Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
неисцѣ́льно со болѣ́знiю се́рдца ва́шего исчеза́ющаго.
Святые отцы
Прочие
Иероним Стридонский, блж. (†420)
Когда утешусь я в горести моей! сердце мое изныло во мне
Скорбь Моя на скорбь, сердце Мое тоскует во Мне. Вместо этого, как мы сказали выше, LXX слова эти соединили с мыслью предшествующею, поставив; и будут уязвлять вас. говорит Господь, неисцельно; со скорбью сердца своего вы истаете. А в еврейском означено не столько скорбь, которая по-гречески ὁδύνη, сколько μειδαμα, что мы можем перевести гримасою грустного лица, похожею на улыбку. Прикровенно можно читать эти слова как сказанный от лица Бога, оплакивающего разрушение Иерусалима и не переносящего его бедствий.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Ст. 18-22 Когда утешусь я в горести моей! сердце мое изныло во мне. Вот, слышу вопль дщери народа Моего из дальней страны: разве нет Господа на Сионе? разве нет Царя его на нем? - Зачем они подвигли Меня на гнев своими идолами, чужеземными, ничтожными? Прошла жатва, кончилось лето, а мы не спасены. О сокрушении дщери народа моего я сокрушаюсь, хожу мрачен, ужас объял меня. Разве нет бальзама в Галааде? разве нет там врача? Отчего же нет исцеления дщери народа моего?
Скорбь пророка
Пророк скорбит о судьбе своего народа, тем более, что он хорошо сознает всю его виновность пред Иеговою, Которого иудеи оставили.