13:8
Рус. (Юнгеров)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
По слову Ефрема, он получил права в Израиле, и применил их к Ваалу и умер.
А ныне они еще увеличили грехи: сделали для себя сплав из золота и серебра своего по образу идолов, - искусная работа художников, - им они говорят: приносите (в жертву) людей, ибо тельцов недостаточно.
Посему они будут - как утреннее облако, как утренняя роса пропадающая, как плева, развеваемая с тока (и пыль с ветвей) вихрем и как дым из трубы.
А Я - Господь Бог твой, утвердивший небо и сотворивший землю, Коего руки создали все воинство небесное, и Я не показал тебе их, чтобы ты шел во след их, и Я вывел тебя из земли Египетской, и ты не должен знать бога кроме Меня, и нет Спасителя кроме Меня.
Я пас тебя в пустыне, земле ненаселенной,
На пастбищах их, и они напитались до пресыщения, и превознеслись сердца их, посему забыли Меня.
И буду для них, как пантера и как рысь, на пути в Ассирию.
Встречу их, как медведица, лишенная (детей), и буду раздирать вместилище сердца их, и поедят их молодые львы из леса, звери полевые разорвут их.
В погибели твоей, Израиль, кто поможет тебе?
Где этот царь твой? Пусть он спасает тебя во всех городах твоих, и пусть судит тебя, ибо ты говорил о нем: «дай мне царя и князя»!
И Я дал тебе царя во гневе Моем и держал (его) в негодовании Моем.
Соединение неправды - Ефрем, грех его сокрыт.
Болезни, как у родильницы, постигнут его: он сын неразумный, посему ныне он не устоит, при сокрушении детей.
От руки ада избавлю их и от смерти искуплю их: смерть! где тяжба твоя? ад! где твое жало? Утешение сокрылось от моих очей.
Но поелику он произведет разделение между братьями, то наведет Господь знойный ветр из пустыни на него, и изсушит жилы его, и опустошит источники его, Он высушит землю его и все любимые сосуды его.