Агра́фы (или а́графа, греч. ἄγραφα «незаписанные») – изречения Иисуса Христа, не вошедшие в Четвероевангелие, но известные нам со слов раннехристианских писателей; в более широком смысле – отдельные изречения, цитируемые различными авторами как слово Божие, однако, отсутствующие в Библейском каноне.
Аграфы можно разделить на четыре группы:
- содержащиеся в книгах Нового Завета, помимо Четвероевангелия, напр. (Деян.20:35);
- сохранившиеся в неканонических евангелиях и не имеющие еретических искажений;
- записанные в творениях отцов и учителей Древней Церкви и в древних литургических памятниках;
- найденные в новооткрытых памятниках древнехристианской письменности.
Нужно иметь в виду, что аграфы не обладают таким же авторитетом, как слова Спасителя, содержащиеся в Четвероевангелии. Если они довольно часто цитируются в раннехристианских произведениях, то начиная с V в. Отцы Церкви упоминают их гораздо реже. Аутентичность многих аграфов является предметом дискуссий. Так, в книге А. Реша (Resch) «Аграфы» (1906) автор приводит около 200 изречений, а современные исследователи считают аутентичными с большой вероятностью только от 10 до 20 высказываний.
Аграфы в некоторых источниках плохо сохранились и могут быть реконструированы лишь с большей или меньшей вероятностью. Например, первая половина пятого аграфа из оксиринхского папируса (на иллюстрации, строки 23-27) содержит много лакун (утраченные буквы), и в литературе можно встретить такие варианты её реконструкции:
«Иисус говорит: если где будут... есть один..., то Я с ним». (А. Лопухин)
«Если где двое, не без Бога они, и где кто совсем один, – говорю Я, – Я есмь с ним» (М. Таубе)
«Иисус сказал: Везде, где трое, они без Бога, и везде, где есть только один, – говорю Я , – Я с ним» (англ. Википедия, статья Agrapha: Jesus saith, Wherever there are three, they are without God; and wherever there is one alone, I say I am with him.)
Такое разнообразие реконструкций подсказывает, что к ним нужно относиться с большой осторожностью. К сожалению, иногда аграфы приводятся без упоминания о фактической реконструкции текста.
Наиболее авторитетными следует считать аграфы первой группы, содержащиеся в тексте Нового Завета вне Четвероевангелия (Деян.20:35; 1Кор.7:10; 1Кор9:14; 1Фес.4:15-17).
Цитаты об аграфах
«Евангелисты Матфей, Марк, Лука и Иоанн записали в своих евангельских повествованиях далеко не все, что им и их современникам было известно о событиях жизни Христа Спасителя и Его речах, а только то, что они считали особенно важным по плану их повествований, т. е. важным для каждого из евангелистов с той специальной точки зрения, которая его особенно интересовала и которая была положена в основу каждого из четырех Евангелий. Все остальное сохранялось – и сохранилось – в устном предании или, может быть, в каких-либо других древнейших, к сожалению, не дошедших до нас памятниках самой ранней христианской письменности. Современники – ученики Христовы и первые после них поколения христиан (в частности, например, Апостол Павел) – знали об Иисусе Христе во всяком случае несравненно больше, чем это знаем мы по Евангелию».
проф. М.А. Таубе
Литература по теме
- Аграфы Богословско-литургический словарь
- Аграфы Православная Богословская энциклопедия
- Аграфы диакон Борис Пивоваров
- Аграфа архиеп. Серафим Чикагский
- Аграфы проф. А.П. Лопухин
- Аграфы в творениях свмч. Мефодия еп. Михаил (Чуб)
- Незаписанные в Евангелии изречения Христа Спасителя и новооткрытые изречения Его ΛΟΓΙΑ ΙΗΣΟΥ проф. А.П. Лопухин
- Аграфа. О незаписанных в Евангелии изречениях Иисуса Христа проф. М.А. Таубе
- Agrapha : Aussercanonische Schriftfragmente Alfred Resch
Комментировать