Скрыть
14:2
14:4
14:5
14:6
14:10
14:12
14:16
14:17
14:18
14:19
14:20
14:23
Ысрайыл аксакалдарынан бир нече киши келип, менин бет алдыма отурушту.
Ошондо мага Тењирден сљз болду:
«Адам уулу! Бул адамдар љз жєрљгєнљ жасалма кудайлардын кирєєсєнљ жол беришти, љздљрєнєн алдына љздљрєнєн кєнљљсєнєн азгырыгын коюп алышты: Мен аларга жооп бере аламбы?
Ошондуктан алар менен сєйлљшєп мындай деп айт: Кудай-Тењир мындай дейт де: “Эгерде Ысрайылдан ким љз жєрљгєнљ жасалма кудайлардын кирєєсєнљ жол берсе, љзєнєн алдына љзєнєн кєнљљсєнєн азгырыгын коюп алса, анан пайгамбарга келсе, анда Мен, Тењир, ага жасалма кудайларынын кљптєгєнљ жараша жооп берем”.
Ысрайыл љзєнєн жасалма кудайларынан улам Мен єчєн жат болуп калганын љз жєрљгєндљ тєшєнсєн.
Ошондуктан Ысрайылга айт: Кудай-Тењир мындай дейт: “Кайрылгыла, жасалма кудайларыњардан баш тарткыла, жєзєњљрдє љзєњљрдєн бардык жийиркеничтерињерден бургула”.
Анткени Ысрайыл тукумунан болобу же Ысрайылда жашап жаткан келгиндерден болобу, ким Менден баш тартып, љз жєрљгєнљ жасалма кудайлардын кирєєсєнљ жол берсе, љзєнєн алдына љзєнєн кєнљљсєнєн азгырыгын коюп алса, анан пайгамбарга келип, ал аркылуу Менден сураса, анда Мен, Тењир, ага Љзєм жооп берем.
Мен ал адамга каршы Љз жєзємдє бурам, аны жышаан жана лакап кылам, аны Љз элимдин ичинен жок кылам, ошондо силер Менин Тењир экенимди билесињер.
А эгерде пайгамбар азгырылып, ал Мен, Тењир, ага єйрљтєп койгонсуп сљз айтса, анда Мен ага каршы Љз колумду сунуп, аны Љз элим Ысрайылдын арасынан жок кылам.
Ошентип, алар љздљрєнєн мыйзамсыздыгынын айыбын тартышат. Сурагандын айыбы кандай болсо, пайгамбардын айыбы да ошондой болот.
Ысрайыл мындан ары Менден бурулбашы єчєн, љзєн ар кандай мыйзамсыздыктары менен булгабашы єчєн, тескерисинче, Менин элим болуп, Мен болсо анын Кудайы болушум єчєн ошондой болот, – дейт Кудай-Тењир».
Анан мага Тењирден сљз болду:
«Адам уулу! Кайсы бир жер Менден жєзє каралык менен баш тартып, Менин алдымда кєнљљ кылса, Мен Љз колумду ага каршы сунуп, анын нан булагын жок кылсам, ага ачарчылык жиберсем, ал жердин элин жана малын кырсам,
эгерде ал жерде бул єч адам: Нух, Даниел жана Аюб болсо, анда алар љздљрєнєн адилеттиги менен љз жандарын гана сактап калышмак, – дейт Кудай-Тењир.
Же эгерде Мен ал жерге катаал жырткыч айбандарды жиберсем, алар жерди жетим калтырса, ал жер жырткычтардын айынан эч ким љтпљгљн чљлгљ айланса,
ал жерде бул єч адам болсо да, – Мен тирєємєн, – дейт Кудай-Тењир, – алар уулдарды да, кыздарды да куткара алышмак эмес, алар љздљрє гана куткарылышмак, жер болсо чљлгљ айланмак.
Же эгерде Мен ал жерге кылыч жиберип: “Кылыч, бул жерди аралап чык!” – десем, кылыч ал жердин адамдарын жана малын кыра баштаса,
ал жерде бул єч адам болсо да, – Мен тирєємєн, – дейт Кудай-Тењир, – алар уулдарды да, кыздарды да куткара алышмак эмес, алар љздљрє гана куткарылышмак.
Же эгерде Мен ал жерге жугуштуу оору жиберсем, ал жердеги адамдарды жана малды кырыш єчєн, ал жерге кан тљгєє менен каарымды тљксљм,
ал жерде Нух, Даниел жана Аюб болсо да, – Мен тирєємєн, – дейт Кудай-Тењир, – алар уулдарды да, кыздарды да куткара алышмак эмес, алар љздљрєнєн адилеттиги менен љз жандарын гана сактап калышмак».
Анткени Кудай-Тењир мындай дейт: «Мен Иерусалимдин адамдары менен малын кырыш єчєн, ага Љзємдєн тљрт оор жазамды – кылыч менен ачкачылыкты, катаал жырткыч айбандар менен жугуштуу ооруну жиберсем да,
ошондо да ал жерде анын ичинен алып чыгарылган уулдар менен кыздардан турган калдык калат. Алар силерди тосуп чыгышат, силер алардын жєрєм-турумун жана иштерин кљрєп, Менин Иерусалимге каптаткан алааматымдан, Мен ага каршы эмне каптатсам, ошонун баарынан соороносуњар.
Силер алардын жєрєм-туруму менен иштерин кљрєп соороносуњар. Ошондо силер Мен анын ичинде эмне жасасам, ошонун бардыгын бекер жасабаганымды билесињер», – дейт Кудай-Тењир.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible