы́ли спаса́емы; на Тебя́ упова́ли, и не остава́лись в стыде́.
Я же червь, а не челове́к, поноше́ние у люде́й и презре́ние в наро́де.
Все, ви́дящие меня́, руга́ются на́до мно́ю, говоря́т уста́ми, кива́я голово́ю:
«он упова́л на Го́спода; пусть изба́вит его́, пусть спасёт, е́сли он уго́ден Ему́».
Но Ты извёл меня́ из чре́ва, вложи́л в меня́ упова́ние у груде́й ма́тери мое́й.
На Тебя́ оста́влен я от утро́бы; от чре́ва ма́тери мое́й Ты — Бог мой.
Не удаля́йся от меня́, и́бо скорбь близка́, а помо́щника нет.
Мно́жество тельцо́в обступи́ли меня́; ту́чные Васа́нские окружи́ли меня́,
раскры́ли на меня́ пасть свою́, как лев, а́лчущий добы́чи и ры́кающий.
Я проли́лся, как вода́; все ко́сти мои́ рассы́пались; се́рдце моё сде́лалось как воск, раста́яло посреди́ вну́тренности мое́й.
Си́ла моя́ иссо́хла, как черепо́к; язы́к мой прильпну́л к горта́ни мое́й, и Ты свёл меня́ к пе́рсти сме́ртной.
И́бо псы окружи́ли меня́, ско́пище злых обступи́ло меня́, пронзи́ли ру́ки мои́ и но́ги мои́.
Мо́жно бы́ло бы перече́сть все ко́сти мои́; а они́ смо́трят и де́лают из меня́ зре́лище;
де́лят ри́зы мои́ ме́жду собо́ю и об оде́жде мое́й броса́ют жре́бий.
Но Ты, Го́споди, не удаля́йся от меня́; си́ла моя́! поспеши́ на по́мощь мне;
изба́вь от меча́ ду́шу мою́ и от псов одино́кую мою́;
спаси́ меня́ от па́сти льва и от рого́в единоро́гов, услы́шав, изба́вь меня́.
Бу́ду возвеща́ть и́мя Твоё бра́тьям мои́м, посреди́ собра́ния восхваля́ть Тебя́.
Боя́щиеся Господа́! восхвали́те Его́. Всё се́мя Иа́кова! просла́вь Его́. Да благогове́ет пред Ним всё се́мя Изра́иля,
и́бо Он не презре́л и не пренебрёг ско́рби стра́ждущего, не скрыл от него́ лица́ Своего́, но услы́шал его́, когда́ сей воззва́л к Нему́.
О Тебе́ хвала́ моя́ в собра́нии вели́ком; возда́м обе́ты мои́ пред боя́щимися Его́.
Да едя́т бе́дные и насыща́ются; да восхва́лят Го́спода и́щущие Его́; да живу́т сердца́ ва́ши вове́ки!
Вспо́мнят и обратя́тся к Го́споду все концы́ земли́, и покло́нятся пред Тобо́ю все племена́ язы́чников,
и́бо Госпо́дне есть ца́рство, и Он — Влады́ка над наро́дами.
Бу́дут есть и поклоня́ться все ту́чные земли́; преклоня́тся пред Ним всё нисходя́щие в персть и не мо́гущие сохрани́ть жи́зни свое́й.
Пото́мство моё бу́дет служи́ть Ему́ и бу́дет называ́ться Госпо́дним вове́к:
приду́т и бу́дут возвеща́ть пра́вду Его́ лю́дям, кото́рые родя́тся, что сотвори́л Госпо́дь.