Скрыть
1:5
1:7
1:8
1:9
1:11
1:12
1:13
1:17
1:19
1:21
1:22
1:23
1:25
И было в тридцатый год, в четвертый месяц, в пятый день месяца: я был среди пленников при реке Ховар, и отверзлись небеса и я видел видения Божии.
В пятый день месяца,-это был пятый год пленения царя Иоакима.
Было слово Господне к Иезекиилю, сыну Вузия, священнику, в земле Халдейской при реке Ховар. И была на мне рука Господня.
И я видел: и вот поднявшийся ветер направлялся с севера, и большое облако в нем, и свет вокруг него и сияние огня.
И среди его как бы блеск электра среди огня и свет в нем, а в средине как бы подобие четырех животных; и таков вид их: как бы подобие человека в них (было).
И у каждого четыре лица, и у каждого четыре крыла.
И голени их прямыя и ноги их покрыты перьями, и искры, как блистающая медь, и крылья их-легкия.
И рука человеческая под крыльями их, на четырех сторонах их.
И лица у них и крылья у них-у четырех-обращены друг к другу, и лица у них-четырех-не обращались, когда они двигались, а шли каждое по направлению лица своего.
И подобие лиц их: лице человека и лице льва с правой стороны у четырех, и лице тельца с левой стороны у четырех, и лице орла у четырех.
(И лица их) и крылья их-у четырех-сверху были распростерты: у каждого два (крыла) соприкасались друг с другом и два покрывали сверху тела их, и каждое шло по направлению лица его.
Куда направлялся дух, туда и они шли, и не обращались.
И среди животных был вид как бы огня горящих углей, как бы вид светильников, двигающихся среди животных, и свет огня, и от огня исходила как бы молния,
И животныя быстро двигались туда и сюда в виде молнии.
И я видел: и вот на земле одно колесо находилось у (каждого из) четырех животных.
И вид колес и устройство их, как вид фарсиса, и подобие у четырех одно; и устройство их было (таково): как бы колесо находилось в колесе.
На четыре стороны свои они двигались, не оборачивались, когда они шли,
И хребты их, а они были высоки. И я видел их: и плеча их были полны очей вокруг (всех) четырех.
И когда шли животныя, двигались и колеса, державшияся их, и когда поднимались животныя с земли, поднимались и колеса.
Где было облако, там был и дух, чтобы идти: шли животныя, поднимались с ними и колеса, ибо дух жизни был в колесах.
Когда шли они, двигались (и колеса), и когда они останавливались, останавливались (и колеса с ними), и когда они поднимались с земли, поднимались с ними (и колеса), ибо дух жизни был в колесах.
И над головою животных (было) подобие тверди, в виде кристалла, простертой над крыльями их сверху.
И под твердию крылья их простертыя, парящия друг к другу, у каждого два соединены, покрывая тела их.
И я слышал шум от крыльев их,-когда они парили,-как бы шум от множества вод, как глас Бога Шаддай; и когда они двигались, звук слова, как голос полка, и когда они останавливались, опускались крылья их.
И вот голос (был) сверху тверди, бывшей над головою их. Когда они останавливались, опускались крылья их.
И над твердию, которая над головою их, как бы виден был камень из сапфира, а на нем подобие престола, а над подобием престола было по виду подобие человека вверху (на нем).
И я видел как бы вид электра, как бы вид огня внутри его кругом, от вида чресл (его) и выше и от вида чресл (его) и ниже, я видел как бы некий огонь и вокруг его свет.
Как бывает вид радуги на облаках во время дождя, таков был вид света кругом.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible