Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Числ.
Втор.
Нав.
Суд.
Руфь.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Ездр.
Неем.
Есф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Ис.
Иер.
Плач.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоиль.
Ам.
Авд.
Иона.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Агг.
Зах.
Мал.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
1:2
1:5
1:8
1:12
1:15
1:18
см.:Деян.26:18;
1:19
1:23
Chinese (simpl.)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (еп. Кассиан)
- Рус. (К.П. Победоносцев)
- Arab (JAB)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Belarusian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (NRSV)
- English (KJV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (NA, 28)
- Hebrew NT by Delitzsch
- Italian (CEI 1974)
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Latvian
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
- Uzbek
奉神旨意,作基督耶稣使徒的保罗,写信给在以弗所的圣徒,就是在基督耶稣里有忠心的人。
愿恩惠平安,从神我们的父,和主耶稣基督,归与你们。
愿颂赞归与我们主耶稣基督的父神,他在基督里,曾赐给我们天上各样属灵的福气。
就如神从创立世界以前,在基督里拣选了我们,使我们在他面前成为圣洁,无有瑕疵。
又因爱我们,就按着自己意旨所喜悦的,豫定我们,藉着耶稣基督得儿子的名分,
使他荣耀的恩典得着称赞。这恩典是他在爱子里所赐给我们的。
我们藉这爱子的血,得蒙救赎,过犯得以赦免,乃是照他丰富的恩典。
这恩典是神用诸般智慧聪明,充充足足赏给我们的,
都是照他自己所豫定的美意,叫我们知道他旨意的奥秘,
要照所安排的,在日期满足的时候,使天上地上一切所有的,都在基督里同归于一。
我们也在他里面得了基业,(得或作成)这原是那位随己意行作万事的,照着他旨意所豫定的。
叫他的荣耀,从我们这首先在基督里有盼望的人,可以得着称赞。
你们既听见真里的道,就是那叫你们得救的福音,也信了基督,既然信他,就受了所应许的圣灵为印记。
这圣灵,是我们得基业的凭据,(原文作质)直等到神之民(民原文作产业)被赎,使他的荣耀得着称赞。
因此,我既听见你们信从主耶稣,亲爱众圣徒,
就为你们不住的感谢神,祷告的时候,常题到你们。
求我们主耶稣基督的神,荣耀的父,将那赐人智慧和启示的灵,赏给你们,使你们真知道他。
并且照明你们心中的眼睛,使你们知道他的恩召有何等指望。他在圣徒中得的基业,有何等丰盛的荣耀。
并知道他向我们这信的人所显的能力,是何等浩大,
就是照他在基督身上,所运行的大能大力,使他从死里复活,叫他在天上坐在自己的右边,
远超过一切执政的,掌权的,有能的,主治的,和一切有名的。不但是今世的,连来世的也都超过了。
又将万有服在他的脚下,使他为教会作万有之首。
教会是他的身体,是那充满万有者所充满的。