Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Числ.
Втор.
Нав.
Суд.
Руфь.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Ездр.
Неем.
Иудифь.
Есф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Сир.
Ис.
Иер.
Плач.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоиль.
Ам.
Авд.
Иона.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Агг.
Зах.
Мал.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
12:2
12:3
12:4
12:5
12:6
12:7
12:8
12:10
12:11
12:12
12:14
см.:Деян.20:33;
12:16
12:18
12:19
см.:1Кор.10:33;
12:20
12:21
Киргизский
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (еп. Кассиан)
- Рус. (К.П. Победоносцев)
- Arab (JAB)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Belarusian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (NRSV)
- English (KJV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian (ancient)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (NA, 28)
- Hebrew NT by Delitzsch
- Italian (CEI 1974)
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Latvian
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
- Uzbek
Пайдасыз болгонуна карабастан, мактанууга туура келет. Тењирдин кљрєнєштљрє жана аяндары жљнєндљ сљз кылууга љтљйєн.
Машайакка таандык бир адамды билем, мындан он тљрт жыл мурун ал єчєнчє асманга кљтљрєлгљн эле. Ал денеси менен жогору алындыбы же денесиз жогору алындыбы, билбейм, Кудай билет.
Мен ушундай адам жљнєндљ билем, бирок ал денеси менен жогору алындыбы же денесиз жогору алындыбы, билбейм, муну Кудай билет.
Ал адамдын бейишке кљтљрєлгљндєгєн билем. Ал жерден ал адам сљз менен айтып жеткиргис, адам айтып бере алгыс сљздљрдє уккан.
Мындай адам менен мактана алам. Љзєм болсо алсыздыктарымдан башка эч нерсе менен мактана албайм.
Деген менен мактангым келсе, акылсыз болбойм, анткени мен чындыкты айтам. Кимдир бирљљ мен жљнєндљ уккан-кљргљнєнљн да жогору ойлоп албашы єчєн, љзємдє токтотуп жатам.
Љзгљчљ аяндарды алгандыгымдан улам менменсинип кетпешим єчєн, менин денемде тикенек бар. Менменсинип кетпешим єчєн, денемди кыйнап турууга шайтандын бир периштеси жиберилди.
Менден аны четтетєєсєн љтєнєп, Тењирге єч ирет сыйындым.
Бирок Ал мага мындай деди: «Менин сага болгон ырайымым жетиштєє. Анткени Менин кєчєм алсыздыкта жеткилењ болот». Ошондуктан Машайактын кєчє менден орун алат деп, љзємдєн алсыздыгым менен артыгыраак мактанам.
Ошондуктан Машайак єчєн алсыз болгонума, кордук кљргљнємљ, муктаж болгонума, куугунтукталганыма жана кысымчылыкты башымдан љткљргљнємљ ыраазымын. Анткени мен алсыз болгондо кєчтєємєн.
Мактанып акылсыз болдум, бирок ошондой болууга мени силер аргасыз кылдыњар. Мени силер макташыњар керек эле, анткени мен эч ким эмес болсом да, «мыкты элчилерден» эч жерим кем эмес.
Элчиликтин белгилери силердин арањарда улуу чыдамдуулук, жышаандар, кереметтер жана кудурет-кєч менен кљрсљтєлдє.
Башка Жыйындар менен салыштырганда, силер эмнеден кем болдуњар? Силерге жєк болбогонум менен элеби? Бул айыбымды кечирип койгула.
Мына, мен силерге єчєнчє ирет барууга даярмын, бирок силерге оордук келтирбейм. Анткени каалаганым силердеги эмес, силерсињер. Балдары ата-энеси єчєн эмес, ата-энеси балдары єчєн мал-мєлк жыйнашы керек.
Силер мени мен силерди сєйгљнчљлєк сєйбљсљњљр да, силердин жаныњар єчєн мен чын кљњєлєм менен колумда болгондун баарын сарптаймын, љзємдє да аябаймын.
Мындай деп коёлу, мен љзєм силерге оорчулук келтирген жокмун, бирок куулук кылып, силерден айла-амал менен алып турдум.
Жиберген адамдарым аркылуу силерден пайда кљрдємбє?
Титтен силерге баруусун љтєнєп, аны менен кошо бир туугандардын бирин жибердим эле: Тит силердин бир нерсењерди пайдаландыбы? Экљљбєз тењ бир рух менен кызмат кылып жаткан жокпузбу? Экљљбєз тењ бир жол менен бара жаткан жокпузбу?
Алиге чейин силер бизди љзєњљрдєн алдыњарда актанып жатат деп ойлойсуњарбы? Машайакка таандык болгон биз Кудай алдында айтып жатабыз. Сєйєктєє бир туугандар, мунун баары силердин ишенимињердин бекемделиши єчєн болуп жатат.
Анткени силерге барганымда, силер мен каалабагандай абалда болбосоњор экен деп, мен љзєм да силер каалабагандай абалда болбосом экен деп корком: силердин арањарда љз ара талаш-тартыш, кљрљ албастык, ачуулануу, чыр-чатак, жалаа жабуу, ушак, текебердик, тартипсиздик бар болбосо экен деп,
кайра барганымда, Кудайым мени силердин алдыњарда басынтпаса экен деп, буга чейин кєнљљ кетирип, љздљрє кылган ыпылас иштерин, ойноштук кылгандарын, адепсиздиктерин мойнуна алып љкєнбљгљн кљптљр єчєн ыйлабасам экен деп корком.