Старий Заповіт:
Бут.
Вих.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Рут.
1Сам.
2Сам.
1Цар.
2Цар.
1Хр.
2Хр.
1Ездр.
Неем.
Ест.
Йов.
Пс.
Прип.
Еккл.
Пісн.
Іс.
Єр.
Плач.
Єз.
Дан.
Ос.
Йоіл.
Ам.
Овд.
Йона.
Мих.
Наум.
Ав.
Соф.
Ог.
Зах.
Мал.
Новий Заповіт: Мт. Мк. Лк. Ів. Дії. Як. 1Пет. 2Пет. 1Ів. 2Ів. 3Ів. Юд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Фил. Євр. Об.
Новий Заповіт: Мт. Мк. Лк. Ів. Дії. Як. 1Пет. 2Пет. 1Ів. 2Ів. 3Ів. Юд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Фил. Євр. Об.
Скрыть
22:2
22:3
22:4
22:5
22:6
22:7
22:8
22:9
22:10
22:11
22:12
22:13
22:14
22:15
22:17
22:19
22:20
22:21
22:22
22:23
22:24
Украинский (Огієнко)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
І сталось після цих випадків, що Бог випробовував Авраама.
І сказав Він до нього: Аврааме!
А той відказав: Ось я!
І сказав Він до нього: Аврааме!
А той відказав: Ось я!
І промовив Господь: Візьми свого сина, свого одинака, що його полюбив ти, Ісака, та й піди собі до краю Морія, і принеси там його в цілопалення на одній із тих гір, що про неї скажу тобі.
І встав Авраам рано вранці, і свого осла осідлав;
і взяв із собою двох слуг та Ісака, сина свого, і для цілопалення дров нарубав.
І встав, і пішов він до місця, що про нього сказав йому Бог.
і взяв із собою двох слуг та Ісака, сина свого, і для цілопалення дров нарубав.
І встав, і пішов він до місця, що про нього сказав йому Бог.
А третього дня Авраам звів очі свої, та й побачив те місце здалека.
І сказав Авраам своїм слугам: Сідайте собі тут з ослом, а я й хлопець підем аж туди, і поклонимося, і повернемося до вас.
І взяв Авраам дрова для цілопалення, і поклав на Ісака, сина свого, і взяв в свою руку огонь та ножа, і пішли вони разом обоє.
І сказав Ісак до Авраама, свого батька, говорячи: Батьку мій!
А той відказав: Ось я, сину мій!
І промовив Ісак: Ось огонь та дрова, а де ж ягня на цілопалення?
А той відказав: Ось я, сину мій!
І промовив Ісак: Ось огонь та дрова, а де ж ягня на цілопалення?
І відказав Авраам: Бог нагледить ягня Собі на цілопалення, сину мій!
І пішли вони разом обоє.
І пішли вони разом обоє.
І вони прийшли до місця, що про нього сказав йому Бог.
І збудував там Авраам жертівника, і дрова розклав, і зв́язав Ісака, сина свого, і поклав його на жертівника над дровами.
І збудував там Авраам жертівника, і дрова розклав, і зв́язав Ісака, сина свого, і поклав його на жертівника над дровами.
І простяг Авраам свою руку, і взяв ножа, щоб зарізати сина свого…
Та озвався до нього Ангол Господній із неба й сказав: Аврааме, Аврааме!
А той відізвався: Ось я!
А той відізвався: Ось я!
І Ангол промовив: Не витягай своєї руки до хлопця, і нічого йому не чини, бо тепер Я довідався, що ти богобійний, і не пожалів для Мене сина свого, одинака свого.
А Авраам звів очі свої та й побачив, аж ось один баран зав́яз у гущавині своїми рогами.
І пішов Авраам, і взяв барана, і приніс його на цілопалення замість сина свого.
І пішов Авраам, і взяв барана, і приніс його на цілопалення замість сина свого.
І назвав Авраам ім́я місця того: Господь нагледить, що й сьогодні говориться: На горі Господь з́явиться.
А Ангол Господній із неба озвався до Авраама подруге,
і сказав: Клянуся Собою, це слово Господнє, тому, що вчинив ти цю річ, і не пожалів був сина свого, одинака свого,
то благословляючи, Я поблагословлю тебе, і розмножуючи, розмножу потомство твоє, немов зорі на небі, і немов той пісок, що на березі моря.
І потомство твоє внаслідує брами твоїх ворогів.
І потомство твоє внаслідує брами твоїх ворогів.
І всі народи землі будуть потомством твоїм благословляти себе через те, що послухався ти Мого голосу.
І вернувсь Авраам до слуг своїх.
І сталося по тих випадках, і сказано Авраамові так: Ось також Мілка вродила синів Нахорові, братові твоєму:
Уца, перворідного його, і Буза, брата його, і Кемуїла, батька Арамового,
І Кеседа, і Хазо, і Пілдаша, і Їдлафа, і Бетуїла.
А Бетуїл породив Ревеку.
Цих восьмерох породила Мілка Нахорові, братові Авраамовому.
Цих восьмерох породила Мілка Нахорові, братові Авраамовому.
А наложниця його а їй на ймення Реума вродила й вона Теваха й Ґахама, і Тахаша й Мааху.