Источник

Глава 12

Иов.12:1. И отвечал Иов и сказал:

Иов.12:2. «Ужели вы одни только – люди, или с вами умрет мудрость?

Иов.12:3. И у меня есть сердце, как и у вас!303

Иов.12:4. Ибо праведный и непорочный муж предан поруганию.

Иов.12:5. В определенное время ему назначено пасть от других, а домам его быть опустошенными беззаконниками. Но пусть никто, будучи лукав, не надеется остаться ненаказанным304;

Иов.12:6. Прогневляющие Господа305, якобы им и испытания не будет.

Иов.12:7. Но спроси четвероногих, если они тебе скажут, и птиц небесных, если они тебе возвестят,

Иов.12:8. И поведай земле, если тебе скажет, и (если) возвестят тебе рыбы морские.

Иов.12:9. Кто же во всем этом не узнает, что рука Господня сотворила сие?

Иов.12:10. Не в Его ли руке душа всего живущего и дух всякого человека?

Иов.12:11. Ухо разбирает слова, гортань распознает вкус пищи.

Иов.12:12. В долголетии – мудрость306, и в долгой жизни – знание307.

Иов.12:13. У Него – премудрость и сила, у Него – совет и разум.

Иов.12:14. Если Он разрушит, кто построит? Если запрет от людей, кто отворит?

Иов.12:15. Если задержит воду, то высушит землю, если пустит (ее), то совершенно погубит ее308.

Иов.12:16. У Него – могущество и сила, у Него – ведение и разум.

Иов.12:17. Он уводит в плен советников, а судей земли лишает рассудка309.

Иов.12:18. Он посаждает царей на престолах и обвязывает поясом чресла их310.

Иов.12:19. Он отводит жрецов в плен, а сильных земли низвергает.

Иов.12:20. Он изменяет язык верных311 и постигает разум старцев.

Иов.12:21. Изливает бесчестие на князей, а смиренных исцеляет312.

Иов.12:22. Открывает глубокое из тьмы и выводит на свет тень смертную.

Иов.12:23. Заставляет блуждать народы и губит их, низлагает народы и исправляет их313.

Иов.12:24. Изменяет сердца владык земных, оставляет их блуждать на пути, которого они не знали,

Иов.12:25. Дабы они ходили ощупью во тьме314, а не во свете, блуждали, как пьяные.

* * *

303

В евр. дополнено: «Не ниже я вас; и кто не знает того же? Посмешищем стал я для друга своего, я, который взывал к Богу и которому Он отвечал, посмешищем». Сердце – греч. ϰαρδία – в смысле разум, ум (Притч. 10:13; 17:16, [прим. 4; Еккл. 1:17, прим. 27]).

304

Греч. ἀθῷος – слав. неповинен быти (см. Иер. 30:11, прим. 13).

305

Пусть не надеются остаться безнаказанными. Наказание нечестивых – непререкаемая для Иова истина, напрасно друзья о ней много распространяются.

306

В алекс. [и ряде лук. спп., у Феодорита и Олимпиодора, сирогексапл.] добавлено εὑρίσϰεται – обретается, в др. греч. и слав. спп. – нет.

307

Человеку свойственно познавать Бога, старцам – иметь в этом преимущество; но человеческая мудрость далека от полного всецелого познания Бога и Его премудрости и мироправления (11–13 стт.).

308

Т. е. землю; у бл. Иеронима terram.

309

Греч. ἐξέστησεν – слав. ужаси, по изъяснению Schleusner’a (Thesaurus. Vol. 2. Р. 405) греч. слово здесь значит сделал безумными, в синод. пер. делает глупыми.

310

Т. е. укрепляет их царскую власть.

311

Т. е. люди, говорящие правду, часто обманываются и обманывают слушателей (Олимп.). Может быть, намек на друзей, намеренно говорящих неправду на Иова.

312

10 Т. е. избавляет от бед и дарует благополучие; греч. ἰάσατο – слав. изцели; глагол ἰάομαι значит также избавлять от зла (2Пар. 7:14), прощать грех (2Пар. 30:20).

313

Греч. ϰαθοδηγῶν – руководить в жизни.

314

Букв. осязали тьму (см. 5:14, [прим. 9]); т. е. опять, как в 9 и 10 глл., дословно сходно с Глифазом Иов описывает страдание нечестивых.


Источник: Книги Ветхого Завета в переводе П. А Юнгерова. Учительные книги /К 11 Под общ. и науч. ред. А. Г. Дунаева. — М.: Издательство Московской Патриархии Русской Православной Церкви, 2012. — 920 с. с разд. пагин.

Комментарии для сайта Cackle