Старий Заповіт:
Бут.
Вих.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Рут.
1Сам.
2Сам.
1Цар.
2Цар.
1Хр.
2Хр.
1Ездр.
Неем.
Ест.
Йов.
Пс.
Прип.
Еккл.
Пісн.
Іс.
Єр.
Плач.
Єз.
Дан.
Ос.
Йоіл.
Ам.
Овд.
Йона.
Мих.
Наум.
Ав.
Соф.
Ог.
Зах.
Мал.
Новий Заповіт: Мт. Мк. Лк. Ів. Дії. Як. 1Пет. 2Пет. 1Ів. 2Ів. 3Ів. Юд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Фил. Євр. Об.
Новий Заповіт: Мт. Мк. Лк. Ів. Дії. Як. 1Пет. 2Пет. 1Ів. 2Ів. 3Ів. Юд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Фил. Євр. Об.
Скрыть
2:3
2:4
2:5
2:6
2:7
см.:1Кор.15:45;
2:10
2:12
2:13
2:15
2:16
2:18
см.:Еккл.4:8-9;
2:19
2:20
2:21
2:25
Украинский (Огієнко)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
І були скінчені небо й земля, і все воїнство їхнє.
І скінчив Бог дня сьомого працю Свою, яку Він чинив.
І Він відпочив у дні сьомім від усієї праці Своєї, яку був чинив.
І Він відпочив у дні сьомім від усієї праці Своєї, яку був чинив.
І поблагословив Бог день сьомий, і його освятив, бо в нім відпочив Він від усієї праці Своєї, яку, чинячи, Бог був створив.
Це ось походження неба й землі, коли створено їх, у дні, як Господь Бог создав небо та землю.
І не було на землі жодної польової рослини, і жодна ярина польова не росла, бо на землю дощу Господь Бог не давав, і не було людини, щоб порати землю.
І пара з землі підіймалась, і напувала всю землю.
І створив Господь Бог людину з пороху земного.
І дихання життя вдихнув у ніздрі її, і стала людина живою душею.
І дихання життя вдихнув у ніздрі її, і стала людина живою душею.
І насадив Господь Бог рай ув Едені на сході, і там осадив людину, що її Він створив.
І зростив Господь Бог із землі кожне дерево, принадне на вигляд і на їжу смачне, і дерево життя посеред раю, і дерево Пізнання добра і зла.
І річка з Едену виходить, щоб поїти рай.
І звідти розділюється і стає чотирма початками.
І звідти розділюється і стає чотирма початками.
Імення одному Пішон, оточує він усю землю Хавіла, де є золото.
А золото тієї землі добре;
там бделій і камінь онікс.
там бделій і камінь онікс.
Ім́я ж другої річки Ґіхон, вона оточує ввесь край Етіопії.
А ім́я річки третьої Тигр, вона протікає на сході Ашшуру.
А річка четверта вона Ефрат.
А річка четверта вона Ефрат.
І взяв Господь Бог людину, і в еденському раї вмістив був її, щоб порала його та його доглядала.
І наказав Господь Бог Адамові, кажучи: Із кожного дерева в Раю ти можеш їсти.
Але з дерева знання добра й зла не їж від нього, бо в день їди твоєї від нього ти напевно помреш!
І сказав Господь Бог: Не добре, щоб бути чоловіку самотнім.
Створю йому поміч, подібну до нього.
Створю йому поміч, подібну до нього.
І вчинив Господь Бог із землі всю польову звірину, і все птаство небесне, і до Адама привів, щоб побачити, як він їх кликатиме.
А все, як покличе Адам до них, до живої душі воно ймення йому.
А все, як покличе Адам до них, до живої душі воно ймення йому.
І назвав Адам імена всій худобі, і птаству небесному, і всій польовій звірині.
Але Адамові помочі Він не знайшов, щоб подібна до нього була.
Але Адамові помочі Він не знайшов, щоб подібна до нього була.
І вчинив Господь Бог, що на Адама спав міцний сон, і заснув він.
І Він узяв одне з ребер його, і тілом закрив його місце.
І Він узяв одне з ребер його, і тілом закрив його місце.
І перетворив Господь Бог те ребро, що взяв із Адама, на жінку, і привів її до Адама.
І промовив Адам: Оце тепер вона кість від костей моїх, і тіло від тіла мого.
Вона чоловіковою буде зватися, бо взята вона з чоловіка.
Вона чоловіковою буде зватися, бо взята вона з чоловіка.
Покине тому чоловік свого батька та матір свою, та й пристане до жінки своєї, і стануть вони одним тілом.
І були вони нагі обоє, Адам та жінка його, і вони не соромились.