Старий Заповіт:
Бут.
Вих.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Рут.
1Сам.
2Сам.
1Цар.
2Цар.
1Хр.
2Хр.
1Ездр.
Неем.
Ест.
Йов.
Пс.
Прип.
Еккл.
Пісн.
Іс.
Єр.
Плач.
Єз.
Дан.
Ос.
Йоіл.
Ам.
Овд.
Йона.
Мих.
Наум.
Ав.
Соф.
Ог.
Зах.
Мал.
Новий Заповіт: Мт. Мк. Лк. Ів. Дії. Як. 1Пет. 2Пет. 1Ів. 2Ів. 3Ів. Юд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Фил. Євр. Об.
Новий Заповіт: Мт. Мк. Лк. Ів. Дії. Як. 1Пет. 2Пет. 1Ів. 2Ів. 3Ів. Юд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Фил. Євр. Об.
Скрыть
14:4
14:7
14:9
14:10
14:11
см.:Притч.12:7;
14:12
см.:Притч.16:25;
14:13
14:14
см.:Ис.3:10-11;
14:17
см.:Притч.12:16;
14:20
см.:Притч.19:7;
14:22
14:23
см.:Притч.12:11;
14:25
см.:Притч.12:17;
14:26
см.:Притч.18:11;
14:28
14:29
см.:Притч.19:11;
14:30
14:33
Украинский (Огієнко)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Мудра жінка будує свій дім, а безумна своєю рукою руйнує його.
Хто ходить в простоті своїй, боїться той Господа, а в кого дороги криві, той погорджує Ним.
На устах безумця галузка пихи, а губи премудрих їх стережуть.
Де немає биків, там ясла порожні, а щедрість врожаю у силі вола.
Свідок правдивий не лже, а свідок брехливий говорить неправду.
Насмішник шукає премудрости, та надаремно, пізнання легке для розумного.
Ходи здалека від людини безумної, і від того, в кого мудрих уст ти не бачив.
Мудрість розумного то розуміння дороги своєї, а глупота дурних то омана.
Нерозумні сміються з гріха, а між праведними уподобання.
Серце знає гіркоту своєї душі, і в радість його не втручається інший.
Буде вигублений дім безбожних, а намет безневинних розквітне.
Буває, дорога людині здається простою, та кінець її стежка до смерти.
Також іноді і від сміху болить серце, і закінчення радости смуток.
Хто підступного серця, насититься той із доріг своїх, а добра людина із чинів своїх.
Вірить безглуздий в кожнісіньке слово, а мудрий зважає на кроки свої.
Мудрий боїться й від злого вступає, нерозумний же гнівається та сміливий.
Скорий на гнів учиняє глупоту, а людина лукава зненавиджена.
Нерозумні глупоту вспадковують, а мудрі знанням коронуються.
Поклоняться злі перед добрими, а безбожники при брамах праведного.
Убогий зненавиджений навіть ближнім своїм, а в багатого друзі численні.
Хто погорджує ближнім своїм, той грішить, а ласкавий до вбогих блаженний.
Чи ж не блудять, хто оре лихе?
А милість та правда для тих, хто оре добро.
А милість та правда для тих, хто оре добро.
Кожна праця приносить достаток, але праця уст в недостаток веде.
Корона премудрих їхня мудрість, а вінець нерозумних глупота.
Свідок правдивий визволює душі, а свідок обманливий брехні торочить.
У Господньому страхові сильна надія, і Він пристановище дітям Своїм.
Страх Господній криниця життя, щоб віддалятися від пасток смерти.
У численності люду величність царя, а в браку народу погибіль володаря.
Терпеливий у гніві багаторозумний, а гнівливий вчиняє глупоту.
Лагідне серце життя то для тіла, а заздрість гнилизна костей.
Хто тисне нужденного, той ображає свого Творця, а хто милостивий до вбогого, той поважає Його.
Безбожний у зло своє падає, а праведний повний надії й при смерті своїй.
Мудрість має спочинок у серці розумного, а що в нутрі безумних, те виявиться.
Праведність люд підіймає, а беззаконня то сором народів.
Ласка царева рабові розумному, гнів же його проти того, хто соромить його.