Скрыть
1:4
1:8
1:9
1:13
1:14
1:15
1:16
1:17
1:19
1:20
1:22
1:24
Синодальный
1 Родословная Иисуса Христа; 18 Рождество Христово.
[Зач. 1.] Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова.
Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;
Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама;
Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона;
Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея;
Иессей родил Давида царя; Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею;
Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу;
Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама; Иорам родил Озию;
Озия родил Иоафама; Иоафам родил Ахаза; Ахаз родил Езекию;

Езекия родил Манассию; Манассия родил Амона; Амон родил Иосию;

Иосия родил Иоакима; Иоаким родил Иехонию и братьев его, перед переселением в Вавилон.

По переселении же в Вавилон, Иехония родил Салафииля; Салафииль родил Зоровавеля;

Зоровавель родил Авиуда; Авиуд родил Елиакима; Елиаким родил Азора;
Азор родил Садока; Садок родил Ахима; Ахим родил Елиуда;
Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфан родил Иакова;
Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос.
Итак, всех родов от Авраама до Давида четырнадцать родов; и от Давида до переселения в Вавилон четырнадцать родов; и от переселения в Вавилон до Христа четырнадцать родов.
[Зач. 2.] Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святого.
Иосиф же муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее.
Но когда он помыслил это, – се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в Ней есть от Духа Святого;
родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их.
А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит:

се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог.

Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою,
и не знал Ее, как наконец Она родила Сына Своего Первенца, и он нарек Ему имя: Иисус.
The book of the genealogy of Jesus Christ, the Son of David, the Son of Abraham:
Abraham begot Isaac, Isaac begot Jacob, and Jacob begot Judah and his brothers.
Judah begot Perez and Zerah by Tamar, Perez begot Hezron, and Hezron begot Ram.
Ram begot Amminadab, Amminadab begot Nahshon, and Nahshon begot Salmon.
Salmon begot Boaz by Rahab, Boaz begot Obed by Ruth, Obed begot Jesse,
and Jesse begot David the king. David the king begot Solomon by her who had been the wife of Uriah.
Solomon begot Rehoboam, Rehoboam begot Abijah, and Abijah begot Asa.
Asa begot Jehoshaphat, Jehoshaphat begot Joram, and Joram begot Uzziah.
Uzziah begot Jotham, Jotham begot Ahaz, and Ahaz begot Hezekiah.
Hezekiah begot Manasseh, Manasseh begot Amon, and Amon begot Josiah.
Josiah begot Jeconiah and his brothers about the time they were carried away to Babylon.
And after they were brought to Babylon, Jeconiah begot Shealtiel, and Shealtiel begot Zerubbabel.
Zerubbabel begot Abiud, Abiud begot Eliakim, and Eliakim begot Azor.
Azor begot Zadok, Zadok begot Achim, and Achim begot Eliud.
Eliud begot Eleazar, Eleazar begot Matthan, and Matthan begot Jacob.
And Jacob begot Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus who is called Christ.
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations, from David until the captivity in Babylon are fourteen generations, and from the captivity in Babylon until the Christ are fourteen generations.
Now the birth of Jesus Christ was as follows: After His mother Mary was betrothed to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Spirit.
Then Joseph her husband, being a just man, and not wanting to make her a public example, was minded to put her away secretly.
But while he thought about these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, «Joseph, son of David, do not be afraid to take to you Mary your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit.
And she will bring forth a Son, and you shall call His name JESUS, for He will save His people from their sins.»
So all this was done that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying:
«Behold, the virgin shall be with child, and bear a Son, and they shall call His name Immanuel,» which is translated, «God with us.»
Then Joseph, being aroused from sleep, did as the angel of the Lord commanded him and took to him his wife,
and did not know her till she had brought forth her firstborn Son. And he called His name JESUS.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible