Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Числ.
Втор.
Нав.
Суд.
Руфь.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Ездр.
Неем.
Иудифь.
Есф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Сир.
Ис.
Иер.
Плач.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоиль.
Ам.
Авд.
Иона.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Агг.
Зах.
Мал.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
47:2
см.:Откр.17:15;
47:5
47:6
47:7
Киргизский
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Фараон Азаны кыйратардын алдында, Тењирдин Жеремия пайгамбарга пелиштиликтер жљнєндљ айткан сљзє:
Тењир мындай дейт: «Мына, тєндєктљн суулар кљтљрєлєп келе жатат, алар ташкын сууга айланып, жерди жана анын єстєндљгєлљрдєн баарын, шаарды жана анын тургундарын каптайт. Ошондо адамдар љкєрєшљт, љлкљнєн бардык тургундары боздоп ыйлашат.
Анын кєчтєє аттарынын туяктарынын дєбєртєнљн, анын майдан арабаларынын калдыраганынан жана алардын дљњгљлљктљрєнєн єнєнљн аталары балдарына кылчайып карабайт, анткени алар эмне кыларын билбей калышат.
Бардык пелиштиликтерди кыра турган, Тир менен Сидонду бардык жардамчыларынан ажырата турган кєн келди». Анткени Тењир Каптора аралынын калдыгын – пелиштиликтерди кыйратат.
Азанын башы такырайып калды, алардын љрљљнєндљгє элдин калдыгы – Ашкелон талкаланып жатат.
Оо Тењирдин кылычы, качанкыга чейин кыя бересињ? Качанкыга чейин тынчтанбайсыњ? Кыныња кайра кир, токто, тынчтан!
Бирок Тењир Ашкелонго каршы, дењиз жээгине каршы буйрук кылганда, сен кантип тынчтанмак элењ? Тењир аны ошол жакка багыттады.