Старият завет:
Быт.
Исх.
Лев.
Числ.
Втор.
Нав.
Суд.
Руфь.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Ездр.
Неем.
2Ездр.
Тов.
Иудифь.
Есф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плач.
Посл.Иер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоиль.
Ам.
Авд.
Иона.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Агг.
Зах.
Мал.
1Макк.
2Макк.
3Макк.
3Ездр.
Новия завет: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Новия завет: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
10:1
10:2
10:3
10:4
10:5
10:7
10:8
10:9
10:10
10:11
10:13
10:14
10:16
10:17
10:18
10:19
10:21
10:22
10:23
см.:Деян.11:12;
10:24
10:25
10:27
10:29
10:30
10:31
10:32
10:33
10:35
10:42
10:44
10:45
10:48
Болгарский
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (еп. Кассиан)
- Рус. (К.П. Победоносцев)
- Arab (JAB)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Belarusian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (NRSV)
- English (KJV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian (ancient)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (NA, 28)
- Hebrew NT by Delitzsch
- Italian (CEI 1974)
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Latvian
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Tatar
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
- Uzbek
Имаше в Кесария един човек, на име Корнилий, стотник от полка, наречен Италийски,
мъж благочестив и богобоязлив с целия си дом; той правеше на народа много милостини и винаги се молеше Богу.
Около деветия час през деня той видя явно във видение Ангел Божий, който влезе при него и му рече: Корнилие!
А той се вгледа в него и уплашен каза: какво, Господи? Ангелът му отговори: твоите молитви и твоите милостини възлязоха за спомен пред Бога.
И сега, прати човеци в Иопия и повикай Симона, наречен Петър:
той е на гости у някой си усмар Симона, чиято къща се намира при морето; той ще ти каже думи, чрез които ще се спасиш ти и целият ти дом.
Като си отиде Ангелът, който му бе говорил, Корнилий повика двама от своите слуги и един благочестив войник от ония, които постоянно се намираха при него,
и, като им разказа всичко, прати ги в Иопия.
На другия ден, когато те пътуваха и наближаваха до града, Петър около шестия час се качи на плоския покрив на къщата да се помоли.
И като поогладня, поиска да яде; докато му приготвяха, той се унесе,
и - вижда небето отворено и някакъв съд да слиза към него, сякаш голямо платнище, привързано за четирите краища и спускано на земята;
в него имаше всички земни четвероноги, зверове, влечуги и птици небесни.
И чу се глас към него: стани, Петре, заколи и яж!
А Петър рече: не. Господи, защото никога не съм ял нищо мръсно или нечисто.
И повторно глас биде към него: което Бог е очистил, ти не считай за нечисто.
Това биде три пъти, и съдът пак се дигна към небето.
И когато Петър беше в недоумение, какво ли значи видението, което видя, ето човеците, пратени от Корнилия, разпитвайки за Симоновата къща, спряха се пред вратата
и, като повикаха едного, питаха: тук ли гостува Симон, наречен Петър?
И докато Петър размисляше за видението, Духът му рече: ето, търсят те трима души.
Стани, слез и иди с тях, без да се двоумиш ни най-малко; защото Аз ги пратих.
Като слезе при човеците, пратени от Корнилия при него, Петър рече: аз съм тоя, когото търсите; по каква работа сте дошли?
А те отговориха: стотник Корнилий, мъж добродетелен и богобоязлив, с добро име между целия народ иудейски, получи от Ангел светии откровение да те повика в къщата си и да послуша твоите речи.
Тогава Петър ги покани вътре и нагости. А на другия ден стана и отиде с тях; и някои от иопийските братя заминаха с него.
На следния ден те влязоха в Кесария. А Корнилий ги чакаше, като бе свикал своите роднини и близки приятели.
Когато Петър влизаше, Корнилий го посрещна, падна пред нозете му, и му се поклони.
А Петър го подигна и каза: стани, и аз съм човек!
И разговаряйки с него, влезе и намери мнозина събрани.
И каза им: вие знаете, че не е простено на човек иудеин да се събира или да се сближава с другоплеменник; но мене Бог ми яви да не считам никой човек мръсен или нечист.
Затова и, бидейки поканен, дойдох без възражение. Сега, питам, по каква работа пратихте за мене?
Корнилий отговори: от четири дена до тоя час постих, а на деветия час се молех у дома си; и ето, застана пред мене един мъж в светла дреха
и рече: Корнилие, твоята молитва е чута, и твоите милостини се спомниха пред Бога.
И тъй, прати в Иопия и повикай Симона, наречен Петър; той е гостенин у Симона усмаря, край морето; той ще дойде и ще ти говори.
Начаса пратих за тебе, и ти добре стори, че дойде. Сега, прочее, ние всички стоим пред Бога, за да чуем всичко, що ти е заповядано от Бога.
Петър проговори и рече: наистина, признавам, че Бог не гледа на лице;
но у всеки народ оня, който се бои от Него и върви по правда, приятен Му е.
Той прати на синовете Израилеви словото, като благовестеше мир чрез Ии-суса Христа, Който е Господ на всички.
Вие знаете за станалите по цяла Иудея събития, които наченаха от Галилея след кръщението, що проповядваше Йоан:
как Бог помаза с Дух Светии и със сила Иисуса от Назарет, Който изходи Иудея, правейки добрини и изцерявайки всички насилвани от дявола, защото Бог беше с Него.
И ние сме свидетели на всичко, що стори Той в Иудейската страна и в Йерусалим, и как Го убиха, като Го повесиха на дърво.
Него Бог възкреси на третия ден и даде Му да се явява -
не на целия народ, а нам, на предизбраните от Бога свидетели, които ядохме и пихме с Него, след възкресението Му от мъртвите.
И заповяда ни да проповядваме на людете и да свидетелствуваме, че Той е определеният от Бога Съдия над живи и мъртви.
За Него всички пророци свидетелствуват, че всякой, който вярва в Него, ще получи прошка на греховете чрез Неговото име.
Докато Петър още говореше тия думи, Дух Светии слезе върху всички, които слушаха словото.
А вярващите от обрязаните, които бяха дошли с Петра, се смаяха, че и върху езичници се изля дарът на Светаго Духа;
защото ги слушаха да говорят на разни езици и да величаят Бога. Тогава Петър каза:
може ли някой да възпре да се кръстят с вода тия, които приеха Дух Светии, както и ние?
И заповяда им да се кръстят в името на Иисуса Христа. След това го помолиха да престои у тях няколко дни.