Скрыть
11:2
11:3
11:4
11:5
11:6
11:7
11:8
11:9
11:10
11:11
11:13
11:14
11:17
11:18
11:20
11:22
11:24
11:26
Жєйєт аймагындагы элчилер менен бир туугандар Кудайдын сљзєн бутпарастар да кабыл алгандыгын угушту.
Петир Иерусалимге келгенде, сєннљткљ отургузулгандар аны:
«Эмнеге сен сєннљткљ отургузулбагандарга барып, алар менен бирге тамак ичтињ?» – деп жемелешти.
Ошондо Петир аларга ирети менен айтып бере баштады:
«Жапа шаарында сыйынып отурганымда, мен бир кљрєнєш кљрдєм: асмандан мага тљрт бурчунан кармалган чоњ дасторконго окшогон бир идиш тєштє.
Мен анын ичин кљз жєгєртєп карап чыгып, жер єстєндљгє тљрт аяктуу жаныбарларды, сойлоп жєрєєчєлљрдє жана канаттуу куштарды кљрдєм.
Анан мен “Петир, тур, буларды союп же” деген єндє уктум.
Бирок мен: “Жок, Тењир! Мен эч качан арам, таза эмес нерсени жеген эмесмин”, – дедим.
Ошондо мага асмандан экинчи жолу єн угулду: “Кудай тазалаган нерсени сен таза эмес деп эсептебе”.
Бул єч жолу болду. Андан кийин бардыгы кайрадан асманга кљтљрєлєп кетти.
Так ошол учурда Кейсареядан мага жиберилген єч киши мен конок болуп турган єйдєн алдына келди.
Ошондо Рух мага: “Эч шектенбестен, алар менен жљнљ”, – деди. Бул алты бир тууган да мени менен бирге жљнљштє. Ошентип, биз ал адамдын єйєнљ бардык.
Ал бизге љзєнєн єйєнљн периштени кандайча кљргљндєгєн, ошол периште ага: “Жапага кишилерди жиберип, Петир деген да ысым коюлган Шымонду чакырт.
Ал сага љзєњдє да, єйєњдљгєлљрдє да куткара турган сљздљрдє айтып берет”, – деп айтканын айтып берди.
Мен сєйлљй баштаганда, мурун биздин єстєбєзгљ тєшкљндљй болуп, алардын єстєнљ да Ыйык Рух тєштє.
Ошондо мен Тењирдин “Жакан сууга чљмєлдєргљн, ал эми силер Ыйык Рухка чљмєлдєрєлљсєњљр” деген сљзєн эстедим.
Демек, эгерде Кудай бизге бергенин Тењир Ыйса Машайакка ишенген аларга да берсе, анда Кудайга каршы чыккыдай, мен киммин?»
Алар муну укканда, тынчтанып: «Кудай бутпарастарды да тобо кылдырып, тєбљлєк љмєргљ ээ кылып жаткан турбайбы», – деп, Кудайды дањкташты.
Степан љлтєрєлгљндљн кийин башталган куугунтуктан улам туш-тушка чачырап кеткендер жєйєттљргљ гана Жакшы Кабар таратып, Финикияга, Кипрге жана Антийохеяга барышты.
Бирок алардын арасындагы кипрликтер менен киренеялыктар Антийохеяга келип, эллиндерге да Тењир Ыйса жљнєндљгє Жакшы Кабарды таратышты.
Аларды Тењир Љзє колдоду. Љтљ кљп сандагы адамдар ишенип, Тењирге кайрылышты.
Бул кабар Иерусалимдеги Жыйынга да жетти. Ошондо алар Барнабаны Антийохеяга жиберишти.
Ал келип, Кудайдын ырайымын кљрєп кубанып, бардыгын Тењирге чын жєрљктљн ишенимдєє болууга насааттай баштады.
Анткени ал Ыйык Рухка толгон, ишеними бекем жакшы киши болчу. Ошондо кљп эл Тењирге кайрылды.
Андан кийин Барнаба Шабылды издеп, Тарска кетти. Аны таап, Антийохеяга алып келди.
Бир жыл бою алар Жыйын менен чогуу болуп, кљптљрдє окутушту. Ошентип, биринчи жолу Антийохеядагы шакирттер машайакчылар деп аталып калышты.
Ошол кєндљрдљ Иерусалимден Антийохеяга пайгамбарлар келишти.
Алардын арасынан Агап деген адам ордунан туруп, бєт дєйнљдљ катуу ачарчылык болорун Рух аркылуу алдын ала кабарлады. Ал ачарчылык Клавдий падышанын убагында болду.
Ошондо шакирттердин ар бири љз мємкєнчєлєгєнљ жараша Жєйєт аймагында жашаган бир туугандарга жардам жиберєєнє чечишти.
Ошентип, алар ошол чечим боюнча чогулткандарын Барнаба менен Шабыл аркылуу Жыйын башчыларына берип жиберишти.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible