Скрыть
7:2
7:3
7:4
7:5
7:8
7:9
7:11
7:12
7:13
7:14
7:16
7:17
7:18
7:19
7:20
7:22
7:23
7:25
7:26
7:27
7:28
7:29
7:30
7:32
7:33
7:34
7:35
7:36
Иерусалимден келген фарисейлер менен кээ бир мыйзам окутуучулар Ыйсанын жанына чогулушту.
Алар Ыйсанын кээ бир шакирттеринин таза эмес колдору менен, башкача айтканда, кол жуу салтын аткарбай тамактанып жатканын кљрєп калышты.
Анткени фарисейлер жана бардык жєйєттљр ата-бабаларынан калган салт боюнча кол жуу салтын аткармайынча, тамак жешпейт.
Базардан келгенден кийин да, кол жуу салтын аткармайынча, тамак жешпейт. Алар ошондой эле чљйчљктљрдє, кумураларды, казандарды жана отургучтарды жуу сыяктуу кљптљгљн салттарды кармашат.
Ошондуктан фарисейлер менен мыйзам окутуучулар Ыйсадан: «Эмне єчєн Сенин шакирттерињ ата-бабалардан калган салтты сакташпайт? Эмне єчєн алар кол жуу салтын аткарбай тамак жешет?» – деп сурашты.
Ыйса аларга мындай деп жооп берди: «Бул адамдар Мени тили менен урматташат, бирок алардын жєрљктљрє Менден алыс.
“Алардын Мени урматтаганы – бекер, анткени алардын єйрљткљнє – адамдык эрежелер”, – деп Ышайа, эки жєздєєлљр, силер жљнєндљ туура пайгамбарчылык кылган.
Анткени силер Кудайдын осуятын таштап, адамдык салттарды: кумура менен чљйчљктљрдє жуу жана башка ушул сыяктуу салттарды кармайсыњар».
Аларга дагы мындай деди: «Љзєњљрдєн салтыњарды сактоо єчєн, Кудайдын осуятын четке кагып жатканыњар жакшыбы?
Анткени Муса: “Ата-энењди сыйла”, “Атасына же энесине тил тийгизген адам љлєм жазасына тартылсын”, – деп айткан.
Силер болсо: “Ким атасына же энесине: «Корван (Менин сага берер нерсемдин баары Кудайга багышталган)», – десе,
ал љзєнєн атасына же энесине эч нерсе кылбай эле койсун”, – дейсињер.
Ошентип, љзєњљр кармаган салтыњар менен Кудайдын сљзєн четке кагып жатасыњар. Ушул сыяктуу кљп нерселерди жасап жатасыњар».
Анан кайрадан элдин баарын жанына чакырып: «Баарыњар Мени угуп, тєшєнєп алгыла.
Адамды сырттан кирген нерсе арам кыла албайт, тескерисинче, ичинен чыккан нерсе арам кылат.
Кимдин кулагы бар болсо, ал уксун!» – деди.
Ыйса элдин жанынан кетип, єйгљ киргенде, шакирттери Андан єлгє-насаат ањгеме жљнєндљ сурашты.
Ыйса аларга: «Силер дагы эле тєшєнљ элексињерби? Адамды сырттан кирген нерсе арам кыла албастыгын кантип эле тєшєнбљйсєњљр?
Анткени тамак анын жєрљгєнљ эмес, ашказанына кирет, анан сыртка чыгат», – деди. Ыйса бул сљздљр менен тамактын баары таза экенин билдирди.
Анан Ыйса сљзєн улап: «Адамды ичинен чыккан нерсе арам кылат.
Анткени ичтен, адамдын жєрљгєнљн: жаман ойлор, ойноштук кылуу, бузуктук кылуу, киши љлтєрєє,
уурдоо, кошомат кылуу, ачуулануу, куулук, дєнєйљкордук, кљрљ албастык, Кудайга акарат келтирєє, текебердик, акылсыздык чыгат.
Мына ушул жамандыктын баары адамдын ичинен чыгып, аны арам кылат», – деди.
Ыйса ал жерден чыгып, Тир жана Сидон аймактарына келип, бир єйгљ кирди. Ал Љзєнєн келгенин кимдир бирљљнєн билєєсєн каалаган жок, бирок эл билип калды.
Жин оорулуу кызы бар бир аял Ыйса жљнєндљ угары менен келип, Анын бутуна жыгылды.
Сиропойникелик бул аял бутпарас болчу. Ал Ыйсадан кызынын ичинен жинди кууп чыгаруусун љтєндє.
Бирок Ыйса аялга: «Адегенде балдар тойсун. Анткени балдардын нанын тартып алып, иттерге ыргыткан жакшы эмес», – деди.
Аял болсо: «Ооба, ошондой, Тењир! Бирок иттер да балдар жеген нандын єстљлдєн астына тєшкљн кєкємдљрєн жешет», – деп жооп берди.
Ошондо Ыйса ага: «Ушул сљзєњ єчєн єйєњљ бара бер. Сенин кызыњдын ичинен жин чыгып кетти», – деди.
Аял єйєнљ келгенде, кызынын жин оорусунан айыгып, тљшљктљ жатканын кљрдє.
Ыйса Тир, Сидон аймактарынан чыгып, Декапол дубаны аркылуу кайрадан Галилея кљлєнљ келди.
Ага дєлљй жана кекеч бир адамды алып келишип: «Мунун єстєнљ колуњду коюп койчу», – деп љтєнєштє.
Ыйса аны элден бљлєп, четке чыгарды да, эки манжасын анын кулагына салып, тєкєрєп, анын тилине тийгизди.
Асманды карап, терењ єшкєрдє да, ага: «Еффафа (Ачыл)», – деди.
Ошол замат анын кулагы ачылып, тили чечилди. Ал кекечтенбей, так сєйлљп калды.
Ыйса аларга муну эч кимге айтпоону буйруду. Бирок Ал канчалык тыйса да, алар элге ошончолук жайышты.
Адамдар аябай тањ калышып: «Анын кылган ишинин баары жакшы: дєлљйлљрдє угузуп, дудуктарды сєйлљтєп жатат», – дешти.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible