Старий Заповіт:
Бут.
Вих.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Рут.
1Сам.
2Сам.
1Цар.
2Цар.
1Хр.
2Хр.
1Ездр.
Неем.
Ест.
Йов.
Пс.
Прип.
Еккл.
Пісн.
Іс.
Єр.
Плач.
Єз.
Дан.
Ос.
Йоіл.
Ам.
Овд.
Йона.
Мих.
Наум.
Ав.
Соф.
Ог.
Зах.
Мал.
Новий Заповіт: Мт. Мк. Лк. Ів. Дії. Як. 1Пет. 2Пет. 1Ів. 2Ів. 3Ів. Юд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Фил. Євр. Об.
Новий Заповіт: Мт. Мк. Лк. Ів. Дії. Як. 1Пет. 2Пет. 1Ів. 2Ів. 3Ів. Юд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Фил. Євр. Об.
Скрыть
18:1
18:2
18:3
18:4
см.:Притч.20:5;
18:6
18:8
18:9
18:10
18:12
см.:Притч.10:15;
18:13
см.:Притч.16:18;
18:15
18:16
18:18
18:19
18:20
18:23
см.:Притч.19:14;
Украинский (Огієнко)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Примхливий шукає сваволі, стає проти всього розумного.
Нерозумний не хоче навчатися, а тільки свій ум показати.
З приходом безбожного й ганьба приходить, а з легковаженням сором.
Слова уст людини глибока вода, джерело премудрости бризкотливий потік.
Не добре вважати на обличчя безбожного, щоб праведного повалити на суді.
Уста нерозумного тягнуть до сварки, а слова його кличуть бійки.
Язик нерозумного загибіль для нього, а уста його то тенета на душу його.
Слова обмовника мов ті присмаки, і вони сходять у нутро утроби.
Теж недбалий у праці своїй то брат марнотратнику.
Господнє Ім́я сильна башта: до неї втече справедливий і буде безпечний.
Маєток багатому місто твердинне його, і немов міцний мур ув уяві його.
Перед загибіллю серце людини високо несеться, перед славою ж скромність.
Хто відповідає на слово, ще поки почув, то глупота та сором йому!
Дух дійсного мужа виносить терпіння своє, а духа прибитого хто піднесе?
Серце розумне знання набуває, і вухо премудрих шукає знання.
Дарунок людини виводить із утиску, і провадить її до великих людей.
Перший у сварці своїй уважає себе справедливим, але прийде противник його та й дослідить його.
Жереб перериває сварки, та відділює сильних один від одного.
Розлючений брат протиставиться більше за місто твердинне, а сварки, немов засуви замку.
Із плоду уст людини насичується її шлунок, вона насичується плодом уст своїх.
Смерть та життя у владі язика, хто ж кохає його, його плід поїдає.
Хто жінку чеснотну знайшов, знайшов той добро, і милість отримав від Господа.
Убогий говорить благально, багатий же відповідає зухвало.
Є товариші на розбиття, та є й приятель, більше від брата прив́язаний.