Стари завет:
1Мој.
2Мој.
3Мој.
4Мој.
5Мој.
ИсН.
Суд.
Рута.
1Сам.
2Сам.
1Цар.
2Цар.
1Дн.
2Дн.
1Језд.
Нем.
2Језд.
Тов.
Јдт.
Јест.
Јов.
Псал.
Приче.
Проп.
Пес.
ПремС.
Сирах.
Иса.
Јер.
Плач.
ПослЈ.
Вар.
Језек.
Дан.
Ос.
Јоило.
Амос
Авдија
Јона
Мих.
Наум.
Авак.
Соф.
Агеј
Зах.
Мал.
1 Мак.
2Мак.
3 Мак.
Нови завет: Мат. Мар. Лука. Јован Дела Јаков 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Јов. 3Јов. Јуда Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Ефес. Филиб. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Титу Филим. Јевр. Откр.
Нови завет: Мат. Мар. Лука. Јован Дела Јаков 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Јов. 3Јов. Јуда Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Ефес. Филиб. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Титу Филим. Јевр. Откр.
Скрыть
37:2
см.:2Пар.36:12;
37:4
37:6
37:8
37:9
37:10
37:11
37:12
37:13
37:14
37:16
37:17
37:18
37:19
37:20
37:21
Сербский (синод.)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Јеремија опомиње цара Седекију. Јеремију затварају. Седекија тајно тражи пророков савјет.
Потом царова цар Седекија, син Јосијин, умјесто Хоније, сина Јоакимова, којега постави царем у земљи Јудиној Навуходоносор, цар Вавилонски.
Потом царова цар Седекија, син Јосијин, умјесто Хоније, сина Јоакимова, којега постави царем у земљи Јудиној Навуходоносор, цар Вавилонски.
Али ни он ни слуге његове ни народ земаљски не слушаху ријечи Господњих које говораше преко Јеремије пророка.
И посла цар Седекија Јеухала, сина Селемијина, и Софонију, сина Масијина свештеника, к Јеремији пророку, те му рекоше: Помоли се за нас Господу Богу нашему.
И Јеремија иђаше међу народ и још га не бјеху метнули у тамницу.
И војска Фараонова изиде из Мисира, а Халдејци који бијаху Јерусалим, чувши глас о њој отидоше од Јерусалима.
А ријеч Господња дође Јеремији пророку говорећи:
Овако вели Господ Бог Израиљев: Овако реците цару Јудину, који вас је послао к мени да ме питате: Ево, војска Фараонова која пође вама у помоћ, вратиће се у своју земљу, у Мисир.
А Халдејци ће опет доћи и опколиће тај град и узеће га и спалиће га огњем.
Овако вели Господ: Не варајте се говорећи: Отићи ће од нас Халдејци; јер неће отићи.
И да побијете сву војску Халдејску, која ће се бити с вама, и да их остане неколико рањеника, и они ће устати из својих шатора и спалити тај град огњем.
А кад отиде војска Халдејска од Јерусалима ради војске Фараонове,
Изиде Јеремија из Јерусалима да би отишао у земљу Венијаминову и уклонио се оданде међу народ.
Али кад бијаше на вратима Венијаминовијем, ондје бијаше старјешина стражарски по имену Јереја, син Селемије сина Ананијина, те ухвати Јеремију пророка говорећи: Ти бјежиш ка Халдејцима.
А Јеремија рече: Није истина, не бјежим ка Халдејцима. Али га не хтје слушати, него ухвати Јереја Јеремију и одведе ка кнезовима.
А кнезови се разгњевише на Јеремију, и избише га, и метнуше га у тамницу у кући Јонатана писара, јер од ње бијаху начинили тамницу.
А кад Јеремија уљезе у јаму, у тамницу, оста ондје дуго времена.
Потом посла цар Седекија, те га извади, и упита га у својој кући насамо, и рече му говорећи: Има ли ријеч од Господа? А Јеремија рече: Има. Још рече: Бићеш предан у руке цару Вавилонскому.
Потом рече Јеремија цару Седекији: Шта сам ти скривио или слугама твојим или тому народу, те ме метнусте у тамницу?
И гдје су ваши пророци који вам пророкују говорећи: Неће доћи цар Вавилонски на вас ни на ову земљу?
Сада, дакле, послушај, царе господару мој, пусти преда се молбу моју, немој ме враћати у кућу Јонатана писара, да не умрем ондје.
Тада заповједи цар Седекија да затворе Јеремију у тријем од тамнице и да му дају сваки дан по хљеб с улице хљебарске, докле траје хљеба у граду. Тако сјеђаше Јеремија у тријему од тамнице.