Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Руф.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
1Пар.
1Ездр.
Неем.
Есф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Ис.
Иер.
Плч.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
12:2
12:3
12:4
12:5
12:6
12:7
12:8
12:10
12:11
12:12
12:14
см.:Деян.20:33;
12:16
12:18
12:19
см.:1Кор.10:33;
12:20
12:21
Синода́льный с ударе́ниями
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (еп. Кассиан)
- Рус. (К.П. Победоносцев)
- Arab (JAB)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Belarusian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (NRSV)
- English (KJV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian (ancient)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (NA, 28)
- Hebrew NT by Delitzsch
- Italian (CEI 1974)
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Latvian
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
- Uzbek
1 Видения и откровения Павла; его «жало в плоти». 14 Ни он, ни Тит не обременяли Церкви. 19 Опасения, что Церковь поведет себя неправильно.
Не поле́зно хвали́ться мне, и́бо я приду́ к виде́ниям и открове́ниям Госпо́дним.
Зна́ю челове́ка во Христе́, кото́рый наза́д тому́ четы́рнадцать лет (в те́ле ли — не зна́ю, вне ли те́ла — не зна́ю: Бог зна́ет) восхи́щен был до тре́тьего не́ба.
И зна́ю о тако́м челове́ке (то́лько не зна́ю — в те́ле и́ли вне те́ла: Бог зна́ет),
что он был восхи́щен в рай и слы́шал неизрече́нные слова́, кото́рых челове́ку нельзя́ пересказа́ть.
Таки́м челове́ком могу́ хвали́ться; собо́ю же не похвалю́сь, ра́зве то́лько не́мощами мои́ми.
Впро́чем, е́сли захочу́ хвали́ться, не бу́ду неразу́мен, потому́ что скажу́ и́стину; но я уде́рживаюсь, что́бы кто не поду́мал о мне бо́лее, не́жели ско́лько во мне ви́дит и́ли слы́шит от меня́.
И что́бы я не превозноси́лся чрезвыча́йностью открове́ний, дано́ мне жа́ло в плоть, а́нгел сатаны́, удруча́ть меня́, что́бы я не превозноси́лся.
Три́жды моли́л я Го́спода о том, что́бы удали́л его́ от меня́.
Но Госпо́дь сказа́л мне: «дово́льно для тебя́ благода́ти Мое́й, и́бо си́ла Моя́ соверша́ется в не́мощи». И потому́ я гора́здо охо́тнее бу́ду хвали́ться свои́ми не́мощами, что́бы обита́ла во мне си́ла Христо́ва.
[Зач. 195.] Посему́ я благоду́шествую в не́мощах, в оби́дах, в ну́ждах, в гоне́ниях, в притесне́ниях за Христа́, и́бо, когда́ я не́мощен, тогда́ силён.
Я дошёл до неразу́мия, хваля́сь; вы меня́ к сему́ прину́дили. Вам бы надлежа́ло хвали́ть меня́, и́бо у меня́ ни в чём нет недоста́тка про́тив вы́сших Апо́столов, хотя́ я и ничто́.
При́знаки Апо́стола оказа́лись пе́ред ва́ми вся́ким терпе́нием, знаме́ниями, чудеса́ми и си́лами.
И́бо чего́ у вас недостаёт пе́ред про́чими церква́ми, ра́зве то́лько того́, что сам я не́ был вам в тя́гость? Прости́те мне таку́ю вину́.
Вот, в тре́тий раз я гото́в идти́ к вам, и не бу́ду отягоща́ть вас, и́бо я ищу́ не ва́шего, а вас. Не де́ти должны́ собира́ть име́ние для роди́телей, но роди́тели для дете́й.
Я охо́тно бу́ду изде́рживать своё и истоща́ть себя́ за ду́ши ва́ши, несмотря́ на то, что, чрезвыча́йно любя́ вас, я ме́нее лю́бим ва́ми.
Поло́жим, что сам я не обременя́л вас, но, бу́дучи хитр, лука́вством брал с вас.
Но по́льзовался ли я чем от вас че́рез кого́-нибу́дь из тех, кого́ посыла́л к вам?
Я упроси́л Ти́та и посла́л с ним одного́ из бра́тьев: Тит воспо́льзовался ли чем от вас? Не в одно́м ли ду́хе мы де́йствовали? Не одни́м ли путём ходи́ли?
Не ду́маете ли ещё, что мы то́лько опра́вдываемся пе́ред ва́ми? Мы говори́м пред Бо́гом, во Христе́, и всё э́то, возлю́бленные, к ва́шему назида́нию.
[Зач. 196.] И́бо я опаса́юсь, что́бы мне, по прише́ствии моём, не найти́ вас таки́ми, каки́ми не жела́ю, та́кже что́бы и вам не найти́ меня́ таки́м, каки́м не жела́ете: что́бы не найти́ у вас раздо́ров, за́висти, гне́ва, ссор, клеве́т, я́бед, го́рдости, беспоря́дков,
что́бы опя́ть, когда́ приду́, не уничижи́л меня́ у вас Бог мой и что́бы не опла́кивать мне мно́гих, кото́рые согреши́ли пре́жде и не пока́ялись в нечистоте́, блудодея́нии и непотре́бстве, како́е де́лали.