11:1
11:2
11:3
11:5
11:6
11:7
11:9
11:11
11:12
11:13
11:14
11:15
11:17
11:18
11:19
11:20
11:21
11:22
11:23
11:24
11:25
11:27
11:28
11:29
11:30
11:32
Рус. (Юнгеров)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
И были на всей земле один язык и одно наречие у всех (народов).
Когда они пошли с востока, нашли поле в земле Сеннаарской и поселились там.
И сказали люди друг другу: «идите, наделаем кирпичей, и обожжем их на огне». И стали у них кирпичи вместо камней, а смола вместо глины.
И сказали: идите, построим себе город и башню, верх которой будет даже до неба, и создадим себе имя, прежде нежели разсеемся по лицу всей земли.
И сошел Господь посмотреть город и башню, которую строили сыны человеческие.
И сказал Господь: вот род один и один язык у всех, и (посему) это начали делать, и ныне не остановится ни одно дело, какое они захотят совершить.
Идите и сошедши смешаем там их язык, так чтобы не понимал каждый голоса ближняго (своего).
И разсеял их Господь оттуда по лицу всей земли, и перестали строить город и башню.
Посему и наречено имя его: Смешение, ибо там смешал Господь язык всей земли и оттуда разсеял их Господь по лицу всей земли.
Вот родословие Сима: Сим был ста лет, когда родил Арфаксада, во второй год после потопа.
И жил Сим, после рождения им Арфаксада, пятьсот лет, и родил сынов и дочерей, и умер.
И жил Арфаксад сто тридцать пять лет, и родил Каинана.
И жил Арфаксад, после рождения им Каинана, триста тридцать лет и родил сынов и дочерей, и умер. И жил Каинан сто тридцать лет и родил Салу. И жил Каинан, после рождения им Салы, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.
И жил Сала сто тридцать лет и родил Евера.
И жил Сала, после рождения им Евера, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.
И жил Евер сто тридцать четыре года и родил Фалека.
И жил Евер, после рождения им Фалека, триста семьдесят лет, и родил сынов и дочерей, и умер.
И жил Фалек сто тридцать лет и родил Рагава.
И жил Фалек, после рождения им Рагава, двести девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.
И жил Рагав сто тридцать два года и родил Серуха.
И жил Рагав, после рождения им Серуха, двести семь лет, и родил сынов и дочерей, и умер.
И жил Серух сто тридцать лет и родил Нахора.
И жил Серух, после рождения им Нахора, двести лет, и родил сынов и дочерей, и умер.
И жил Нахор семьдесят девять лет и родил Фарру.
И жил Нахор, после рождения им Фарры, сто двадцать девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.
И жил Фарра семдесят лет и родил Аврама, и Нахора и Аррана.
Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама и Нахора, и Аррана; Арран же родил Лота.
И умер Арран пред Фаррою, отцом своим, в земле, в которой родился, в стране Халдейской.
И взяли Аврам и Нахор себе жен: имя жене Аврама Сара, а имя жене Нахора Мелха, дочь Аррана; он есть отец Мелхи и отец Есхи.
Сара была неплодною и не раждала детей.
И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аррана, сына сына своего, и Сару, сноху свою, жену Аврама, сына своего, и вывел их из земли Халдейской, чтобы идти в землю Ханаанскую, и дошли даже до Харрана и поселились там.
И было всех дней (жизни) Фарры в земле Харранской двести пять лет. И умер Фарра в Харране.