Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Ибо ты забыл Бога спасения твоего, и не воспоминал о скале прибежища твоего; оттого развел увеселительные сады и насадил черенки от чужой лозы.
Святые отцы
- Ефрем Сирин, прп. (†373)
- Иоанн Златоуст, свт. (†407)
- Иероним Стридонский, блж. (†420)
- Кирилл Александрийский, свт. (†444)
Прочие
Ефрем Сирин, прп. (†373)
Сего ради насадиши сад прекрасен, то есть праведники, во время войны взятые и отведенные в плен, посеют слово истины среди народов, к которым будут переселены.
Иоанн Златоуст, свт. (†407)
Ибо ты забыл Бога спасения твоего, и не воспоминал о скале прибежища твоего; от того развел увеселительные сады и насадил черенки от чужой лозы
Не достаточно ли было сказать только: Бога? Зачем также – «Бога спасения твоего»? «Ты забыл Бога спасения твоего, и не воспоминал о скале прибежища твоего». Не только не помянул, даже забыл. Но, забыв Бога, как ты не вспомнил Питателя, всегда кормившего тебя? Так как необходимость в пище и лечении настоятельна, то ты должен вспоминать Его. «Оттого развел увеселительные сады». Акила ставит: «насаждение благолепия». Симмах: «насаждения прекрасные». Феодотион: «насаждения благоприличные». «И насадил черенки от чужой лозы». Акила говорит: «и отросток чужой», а прочие – подобное этому, именно: «ты будешь насаждать в то время, когда иноземцы будут вести войну и расположатся лагерем вне стен».
Иероним Стридонский, блж. (†420)
В день тот будут города силы его оставлены как плуги и жатвы, оставленные сынами Израилевыми, и земля будет пуста
Это говорит не против Дамаска, а против десяти колен, называвшихся Израилем, что как по прибытии из Египта народа Божия, все народы, населявшие землю обетованную, в ужасе от неожиданного нашествия оставили плуги, груды припасов и все дела свои и искали спасения в бегстве: так и земля Израильская долго останется в запустении. Поэтому я удивляюсь, что вместо плугов и груд плодов Акила вздумал перевести: черепица и Емир, Симмах лес и Амир, LXX Аморреи и Евеи. Только один Феодотион поставил еврейское слово: ars и Емир, что у Евреев точнее читается: gores и Амир, т.е. плуги и копны сжатых хлебов.
Толкование на книгу пророка Исайи. Книга пятая
Ибо ты забыл Бога Спасителя твоего и не вспомнил о сильном Помощнике твоем; за это разведешь ты сад надежный и посадишь черенок чуждый
Ибо ты забыл Бога Спасителя твоего и не вспомнил о сильном Помощнике твоем. Ты, Израиль, потерпишь это, говорит, за то, что оставил Бога Спасителя твоего, Который избавил тебя из Египта, Который подчинил тебе враждебные народы, и за то, что ты не вспомнил о Помощнике твоем.
За это разведешь ты сад надежный и посадишь черенок чуждый. Это нужно читать вопросительно и иронически. Так как, говорит, ты забыл Бога Спасителя твоего и не вспомнил о сильном помощнике твоем, то за это разведешь ли ты сад надежный и не должен ли будешь скорее садить черенок чуждый, который исторгнет враг? Или так: сыновей моих, которые рождены от племени народа моего, ты основал на земле для того, чтобы сделать их чуждыми и наихудшими.
Кирилл Александрийский, свт. (†444)
Ст. 9-10 В той день будут гради твои оставлени, якоже оставиша Аморрее и Евее от лица сынов Израилевых: и будут пусти, зане оставил еси Бога Спаса твоего и Господа помощника твоего не помянул еси
Из самых событий дает им возможность убедиться, что дела их идут в обратном порядке: они опять побеждали, с помощью Бога, и были некоторым образом страшны для городов и стран язычников; ибо взяли их без труда, так как Бог выравнивал и неровное и облегчал трудное. Когда же они сделались подражателями нечестия оных, тогда стали боязливы и легко пленены были ими; города их опустели и были оставлены жившими в них, таким же точно образом, как оставили некогда (свои города) Евеи и Аморреи, которые падали, истребляемые мечами их. За тем тотчас же ясно выставляет и причину того, почему они упали до такой слабости и потерпели столь жестокое и неудобоносимое бедствие: зане оставил еси Бога Спаса твоего, говорит, и Господа Бога помощника твоего не помянул еси. Ибо между тем как им должно было бы благодарить Его за то, чем они от Него были облагодетельствованы, с одной стороны освобожденные от рабства Египетского, с другой преодолевая врагов и опустошая города противников, а наконец и быв введены в самую землю обетованную, они взамен того злом воздали Владыке, бесстрашно оскорбляя Его и не одним каким либо способом огорчая, но и о законе, определенном чрез премудрого Моисея, совсем мало заботясь, и совершенно оставив Богопочтение, и бездушным веществам воздавая честь, говоря о золотых тельцах: сии бози твои Израилю, иже изведоша тя из земли Египетския (Исх. 32:4). Итак, когда мы с Богом, то есть, стараемся помышлять о Божественном, и решаемся совершать любезное Ему, тогда во всяком случае будем сильнее врагов, станем попирать начала и власти и миродержителей тьмы сей, духов злобы; тогда препобедим, и весьма быстро, неуместные удовольствия и движения плоти; тогда победим помыслы лукавые, и дух властвующего (в мире, – диавола) не найдет (себе) места в нас. Не заботясь же о преданности Богу, мы являемся немощными и немужественными, будем под ногами врагов, и преобладания сатаны ничто не возбранит.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Ибо ты забыл Бога спасения твоего, и не воспоминал о скале прибежища твоего; от того развел увеселительные сады и насадил черенки от чужой лозы
Увеселительные сады. Многие из новейших критиков (Duhm, Marti, Condamin и др.) полагают, что здесь идет речь о садах в честь Адониса, любимца Венеры; растерзанного вепрем и потом опять ожившего в июне месяце. Этот месяц у греков и назывался месяцем Адониса. Гречанки в особых, посвященных Адонису, садах воспоминали его оживление, жертвуя своей невинностью, после того как предварительно справляли с печалью день его кончины. Самое слово naamanim - «увеселительный» напоминает собою греческое название цветка, посвященного Адонису, anemwnh (по-арабски красный анемон носит название: Адонисова рана). По всей вероятности, евреи заимствовали культ Адониса у сирийцев (4Цар. 16:10-13), которые сами познакомились с ним в Финикии. Многие толкователи отождествляют Адониса с упоминаемым у пророка Иезекииля Фаммузом (Иез. 8:14).
Черенки от чужой лозы… - намек на увлечение израильтян чуждыми культами (ср. Иер. 2:21).
протоиерей Николай Троицкий (†1920)
Во времена Иисуса Навина, по завоевании Израильтянами земли Ханаанской, жители её – Хананеи (а именно: Амморен, Евеи и пр.) были истреблены, а города их разрушены и развалины некоторых городов, неудобно расположенных на лесистых и высоких горах, остались не восстановленными. Так и по разорении царства Израильского, его города останутся в развалинах. Эти развалины будут свидетельствовать, что народ, оскорбив Бога, сравнялся с проклятыми Хананеями, поколения которых сам истреблял; и лишился земли, которую Господь даровал ему, как потомству возлюбленного Иакова. Израиль, в числе десяти колен, обречен на погибель, потому что он забыл своего Бога, Который много раз спасал его предков до вступления и по вступлении их в Ханаан, особенно во времена судей и первых царей. Это забвение народа о Боге явно обнаружилось в том, что Израильтяне (в числе десяти колен, с Иеровоамом 1-м во главе), со времени отделения от царства Иудина не воспоминали об Иегове, как о своем Помощнике, и Сионе, как о «скале своего прибежища», где стоял храм истинного Бога Спасителя, не ходили туда на поклонение Господу. Напротив, более и более забывая об Иерусалиме и об Иегове, Израиль развел у себя рощи и сады, а в них насаждал «неверный сад» или посадки и семена вредоносных растений, т.е. поставил идолов, ввел обычаи идолопоклонства, чуждые истинной вере праотцов, и с наслаждением предался плотоугодию и сладострастию, при веселой обстановке идолослужения. В этом наслаждении и упоении была смертельная отрава, но Израиль не замечал её.